2. Sécurité................................4 3. Prise en main..............................6 3.1. Mise en place de la ceinture......................6 3.2. Appairage............................6 4. Utilisation de la ceinture de fréquence cardiaque Suunto Smart............7 5. Entretien et assistance..........................9 5.1. Quelques règles de manipulation....................9 5.2. Dépannage............................9 5.3.
Ceinture de fréquence cardiaque Suunto Smart 2. Sécurité Types de précautions d'utilisation AVERTISSEMENT: - s'utilise en lien avec une procédure ou une situation pouvant entraîner des accidents graves voire mortels. ATTENTION: - s'utilise en lien avec une procédure ou une situation pouvant entraîner des dégâts sur le produit.
Page 5
Ceinture de fréquence cardiaque Suunto Smart ATTENTION: NE HEURTEZ PAS OU NE FAITES PAS TOMBER LE PRODUIT, AU RISQUE DE L'ENDOMMAGER.
2. Ajustez la longueur de la ceinture suivant les besoins. 3. Mouillez les surfaces des électrodes avec de l'eau ou avec un gel de contact. 4. Placez la ceinture sur vous de façon à ce qu'elle soit bien ajustée, le logo Suunto orienté vers le haut.
éventail d'activités, de l'exercice intensif à la simple promenade au parc. Pour utiliser votre Ceinture de fréquence cardiaque Suunto Smart : 1. Installez votre Ceinture de fréquence cardiaque Suunto Smart (voir 3.1. Mise en place de la ceinture).
Page 8
Ceinture de fréquence cardiaque Suunto Smart par rapport à une utilisation normale associée à une montre de sport compatible. REMARQUE: La fonction mémoire n'est disponible que lorsque l'on utilise la ceinture avec l'une des familles de montres de sport Suunto suivantes : Suunto 3, 5, 9, Ambit3 et Traverse.
5. Entretien et assistance 5.1. Quelques règles de manipulation Le module Suunto Smart Sensor et la sangle de poitrine doivent être rincés à l'eau douce après chaque utilisation. ATTENTION: Ne retirez pas le module Suunto Smart Sensor de la ceinture. Ceci pourrait endommager les connecteurs de la sangle de poitrine.
Ceinture de fréquence cardiaque Suunto Smart 4. Remplacez la sangle de poitrine. 5.3. Pile Le Ceinture de fréquence cardiaque Suunto Smart utilise une pile au lithium de 3 volts (CR 2025). Pour remplacer la pile : 1. Retirez le module Suunto Smart Sensor de la sangle de poitrine.
FINLANDE 6.2. Conformité 6.2.1. CE Suunto Oy déclare par la présente que l’équipement radio du modèle : Movesense est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse suivante : suunto.com/EUconformity.
Des demandes de brevets supplémentaires ont été déposées. 6.4. Marque de commerce Ceinture de fréquence cardiaque Suunto Smart, ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques de commerce déposées ou non déposées de Suunto Oy.
Page 15
Ceinture de fréquence cardiaque Suunto Smart reproduit sans l'accord préalable écrit de Suunto Oy. Bien que nous ayons pris grand soin de vérifier que les renseignements contenus dans ce document sont à la fois complets et exacts, aucune garantie expresse ou implicite d'exactitude n'est donnée. Le contenu de ce document est susceptible d'être modifié...
Page 16
Ceinture de fréquence cardiaque Suunto Smart Index battery............10 pairing with watch........6 battery type..........10 replacing battery........10 pairing............. 6 troubleshooting..........9 pairing with app........... 6 wearing belt..........6...