Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

©2009 Dorel Juvenile Group. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
www.maxi-cosi.com (800) 951-4113
Made in CHINA. Fabriqué en CHINE.
Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier.
Distributed by (Distribué par) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St-Laurent, QC H4N 2B1
05/29/09 4358-4910
CV053
User Guide
Mode d'emploi
French Guide Included
Mode d'emploi
en français inclus
modular stroller

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MaxiCosi Foray

  • Page 1 CV053 User Guide Mode d’emploi French Guide Included Mode d’emploi en français inclus modular stroller ©2009 Dorel Juvenile Group. All Rights Reserved. Tous droits réservés. www.maxi-cosi.com (800) 951-4113 Made in CHINA. Fabriqué en CHINE. Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier. Distributed by (Distribué...
  • Page 2 Warnings Table of Contents Warnings Parts and Features Assembly To Use Care and Maintenance Replaceable Parts Warranty WARNING • NEVER place or hang parcels, bags or accessories on the FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD, PLEASE READ handle or canopy. The stroller may tip over or the canopy THE FOLLOWING WARNINGS AND ASSEMBLY may collapse.
  • Page 3: Parts And Features

    Parts and Features Canopy Seat Adjustable height handle Cup holder Rear wheels (2) Bumper bar (with pad) Front wheels (2) Rainshield (in storage basket) Fold lock Towers • Lay out and identify all parts. • Do not return this product to the place of purchase.
  • Page 4: Unfold Stroller

    Assembly Unlock Stroller Release the fold lock from the post at the side of the frame (Figure 1). Unfold Stroller Pull front of the stroller frame upward until you hear a “click” (Figure 2). Next, stand at the back of the stroller.
  • Page 5 Assembly Install Rear Wheels Insert the rear wheel axle into the frame until you hear a “click” (Figure 3). Repeat for other rear wheel. Pull to confirm wheels are assembled securely. NOTE: To remove rear wheel press release button (Figure 3). NOTE: If wheels begin to squeak, spray Release lubricant on the axles.
  • Page 6: Cup Holder

    Assembly Cup Holder Align cup holder with slot and slide down into position (Figure 6). CAUTION: • Never hang parcels or accessories from the cup holder as the stroller may tip over. • Never place more than 1-LB (0.5-kg) in the cup holder. Canopy Press the adhesive patch to the back of the seat.
  • Page 7: Parking Brake

    To Use Parking Brake Always use the parking brake, even when standing still for only a few moments! Push down on the pedal between the rear wheels to set the parking brake (Figure 10). Push again to release the parking brake. Swivel Wheel TIP: Lock the swivel wheels when using the stroller in a...
  • Page 8 To Use NOTES: The seat can be positioned facing backward or forward. The seat is suitable for children from 6 months to age 4 (maximum 50-LBS. / 22.73-kg). If your child is unable to sit up unassisted, use the reclined or semi-reclined positions only. Adjust Recline The front and rear-facing UPRIGHT...
  • Page 9 To Use WARNING • NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. ALWAYS keep child in view when in stroller. • AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. ALWAYS use seat belt. Check frequently to make sure it is secure. Belts must be threaded exactly as shown (Figure 15b). •...
  • Page 10: Fold Stroller

    To Use Fold Stroller NOTE: The front wheel swivel locks must be disengaged to fold stroller. Unlock swivel wheels if they are locked. 1. Remove seat. 2. Swivel in cup holder. 3. Adjust handlebar height to lowest position. 4. Slide lever down (labeled 1) and press side button (labeled 2) then rotate handlebar down (Figure 17).
  • Page 11 To Use WARNING To avoid serious injury: • Please refer to the manufacturer’s instructions for the use of your infant car seat. • ALWAYS install car seat facing to the rear of the stroller. • ALWAYS use the restraint system in the car seat. To Attach Mico Infant Car Seat Push the parking brake down.
  • Page 12: Care And Maintenance

    Two-Year Limited Warranty Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that this product (Foray Stroller), is free from material and workmanship defects when used under normal conditions for a period of two (2) years from the date of purchase. Should the product contain defects in material or workmanship Dorel Juvenile Group, Inc., will repair or replace the product, at...
  • Page 13 CV053 User Guide Mode d’emploi ©2009 Dorel Juvenile Group. All Rights Reserved. Tous droits réservés. www.maxi-cosi.com (800) 951-4113 Made in CHINA. Fabriqué en CHINE. Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier. Distributed by Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494 Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St-Laurent, QC H4N 2B1 05/29/09 4358-4910...
  • Page 14: Table Des Matières

    Mises en garde Table des matières Mises en garde Soin et Entretien Pièces et Caractéristiques Pièces de remplacement Assemblage Garantie Utilisation MISES EN GARDE POUR LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT, VEUILLEZ LIRE • NE JAMAIS placer plus de 0,5 kg (1 lb) dans le porte- LES MISES EN GARDE SUIVANTES ET LE MODE D’EMPLOI gobelet.
  • Page 15: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et Caractéristiques Auvent Siège Poignée ajustable Porte-gobelet Roues arrière (2) Barre protectrice (avec coussin) Roues avant (2) Housse contre les intempéries (dans le panier de rangement) Verrou de pliage Tours • Déballez et identifiez toutes les pièces. • Ne pas retourner ce produit au magasin. Si des pièces sont manquantes, appelez le Service à...
  • Page 16: Assemblage

    Assemblage Déverrouiller la poussette Dégagez le verrou de pliage du support sur le côté du cadre (Figure 1). Déplier la poussette Remontez le devant du cadre de la poussette jusqu’à ce que vous entendiez un déclic (Figure 1). Appuyez sur le bouton (marqué 2) avec votre main gauche, puis tirez la poignée vers le haut jusqu’à...
  • Page 17: Installation Des Roues Arrière

    Assemblage Installation des roues arrière Insérez l’essieu de roue arrière sur le cadre jusqu’à ce que vous entendiez un déclic (Figure 3). Répétez pour l’autre roue. Tirez sur les roues pour vous assurer qu’elles sont assemblées correctement. NOTE : Pour enlever la roue arrière pour le rangement, appuyez sur le bouton de dégagement.
  • Page 18: Porte-Gobelet

    Assemblage Porte-Gobelet Alignez le porte-gobelet avec la fente et glissez-le en place (Figure 6). ATTENTION : • Ne jamais suspendre de colis ou d’accessoires au porte-gobelet car la poussette pourrait renverser. • Ne jamais placer plus de 0,5 lg (1 lb) dans le porte-gobelet.
  • Page 19: Utilisation

    Utilisation Frein Toujours appliquer les freins, même si vous arrêtez qu’un petit moment! Appuyez sur la pédale entre les roues arrière pour appliquer le frein (Figure 10). Poussez de nouveau pour dégager le frein. Roue pivotante CONSEIL: Verrouillez les roues pivotantes lorsque vous utilisez la poussette en direction droite pour un long moment.
  • Page 20: Ajustement De L'inclinaison

    Utilisation NOTES: Le siège peut être placé face vers l’arrière ou vers l’avant. Le siège convient aux enfants de 6 mois à 4 ans (poids maximum 22,73 kg / 50 lb). Si votre enfant est incapable de se tenir assis, utilisez la position inclinée ou semi-inclinée seulement. Ajustement de l’inclinaison ASSIS...
  • Page 21 Utilisation AVERTISSEMENT • NE JAMAIS LAISSER UN ENFANT SANS SURVEILLANCE. TOUJOURS avoir l’enfant bien en vue quand il est dans la poussette. • ÉVITEZ LES BLESSURES GRAVES à la suite d’une chute. TOUJOURS utiliser la ceinture de sécurité. Vérifiez souvent qu’elle est bien attachée. Les ceintures doivent être enfilées exactement comme montré...
  • Page 22: Plier La Poussette

    Utilisation Plier la poussette NOTE : Les verrous de la roue pivotante avant doivent être désengagés pour plier la poussette. Déverrouillez les roues pivotantes si celles-ci sont verrouillées. 1. Enlevez le siège. 2. Faire pivoter le porte-gobelet. 3. Ajustez la hauteur de la poignée à la position la plus basse.
  • Page 23 Utilisation AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures graves: • Veuillez vous référer aux instructions du fabricant pour utiliser votre siège d’auto pour bébé. • TOUJOURS installer le siège d’auto face vers l’arrière de la poussette. • TOUJOURS utiliser les ceintures de sécurité dans le siège d’auto. Fixer le siège d’auto pour bébé...
  • Page 24: Soin Et Entretien

    Garantie limitée de deux ans Dorel Juvenile Group, Inc. garantit à l’acheteur initial que ce produit (Foray ) est exempt de tous défauts de matériau et de main d’oeuvre si utilisé dans des conditions normales pour une période de deux (2) ans de la date d’achat.

Ce manuel est également adapté pour:

Cv053

Table des Matières