Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

9761042
ELECTRIC RANGE
Use & Care Guide
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpoolappliances.ca
CUISINIÈRE
ÉLECTRIQUE
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpoolappliances.ca
Table of Contents/Table des matières .................. 2
To the installer: Please leave this
instruction book with the unit.
To the consumer: Please read and
keep this book for future reference.
Pour l'installateur : laisser ce manuel
d'instructions avec l'appareil.
Pour le consommateur : lire ce manuel et
le conserver pour consultation ultérieure.
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WERE3000PQ0

  • Page 1 ® ELECTRIC RANGE Use & Care Guide In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpoolappliances.ca CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................3 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........19 The Anti-Tip Bracket ..............3 La bride antibasculement............19 PARTS AND FEATURES..............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........22 COOKTOP USE ................6 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........23 Cooktop Controls.................6 Commandes de la table de cuisson ..........23 Ceramic Glass ................6 Vitrocéramique ................23...
  • Page 3: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Protective Liners – Do not use aluminum foil to line surface To reduce the risk of fire, electrical shock, unit drip bowls or oven bottoms, except as suggested in injury to persons, or damage when using the range, follow the manual.
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The location and appearance of the features shown here may not match those of your model. Control Panel A.
  • Page 6: Cooktop Controls

    COOKTOP USE Cooktop Controls Ceramic Glass (on some modelds) WARNING The surface cooking area will glow red when an element is on. It will cycle on and off, at all settings, to maintain the selected heat level. It is normal for the surface of white ceramic glass to appear to change color when surface cooking areas are hot.
  • Page 7: Coil Elements And Burner Bowls

    Determine flatness by placing the straight edge of a ruler To Replace: across the bottom of the cookware. While you rotate the ruler, 1. Line up openings in the burner bowl with the coil element no space or light should be visible between it and the receptacle.
  • Page 8: Cookware

    Cookware ELECTRONIC OVEN CONTROL IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner. C D E Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a well-fitting lid and the material should be of medium-to-heavy thickness.
  • Page 9: Off/Cancel

    Off/Cancel Control Lock The Off/Cancel pad stops any function except the Clock, Timer The Control Lock shuts down the control panel pads to prevent and Control Lock. unintended use of the oven. The cooling fan may continue to operate after an oven function When the control is locked, only the Clock and Timer pads will has been canceled, depending on oven temperature.
  • Page 10: Oven Use

    OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few BAKEWARE times, or when it is heavily soiled. To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to following chart as a guide.
  • Page 11: Meat Thermometer

    3. Press START/ENTER. Meat Thermometer The oven control automatically sets preheating times based on the oven temperature selected. On models without a temperature probe, always rely on a meat thermometer to determine doneness of meat and poultry. The The temperature can be changed after this step. START/ internal temperature, not appearance, is what counts.
  • Page 12: Broiling Chart

    To Broil: Timed Cooking 1. Press CUSTOM BROIL. The broil oven indicator light will light 2. Press START/ENTER. The On and Heat oven indicator lights WARNING will light up. The temperature setting can be changed any time before or Food Poisoning Hazard after pressing START/ENTER.
  • Page 13: Range Care

    RANGE CARE How the Cycle Works Self-Cleaning Cycle IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and (on some models) popping sounds. The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil WARNING to a powdery ash.
  • Page 14: Cooktop Controls

    Tiny scratches and abrasions STAINLESS STEEL (on some models) Cooktop Polishing Creme: Rub creme into surface with a damp paper towel or soft Do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop cloth. Continue rubbing until white film disappears. Scratches Polishing Creme, steel-wool pads, gritty washcloths or some and abrasions do not affect cooking performance, and after paper towels.
  • Page 15: Oven Cavity

    To Replace: OVEN CAVITY 1. Unplug range or disconnect power. 2. Turn the glass bulb cover in the back of the oven Do not use oven cleaners. counterclockwise to remove. Food spills should be cleaned when oven cools. At high temperatures, foods react with porcelain and staining, etching, pitting or faint white spots can result.
  • Page 16: Storage Drawer

    3. Grasp the door on the sides with your fingers on the front of 4. Insert the door stop clip with the angular surface at the top of the door and your thumbs on the inside surface. the frame hinge slot, then push in the bottom of the clip until flanges are flush with the front frame.
  • Page 17: Assistance Or Service

    Canada. nearest Whirlpool designated service center. For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada LP with any questions or concerns at: Customer Interaction Centre Whirlpool Canada LP...
  • Page 18: Warranty

    Whirlpool Canada LP warrants that the ceramic glass cooktop will not discolor, the cooktop pattern will not wear off, the rubber seal between the ceramic glass cooktop and porcelain edge will not crack, the ceramic glass cooktop will not crack due to thermal shock and the surface unit elements will not burn out.
  • Page 19: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU choc électrique, de blessures ou de dommages lors de L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte foncée.
  • Page 21 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage – éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter est essentiel pour l’étanchéité.
  • Page 22: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-unes ou toutes les pièces et caractéristiques énumérées. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Tableau de commande A.
  • Page 23: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson Vitrocéramique (sur certains modèles) AVERTISSEMENT La zone de cuisson à la surface devient rouge lorsqu’un élément est allumé. L’élément s’allumera et s’éteindra, à tous les réglages, pour maintenir le niveau de température choisi. Il est normal pour la surface de la vitrocéramique blanche de donner l’impression de changer de couleur lorsque les zones de cuisson à...
  • Page 24: Éléments En Spirale Et Cuvettes Des Brûleurs

    Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une Réinstallation : meilleure transmission de la chaleur et efficacité de l’énergie. 1. Aligner les ouvertures de la cuvette du brûleur avec la prise Les ustensiles de cuisson dont le fond est arrondi, gauchi, de l’élément.
  • Page 25: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson COMMANDE ÉLECTRONIQUE IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la DU FOUR surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface chauds. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des C D E parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à...
  • Page 26: Arrêt/Annulation

    4. Appuyer sur TIMER CANCEL* (minuterie - annulation) à tout moment pour annuler la minuterie et/ou arrêter les signaux de Arrêt/annulation rappel. Pour annuler la minuterie durant le compte à rebours, La touche Off/Cancel (arrêt/annulation) arrête toutes les fonctions appuyer deux fois sur TIMER CANCEL* (minuterie - à...
  • Page 27: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR Les odeurs et la fumée sont normales lorsque le four est utilisé USTENSILES DE CUISSON pour les premières fois ou lorsqu'il est très sale. L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément, de telle sorte qu’il faut laisser 2" (5 cm) entre les IMPORTANT : La santé...
  • Page 28: Recommandations

    USTENSILES DE RECOMMANDATIONS Cuisson au four et rôtissage CUISSON/ RÉSULTATS Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et des Acier inoxydable Peut nécessiter d’augmenter le ustensiles de cuisson”. Lors du rôtissage, il n'est pas nécessaire temps de cuisson.
  • Page 29: Cuisson Au Gril Et Cuisson Au Gril Personnalisée

    TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Cuisson au gril et cuisson au gril personnalisée Pour obtenir les meilleurs résultats, placer l'aliment à au moins 3” (7 cm) de l'élément du gril. Les durées de cuisson sont citées à La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les titre indicatif seulement;...
  • Page 30: Entretien De La Cuisinière

    Réglage d'une durée de cuisson : 2. Régler la température (optionnel). 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Le témoin de cuisson au Appuyer sur les touches à flèche TEMP/TIME (vers le haut ou four s'allume. vers le bas) pour entrer une température autre que celle qui est affichée.
  • Page 31: Nettoyage Général

    Comment fonctionne le programme ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles) IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l'acier dans le four peuvent causer une décoloration, une Ne pas utiliser des tampons à récurer garnis de savons, perte de fini luisant, des fissures minuscules et des sons nettoyants abrasifs, crème à...
  • Page 32 Marques métalliques provenant de l'aluminium et du cuivre SURFACE SOUS LA TABLE DE CUISSON (sur certains Crème à polir pour table de cuisson : modèles) Nettoyer dès que la table de cuisson est refroidie. Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux Ne pas enlever la table de cuisson pour éviter tout dommage.
  • Page 33: Lampe Du Four

    TIROIR- RÉCHAUD ET PLATEAU (sur certains modèles) Porte du four Il n'est pas recommandé d'enlever la porte du four pour une Veiller à ce que le tiroir soit froid et retirer le plateau. utilisation normale. Toutefois, s’il est nécessaire de l’enlever, Détergent doux (pour les deux) s’assurer que le four est éteint et froid.
  • Page 34: Tiroir De Remisage

    4. Insérer l'attache de la butée de la porte, surface en haut de la fente de charnière du châssis, puis pousser le bas de Tiroir de remisage l'attache jusqu'à ce que les rebords soient en affleurement Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l’enlever, avec l'avant du châssis.
  • Page 35: Assistance Ou Service

    Pour pièces, accessoires et service au Canada demande. Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la Si vous avez besoin de pièces de rechange garantie des produits et fournir un service après la garantie, Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,...
  • Page 36: Garantie

    ® Whirlpool Canada LP garantit que la table de cuisson en vitrocéramique ne se décolorera pas, que le fini ne s'effacera pas, que le joint d'étanchéité entre la table de cuisson en vitrocéramique et le bord en porcelaine ne se fissureront pas, que la table de cuisson en vitrocéramique ne se fissurera pas suite à...

Ce manuel est également adapté pour:

Were3000pq2

Table des Matières