Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sonnenkollektor für
Pools
Collecteur solaire pour piscine |
Collettore solare per piscine |
Sončni kolektor za bazene
ID: #05007
Gebrauchsanleitung
Mode d' e mploi
Istruzioni per l'uso
Navodila za uporabo
Deutsch ......06
Français .......15
Italiano ....... 25
Slovensko ... 35

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steinbach 049106

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Mode d’ e mploi Istruzioni per l’uso Navodila za uporabo Sonnenkollektor für Pools Collecteur solaire pour piscine | Collettore solare per piscine | Sončni kolektor za bazene Deutsch ..06 Français ..15 Italiano ..25 Slovensko ... 35 ID: #05007...
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................4 Verwendung ................5 Lieferumfang/Teile .............6 Allgemeines ................. 7 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren ....7 Zeichenerklärung ..............7 Sicherheit ................7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .........7 Sicherheitshinweise ..............8 Erstinbetriebnahme ............9 Sonnenkollektor und Lieferumfang prüfen ......9 Sonnenkollektor aufbauen ..........10 Anschluss mehrerer Kollektoren ........10 Erste Anwendung ...............11 Reinigung und Pflege ............11 Aufbewahrung ..............11...
  • Page 6: Lieferumfang/Teile

    Lieferumfang/Teile Fuß, 2× Schraubring, 2× Schlauchklemme, 2× O-Ring, 2× Anschlussstück, 2× Schlauch (Ø 38 mm)
  • Page 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesem Sonnenkollektor für Pools (im Folgenden nur „Sonnenkollektor“ genannt). Sie enthält wichtige In- formationen zum Gebrauch und zur Handhabung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinwei- se, sorgfältig durch, bevor Sie den Sonnenkollektor einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Sonnenkollektor führen.
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Verwenden Sie den Sonnenkollektor nur wie in dieser Gebrauchsanleitung be- schrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Sonnenkollektor ist kein Kinderspielzeug. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
  • Page 9: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Sonnenkollektor kann zu Beschä- digungen des Sonnenkollektors führen. − Schalten Sie das Filtersystem immer ab, wenn Sie am Sonnen- kollektor arbeiten. − Stellen Sie den Sonnenkollektor nicht zu nah an den Pool. − Benutzen Sie keine Schmiermittel auf Basis von Petroleum. Pe- troleum greift die Kunststoffbauteile des Sonnenkollektors an.
  • Page 10: Sonnenkollektor Aufbauen

    Sonnenkollektor aufbauen Sonnenkollektor aufbauen Der Sonnenkollektor benötigt einen Platz mit möglichst viel Sonnen- licht. Stellen Sie sicher, dass der Sonnenkollektor eine maximal mögli- che Sonneneinstrahlung hat. vom Ein- und Auslauf ab (siehe Abb. B). 1. Nehmen Sie die Schraubringe 2. Setzen Sie die O-Ringe auf beide Anschlussstücke auf und stecken Sie diese bis zum Anschlag in den Ein- und Auslauf ein.
  • Page 11: Erste Anwendung

    Erste Anwendung Erste Anwendung Decken Sie Ihren Pool in der Nacht ab, um Wärmeverluste zu vermeiden. 1. Öffnen Sie den Wasserzufluss und stellen Sie sicher, dass Wasser durch den Ver- bindungsschlauch und den Schlauch fließt. 2. Schalten Sie das Filtersystem ein. Luftblasen werden aus der Einlaufdüse im Pool aufsteigen.
  • Page 12: Fehlersuche

    − Überprüfen Sie die Dichtungen im Leitungs- system. − Kontrollieren Sie, ob die Schlauchklemmen fest genug angezogen worden sind. − Überprüfen Sie alle Schläuche auf Risse. Technische Daten Modell: 049106 Maximaldruck: 1 bar bei 20 °C Wasserdurchfluss max.: 10.000 l/h Wasserinhalt Kollektor: 15 l Abmessungen (L ×...
  • Page 13: Entsorgung

    Entsorgung Heizleistung Richtwerte zur Erwärmung Ihres Pools* 1 m3 Wasser > 1 Tag > max. 11,1 °C 14 m3 Wasser > 1 Tag > max. 0,8 °C 14 m3 Wasser > 5 Tage > max. 4,0 °C *Resultate basieren auf 10 Stunden direkter Sonneneinstrahlung pro Tag und kön- nen aufgrund von Wetterveränderungen variieren.
  • Page 15 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Utilisation....................5 Contenu de la livraison/pièces ..............16 Codes QR ....................17 Généralités....................18 Lire le mode d’emploi et le conserver ............18 Légende des symboles ..................18 Sécurité ..................... 18 Utilisation conforme à l’usage prévu.............. 18 Consignes de sécurité...
  • Page 16: Contenu De La Livraison/Pièces

    Contenu de la livraison/pièces Contenu de la livraison/pièces Pied, 2× Bague filetée, 2× Collier de serrage, 2× Joint torique, 2× Raccord, 2× Tuyau flexible (Ø 38 mm)
  • Page 17: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’ac- cessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 18: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi appartient à ce collecteur solaire pour piscine (appelé seulement «collecteur solaire» par la suite). Il contient des informations importantes pour l’utilisation et le maniement. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sé- curité, avant d’utiliser le collecteur solaire.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Sécurité Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour les dommages résul- tant d’une utilisation non conforme ou incorrecte. La notice d’installation se base sur les préalables suivants: • Vous possédez une piscine qui est entièrement finie et remplie d’eau. •...
  • Page 20: Mise En Service Initiale

    Mise en service initiale − Ne placez pas le collecteur solaire trop près de la piscine. − N’utilisez pas de lubrifiant à base de pétrole. Le pétrole peut endommager les pièces en plastique du collecteur solaire. − N’utilisez plus le collecteur solaire lorsque les pièces en plas- tique du collecteur solaire présentent des brisures ou fissures ou si elles se sont déformées.
  • Page 21: Branchement De Plusieurs Collecteurs

    Branchement de plusieurs collecteurs 4. Assurez-vous que tous les tuyaux d’alimentation en eau sont fermés. 5. Retirez le tuyau de raccordement entre la pompe à filtration et la buse d’entrée. Dévissez uniquement le joint directement sur la buse d’entrée. 6. Vissez maintenant ce tuyau de raccordement sur le côté d’entrée du collecteur so- laire et fixez la conduite avec un collier de serrage ...
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du collecteur solaire peut provo- quer des dommages sur le collecteur solaire. − N’utilisez aucun produit de nettoyage, aucune brosse métal- lique ou en nylon, ainsi qu’aucun ustensile de nettoyage tran- chant ou métallique tel qu’un couteau, une spatule dure et un objet similaire.
  • Page 23: Données Techniques

    − Vérifiez les joints dans les conduites. − Contrôlez si les colliers de serrage sont assez serrés. − Vérifiez l’absence de fissures sur tous les tuyaux. Données techniques Modèle: 049106 Pression maximale: 1 bar à 20 °C Débit d’eau max.: 10 000 l/h Eau contenue dans le collecteur: 15 l...
  • Page 24: Élimination

    Élimination Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination du collecteur solaire − Éliminez le collecteur solaire selon les prescriptions pour l’élimination en vigueur dans votre pays.
  • Page 25 Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 4 Utilizzo ......................5 Dotazione/componenti ................26 Codici QR ....................27 Informazioni generali ................28 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..........28 Descrizione pittogrammi ..................28 Sicurezza ....................28 Utilizzo conforme all’uso previsto ..............28 Avvertenze di sicurezza ..................29 Prima messa in funzione ................
  • Page 26: Dotazione/Componenti

    Dotazione/componenti Dotazione/componenti Piede, 2× Anello a vite, 2× Pinza di serraggio per tubi, 2× O-ring, 2× Elemento di raccordo, 2× Tubo flessibile (Ø 38 mm)
  • Page 27: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Page 28: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante del presente collet- tore solare per piscine (di seguito denominato semplicemente “collettore solare”). Contengono informazioni importanti relative all’uso e all’applicazione. Prima di utilizzare il collettore solare leggere attentamente le istruzioni per l’uso, pre- stando particolare attenzione alle avvertenze di sicurezza.
  • Page 29: Avvertenze Di Sicurezza

    Sicurezza Il produttore o rivenditore non si assume alcuna responsabilità per danni dovuti ad un uso scorretto o non conforme a quello previsto. Le istruzioni di installazione si basano sulle premesse seguenti: • La piscina è stata costruita e riempita d’acqua. •...
  • Page 30: Prima Messa In Funzione

    Prima messa in funzione − Non utilizzare lubrificanti a base di petrolio. Il petrolio attacca i componenti in plastica del collettore solare. − Non utilizzare più il collettore solare se i suoi componenti in plastica presentano crepe o fessure o se sono deformati. So- stituire i componenti danneggiati soltanto con gli appropriati ricambi originali.
  • Page 31: Collegamento Di Più Collettori

    Collegamento di più collettori 4. Assicurarsi che tutti le condutture dell’acqua siano chiuse. 5. Rimuovere il tubo di raccordo flessibile tra la pompa di filtraggio e l’ugello di entra- ta dell’acqua. Avvitare quindi l’elemento di collegamento direttamente all’ugello di entrata. 6.
  • Page 32: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura Pulizia e cura AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio del collettore solare può danneggiarlo. − Non utilizzare detersivi, spazzolini con setole metalliche o di nylon, utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigi- di e simili. Essi potrebbero danneggiare le superfici. −...
  • Page 33: Dati Tecnici

    − Controllare che le pinze di serraggio dei tubi siano state strette sufficientemente. − Controllare che i tubi flessibili non siano rotti. Dati tecnici Modello: 049106 Pressione massima: 1 bar con 20 °C Flusso d’acqua massimo: 10.000 l/h Contenuto d’acqua nel...
  • Page 34: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento del collettore solare − Smaltire il collettore solare secondo le leggi e le disposizioni vigenti nel Paese di residenza.
  • Page 35 Kazalo Kazalo Pregled......................4 Uporaba.......................5 Vsebina kompleta/deli ................36 Kode QR ....................37 Splošno ..................... 38 Preberite in shranite navodila za uporabo ...........38 Razlaga znakov ....................38 Varnost...................... 38 Namenska uporaba ..................38 Varnostni napotki ....................39 Prva uporaba ....................40 Preverite sončni kolektor in vsebino kompleta ..........40 Postavitev sončnega kolektorja ..............40 Priključitev več...
  • Page 36: Vsebina Kompleta/Deli

    Vsebina kompleta/deli Vsebina kompleta/deli Noga, 2× Navojni obroč, 2× Cevna objemka, 2× Okroglo tesnilo, 2× Priključni element, 2× Cev (ø 38 mm)
  • Page 37: Kode Qr

    Kode QR Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili – s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne...
  • Page 38: Splošno

    Splošno Splošno Preberite in shranite navodila za uporabo Ta navodila za uporabo spadajo k temu sončnemu kolektorju za bazene (v nadaljevanju poimenovan samo „sončni kolektor“). Vsebujejo po- membne informacije o uporabi. Preden začnete uporabljati sončni kolektor, natančno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke.
  • Page 39: Varnostni Napotki

    Varnost Izdelovalec ali prodajalec ne prevzemata nobenega jamstva za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali napačne uporabe. Navodila za namestitev temeljijo na naslednjih predpostavkah: • Imate bazen, ki je popolnoma postavljen in napolnjen z vodo. • V bazenu je vgrajen filtrirni sistem. •...
  • Page 40: Prva Uporaba

    Prva uporaba − Ne uporabljajte maziva na osnovi petroleja. Petrolej načenja plastične sestavne dele sončnega kolektorja. − Sončnega kolektorja ne uporabljajte več, če so njegovi plastič- ni sestavni deli počeni, razpokani ali preoblikovani. Poškodo- vane dele zamenjajte le z ustreznimi originalnimi nadomestni- mi deli.
  • Page 41: Priključitev Več Kolektorjev

    Priključitev več kolektorjev 6. Zdaj to povezovalno cev priključite na vtočno stran sončnega kolektorja in pritrdite napeljavo s cevno objemko  7. Cev  priključite na iztočno stran sončnega kolektorja in pritrdite cev s cevno ob- jemko. Pritrdite drugi konec cevi z vtočno šobo bazena (glejte sl. D). 8.
  • Page 42: Čiščenje In Nega

    Čiščenje in nega Čiščenje in nega OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Nepravilno ravnanje s sončnim kolektorjem lahko poškoduje sonč- ni kolektor. − Za čiščenje ne uporabljajte čistilnih sredstev, krtač s kovinskimi ali najlonskimi ščetinami ter ostrih ali kovinskih predmetov, kot so noži, trde lopatice in podobno. Omenjene snovi lahko po- škodujejo površine.
  • Page 43: Tehnični Podatki

    − Preverite tesnila v sistemu napeljav. − Preverite, ali so cevne objemke dovolj močno zategnjene. − Preverite vse cevi glede razpok. Tehnični podatki Model: 049106 Največji tlak: 1 bar pri 20 °C Najv. pretok vode: 10 000 l/h Prostornina vode v kolektorju: 15 l Dimenzije (D ×...
  • Page 44: Odstranjevanje Med Odpadke

    Odstranjevanje med odpadke Odstranjevanje med odpadke Odstranjevanje embalaže med odpadke Embalažo odstranite med odpadke ločeno po vrstah materialov. Le- penko in karton zavrzite med odpadni papir, folije pa med odpadke za recikliranje. Odlaganje sončnega kolektorja med odpadke − Sončni kolektor med odpadke odložite v skladu s predpisi, ki v vaši državi veljajo za odlaganje odpadkov.
  • Page 45 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: | Distributer: STEINBACH VERTRIEBSGMBH AISTINGERSTR. 2 4311 SCHWERTBERG AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA • POPRODAJNA PODPORA 80203 0820 200 100 878 01 232 1647 +41 44 455 50 60 service@steinbach.si...

Table des Matières