Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

MANUAL (p. 2)
Wired pan & tilt IP camera
MODE D'EMPLOI (p. 16)
Caméra panoramique et motorisée IP
MANUALE (p. 30)
Videocamera IP a filo orientabile ed
inclinabile
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 44.)
Vezetékes, dönthető és elfordítható IP
kamera
BRUKSANVISNING (s. 58)
IP-kamera justerbar i sid och höjdledd
MANUAL DE UTILIZARE (p. 72)
Cameră IP cu panoramare pe două axe
CMP-NWIPCAM21
ANLEITUNG (s. 9)
IP-Kamera mit Dreh- und
Schwenkfunktion
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 23)
Pan & tilt IP camera
MANUAL DE USO (p. 37)
Cámara IP por cable orientable e
inclinable
KÄYTTÖOHJE (s. 51)
Langallinen pan & tilt IP-kamera
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 65)
Drátová IP kamera s natáčením obrazu
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 79)
Ενσύρματη pan & tilt IP κάμερα
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour König Electronic CMP-NWIPCAM21

  • Page 1 CMP-NWIPCAM21 ANLEITUNG (s. 9) MANUAL (p. 2) IP-Kamera mit Dreh- und Wired pan & tilt IP camera Schwenkfunktion MODE D’EMPLOI (p. 16) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 23) Caméra panoramique et motorisée IP Pan & tilt IP camera MANUAL DE USO (p. 37) MANUALE (p.
  • Page 2: Package Contents

    ENGLISH Quick Installation Guide 1. Package Contents 1. CMP-NWIPCAM21 Pan/Tilt IP camera 2. Power adapter, 5V/ 1,5A switching power adapter 3. Ethernet cable (red), used to connect to the network card of your PC for testing and configuring the product 4.
  • Page 3 1. First, insert the TV OUT cable to the jack as shown in Figure 1. 2. Next, plug in the power adapter as shown in Figure 2. Press and hold the Reset switch for three seconds. Then release it. The CMP-NWIPCAM21 will access TV OUT mode. 3. TV OUT operation:...
  • Page 4 • Connect the RJ-45 terminator on the rear of the CMP-NWIPCAM21 to the red test network cable. One end is connected to the network card of the computer; the other end is connected to the rear side of the CMP- NWIPCAM21.
  • Page 5 Connect the RJ-45 terminator on the rear of the CMP-NWIPCAM21 to the red test network cable. One end is connected to the network card of the computer; the other end is connected to the rear side of the CMP-NWIPCAM21. •...
  • Page 6 Step 1. Click Update. You can see 255IP CAM. Step 2. Click 255IP CAM. You can see Name : IP CAM : 192 168.9.1 SubMask : 255.255.255.0 GateWay : 192.168.9.254 HTTP Port : Http communication port. The default setting is 80. (If you have multiple IP-CAMs installed in the same network, you have to divide them with different Port numbers, e.g, 1025;...
  • Page 7: Live View

    1.9.1). Otherwise, the system will display the following warning, and be unable to display the surveillance feed. After having successfully set up the CMP-NWIPCAM21 settings during the first use, users do not need to change the settings again for later use.
  • Page 8: Safety Precautions

    Step 4: At this time, the computer should display a warning window, as shown above: Press “Yes”, to begin; Step 5: When the installation is complete, you may begin viewing the surveillance image for the first time. Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized CAUTION technician when service is required.
  • Page 9: Systemanforderungen

    DEUTSCH Schnellinstallationsanleitung 1. Verpackungsinhalt 1. CMP-NWIPCAM21 Dreh- und schwenkbare IP-Kamera 2. Netzadapter, 5 V / 1,5 A automatisch auf Eingangsspannung einstellend 3. Ethernet-Kabel (rot) zur Verbindung an eine Netzwerkkarte Ihres Computers, zum Testen und Einstellen des Geräts 4. Ethernet-Kabel (blau) zur Verbindung an ein HUB, ADSL-Modem oder für IP-Share 5.
  • Page 10: Verwendung Einer Sd-Karte

    1. Verbinden Sie zuerst das TV-Anschlusskabel mit dem Anschluss wie bei Punkt 1 zu sehen ist. 2. Verbinden Sie als nächstes den Netzadapter wie bei Punkt 2 gezeigt. Halten Sie die Reset-Taste für drei Sekunden gedrückt. Lassen Sie diese dann los. Die CMP-NWIPCAM21 wird in den Modus mit TV-Ausgang geschaltet. 3. TV-Ausgang Bedienung: Umschalten NTSC - PAL: Die Standardeinstellung für den TV-Ausgang ist NTSC-Modus.
  • Page 11 Adresse variieren. Wenn Sie die IP-Adresse ändern, notieren Sie sich zunächst die momentan eingestellte IP- Adresse Ihres Computers, um diese später wieder einzustellen und um zu testen, ob die CMP-NWIPCAM21 ohne Probleme in Betrieb genommen werden kann. Stellen Sie nach dem Testen wieder die ursprüngliche IP-Adresse ein.
  • Page 12 Ihr Computer muss mit einer Netzwerkkarte und einem RJ-45 Anschluss ausgestattet sein. • Verbinden Sie den RJ-45 Anschluss auf der Rückseite der CMP-NWIPCAM21 mit dem roten Netzwerktestkabel. Verbinden Sie ein Ende mit der Netzwerkkarte Ihres Computers, das andere Ende mit der Rückseite der CMP- NWIPCAM21.
  • Page 13 Schritt 1: Klicken Sie Update. Sie sehen 255 IP CAM. Schritt 2: Klicken Sie 255IP CAM. Sie sehen: Name: IP CAM IP: 192.168.9.1 SubMask: 255.255.255.0 GateWay: 192.163.9.254 HTTP Port: Http-Portnummer. Standard ist 80. (Sind mehrere IP-Kameras im gleichen Netzwerk installiert, müssen Sie diese mit verschiedenen Portnummern versehen, z.B.
  • Page 14 9. LiveView Wird die CMP-NWIPCAM21 da erste Mal verwendet, müssen im Internetexplorer die Sicherheitseinstellungen geändert werden (siehe Kapitel 1.9.1). Ansonsten kann wird die folgende Warnung angezeigt und es kann keine Bildübertragung erfolgen. Nach dem einmaligen Einstellen der Sicherheitsbeschränkung für die CMP-NWIPCAM21, müssen diese nicht nochmals eingestellt werden.
  • Page 15: Sicherheitsvorkehrungen

    Schritt 4: Zu diesem Zeitpunkt sollte ein Warnfenster erscheinen, siehe oben: Klicken Sie auf „Ja“, um zu beginnen: Schritt 5: Nach der Installation können Sie die Bildübertragung das erste Mal sehen. Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt VORSICHT AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden.
  • Page 16: Contenu De L'emballage

    Internet Explorer 6.0 ou supérieur • Connexion à Internet : Modem ADSL/câble, partage IP ou HUB Active-X pour l’activation des éléments de contrôle et des plug-ins 3. Présentation de l’aspect externe de la CMP-NWIPCAM21 6 DEL Mise au point réglable infrarouges Témoin d’état...
  • Page 17: Mode Opératoire Du Commutateur Reset

    2. Ensuite, raccordez l’adaptateur de courant tel qu’indiqué sur le schéma 2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche Reset pendant 3 secondes. Relâchez-la ensuite. Le mode de sortie TV du CMP-NWIPCAM21 s’active. 3. Mode opératoire de la fonction de sortie TV : Maintenez enfoncée cette touche pour changer de mode : NTSC est le réglage par défaut de l’option Sortie TV,...
  • Page 18: Mode Opératoire De La Caméra Ip Et Premier Test D'affichage

    Votre ordinateur doit être équipé d’une carte réseau et d’un connecteur réseau RJ-45. • Connectez le connecteur RJ-45 au dos de la CMP-NWIPCAM21 au câble réseau rouge de test. Raccordez une extrémité du câble à la carte réseau de votre ordinateur ; raccordez l’autre extrémité au dos de la CMP-NWIPCAM21.
  • Page 19: Configuration De La Caméra Ip

    • Connectez le connecteur RJ-45 au dos de la CMP-NWIPCAM21 au câble réseau rouge de test. Raccordez une extrémité du câble à la carte réseau de votre ordinateur ; raccordez l’autre extrémité au dos de la CMP-NWIPCAM21. • Connectez l’adaptateur de courant au connecteur d’alimentation (situé au dos) de la caméra IP. Désormais, le témoin d’état situé...
  • Page 20: Mot De Passe : Password

    Etape 1. Cliquez sur Mettre à jour. La caméra 255IP s’affiche. Etape 2. Cliquez sur 2SSIP. Les informations suivantes s’’affichent : IP CAM : 192 168.9.1 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Passerelle : 192.168.9.254 Port HTTP : Port de communication Http.
  • Page 21: Affichage En Direct

    Explorer (veuillez vous référer aux étapes de configuration 1.9.1). Autrement, le système affichera l’avertissement suivant, l’affichage de l’image sera alors impossible. Une fois les paramètres de la CMP-NWIPCAM21 configurés lors de la première utilisation, l’utilisateur ne doit pas modifier les paramètres lors de la prochaine utilisation.
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Étape 4 : A ce moment, la fenêtre d’avertissement ci-dessus s’affiche : Cliquez sur “ Oui” pour démarrer ; Étape 5 : Une fois l’installation terminée, vous pouvez visionner l’image de surveillance. Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un ATTENTION technicien qualifié...
  • Page 23: Inhoud Verpakking

    10/100Mb baseT netwerkkaart • Netwerkinstelling: Instelling voor Internettoegang • Webbrowser: Internet Explorer 6.0 of hoger • Internetverbinding: ADSL/kabel modem, gezamenlijke IP of HUB Active-X voor activering van bedieningen en plug-ins 3. Introductie van externe CMP-NWIPCAM21 functies IR LEDx6 Instelbare focus Statuslampje Microfoon...
  • Page 24 1. Steek eerst de TV UIT kabel in de aansluiting, zoals te zien in Afbeelding 1. 2. Sluit vervolgens de stroomadapter aan, zoals aangegeven in Afbeelding 2. Houd de reset schakelaar drie seconden ingedrukt en laat vervolgens los. De CMP-NWIPCAM21 zal nu de TV UIT modus openen. 3. TV UIT bediening: Ingedrukt houden om de modus te veranderen: De standaard TV UIT instelling is het NTSC systeem.
  • Page 25 In het algemeen zal het IP adres van uw computer in uw LAN ingesteld zijn op “IP adres automatisch verkrijgen”. Om te testen of de CMP-NWIPCAM21 werkzaam is, dient u het IP adres van uw computer tijdelijk te wijzigen. U kunt het adres na de test weer volgens de originele instellingen terugstellen.
  • Page 26 U computer moet zijn voorzien van een netwerkkaart en RJ-45 netwerkaansluiting. • Steek de rode testnetwerkkabel aan op de RJ-45 ingang op de achterzijde van de CMP-NWIPCAM21. Het ene einde wordt aangesloten op de netwerkkaart en het andere einde op de achterzijde van de CMP-NWIPCAM21.
  • Page 27 Stap 1. Klik op Update. U kunt 255IF CAM zien. Stap 2. Klik op 255IP CAM. U kunt zien: Naam : IP CAM : 192.168.9.1 SubMask : 255.255.255.0 Gateway : 192.168.9.254 HTTP Poort : Http communicatiepoort. De standaard instelling is 80. (Indien u meerdere IP-CAM’s in hetzelfde netwerk heeft geïnstalleerd, dient u deze met verschillende Poortnummers te onderscheiden, bijv.
  • Page 28: Live View

    (zie a.u.b. instellingsstap 1.9.1), anders zal het systeem de onderstaande waarschuwing tonen en het surveillancebeeld niet weergeven. Na u de CMP-NWIPCAM21 tijdens het eerste gebruik correct heeft ingesteld, hoeft u de instellingen de volgende keren niet meer te veranderen.
  • Page 29 Stap 4: De computer dient u een waarschuwingsvenster te tonen, zoals hierboven afgebeeld: Druk op “Ja” om te beginnen; Stap 5: Zoda de installatie is voltooid, kunt u het surveillancebeeld voor het eerst bekijken. Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden LET OP: geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is.
  • Page 30: Contenuto Della Confezione

    Internet Explorer 6.0 o superiore • Collegamento ad internet: Modem ADSL/cavo, condivisione IP o HUB Active-X per attivare gli elementi ed i plug-in di controllo 3. Introduzione al funzionamento esterno di CMP-NWIPCAM21 ledx6 IR Fuoco Regolabile Spia di Stato Microfono...
  • Page 31: Diagramma D'uso Della Scheda Sd

    1. Prima di tutto, inserire il cavo USCITA TV nella presa come mostrato in Figura 1. 2. Poi, collegare l’alimentatore elettrico come mostrato in Figura 2. Premere e mantenere premuto il pulsante di Reset per tre secondi. Poi rilasciarlo. Il CMP-NWIPCAM21 accederà alla modalità USCITA TV. 3. Uso di USCITA TV: Premere per cambiare la modalità.
  • Page 32 Il computer deve essere dotato di una scheda di rete e un connettore di rete RJ-45. • Collegare la presa RJ-45 sul retro di CMP-NWIPCAM21 al cavo di rete di test rosso. Una estremità è collegata alla scheda di rete del computer; l’altra estremità è collegata al lato posteriore del CMP-NWIPCAM21.
  • Page 33 Il computer deve essere provvisto di una scheda di rete e un connettore di rete RJ-45. • Collegare la presa RJ-45 sul retro di CMP-NWIPCAM21 al cavo di rete test rosso. Una estremità è collegata alla scheda di rete del computer, l’altra estremità è collegata al lato posteriore di CMP-NWIPCAM21.
  • Page 34 Passo 1. Cliccare su Aggiorna. Si può vedere 255IP CAM. Passo 2. Cliccare su 255IP CAM. Si possono vedere: Nome : IP CAM IP : 192 168.9.1 SubMask : 255.255.255.0 Gateway : 192.163.9.254 Porta HTTP : Porta di comunicazione Http. L’impostazione predefinita è...
  • Page 35 9. Visione dal Vivo Quando si usa CMP-NWIPCAM21 per la prima volta, gli utenti devono cambiare le impostazioni di sicurezza di Internet Explorer (si prega di fare riferimento al passo 1.9.1 delle impostazioni). Altrimenti il sistema mostrerà la seguente avvertenza e non sarà in grado di mostrare il feed di sorveglianza.
  • Page 36: Precauzioni Di Sicurezza

    Passo 4: A questo punto, il computer dovrebbe mostrare una finestra di avviso, come sotto: Premere “Sì”, per iniziare; Passo 5: Quando l’istallazione è completa, si può iniziare a vedere l’immagine di sorveglianza per la prima volta. Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un ATTENZIONE tecnico autorizzato quando è...
  • Page 37: Contenido Del Paquete

    Internet Explorer 6.0 o superior • Conexión a Internet: Modem ADSL/cable, IP compartida o concentrador Active-X para activar el control de los elementos y conectores 3. Introducción a las funciones externas de CMP-NWIPCAM21 6 LEDS IR Objetivo adjustable Luz de estado...
  • Page 38 1. Primero, introduzca el cable de salida a TV en el conector como muestra la figura 1. 2. A continuación, conecte el adaptador eléctrico como muestra la Figura 2. Mantenga el interruptor de Recuperación (Reset) durante 3 segundos. Luego suéltelo. El CMP-NWIPCAM21 accederá al modo SALIDA TV. 3. Funcionamiento de la SALIDA TV: Manténgalo pulsado para cambiar de modo: La configuración por defecto de la SALIDA TV es el sistema NTCS.
  • Page 39 • Conecte la clavija RJ-45 situada en la parte trasera del CMP-NWIPCAM21 al cable rojo de prueba de red. Un cable se conecta a la tarjeta de red del PC, y el otro extremo se conecta en la parte trasera del CMP-NWIPCAM21.
  • Page 40 Conecte la clavija RJ-45 situada en la parte trasera del CMP-NWIPCAM21 al cable rojo de prueba de red. Un cable se conecta a la tarjeta de red del PC, y el otro extremo se conecta en la parte trasera del CMP-NWIPCAM21.
  • Page 41 Paso 1. ‘Clic’ en Update (Actualizar). Usted puede ver la 255IP CAM. Paso 2. ‘Clic’ sobre 2SSIP CAM. Usted podrá ver Name : IP CAM : 192 168.9.1 SubMask : 2SS.255.255.0 GateWay : 192.163.9.254 HTTP Port : Puerto de comunicación HTTP. El valor por defecto es 80.
  • Page 42 9. Visión en directo Cuando utilice la CMP-NWIPCAM21 por primera vez, el usuario debe cambiar la configuración de seguridad de Internet Explorer (por favor vea los pasos de configuración 1.9.1). De lo contrario, el sistema mostrará la advertencia siguiente, y no podrá...
  • Page 43: Medidas De Seguridad

    Paso 4: En este momento, el PC debería mostrar un cuadro de aviso como el mostrado arriba: Pulse “Si” para empezar; Paso 5: Cuando se complete la instalación, usted podrá ver las imágenes de vigilancia por primera vez. Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un ATENCIÓN técnico autorizado cuando necesite reparación.
  • Page 44: Gyors Telepítési Útmutató

    MAGYAR Gyors telepítési útmutató 1. A csomag tartalma 1. CMP-NWIPCAM21 dönthető/elfordítható IP kamera 2. Tápegység, 5 V/1,5 A-es kapcsolóüzemű tápegység 3. Ethernet kábel (piros), a számítógép hálózati kártyájának csatlakoztatására a termék teszteléséhez és konfigurálásához 4. Ethernet kábel (kék), HUB, ADSL modem, IP share csatlakoztatásához 5.
  • Page 45 1. Először dugaszolja a TV OUT kábelt az aljzatba, az 1. ábra szerint. 2. Utána csatlakoztassa a tápegységet, a 2. ábra szerint. Nyomja meg a visszaállító kapcsolót és tartsa nyomva 3 másodpercig. Utána engedje el. A CMP-NWIPCAM21 elindítja a TV OUT módot. 3. A TV OUT használata: Üzemmódváltáshoz tartsa nyomva: A TV OUT alapbeállítása NTSC;...
  • Page 46 • Az internet eléréséhez általában statikus IP-címet használnak, s így az IP-cím változik. Ha a CMP-NWIPCAM21 hibátlan működésének ellenőrzéséhez módosítani kívánja az IP-címet, előtte írja le a számítógép eredeti IP- címét. Az ellenőrzés után állítsa vissza a számítógép eredeti IP-címét.
  • Page 47 • A számítógépben legyen hálózati kártya és RJ-45 hálózati csatlakozó. • Kösse a CMP-NWIPCAM21 hátoldalán található RJ-45 csatlakozóra a hálózati piros tesztkábelt. A másik végét csatlakoztassa a számítógép hálózati kártyájához. • Kösse az IP-CAM hátoldalán található tápcsatlakozóra a hálózati tápegységet. Ekkor kigyullad a CMP-NWIPCAM21 tetején levő...
  • Page 48 1. lépés Kattintson az Update (Frissítés) gombra. Megjelenik a 255IP CAM. 2. lépés Kattintson a 255IP CAM gombra. Ez jelenik meg: Név : IP CAM : 192 168.9.1 AlMaszk : 255.255.255.0 Átjáró : 192.168.9.254 HTTP port : A http kommunikációs port. Alapértelmezésben 80.
  • Page 49: Live View

    1.9.1 pontban találhatók). Enélkül a rendszer a következő figyelmeztetést jeleníti meg, és nem adja ki a megfigyelőkamera képét. A CMP-NWIPCAM21 első sikeres beállítása után a beállításokat a későbbiekben már nem kell módosítani. 9.1 Az IE biztonsági beállításai a következő lépések szerint módosíthatók: 1.
  • Page 50 4. lépés: A számítógép képernyőjén most a fenti figyelmeztető ablaknak kell megjelennie: Kattintson az „Igen” gombra a kezdéshez; 5. lépés: Ha jók a beállítások, most elkezdheti a megfigyelőkamera képének figyelését. Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a VIGYÁZAT! márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
  • Page 51: Pakkauksen Sisältö

    Vähintään 10 MB tai enemmän • Verkko: 10/100Mb baseT verkkokortti • Verkkoasetus: Internetliitäntäasetus • Internetselain: Internet Explorer 6.0 tai ylempi • Internetliitäntä: ADSL/kaapelimodeemi, IP share tai HUB Active-X ohjauksen aktivoinnille osat ja kytkennät 3. CMP-NWIPCAM21 ulkoisten osien esittely IR ledx6 Säädettävä tarkennus Tilavalo Mikrofoni...
  • Page 52 1. Liitä ensiksi TV OUT-johto kuvan 1 esittämään liitäntään. 2. Kytke sitten virtasovitin paikoilleen kuvan 2 esittämällä tavalla. Pidä uudelleenasetuskytkin painettuna 3 sekunnin ajan. Vapauta se tämän jälkeen. CMP-NWIPCAM21 siirtyy TV OUT-tilaan. 3. TV OUT-toiminto: Pidä painettuna vaihtaaksesi tilaa: TV OUT oletusasetuksena on NTSC-järjestelmä. Jos haluat käyttää PAL- järjestelmää, pidä...
  • Page 53 A. Laitteen ensimmäinen asennus: • Tietokoneen tulee olla varustettu verkkokortilla ja RJ-45-verkkoliittimellä. • Kytke RJ-45-pääte CMP-NWIPCAM21:n takana olevaan punaiseen testiverkkojohtoon. Yksi pää on kytketty tietokoneen verkkokorttiin ja toinen pää on kytketty CMP-NWIPCAM21:n takapuolelle. MUISTIKIRJA IP CAM B. Tarkista ovatko IP-osoitteet PC-verkolle ja CAM_EZ-etsintä samassa verkko-osiossa: •...
  • Page 54 • Tietokoneen tulee olla varustettu verkkokortilla ja RJ-45-verkkoliittimellä. • Kytke RJ-45-pääte CMP-NWIPCAM21:n takana olevaan punaiseen testiverkkojohtoon. Yksi pää on kytketty tietokoneen verkkokorttiin ja toinen pää on kytketty CMP-NWIPCAM21:n takapuolelle. • Kiinnitä virtasovitin IP-CAM virtaliitäntään (takana). CMP-NWIPCAM21:n yläosassa oleva tila-LED syttyy.
  • Page 55 Kohta 1. Klikkaa päivitys. 255IP CAM ilmestyy näytölle. Kohta 2. Klikkaa 2SSIP CAM. Näet Nimi : IP CAM : 192 168.9.1 Alimaski : 255.255.255.0 Portti : 192.168.9.254 http-portti : http-kommunikaatioportti. Oletusasetus on 80. (Jos useita IP-kameroita on asennettu samaan verkkoon, ne on jaettava eri porttinumeroilla, esim, 1025;...
  • Page 56 Kun CMP-NWIPCAM21 otetaan käyttöön ensimmäistä kertaa, käyttäjän on vaihdettava Internet Explorer turvallisuusasetukset (katso asetukset kohdasta 1.9.1). Muussa tapauksessa järjestelmä antaa seuraavan varoituksen ja valvontatietojen näyttö ei onnistu. Kun CMP-NWIPCAM21 asetukset on asetettu ensimmäisellä kerralla, käyttäjän ei enää tarvitse muuttaa asetuksia myöhempää käyttöä varten. 9.1 IE-turvallisuusasetukset voidaan muuttaa seuraavalla tavalla: Kohta 1: IE Työkalurivi ->...
  • Page 57 Kohta 4: Seuraavan varoitusikkunan kuuluu ilmestyä tietokoneen näytölle: Aloita painamalla “ Yes”; Kohta 5: Kun asennus on suoritettu, näet valvontakuvan ensimmäistä kertaa. Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata HUOMIO tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista SÄHKÖISKUVAARA laitteista.
  • Page 58 SVENSKA Snabbinställningsguide 1. Innehåll i paketet 1. CMP-NWIPCAM21 IP-kamera justerbar i sida och höjd 2. Strömadapter, 5 V/ 1,5 A strömadapter 3. Ethernetkabel (röd) för anslutning till nätverkskortet på din dator för att testa och konfigurera produkten. 4. Ethernetkabel (blå) för anslutning till hubb, ADSL-modem, IP-delning mm 5.
  • Page 59 1. Anslut först TV OUT-kabeln till uttaget enligt figur 1. 2. Anslut sedan strömadaptern som i figur 2. Tryck och håll nere återställningsbrytaren i minst 3 sekunder. Släpp sedan upp den. CMP-NWIPCAM21 går till TV OUT-läge. 3. TV OUT-användning: Håll inne för att ändra läge: Den förvalda inställningen för TV OUT är NTSC. Om du vill använda PAL-system, tryck och håll nere i ca tre sekunder för att byta från NTSC till PAL eller vice versa.
  • Page 60 Vanligtvis ställs IP-adressen för din dator i ditt LAN in med “Erhåll IP-adress automatiskt”. För att testa så CMP-NWIPCAM21 fungerar måste IP-adressen för din dator ändras temporärt. Efter att testet är gjort kan IP- adressen återställas till sin ursprungliga inställning.
  • Page 61 • Din dator måste ha ett nätverkskort och RJ-45 nätverksanslutning. • Anslut RJ-45-terminatorn på baksidan av CMP-NWIPCAM21 med den röda nätverkstestkabeln. Ena änden ansluts till nätverkskortet på datorn; den andra änden ansluts på baksidan av CMP-NWIPCAM21. • Anslut strömadaptern till uttaget på IP-kamerans baksida. Status-LED-lampan ovanpå CMP-NWIPCAM21 tänds.
  • Page 62 Steg 1. Klicka Uppdatera. 255 IF-kamera visas. Steg 2. Klicka 255 IP-kamera. Nu visas Namn : IP-kamera : 192 168.9.1 SubMask : 255.255.255.0 Gateway : 192.163.9.254 HTTP Port : Http kommunikationsport. Förvald inställning är 80. (Om du har flera IP-kameror installerade i samma nätverk måste du dela upp dem med olika portnummer, t.ex.
  • Page 63: Live View

    (se inställningar steg 1.9.1). I annat fall kommer systemet att visa följande varningsmeddelande och inte kunna utföra övervakningen. Efter att du gjort dina CMP-NWIPCAM21-inställningar under första användningen behöver inte inställningarna ändras mer för framtida bruk. 9.1 Säkerhetsinställningarna i Internet Explorer kan ändras enligt följande steg: Steg 1: IE Verktygsfält ->...
  • Page 64 Steg 4: Nu ska datorn visa ett varningsfönster enligt ovan: Tryck “Ja” för att börja; Steg 5: Då installationen är klar kan du börja titta på övervakningsbilderna för första gången. Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig VARNING tekniker när service behövs.
  • Page 65: Obsah Balení

    ČESKY Návod pro rychlou instalaci 1. Obsah balení 1. IP kamera s natáčením obrazu CMP-NWIPCAM21 2. Adaptér napájení, přepínací adaptér 5V/ 1,5A 3. Ethernetový kabel (červený), používá se pro připojení k síťové kartě vašeho počítače pro vyzkoušení a nakonfigurování výrobku 4.
  • Page 66 1. Nejprve zastrčte kabel TV OUT do zdířky tak, jak je ukázáno na obrázku 1. 2. Poté zastrčte adaptér napájení tak, jak je ukázáno na obrázku 2. Zmačkněte tlačítko resetovat a podržte jej po dobu tří sekund. Poté jej uvolněte. Kamera CMP-NWIPCAM21 přejde do režimu TV OUT. 3. Fungování TV OUT: Pro změnu režimu podržte: Výchozí...
  • Page 67 Obvykle se stálá IP adresa bude používat pro připojení k internetu, takže se IP adresa bude lišit. Když chcete změnit IP adresu, poznamenejte si IP adresu svého počítače, abyste mohli přezkoušet, zda kamera CMP-NWIPCAM21 bude normálně fungovat či ne. Po ukončení testu by se IP adresa vašeho počítače měla vrátit na původní nastavení.
  • Page 68 Váš počítač musí být vybaven síťovou kartou a síťovou zdířkou RJ-45. • Propojte zdířku RJ-45 nacházející se na zadní straně kamery CMP-NWIPCAM21 s červeným síťovým kabelem určeným pro přezkoušení. Jeden konec je zapojen do zdířky síťové karty počítače a druhý do zdířky na zadní straně...
  • Page 69 Krok 1. Klikněte na Update (aktualizovat). Uvidíte 255IP CAM. Krok 2. Klikněte na 255IP CAM. Uvidíte Název : IP CAM : 192 168.9.1 Maska podsítě : 255.255.255.0 Brána : 192.168.9.254 Port HTTP : Komunikační port http. Výchozí nastavení je 80. (Pokud je ve stejné...
  • Page 70 Při prvním použití CMP-NWIPCAM21 musí uživatelé změnit nastavení zabezpečení Internet Exploreru (podívejte se prosím na nastavení krok 1.9.1). Jinak systém zobrazí následující varování a nebude schopen zobrazit aktuální pozorování. Poté, co uživatelé při prvním použití úspěšně nastavili nastavení CMP-NWIPCAM21, musí opět změnit nastavení pro pozdější použití.
  • Page 71 Krok 4: Tentokrát by měl váš počítač zobrazit varovné okno tak, jak je ukázáno níže: Pro zahájení zmačkněte „Yes“ (ano); Krok 5: Až bude instalace hotová, budete se moci poprvé začít dívat na sledovaný obraz. Bezpečnostní opatření: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE UPOZORNĚNÍ...
  • Page 72: Ghid De Instalare Rapidă

    Ghid de instalare rapidă 1. Conţinut pachet 1. Cameră IP cu panoramare pe 2 axe CMP-NWIPCAM21 2. Adaptor de alimentare, adaptor de alimentare cu comutare 5 V/1,5 A 3. Cablu ethernet (roşu) utilizat la conectarea la placa de reţea a calculatorului dvs. pentru testarea şi configurarea produsului 4.
  • Page 73 1. Mai întâi, introduceţi cablul de TV OUT în mufă conform Figurii 1. 2. Apoi, cuplaţi adaptorul de alimentare electrică conform Figurii 2. Apăsaţi şi ţineţi apăsat întrerupătorul de resetare timp de trei secunde. Apoi, eliberaţi-l. CMP-NWIPCAM21 va accesa modul TV OUT. 3. Funcţionare în regim TV OUT: Ţineţi apăsat pentru a schimba modul: Setarea implicită...
  • Page 74 Calculatorul dvs. trebuie să fie dotat cu o placă de reţea şi cu un conector de reţea RJ-45. • Conectaţi capătul RJ-45 de pe spatele CMP-NWIPCAM21 la cablul de reţea de testare roşu. Un capăt este conectat la placa de reţea a calculatorului; celălalt capăt este conectat la spatele CMP-NWIPCAM21.
  • Page 75 Calculatorul dvs. trebuie să fie dotat cu o placă de reţea şi cu un conector de reţea RJ-45. • Conectaţi capătul RJ-45 de pe spatele CMP-NWIPCAM21 la cablul de reţea de testare roşu. Un capăt este conectat la placa de reţea a calculatorului; celălalt capăt este conectat la spatele CMP-NWIPCAM21.
  • Page 76 Pasul 1. Faceţi clic pe Update. Puteţi vedea 255IP CAM. Pasul 2. Faceţi clic pe 2SSIP CAM. Puteţi vedea Denumire : IP CAM : 192 168.9.1 SubReţea : 2SS.255.255.0 GateWay : 192.168.9.254 Port HTTP : Port de comunicaţii Http. Setarea implicită este 80. (Dacă...
  • Page 77 9. LiveView La prima utilizare a CMP-NWIPCAM21, utilizatorii trebuie să schimbe setările de siguranţă ale Internet Explorer (consultaţi setările la pasul 1.9.1). În caz contrar, sistemul va afişa următorul avertisment şi nu va putea să afişeze semnalul de supraveghere. După configurarea reuşită a setărilor CMP-NWIPCAM21 la prima utilizare, utilizatorii nu trebuie să schimbe setările din nou pentru utilizări ulterioare.
  • Page 78 Pasul 4: Acum, calculatorul ar trebui să afişeze o fereastră de avertizare, aşa cum este indicat mai sus: Apăsaţi “ Yes” pentru a începe; Pasul 5: Când instalarea este finalizată, puteţi începe să vizualizaţi imaginile de supravegherea pentru prima dată. Măsuri de siguranţă: Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut NUMAI de către ATENŢIE!
  • Page 79: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Internet Explorer 6.0 ή μεγαλύτερη έκδοση • Σύνδεση στο Διαδίκτυο: Μόντεμ ADSL/καλωδιακό, IP share ή HUB Active-X για την ενεργοποίηση των στοιχείων ελέγχου και των plug-ins 3. Εισαγωγή στις εξωτερικές λειτουργίες της CMP-NWIPCAM21 IR ledx6 Focus Adjustable Ρύθμιση Εστίασης Status Light Φωτεινή...
  • Page 80 1. Κατ’ αρχάς, βάλτε το καλώδιο TV OUT στην υποδοχή όπως φαίνεται στο Σχήμα 1. 2. Στη συνέχεια, ανάψτε το μετασχηματιστή όπως φαίνεται στο Σχήμα 2. Πιέστε και κρατήστε πατημένο το Διακόπτη Επαναφοράς Ρυθμίσεων για τρία δευτερόλεπτα. Αφήστε το. Η CMP-NWIPCAM21 θα μπει στη λειτουργία TV OUT. 3. Λειτουργία TV OUT: α.
  • Page 81 Απόκτηση Νέας IP Σχήμα (1) 6. Έλεγχος Εικόνας IP-CAM την πρώτη φορά  Σας προτείνουμε να ακολουθήσετε την παρακάτω διαδικασία για τη ρύθμιση της διεύθυνση ΙΡ της CMP-NWIPCAM21 IP και για τον προγραμματισμό των ρυθμίσεων. Τα βήματα της διαδικασίας περιγράφονται παρακάτω: A.
  • Page 82 Ο υπολογιστή σας πρέπει να είναι εξοπλισμένος με κάρτα δικτύου και υποδοχή σύνεσης RJ-45. • Συνδέστε το RJ-45 στην πίσω πλευρά της CMP-NWIPCAM21 στο κόκκινο δοκιμαστικό καλώδιο δικτύου. Το ένα άκρο συνδέεται στην κάρτα δικτύου του υπολογιστή, και το άλλο άκρο συνδέεται στην πίσω πλευρά της CMP-NWIPCAM21.
  • Page 83 Βήμα 1. Επιλέξτε Ενημέρωση (Update). Εμφανίζεται η ένδειξη 255IP CAM. Βήμα 2. Επιλέξτε 2SSIP CAM. Εμφανίζονται τα παρακάτω Όνομα : IP CAM : 192 168.9.1 Μάσκα Υποδικτ : 255.255.255.0 Πύλη δικτύου : 192.168.9.254 Θύρα HTTP : Http θύρα επικοινωνίας. Η προεπιλογή είναι...
  • Page 84 Explorer (συμβουλευτείτε την ενότητα 1.9.1 των ρυθμίσεων). Διαφορετικά, το σύστημα θα εμφανίζει το παρακάτω προειδοποιητικό μήνυμα και δε θα μπορεί να προβάλει ζωντανή εικόνα. Μετά τη διαμόρφωση των ρυθμίσεων της CMP-NWIPCAM21 την πρώτη φορά δε θα χρειαστεί να επαναλάβετε τη διαδικασία ρύθμισης για να χρησιμοποιήσετε την κάμερα στο μέλλον.
  • Page 85 Βήμα 4: Ο υπολογιστή σας πρέπει να εμφανίσει ένα παράθυρο προειδοποίησης, όπως φαίνεται παρακάτω: Πιέστε “ Ναι (Yes)”, για να ξεκινήσετε Βήμα 5: Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, θα ξεκινήσει να εκπέμπεται ζωντανή εικόνα για πρώτη φορά. Οδηγίες ασφαλείας: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Page 86 Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: König Electronic Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: CMP-NWIPCAM21 Description: Wired pan & tilt IP camera Beschreibung: IP-Kamera mit Dreh- und Schwenkfunktion Description : Caméra panoramique et motorisée IP...

Table des Matières