Page 3
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 Steinbach Solarkollektor Compact 0,7 x 3,0 m Schwimmbad- Zeitdauer in Tagen, um Wassertemperatur um ca. 3 ° C zu erhöhen* volumen 1 x 049120 2 x 049120 3 x 049120 4 x 049120 4000 l 1,30 0,65 0,43 0,33...
Page 4
■ Kontrollieren Sie, ob der Artikel oder die Einzelteile Schäden aufwei- sen. Ist dies der Fall, benutzen Sie das Produkt nicht. Wenden Sie Vielen Dank für den Kauf dieses Steinbach Produktes. Wir entwickeln sich an die am Ende der Anleitung angegebenen Serviceadresse.
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 Installationsanweisung Erste Anwendungen Wenn die Solaranlage aufgebaut und die Schläuche mit der Filterpum- Aufbau-Anleitung und dem Pool verbunden sind, öffnen Sie den Wasserzufl uss und sorgen Sie dafür, dass Wasser durch den Schlauch fl ießt. Anschlie- Die angeführten Skizzen helfen, die Heizelemente richtig an Ihr Pool ßend anzuschließen: schalten Sie das Filtersystem ein.
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung handelsübliche Pfl egemittel. Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltige sowie scheuernde Reinigungsmittel, bzw. harte Schwämme, Bürsten etc. Lagerung Nach Abschluss der Reinigung muss das Produkt ausreichend ge- trocknet werden. Anschließend lagern Sie es an einem trockenen und frostfreien Ort (5-8°C).
Page 7
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 Preface General Information Many thanks for purchasing this Steinbach product. We continually develop Requirements for the installation of a solar panel and enhance our items, however, should this product be faulty, we apologise for any inconvenience and politely ask you to get in contact with our service The solar panel you just purchased for your above ground pool or ground level centre.
Page 8
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 3) Before setting up the solar panel, leave the panel in the sun for one hour. No initial bubbling ■ Check the setting of the fi lter system to make Then connect the two angle couplings and the end caps according to the after panel is sure it is returning water to the pool through the installation diagram:...
Page 9
Nous tenons à vous remercier d‘avoir acheté ce produit de la marque REMARQUE ! Risque d’endommagement ! Le produit est susceptible Steinbach. Nous veillons à développer nos produits de manière conti- d’être endommagé si vous ouvrez son emballage sans précaution, à...
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 le n° d’art. 060045). Le tuyau de raccordement dont on a besoin ici doit avoir un diamètre de 38 mm. (Illustration 1) Première utilisation Quand le dispositif solaire est construit et que les tuyaux sont rac- Indications d’installation cordés à la pompe à fi ltre et à la piscine, ouvrez l’arrivée d’eau et assu- rez-vous que l’eau coule par le tuyau.
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 Nettoyage Pour procéder au nettoyage de l’appareil, veillez à utiliser des produits d‘entretien usuels. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage à base de solvants ou abrasifs, voire des éponges, brosses dures, etc. Stockage Une fois le nettoyage terminé, il convient de sécher le produit conven- ablement.
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 Premessa Informazioni generali Grazie per aver acquistato questo prodotto Steinbach. Ci dedichiamo cost- Requisiti per l’installazione di un pannello solare antemente all’ulteriore sviluppo dei nostri prodotti. Se nonostante ciò questo prodotto dovesse presentare dei difetti, vi porgiamo le nostre scuse e vi pregh- Il pannello solare che avete acquistato è...
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 Grosser Winkel: Nessun gorgoglio ■ Controllare il sistema di fi ltraggio ed as- mit dem Dichtungsring dopo che il dispositivo sicurarsi che l’acqua dalla piscina passi verbinden, das Ende è stato collegato alla attraverso la pompa di fi ltraggio, quindi einführen und drehen pompa.
Page 14
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 Predgovor Splošne informacije Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Steinbach. Naše izdelke ves Namen namestitve solarne mate čas razvijamo. Če bi se na izdelku vendarle pokazala napaka, se za to opravičujemo in vas prijazno prosimo, da stopite v stik z našim servisnim Solarna mata, ki ste jo kupili, je primerna za vkopane in prostostoječe...
Page 15
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 Iz bazenskega povrat- ■ Preverite povezovalne cevi, da niso mor- Večji lok: nega voda prihajajo da poškodovane. Vstavite tesnilo, potem vstavite zračni mehurčki, potem ■ Preverite, da so objemke na ceveh do- ločni zaključek in ga vrtite toliko ko vklopite črpalko. volj dobro pritrjene..
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 Prefață Informaţii generale Vă mulțumim pentru cumpărarea acestui produs Steinbach. Noi perfecți- Condiţii pentru instalarea panoului solar onăm permanent articolele noastre. Dacă totuși acest produs prezintă de- fecțiuni, am dori să ne cerem scuze, iar dvs. să încercați să luați legătura Panoul solar, achiziţionat de dvs.
Page 17
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 Nu apar bule după ce ■ Controlaţi sistemul de fi ltrare şi asiguraţi Colţ mare: aparatul a fost racordat să curgă apa de la piscină prin pompa se îmbină cu inelul de etanşare, la pompă. de fi ltrare, apoi prin panoul solar şi după se introduce capătul şi se înşuru- aceea prin furtunul de îmbinare înapoi la bează...
Page 18
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 jehož adresu najdete na konci tohoto návodu. Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali právě tento výrobek Steinbach. Neustále Obecné informace pracujeme na zlepšování našich produktů. Pokud přesto tento výrobek vy- kazuje nějaké vady, velice se omlouváme a prosíme vás, abyste se spojili Požadavky na instalaci solárního panelu...
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 Vzudchové bubliny se ■ Ujistěte se, že přívodní hadice nemají Velký kloub: objevují pokaždé, co nějaké poškození. Upeveněte těsnícím kroužkem a byla fi ltrace zapnuta. ■ Zkontrolujte utěsnění přívodních hadic. otočte až na doraz. Uniká voda. ■ Zkontrolujte, zda-li není systém poško- zen a voda někde samovolně...
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 Predgovor Opće informacije Zahvaljujemo na kupnji ovog Steinbachovog proizvoda. Naše proizvo- Preduvjeti za montažu solarnog panela de kontinuirano unapređujemo. Ukoliko ovaj proizvod ipak pokazuje greške, ispričavamo se zbog toga te Vas molimo da se s tim u vezi Kupljeni solarni panel namijenjen je za ukopane i montažne bazene i obratite našem Servisnom centru.
Page 21
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 Nema početnih mjehu- ■ Prekontrolirajte fi ltarski sustav i osiguraj- Veliki kutni element: rića nakon što je uređaj te da voda teče od bazena kroz fi ltarsku spojite pomoću brtvenog prstena, priključen na pumpu. pumpu, zatim kroz solarni panel i na kra- umetnite krajnji dio i okrećite sve ju kroz spojno crijevo natrag u bazen.
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 Előszó Általános információ Köszönjük, hogy Steinbach terméket vásárolt. Termékeinket folyamatosan fe- Bevezetés a szolárkollektor összeszereléséhez jlesztjük. Szíves elnézését kérjük, ha termékünk mégis hibásnak bizonyulna, és tisztelettel arra kérjük, hogy vegye fel a kapcsolatot szervizközpontunkkal. Az ön által választott szolárkollektor süllyesztett és föld felszín felett telepített medencékhez.
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 NIncs levegőbu- ■ Ellenőrizze, hogy medencéből a víz átáram- Nagy könyök: borék miután a szi- lik a vízforgatón a csöveken kesresztül a a tömítőgyűrűvel kösse össze, vattyút bekapcsolta. szolárkollektorba, és ellenőrizze, hogy a majd tekerje addig, amíg stabilan kollektorból kiáramló víz visszáramlik a me- tart.
Page 24
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 Predslov Všeobecné informácie Ďakujeme za zakúpenie tohto výrobku Steinbach. Naše výrobky neustá- Predpoklady pre inštaláciu solárneho ohrevu le vyvíjame ďalej. Ak tento výrobok napriek tomu vykazuje chybu, chceli by sme sa ospravedlniť a úctivo váš žiadame o kontaktovanie nášho Solárny ohrev, ktorý...
Page 25
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 schémy zapojenia. Žiadne ■ Skontrolujte fi ltrovací systém a uistite sa, že voda začiatočné prúdi od bazéna cez fi ltrovacie čerpadlo, potom bublanie cez solárny ohrev a následne cez spojovaciu ha- Veľký uhol: po zapojení dicu naspäť k bazénu. spojte s tesniacim krúžkom, prístroja na zasuňte ko-niec a otáčajte, kým...
Предговор Проверка на окомплектовката на доставката Благодарим Ви за покупката на този продукт на фирма Steinbach. Ние не спираме да доразвиваме нашите продукти. В случай че УКАЗАНИЕ! Опасност от повреда! Ако отваряте опаковката въпреки това този продукт има дефекти, бихме искали да Ви се...
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 За да свържете повече отоплителни елемента, Ви е необходим прегънати или пречупени някъде. Ако маркучите не са плътно трипътен сферичен кран и тройник (не са включени в доставката, свързани, проверете дали уплътнителните пръстени са правилно но могат да се поръчат допълнително с арт. № 060045 байпас поставени...
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 Уверете се, че не е останала вода във вътрешността на уреда, тъй като може да замръзне. При замръзването си, водата се разширява и може да повреди соларните камери. Почистване За почистване използвайте предлагани в търговската мрежа препарати за поддръжка. Не използвайте съдържащи разтворители и...
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 Önsöz Genel Bilgiler Bu Steinbach ürünü satın aldığınız için teşekkürler. Ürünlerimizi sürekli Güneş Enerjisi Hasırı Gereksinimleri geliştiriyoruz. Bu üründe yine de hatalar mevcutsa özür diliyor ve sizden servis merkezimizle iletişime geçmenizi rica ediyoruz. Aldığınız güneş enerjisi hasırı gömülü ve yerüstü havuzlar için tasar-lan- mıştır, kurulumu ve kullanımı...
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 Cihaz pompaya bağ- ■ Filtre pompasını kontrol ediniz. Suyun Büyük Dirsek: landığında hava kabar- fi ltre pompasından güneş enerjisi hasırı- Conta bileziği ile bağlayınız, cıkaları oluşmuyor. na sonra bağlantı hortumlarına ve ora- sonunu yer-leştiriniz ve tutana ka- dan havuza geri aktığından emin olunuz. dar çeviriniz.
Page 31
W przypadku stwierdzenia uszkodzenia nie należy używać produktu. Należy Wstęp zwrócić się pod adres serwisu wskazany na końcu instrukcji obsługi. Dziękujemy za zakup produktu fi rmy Steinbach. Cały czas rozbudowujemy nasz asortyment. W przypadku stwierdzenia wad niniejszego produktu, serdecznie przepraszamy i uprzejmie prosimy o kontakt z naszym centrum Informacje ogólne...
Page 32
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 Brak pęcherzy ■ Sprawdź system fi ltracji i upewnij się, że woda Duży kątownik: powietrza po z basenu płynie przez pompę fi ltracyjną, połącz z pierścieniem uszczelnia- podłączeniu następnie przez matę solarną i na koniec przez jącym, wprowadź koniec i ob-róć urządzenia do przewód połączeniowy z powrotem do basenu.
La alfombrilla solar que ha adquirido ha sido producida para piscinas enter- radas y no enterradas y es fácil de instalar y de manejar. Las instrucciones Muchas gracias por adquirir este producto Steinbach. Seguimos desarrol- de instalación se basan en los siguientes requisitos: lando nuestros artículos.
049120_049121_049122_049123_049125_049128_v2004 Codo grande: No salen burbu- ■ Controle el sistema de fi ltración y asegúrese de una con el anillo obtu-rador, in- jas al principio que el agua de la piscina pasa por la bomba, troduzca el ex-tremo y gire hasta después de después por la alfombrillas y a continuación la que engarce.
Page 36
Diese Druckschrift, einschließlich aller ihrer Teile, ist urheberrechtlich geschü tzt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechts ist ohne Zustimmung der Steinbach VertriebsgmbH unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere fü r Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfi lmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.