Table des Matières

Publicité

Liens rapides

M
FR
anuel d'utilisation
Petit silo inoCOMB Cabrio
Lisez entièrement ce manuel d'utilisation (traduction de l'original) avant le début des travaux.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour InoTec inoCOMB Cabrio

  • Page 1 Petit silo inoCOMB Cabrio Lisez entièrement ce manuel d'utilisation (traduction de l'original) avant le début des travaux.
  • Page 2: Mentions Légales

    Nous vous remercions pour la confiance que vous accordez à INOTEC. Avec cet achat, votre choix s'est porté sur un produit de qualité. Si vous avez malgré tout des suggestions à faire ou rencontrez un souci, nous nous réjouissons de recevoir vos suggestions d'amélioration et vos commentaires sur nos produits.
  • Page 3: Table Des Matières

    3.11 Rotor/stator ..............................12 3.12 Émissions sonores ............................12 3.13 Conditions d'exploitation ..........................12 4 Montage et fonctionnement ........................12 4.1 Étendue de la livraison inoCOMB Cabrio .......................12 4.2 Fonctionnement ...............................12 4.3 Ordre de montage ............................13 4.4 Modules ................................14 4.4.1 Description des modules ..............................14 4.4.1.1 Châssis avec cadre extractible pour la trémie de la pompe, la trémie du matériau, le bouton d'alimentation en eau et le...
  • Page 4 4.5.1.9 Télécommande à bouton lumineux ..........................16 4.5.2 Unité de pompage (moteur de pompe, arbre de pompe, rotor/stator et manomètre mortier) ........17 4.5.3 Unité de mélange (arbre de dosage et tube de mélange avec arbre de mélange) ............17 4.5.4 Compteur d'eau ................................17 4.5.4.1 Installer le compteur d'eau ............................18 4.6 Raccordements ..............................18 4.6.1 Connexions électriques (230 / 400 V) ..........................18...
  • Page 5 12.3 Mise au rebut ..............................55 13 Annexes ..............................56 13.1 Déclaration de conformité CE ........................56 13.2 Conditions générales de vente de l'entreprise INOTEC GmbH..............57 13.3 Alimentation et mise à la terre ........................58 13.3.1 Schéma du circuit : Circuits de charge 01 ........................59 13.3.2 Schéma du circuit : Circuits de charge 02 ........................60...
  • Page 6: Généralités

     pareil complet franco de port à notre siège social situé à Waldshut-Tiengen (Allemagne). Veuillez contacter préalablement l'assistance téléphonique gratuite de la société INOTEC via la AVIS AVIS donne des conseils pratiques pour une uti- Hotline +49 7741 6805 777.
  • Page 7: Demande De Garantie

    Une mauvaise utilisation de l'inoCOMB Cabrio peut conduire à des situations dangereuses. • N'utilisez jamais le petit silo inoCOMB Cabrio pour pro- duire d'autres produits tels que des produits alimentaires. • N'utilisez jamais le petit silo inoCOMB Cabrio en dehors des valeurs indiquées dans les « Données techniques ».
  • Page 8: Sources Générales De Danger

    Chapitre 2 Sécurité 2.2 Sources générales de danger • Avant d'ouvrir le raccord de tuyau, laissez le petit silo ino- COMB Cabrio tourner à l'envers pour évacuer toute pres- sion éventuellement présente ! Pour ce faire, appuyez sur le bouton-poussoir « Pompe Marche arrière » jusqu'à ce que l'affichage de la pression sur le manomètre de mor- tier indique 0 bar.
  • Page 9: Transformations Et Modifications

    2.2.5 Changement d'emplacement de la machine Le petit silo inoCOMB Cabrio peut être déplacé sur le chan- tier avec un transpalette ou un chariot élévateur. Remarque sur le moteur escamotable de la pompe de mé- lange :...
  • Page 10: Qualification Du Personnel

    à la manipulation du mélangeur. DANGER Si une personne non-formée utilise le pe- tit silo inoCOMB Cabrio, il y a danger de mort et de blessures du personnel de service ainsi qu'un risque d'endommager l'inoCOMB Cabrio ou d'autres équipe- ments.
  • Page 11: Données Techniques

    Chapitre 3 Données techniques 3 Données techniques 3.4 Compteur d'eau Pression d'eau min. 3 bar à 1 500 l/h 3.1 Plaque signalétique Réducteur de pression 2,5 bar réglage usine Électrovanne 24 V Conduite d'alimentation Tuyau d'eau ¾“ (à fournir par le client) 3.5 Récipient Quantité...
  • Page 12: Rotor/Stator

    _____________________________ * Contenu de la livraison voir accessoires 4.2 Fonctionnement Le petit silo inoCOMB Cabrio est utilisé pour mélanger et transporter des matières pompables (produits minéraux ou organiques) jusqu'à une granulométrie d'environ 8 mm. Il est possible d'utiliser du mortier sec, des matériaux de chape ou des composés de nivellement de sol pré-mélangés...
  • Page 13: Ordre De Montage

    Chapitre 4 Montage et fonctionnement les murs et les plafonds à l'aide de pistolets/adhésifs appro- priés ou d'un pulvérisateur de reprofilage ou encore versé directement sur le sol.  AVIS Respectez le bon ordre de montage. Le petit silo est livré d'usine avec une trémie à pompe insérée.
  • Page 14: Modules

    Chapitre 4 Montage et fonctionnement 5. Débranchez le moteur (2) de la prise située sur le côté 4.4 Modules de l'armoire de commande. Déverrouillez le verrou excentrique (3) qui relie le moteur à la trémie de maté- riau et rabattez le moteur sur le côté (4). 6.
  • Page 15: Armoire De Commande

    AVIS Veillez à ce que l'arbre de mélange soit re- 4,0 mm  ! Le petit silo inoCOMB Cabrio ne peut être utilisé lié à l'arbre de dosage. qu'avec un disjoncteur différentiel de type B autorisé (30 mA). 4.4.1.6 Unité d'entraînement de la pompe d'alimen- tation, y compris le réducteur à...
  • Page 16: Affichage Et Éléments De Commande

    Chapitre 4 Montage et fonctionnement 4.5 Affichage et éléments de commande  4.5.1 Armoire de commande AVIS Travaux avec et sans télécommande. • Si le câble de télécommande est branché à l'armoire de commande, la machine peut être mise en marche et arrêtée à...
  • Page 17: Unité De Pompage (Moteur De Pompe, Arbre De Pompe, Rotor/Stator Et Manomètre Mortier)

    Chapitre 4 Montage et fonctionnement 4.5.2 Unité de pompage (moteur de pompe, arbre de 4.5.3 Unité de mélange (arbre de dosage et tube de pompe, rotor/stator et manomètre mortier) mélange avec arbre de mélange) L'arbre de la pompe est relié au moteur de la pompe par L'arbre de dosage (1) est relié...
  • Page 18: Installer Le Compteur D'eau

    Chapitre 4 Montage et fonctionnement 4.6 Raccordements Soupape à pointeau Voyant Quantité d'eau 4.6.1 Connexions électriques (230 / 400 V) Électrovanne Raccordement du tuyau de nettoyage Régulateur de pression d'eau La pression d'entrée du système de dosage de l'eau (min. 2,5 bar) est déterminée par un contrôleur de pression d'eau (8).
  • Page 19: Raccordements De L'installation Hydraulique

    Chapitre 4 Montage et fonctionnement 4.6.2 Raccordements de l'installation hydraulique Chargement du matériel du petit silo avec des grands sacs via deux boîtes à grands sacs et l'unité de convoyage à sec inoFLEX Duo (peu de poussière) ; hauteur de la pièce min. 180 cm.
  • Page 20: Accessoires

    Chapitre 4 Montage et fonctionnement 4.8 Accessoires Les accessoires suivants peuvent être fournis pour le petit silo inoCOMB Cabrio. Kit « D » Kit « Ü1 » Kit « Ü2 » Kit « RS » Kit « D »-Cabrio (Rotor/Stator D7-2,5 S) Réf. art. Ø 89 mm, 22 l/min, 40 bar - par ex. pour les applications pulvérisées 10043990 —...
  • Page 21 Chapitre 4 Montage et fonctionnement Kit « D » Kit « Ü1 » Kit « Ü2 » Kit « RS » Arbre d'alimentation pour inoFLEX Duo Réf.art. • Arbre d'alimentation pour inoFLEX Duo (L = 3 200 mm) 10042457 Gaine de protection pour arbre d'alimentation inoFLEX DUO 10020118 •...
  • Page 22 Set de valves anti-retour avec coupleur GEKA et 1 mètre de flexible inclus Réf. art. P P P P 10044163 Récipient d'eau pour inoCOMB Cabrio Réf.art. • incl. 2 m de tuyau d'eau entre le baril d'eau et la pompe de surpression avec raccords P P P P...
  • Page 23 Chapitre 4 Montage et fonctionnement Kit « D » Kit « Ü1 » Kit « Ü2 » Kit « RS » Ø Longueur Réf. art. Tuyau d'eau/d'air • Pour une utilisation universelle, par ex. air, eau 1/2“ 10 m 10022000 • Raccords GEKA comprimés par des manchons 1/2“ 15 m 10022001 des deux côtés...
  • Page 24: Pièces De Rechange Et Schémas

    Chapitre 4 Montage et fonctionnement 4.9 Pièces de rechange et schémas  Les pièces de rechange pour le petit silo inoCOMB Cabrio sont marquées par des numéros sur les photos suivantes. Dans le tableau, les différents postes sont décrits sous les AVIS schémas correspondants.
  • Page 25: Unité De Commande Pour Le Mélangeur

    Chapitre 4 Montage et fonctionnement 4.9.2 Unité de commande pour le mélangeur Rep. Réf. art. Quantité de Unité Désignation pose de pose 10041407 Unité Motoréducteur à vis sans fin 4 kW, 373 rpm 10006536 Unité Moteur triphasé 4 kW pour le mélangeur 10006139 Unité...
  • Page 26: Trémie De Pompe

    Chapitre 4 Montage et fonctionnement 10004165 Unité Joint en caoutchouc pour moteur de mélangeur 10017172 Unité Bride pour joint en caoutchouc 10005048 Unité Vis à tête cylindrique M 8 x 25 galvanisée 10004699 Unité Clé 10 x 8 x 50 10004660 Unité...
  • Page 27: Unité De Commande Avec Boîte D'engrenage À Chaîne Et Trémie De Pompe

    Chapitre 4 Montage et fonctionnement 4.9.4 Unité de commande avec boîte d'engrenage à chaîne et trémie de pompe (Réf.art. 10043268) Unité de commande avec boîte d'engrenage à chaîne et trémie de pompe Rep. Réf. art. Quantité de Unité Désignation pose de pose 10006530 Unité...
  • Page 28: Arbre D'entraînement Sur Trémie De Pompe

    Chapitre 4 Montage et fonctionnement 4.9.5 Arbre d'entraînement sur trémie de pompe 10 11 12 13 14 Arbre d'entraînement sur trémie de pompe Rep. Réf. art. Quantité de Unité Désignation pose de pose 10041877 Unité Arbre d'entraînement avec accouplement Rotex 10041878 Unité...
  • Page 29: Compteur D'eau

    Chapitre 4 Montage et fonctionnement 4.9.6 Compteur d'eau 13 14 Rep. Réf. art. Quantité de Unité Désignation pose de pose 10043252 Compteur d'eau complet 10022372 Unité Raccord Geka 1/2" FE 10004149 Unité Sceau Geka 10006007 Unité Tamis en laiton 10022412 Unité...
  • Page 30: Intérieur De L'armoire De Commande (1Er Niveau)

    Chapitre 4 Montage et fonctionnement 10006473 Unité Mamelon réducteur 3/4“ FE x 1/2“ FI 10006471 Unité Coude 1/2", 90°, galvanisé FI 10006470 Unité Douille pour flexible 1/2" FE x douille de 13 mm 10022443 Unité Collier de serrage 1 oreille 19,2-21,8 (1/2“) 10021968 1,85 mètre...
  • Page 31: Intérieur De L'armoire De Commande (2Ème Niveau)

    Chapitre 4 Montage et fonctionnement 4.9.8 Intérieur de l'armoire de commande (2ème niveau) Rep. Réf. art. Quantité de Unité Désignation pose de pose 10041075 Unité Contacteur de puissance 10041448 Unité Filtre réseau 4.9.9 Côté gauche et droit de l'armoire de commande, face inférieure Rep.
  • Page 32: Façade De L'armoire De Commande

    Chapitre 4 Montage et fonctionnement Rep. Réf. art. Quantité de pose Unité Désignation de pose Armoire de distribution côté droit 10044250 Unité Ventilateur Unité Prise de montage pour la sonde de niveau 10015616 Unité Boîtier pour montage 10015398 Unité Insert femelle 4-pôles Unité...
  • Page 33: Tube De Mélange Inopowermix "S" Plus Avec Arbre De Mélange Et Couvercle Du Tube De Mélange

    Chapitre 4 Montage et fonctionnement 10044145 Unité Bouton poussoir noir 10042981 Unité Bloc-contact à fermeture 10044151 Unité Capuchon d'étanchéité 10042983 Unité Adaptateur triple Commutateur de la sonde « ON / OFF » 10044089 Unité Sélecteur 10042981 Unité Bloc-contact à fermeture 10042983 Unité Adaptateur triple Potentiomètre 10016054...
  • Page 34: Couvercle De Tube De Mélange Pour Inopowermix « S » & « L » Tube De Mélange (Réf. 10044008)

    Chapitre 4 Montage et fonctionnement 4.9.12 Couvercle de tube de mélange pour inoPOWERMIX « S » & « L » tube de mélange (réf. 10044008) Couvercle de tube de mélange pour inoPOWERMIX « S » & « L » tube de mélange Rep. Réf. art. Quantité de Unité Désignation pose de pose 10044008...
  • Page 35: Arbre De Pompe Pour Kit « D » Et « Ü

    Chapitre 4 Montage et fonctionnement 4.9.15 Arbre de pompe pour kit « D » et « Ü » Arbre de pompe pour kit « D » et « Ü » Rep. Réf. art. Quantité de Unité Désignation pose de pose 10041876 Unité Arbre de pompe pour kit « Ü1 » et « Ü2 » manteau Ü50 avec accouplement Rotex (sans roue dentée) 10042437 Unité...
  • Page 36: Kit « D

    Chapitre 4 Montage et fonctionnement 4.9.17 Kit « D » 4.9.18 Kit « Ü1 » Rep. Article Article (désignation) Quan- tité 10006096 Arbre de dosage pente 30 mm 1 pce. 10022515 Stator D7-2,5 « S » sans 1 pce. Rep. Article Article (désignation) Quan- entretien tité 10022556 Rotor D7-2,5 "S"...
  • Page 37: Kit « Ü2

    Chapitre 5 Transport et stockage 4.9.19 Kit « Ü2 » 4.9.20 Kit « RS » Rep. Article Article (désignation) Quan- tité 10042444 Arbre de dosage pente 45 mm 1 pce. 10041057 Bride d'aspiration pour pompe 1 pce. Rep. Article Article (désignation) Quan- R / manteau R tité...
  • Page 38: Transport Et Stockage

    5.1 Consignes de sécurité pour le transport 3. Envoyez une copie de la déclaration de sinistre à l'en- treprise de transport ainsi qu'une copie à l'entreprise INOTEC GmbH. 4. Renseignez-vous sur les possibilités de réparation des dommages auprès d'un de nos centres de service (voir...
  • Page 39: Installation

    Si une personne non-formée utilise le pe- Bouton poussoir « Pompe Marche arrière » tit silo inoCOMB Cabrio, il y a danger de mort et de blessures du personnel de service ainsi qu'un risque • N'utilisez que des tuyaux d'alimentation autorisés pour d'endommager l'inoCOMB Cabrio ou d'autres équipe-...
  • Page 40: Assemblage Du Groupe De Pompage (Arbre De Pompe, Rotor, Stator Et Manomètre Avec Raccord De Tuyau)

    Chapitre 6 Installation 6.2 Assemblage du groupe de pompage (arbre de pompe, rotor, stator et manomètre avec raccord de tuyau) 1. Ouvrez la fermeture excentrique sur le cadre de base sous le raccord d'eau.  2. Déverrouillez le boulon de fixation de l'entonnoir de pompe extensible et retirez l'entonnoir de pompe.
  • Page 41: Installer Le Compteur D'eau

    Chapitre 6 Installation  AVERTISSEMENT AVIS Risque de blessure Grave ! Pour garantir une pression d'eau suffisante La machine ne doit pas être utilisée sans la protection quelle que soit la pression de la ligne d'alimentation, fixée en place. nous recommandons d'utiliser une pompe d'augmen- tation de pression.
  • Page 42: Régulation De La Pression De L'eau

    • Avant d'ouvrir le raccord de tuyau, laissez tourner le petit l'interrupteur principal est en position verticale ("ON") silo inoCOMB Cabrio à l'envers pour évacuer toute pres- et que le moteur de la pompe ne tourne toujours pas, sion éventuellement présente ! Pour ce faire, appuyez sur faites vérifier la machine par un électricien qualifié.
  • Page 43: Démarrage De La Machine

    7.2 Changer le matériau 1. Videz la trémie du matériau et la trémie de la pompe du petit silo inoCOMB Cabrio. 2. Ensuite, éteignez la machine. 3. Raccordez le robinet de l'alimentation externe en eau. 4. Nettoyez le récipient de matériau, l'arbre de dosage et le tube de mélange avec l'arbre de mélange.
  • Page 44: Mise En Œuvre Sur Le Chantier

    1. Si vous constatez un comportement de fonctionnement l'alimentation en eau. différent, mettez le petit silo inoCOMB Cabrio immédia- tement hors service. 2. Veillez à remédier aux dommages ou défauts qui per- turbent son fonctionnement.
  • Page 45: Domaines D'application

    9 Domaines d'application 10 Nettoyage et mise hors service Tous les mortiers prêts à l'emploi pompables et en poudre peuvent être traités avec le petit silo inoCOMB Cabrio. Il convient en général de respecter les indications du fabricant du matériau ! DANGER Tension électrique.
  • Page 46: Processus De Nettoyage

    Chapitre 10 Nettoyage et mise hors service Bouton poussoir « Pompe Marche arrière » • N'utilisez que des tuyaux d'alimentation autorisés pour une pression de service de 40 bars et une pression d'écla- 8. Remplissez un peu plus d'eau dans la trémie de la pompe tement de 120 bars en état technique irréprochable (par et démarrez la machine en appuyant sur le double bou- ex.
  • Page 47: Après Le Nettoyage

    Chapitre 10 Nettoyage et mise hors service stator. Veillez à ce que le rotor soit correctement inséré résidus qui tombent dans un récipient approprié. Net- dans le stator. toyez l'arbre de dosage avec un balai ou une brosse pour éliminer les résidus secs. Puis repoussez l'arbre de ...
  • Page 48: Mise Hors Service

    L'affichage de la pression doit indiquer 0 bar ! • Avant d'ouvrir le raccord de tuyau, laissez tourner le petit silo inoCOMB Cabrio à l'envers pour évacuer toute pres- sion éventuellement présente ! Pour ce faire, appuyez sur le bouton-poussoir « Pompe Marche arrière » jusqu'à ce que l'affichage de la pression sur le manomètre de mor-...
  • Page 49: Maintenance

    Faites contrôler la machine une fois par an dans un atelier spécialisé. Les pièces d’usure doivent être remplacées dès qu’elles atteignent leur limite d’usure. Les machines mo- biles, telles que l’inoCOMB Cabrio, doivent être soumises à un contrôle électrotechnique annuel conformément au rè- glement d’application pour les installations et équipements électriques (DGUV V3).
  • Page 50: Limites D'usure

    11.5 Limites d'usure Les arbres de dosage, les arbres de mélange, les arbres Le petit silo inoCOMB Cabrio est conçu pour un fonction- de pompe et les rotors/stators sont des pièces d'usure qui nement sans incident. Si une panne devait malgré tout sur- doivent être contrôlées régulièrement et remplacées si né-...
  • Page 51 Chapitre 11 Maintenance Symptôme Cause possible Inspection, résolution Qualification du personnel Le moteur ne démarre Alimentation élec- • Vérifiez l'alimentation électrique (répartition de courant, Opérateur pas. trique interrompue. prises, câbles d'alimentation, dévidoir de câble). de machine • Faites contrôler la commande électrique et faites corriger le Technicien de défaut si nécessaire.
  • Page 52 Chapitre 11 Maintenance Symptôme Cause possible Inspection, résolution Qualification du personnel La machine s'arrête Présence d'obtura- • Faites fonctionner la machine en marche arrière afin de ré- Opérateur (suite) teurs de matériaux duire la pression du mortier. Vérifiez la pression du mortier sur de machine dans le tuyau ;...
  • Page 53 Chapitre 11 Maintenance Symptôme Cause possible Inspection, résolution Qualification du personnel La pompe ne débite Présence d'obtura- • En cas d'obstruction, éteindre immédiatement la machine Opérateur teurs de matériaux pour empêcher que le bouchon ne se bloque encore davan- de machine pas de matériau, dans le tuyau ;...
  • Page 54 Chapitre 11 Maintenance Symptôme Cause possible Inspection, résolution Qualification du personnel Consis- trop Quantité d'eau • Augmentez le débit en le régulant sur la soupape à pointeau Opérateur tance du épaisse insuffisante, écarts de de la robinetterie à eau. de machine matériau pression hydraulique.
  • Page 55: Démontage, Mise Au Rebut

    12.1 Sécurité et à sa mise en œuvre dans la législation nationale, cette • Pour le démontage du petit silo inoCOMB Cabrio, ne machine ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers, faites appel qu'à du personnel formé ou instruit.
  • Page 56: Annexes

    2006/42/CE de par sa conception et sa construction et dans la version commercialisée par nos soins. Toute modification effectuée sur l'appareil sans notre approbation rendrait cette déclaration nulle et non avenue. Désignation de l'unité : inoCOMB Cabrio Type d'appareil : Petit silo Référence :...
  • Page 57: Conditions Générales De Vente De L'entreprise Inotec Gmbh

    En cas d'acceptation d'un chèque ou d'une lettre de change, l'exécution n'a lieu que lorsque le chèque ou la lettre de change a été encaissé et qu'INOTEC Nous nous réservons la propriété et les droits d'auteur sur les dessins, les III.
  • Page 58: Alimentation Et Mise À La Terre

    Chapitre 13 Annexes 13.3 Alimentation et mise à la terre Page 58...
  • Page 59: Schéma Du Circuit : Circuits De Charge 01

    Chapitre 13 Annexes 13.3.1 Schéma du circuit : Circuits de charge 01 Page 59...
  • Page 60: Schéma Du Circuit : Circuits De Charge 02

    Chapitre 13 Annexes 13.3.2 Schéma du circuit : Circuits de charge 02 Page 60...
  • Page 61: Schéma Du Circuit : Changement De Sens De Rotation

    Chapitre 13 Annexes 13.3.3 Schéma du circuit : Changement de sens de rotation Page 61...
  • Page 62: Schéma Du Circuit : Contrôle Du Contacteur

    Chapitre 13 Annexes 13.3.4 Schéma du circuit : Contrôle du contacteur Page 62...
  • Page 63: Schéma Du Circuit : Capteurs

    Chapitre 13 Annexes 13.3.5 Schéma du circuit : Capteurs Page 63...
  • Page 64: Schéma Du Circuit : Interrupteur De Fonctionnement

    Chapitre 13 Annexes 13.3.6 Schéma du circuit : Interrupteur de fonctionnement Page 64...
  • Page 65: Schéma Du Circuit : Pompe

    Chapitre 13 Annexes 13.3.7 Schéma du circuit : Pompe Page 65...
  • Page 66: Schéma Du Circuit : Nano 01

    Chapitre 13 Annexes 13.3.8 Schéma du circuit : Nano 01 Page 66...
  • Page 67: Schéma Du Circuit : Nano 02

    Chapitre 13 Annexes 13.3.9 Schéma du circuit : Nano 02 Page 67...
  • Page 68: Schéma Du Circuit : Nano 03

    Chapitre 13 Annexes 13.3.10 Schéma du circuit : Nano 03 Page 68...
  • Page 69: Schéma Du Circuit : Nano 04

    Chapitre 13 Annexes 13.3.11 Schéma du circuit : Nano 04 Page 69...
  • Page 70: Bon De Commande

    Chapitre 14 Bon de commande 14 Bon de commande Télécopie à : +49(0)7741-6805-665 Adresse de livraison Facture à adresser à Nom de l'auteur de la commande Conseillé par Date Quantité Réf. art. Désignation article Nos conditions générales de vente, de livraison et de paiement font foi. Le client confirme avoir pris connaissance de ces conditions et les accepte intégralement.
  • Page 71: Indice

    Transport de la machine utilisée dans un véhicule ...38 Emballage ..............38 Transport et stockage .............38 Équipement de protection individuelle (EPI) ....10 Étendue de la livraison inoCOMB Cabrio ......12 Exécution des réparations ..........7 Utilisation conforme ............7 Explication des pictogrammes .........6 Utilisation, exploitation ..........44 Fonctionnement .............12...
  • Page 72: Emplacements

    16 Emplacements Vos partenaires commerciaux INOTEC GmbH INOTEC GmbH France Siège social Représentant commercial (Langue allemande et anglaise ) Mr. Guy Lehmann (Langue française) Daimlerstraße 9-11 DECO-6 S.A.S. DE-79761 Waldshut-Tiengen 36a, rue des Tuileries Téléphone +49 7741/6805675 FR-67460 Souffelweyersheim Fax +49 7741/6805665 Téléphone +33 388 184380...
  • Page 73: Gamme De Produits

    Compresseurs / Accessoires & chauffage / sanitaires des sols pneumatiques pièces de rechange Déshumidificateurs Nettoyeurs à haute pression Outils électriques / appareils électriques INOTEC GmbH • Daimlerstraße 9-11 • D-79761 Waldshut-Tiengen • Tel.: +49 77 41 / 68 05-0 • www.inotec-gmbh.com...

Table des Matières