Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

F
D
SP
P
ATLANTIC EST UNE MARQUE FRANÇAISE
ONIRIS
PILOTAGE INTELLIGENT CONNECTÉ
Radiateur connecté
Vernetzte Heizkörper - Radiador conectado
Aquecedor conectado
NOTICE D'UTILISATION
ET D'INSTALLATION
Aufstellungs- und Bedienungsanleitung
Manual de utilización e instalación
Manual do Usuario e da Instalação
À conserver par l'utilisateur
Bedienungsanleitung bei dem Benutzer
zu behalten - Guía que deberá ser conservada
por el usuario - Guia a conservar pelo usuario
HORIZONTAL
VERTICAL
PLINTHE
La sérénité s'installe chez vous

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atlantic ONIRIS

  • Page 1 Manual do Usuario e da Instalação À conserver par l’utilisateur Bedienungsanleitung bei dem Benutzer zu behalten - Guía que deberá ser conservada por el usuario - Guia a conservar pelo usuario HORIZONTAL VERTICAL PLINTHE La sérénité s’installe chez vous ATLANTIC EST UNE MARQUE FRANÇAISE...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Modèles Horizontal (RAF3H-i2g) / Vertical (RAF3V-i2g) / Plinthe (RAF3P-i2g) Mise en garde Déclaration de Conformité Directive RED 2014/53/UE 1 - INSTALLATION DE L'APPAREIL 1.1 - Installation de l'appareil 1.2 - Fixer le support mural 1.3 - Raccorder le radiateur 1.4 - Verrouiller l'appareil sur son support mural 1.5 - Entretien 2 - PRISE EN MAIN...
  • Page 3: Mise En Garde

    MISE EN GARDE - Attention surface très chaude, caution hot surface. ATTENTION : Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d’enfants et de personnes vulnérables. Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3 ans, à...
  • Page 4: Déclaration De Conformité Directive Red 2014/53/Ue

    DECLARATION DE CONFORMITE DIRECTIVE RED 2014/53/UE (*) Par la présente Thermor Pacific déclare que l’équipement référencé ci-dessous est conforme aux exigences essentielles de la directive RED 2014/53/UE. La déclaration de conformité UE complète de cet équipement est disponible sur demande, auprès de notre service après-vente (voir adresse et n°de tél en fin de notice).
  • Page 5: Installation De L'appareil

    1 - INSTALLATION DE L’APPAREIL 1.1 - Installation de l’appareil Votre appareil est livré avec son support mural. Le choix des vis et des chevilles dépend cependant de la nature de votre mur et il vous appartient de valider que vous utiliserez les vis et chevilles adaptées en fonction du poids de l’appareil.
  • Page 6: Fixer Le Support Mural P

    Nota : Ne pas installer de tablette à moins de 50 cm au dessus des appareils Horizontaux. Ne pas installer d'étagère au dessus des appareils verticaux. Ne pas installer l'appareil : - Dans un courant d’air susceptible de perturber sa régulation (sous une Ventilation Mécanique Centralisée, etc) - Sous une prise de courant fixe.
  • Page 7: Raccorder Le Radiateur

    Etape 2 Modèle Horizontal Modèle Vertical Modèle Plinthe Points de perçage Points de perçage B Points de perçage A Visser Remontez le support mural en faisant coïncider les points de perçage A avec les trous inférieurs du support mural. Pointez les 2 points de perçage B à l’aide d’un stylo Etape 3 Percez les 4 trous et mettez les chevilles adaptées à...
  • Page 8: Verrouiller L'appareil Sur Son Support Mural P

    Si l’appareil pilote ou piloté est protégé par un différentiel 30mA (ex : salle de bain) il est nécessaire de protéger l’alimentation du fil pilote sur ce différentiel. 1.4 - Verrouiller l’appareil sur son support mural - Poser l’appareil sur le support S selon le schéma.
  • Page 9: Prise En Main

    2 - PRISE EN MAIN 2.1 Le Boîtier de commande Accéder aux réglages et aux Augmenter informations de fonctionnement Naviguer Indicateur de consommation Mettre en marche Valider Diminuer Retour Arrêt chau age Naviguer Visualiser les informations Suivre les instructions 2.2 - Mettre en marche / Arrêt chauffage Pour mettre en marche l'appareil, faites un appui sur L'anneau vert autour de la touche s'allume.
  • Page 10: Etat De L'appareil

    2.5.1 - Réglez la langue Modifiez la langue avec / et validez par Vous pouvez accéder ultérieurement au réglage de la langue par le Menu Expert (voir chapitre "Menu Expert"). 2.5.2 - Réglez la date et l'heure Modifiez le jour avec / et validez avec .
  • Page 11: Connectivite

    3 - CONNECTIVITE Avant toute action, éclairez l'écran en appuyant sur une touche. Ce menu vous permet d'accéder aux paramétrages de Connectivités. Nos boîtiers sont compatibles iO-homecontrol  Cette technologie de communication radio sans fil hautement sécurisée, est intégrée dans une large gamme d'équipements de la maison proposée par des marques partenaires, spécialistes de l'habitat.
  • Page 12: Voir Les Appareils Jumelés

    Exemple : jumeler 3 appareils d'une même pièce Appareil 1 Appareil 2 Appareil 1 Attendre affichage suivant Appareils 1 2 3 Appareil 1 Appareil 3 ou attendre quelques minutes pour revenir à l'écran initial Voir les appareils jumelés : Vous pouvez voir les appareils que vous avez jumelés entre eux. Annuler le jumelage : Cette opération supprime tous les liens entre appareils.
  • Page 13: Connexion

    Ajouter un jumeau : Il faut annuler le jumelage existant ("voir Annuler le jumelage") et recommencer l'opération pour jumeler tous les appareils entre eux. 3.1.2 - Connexion Cet appareil est compatible avec notre Offre Cozytouch (Toutes les informations sont disponibles sur notre site Internet) et avec les box utilisant le protocole iO-homecontrol ...
  • Page 14: Reglages De La Temperature P

    4 - REGLAGE DE LA TEMPERATURE Avant toute action, éclairez l'écran en appuyant sur une touche. 4.1 - Température de consigne Pour modifier la température de consigne, utilisez /. Par défaut, la température de consigne est réglée à 19°C (température conseillée) et est modifiable de 12°C à 28°C. Utilisez l'indicateur de consommation pour optimiser votre réglage.
  • Page 15: Le Mode Auto (Non Disponible En Version Bas)

    5.1 - Le Mode Auto (non disponible en version Plinthe) Ce mode permet d'activer le pilotage intelligent. Vous réglez la température désirée lors de votre présence dans la pièce et l'appareil optimise votre confort tout en réalisant des économies. L'appareil : mémorise votre rythme de vie hebdomadaire et ses évolutions pour effectuer sa propre programmation, anticipe la chauffe pour que vous ayez la bonne température à...
  • Page 16: Le Mode Basic

    Autoprogrammation Permet de visualiser les périodes de présence observées par l'appareil pour chaque jour de la semaine. Votre appareil apprend, mémorise et évalue en permanence votre rythme de vie pour adapter la température de votre pièce. Après la première mise en marche, une semaine de fonctionnement est nécessaire pour définir l'autoprogramme.
  • Page 17 Pour piloter un (des) appareil(s) à partir d'un point de commande externe votre installation, il faut : 1) Echanger la clé de sécurité avant de faire l'association à partir du point de commande. Pour cela, allez dans "Menu, Expert, Paramétrages, Connectivités, Envoyer clé de sécurité...
  • Page 18 Exemple : copier le programme du lundi vers le jeudi ou 5.3.2 - Fonctions accessibles en Mode Prog Abaissement de la température Permet de régler le niveau d'abaissement de la température que vous souhaitez effectuer en dehors des plages Confort (de -2°C à 9°C). Par défaut, il est réglé -3,5°C (si la température de consigne est réglée à...
  • Page 19: Fonctions Detection P

    6 - FONCTIONS DETECTIONS Avant toute action, éclairez l'écran en appuyant sur une touche 6.1 - Fenêtre ouverte / Fenêtre fermée Permet de détecter les variations de températures liées à l'ouverture et à la fermeture de vos fenêtres. Si vous oubliez d'éteindre votre appareil lors de l'ouverture prolongée d'une fenêtre, cette fonction permet d'y pallier et évite à...
  • Page 20 6.2 - Occupation (non disponible en version Plinthe) Permet de ne chauffer votre pièce que lorsqu'une personne est présente.L'appareil chauffera alors en mode Confort . Pour optimiser la détection d'occupation de votre appareil, il convient de l'installer de façon à ce que la détection se fasse de manière optimale (ex : ne pas installer derrière un canapé, un lieu de passage fréquent comme un couloir, un meuble, ...).
  • Page 21: Mode Expert

    7 - MODE EXPERT Avant toute action, éclairez l'écran en appuyant sur une touche. Ce menu permet d'accéder aux fonctions avancées de l'appareil. Appuyez en même temps +  5 secondes Permet d'obtenir des informations sur l'appareil qui pourront vous être demandées en cas de contact avec le SAV.
  • Page 22 Permet d'enregistrer une température de consigne Température maximum qui ne pourra pas être dépassée. Elle est réglée max. par défaut à 28°C et peut être modifiée (de 19°C à 28°C). Permet de brider partiellement ou totalement les réglages Contrôle d'accès de l'appareil.
  • Page 23: Delestage

    8 - DéLESTAGE Nos appareils sont compatibles avec différents systèmes de délestage. Vous ne devez toutefois pas utiliser de délestage par coupure d'alimentation secteur car ce système est incompatible avec nos appareils. Des coupures de courant électrique intempestives et répétées peuvent provoquer une usure et une détérioration des cartes électroniques qui ne seraient pas couvertes par la garantie du fabricant.
  • Page 24: Le Radiateur Est Très

    Problèmes rencontrés Vérification à faire Les salissures sont liées à la mauvaise qualité de l’air ambiant. Il est conseillé, dans ce cas, de vérifier la bonne Des traces de salissures aération de la pièce (ventilation, entrée d’air, etc…), apparaissent sur le mur et la propreté...
  • Page 25: Identification De L'appareil

    Problèmes rencontrés Vérification à faire Pour vérifier la transmission correcte des ordres de programmation, procédez aux vérifications suivantes : Oscilloscope Réf/ Ordres reçus Mode obtenu Neutre 0 volt CONFORT 230 V CONFORT – 3 s/5 min 1° C 230V CONFORT – 7 s/5 min 2°...
  • Page 26 Caractéristiques Techniques mesurées et calculées conformément au RÈGLEMENT (UE) 2015/1188. Références du modèle RAF3H-i2g / RAF3V-i2g / RAF3P-i2g Caractéristique Symbole Valeur Unité Puissance thermique Puissance thermique nominale P nom 0,5 à 2,0 Puissance thermique minimale P min Puissance thermique maximale continue P max,c Consommation d’électricité...
  • Page 27 Inhaltsverzeichnis Horizontales Modell (RAF3H-i2g) Sicherheitshinweise Konformitätserklärung gemäß R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG S. 3 1 - INSTALLATION DES GERÄTS S. 4 1.1 - Installation des Geräts S. 4 1.2 - Befestigen der Wandhalterung an der Wand S. 5 1.3 - Anschließen des Heizkörpers S.
  • Page 28: Sicherheitshinweise

    SIcHERHEITSHINwEISE - Achtung sehr heiße Fläche, caution hot surface. ACHTUNG: Bestimmte Teile des Geräts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Darauf muss insbesondere geachtet werden, wenn Kinder und hilfsbedürftige Personen anwesend sind. Kinder unter 3 Jahren sollten von diesem Gerät ferngehalten werden, sofern sie nicht ständig beaufsichtigt überwacht werden.
  • Page 29 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG RED-RIcHTLINIE 2014/53/EU (*) Hiermit erklärt Thermor Pacific, dass das unten genannte Gerät alle wesentlichen Anforderungen der RED-Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die vollständige EU-Konformitätserklärung zu diesem Gerät ist auf Verlangen bei unserem Kundendienst einsehbar (siehe Adresse und Telefonnummer am Ende der Gebrauchsanweisung).
  • Page 30: Installation Des Geräts

    1 - INSTALLATION DES GERÄTS 1.1 - Installation des Geräts Dieses Gerät wird mit seiner Wandhalterung geliefert. Die Auswahl an Schrauben und Dübeln hängt jedoch von der Beschaffenheit Ihrer Wand ab. Sie müssen darauf achten, die Schrauben und Dübel zu verwenden, die für das Gewicht des Geräts geeignet sind. Wenn der Deckel des Kartons entfernt ist, können Sie die Wandhalterung herausnehmen, die Sie als Schablone zum Bohren der Löcher verwenden können.
  • Page 31: Befestigen Der Wandhalterung An Der Wand

    Unzulässige Installationsorte sind: - im Luftzug, der sich störend auf die Regelung auswirken könnte (unter einer Lüftungsanlage usw.), unter einer festen Steckdose, im Volumen 1 von Badezimmern. Installieren Sie keine Regale über vertikalen Einheiten. Geräte, die in Badezimmern verwendet werden, müssen so installiert werden, dass die Schalter und anderen Bedienelemente des Geräts von einer Person in der Badewanne oder in der Dusche nicht berührt werden können...
  • Page 32: Anschließen Des Heizkörpers

    Schritt 2 Horizontales Vertikales Modell Sockelmodell Modell Bohrstellen Bohrstellen Bohrstellen In A schrauben Bringen Sie die Wandhalterung an und achten Sie darauf, dass die Bohrstellen A mit den unteren Löchern der Wandhalterung übereinstimmen. Markieren Sie die 2 Bohrstellen B mit einem Stift. Schritt 3 Bohren Sie die 4 Löcher und setzen Sie die für Ihre Wand geeigneten Dübel ein (z.
  • Page 33: Fixieren Des Geräts An Der Wandhalterung

    Wenn das Steuergerät oder das gesteuerte Gerät durch einen 30-mA-Fehlerstromschutzschalter geschützt Badezimmer), muss der Steuerdraht versorgungsseitig mit diesem Fehlerstromschutzschalter geschützt werden. 1.4 - Fixieren des Geräts an der wandhalterung Setzen Sie das Gerät wie in der Abbildung auf dem Träger S ab. Drücken Sie das Gerät gegen die Halterung und heben Sie es anschließend an (Pfeile 1 und 2).
  • Page 34: Inbetriebnahme

    2 - INBETRIEBNAHME 2.1 - Bedienfeld Aufruf der Einstellungen und Erhöhen Betriebsinformationen Navigieren Verbrauchsanzeige Einschalten Bestätigen Verringern Zurück Schalten auf Standby Navigieren Informationen visualisieren Die Anweisungen befolgen 2.2 - Einschalten / Schalten auf Standby Zum Einschalten des Geräts die Taste drücken.
  • Page 35 2.5.1 - Einstellen der Sprache Ändern Sie die Sprache mit ▲/▼ und bestätigen Sie mit Über das Menü Experte (siehe Kapitel "Menü Experte") können Sie später die Spracheinstellung aufrufen. 2.5.2 - Einstellen des Datums und der Uhrzeit Ändern Sie den Tag mit ▲/▼ und bestätigen Sie mit .
  • Page 36: Vernetzung

    3 - VERNETZUNG Schalten vor weiteren Maßnahmen zunächst das Display an, indem Sie eine Taste drücken. Damit gelangen Sie zu den Einstellungen für die Vernetzung. Unsere Bedienfelder sind mit iO-homecontrol kompatibel ® Diese drahtlose Hochsicherheits-Funktechnologie ist in einem breiten Spektrum von Haustechnikprodukten integriert, die von auf Wohngebäude spezialisierten Partnermarken angeboten werden.
  • Page 37 Beispiel: Zusammenschalten von 3 Geräten im selben Raum Gerät 1 Gerät 1 Gerät 2 Folgende Anzeige abwarten Geräte 1 2 3 Gerät 1 Gerät 3 oder einige Minuten warten, um zur Startanzeige zurückzukehren Zusammengeschaltete Geräte ansehen Sie können die Geräte ansehen, die Sie zusammengeschaltet haben. Zusammengeschaltete Geräte ansehen Sie können ansehen, welche Geräte Sie zusammengeschaltet haben.
  • Page 38 Ein Partnergerät hinzufügen: Dazu muss zunächst die vorhandene Zusammenschaltung (siehe "Die Zusammenschaltung aufheben") aufgehoben werden und dann müssen alle Geräte neu zusammengeschaltet werden. 3.1.2 - Verbindung Dieses Gerät ist mit unserem Angebot Cozytouch (alle Informationen dazu auf unserer Website) und mit den Boxen kompatibel, die das Protokoll iO-homecontrol ®...
  • Page 39: Temperatureinstellung

    4 - TEMPERATUREINSTELLUNG Schalten vor weiteren Maßnahmen zunächst das Display an, indem Sie eine Taste drücken. 4.1 - Solltemperatur Zum Ändern der Solltemperatur drücken Sie ▲/▼. Standardmäßig ist die Solltemperatur auf 19 °C (empfohlene Temperatur) eingestellt und von 12 °C bis 28 °C veränderbar. Nutzen Sie die Verbrauchsanzeige, um Ihre Einstellung zu optimieren.
  • Page 40: Automatikmodus (Bei Der Niedrigen Version Nicht Vorhanden)

    5.1 - Automatikmodus (bei der niedrigen Version nicht vorhanden) Im Automatikmodus (Auto) kann die intelligente Steuerung aktiviert werden. Sie stellen die Temperatur ein, die Sie bei Anwesenheit im Raum wünschen, und das Gerät bietet Ihnen optimalen Komfort bei sparsamem Betrieb. Das Gerät: merkt sich Ihren wöchentlichen Lebensrhythmus und dessen Entwicklung, um sich selbst zu programmieren,...
  • Page 41: Basic-Modus

    Autoprogrammierung Damit lassen sich die Anwesenheitszeiträume visualisieren, die für jeden Wochentag vom Gerät beobachtet wurden. Ihr Gerät lernt, speichert und wertet Ihren Lebensrhythmus ständig aus, um die Temperatur Ihres Raums anzupassen. Nach dem ersten Einschalten braucht das Gerät eine Woche, um das Automatikprogramm zu definieren.
  • Page 42 Zum Steuern eines Geräts über eine externe -Fernsteuerung Ihrer Anlage müssen Sie: 1) den Sicherheitsschlüssel vor der Herstellung der Fernsteuerungsverbindung austauschen. Gehen Sie dazu in "Menü, Experte, Einstellungen, Vernetzung, Sicherheitsschlüssel senden oder Sicherheitsschlüssel empfangen (siehe Kapitel "Menü Experte"). 2) die Verbindung mit jedem der Geräte erlauben, wenn die Anlage mit einer -Fernsteuerung unserer Marke ausgestattet ist (siehe Kapitel "Menü...
  • Page 43 Beispiel: Das Programm vom Montag auf Donnerstag kopieren 5.3.2 - Funktionen im Programmiermodus Absenken der Temperatur Mit dieser Funktion können Sie den Wert der Temperaturabsenkung einstellen, die außerhalb der Komfortbereiche wirksam werden soll (von -2 °C bis 9°C). Standardmäßig ist die Absenkung auf -3,5 °C eingestellt (wenn die Solltemperatur auf 19 °C eingestellt ist, wird sie außerhalb des Komfortbereichs auf 15,5 °C abgesenkt).
  • Page 44: Erkennungsfunktionen

    6 - ERKENNUNGSFUNKTIONEN Schalten vor weiteren Maßnahmen zunächst das Display an, indem Sie eine Taste drücken. 6.1 - Lüftungserkennung Diese Funktion ermöglicht die Erkennung von Temperaturschwankungen, die mit dem Öffnen und Schließen Ihrer Fenster verbunden sind. Wenn Sie vergessen, bei längerem Öffnen Optimale Zone für die Positionierung der Fenster Ihr Gerät auszuschalten, schafft diese...
  • Page 45: Präsenzerkennung (Bei Der Niedrigen Version Nicht Vorhanden)

    6.2 - Präsenzerkennung (bei der Sockelversion nicht vorhanden) Damit können Sie den Raum nur dann heizen, wenn eine Person anwesend ist. Das Gerät heizt dann im Komfortmodus. Um die Präsenzerkennung Ihres Geräts zu optimieren, sollte es so installiert werden, das die Erkennung optimal funktioniert (z.
  • Page 46: Expertenmodus

    7 - EXPERTENMODUS Schalten vor weiteren Maßnahmen zunächst das Display an, indem Sie eine Taste drücken. Drücken Sie gleichzeitig + ▲ 5 Sekunden Über dieses Menü können Sie die erweiterten Funktionen des Geräts aufrufen. Aufrufen von Informationen über das Gerät, die bei einem Kontakt mit dem Kundendienst von Ihnen verlangt werden können.
  • Page 47 Speichern einer maximalen Solltemperatur, die nicht überschritten werden darf. Diese ist standardmäßig auf Max. Temperatur 28 °C eingestellt und kann zwischen 19 °C und 28 °C verändert werden. Teilweises oder gesamtes Sperren Zugriffskontrolle Geräteeinstellungen Speichern eines persönlichen Zugriffscodes im Menü Einschränkungen Experte.
  • Page 48: Lastabwurf

    8 - LASTABwURF Unsere Geräte sind mit verschiedenen Lastabwurfsystemen kompatibel. Sie dürfen die Last jedoch nicht durch Trennung vom Netz verringern, da dies mit unseren Geräten nicht kompatibel ist. Unvorhergesehene wiederholte Stromausfälle können Verschleiß Funktionsbeeinträchtigungen der Elektronikkarten verursachen, die nicht unter die Herstellergarantie fallen.
  • Page 49 Problem Überprüfung Die Verschmutzungen hängen mit einer schlechten Luftqualität zusammen. Es wird empfohlen, in diesem Es treten Fall auf eine gute Belüftung des Raums (Ventilation, Verschmutzungen an Luftzufuhr usw.) sowie auf die Sauberkeit der Luft der Wand um das Gerät zu achten und das Rauchen in Innenräumen zu herum auf vermeiden.
  • Page 50: Geräteidentifikation

    Problem Überprüfung Zum Überprüfen, ob die Programmierbefehle korrekt übertragen werden, überprüfen Sie Folgendes: Oszilloskop Ref/ Empfangene Befehle Erhaltene Betriebsart Nullleiter 0 Volt KOMFORT 230 V KOMFORT – 1° C 3 s/5 min 230 V KOMFORT – 2° C Das Gerät befolgt die 7 s/5 min Befehle des Steuerdrahts nicht.
  • Page 51 Technische Merkmale gemessen und berechnet nach Zur VERORDNUNG (EU) 2015/1188. Art.Nr. des Modells RAF3H-i2g Eigenschaft Symbol Wert Einheit Wärmeleistung Nennwärmeleistung Nenn WL 0,5 à 2,0 Minimale Wärmeleistung Min. WL Maximale kontinuierliche Wärmeleistung WL max,c Hilfsstromverbrauch Bei nominaler Wärmeleistung el max 0,000 bei minimaler Wärmeleistung el min...
  • Page 52 Índice Modelos Horizontal (RAF3H-i2g) Precauciones p. 27 Declaración de conformidad con la directiva RED 2014/53/UE. p. 27 1 - INSTALAcIÓN DEL APARATO p. 29 1.1 - Instalación del aparato p. 29 1.2 - Fijación del soporte de pared p. 30 1.3 - Conexión del radiador p.
  • Page 53: Precauciones

    PREcAUcIONES - Atención: superficie muy caliente, caution hot surface. ATENcIÓN: Algunas zonas del producto pueden alcanzar temperaturas muy elevadas y ocasionar quemaduras. Hay que prestar especial atención a la presencia de niños y personas más vulnerables. Es recomendable mantener alejados de este aparato a los niños de menos de 3 años, salvo que estén continuamente bajo supervisión.
  • Page 54: Declaración De Conformidad Con La Directiva Red 2014/53/Ue

    DEcLARAcIÓN DE cONFORMIDAD cON LA DIREcTIVA RED 2014/53/UE (*) Por la presente, Thermor Pacific declara que el equipo que se indica a continuación cumple los requisitos esenciales de la directiva RED 2014/53/UE. Nuestro servicio posventa puede proporcionarle la declaración de conformidad UE completa de este equipo (el teléfono y la dirección figuran al final del presente manual).
  • Page 55: Instalación Del Aparato

    1 - INSTALAcIÓN DEL APARATO 1.1 - Instalación del aparato Su aparato se entrega con un soporte de pared. La elección de los tornillos y tacos depende del tipo de muro y usted es responsable de confirmar que utilizará los tornillos y tacos necesarios en función del aparato.
  • Page 56: Fijación Del Soporte De Pared

    No instale el aparato: - En una corriente de aire que pueda perturbar su ajuste (bajo una ventilación mecánica centralizada, etc.) - Bajo una toma de corriente fija. - En la zona 1 de un cuarto de baño. No instale estantes en la parte superior de los aparatos verticales. Los aparatos utilizados en los cuartos de baño se deben instalar de tal forma que los interruptores y otros dispositivos de mando del aparato no queden al alcance de la bañera o la ducha.
  • Page 57: Conexión Del Radiador

    Etapa 2 Modelo Horizontal Modelo Vertical Modelo plinto Puntos de perforación Puntos de perforación B Points de perçage B Points de perçage A Puntos de perforación A Atornillar Levante el soporte de pared de modo que coincidan los puntos de perforación A con los orificios inferiores del soporte de pared. Marque los 2 puntos de perforación B con un bolígrafo Etapa 3 Practique los 4 agujeros e introduzca los tacos adecuados al...
  • Page 58: Fijación Del Aparato Al Soporte De Pared

    Si el aparato piloto o pilotado está protegido con un diferencial de 30 mA (como en un cuarto de baño), será necesario proteger la alimentación del hilo piloto en este diferencial. 1.4 - Fijación del aparato al soporte de pared - Coloque el aparato en el soporte S, según el esquema.
  • Page 59: Utilización

    2 - UTILIZAcIÓN 2.1 Panel de control Permite acceder a los ajustes y la Aumentar información sobre funcionamiento Navegar Indicador de consumo Puesta en marcha Validar Reduir Retorno Puesta en reposo Navegar Visualizar la información Seguir las instrucciones 2.2 - Puesta en marcha/reposo Para poner el aparato en marcha, pulse una vez.
  • Page 60 2.5.1 - Configuración del idioma Modifique el idioma con / y confirme con Más tarde podrá acceder a la configuración del idioma desde el Menú Expert (Experto). Consulte el capítulo «Menú Expert». 2.5.2 - Configuración de fecha y hora Cambie el día con / y valide con . Siga los mismos pasos para configurar el mes, año, hora y minutos.
  • Page 61: Conexiones

    3 - cONEXIONES Antes de realizar ninguna acción, encienda la pantalla, pulsando una tecla. Este menú permite acceder a la configuración de la conexión. Nuestros paneles son compatibles con iO-homecontrol ® Antes de realizar ninguna acción, encienda la pantalla, pulsando una tecla.
  • Page 62 Ejemplo: emparejar 3 aparatos de una misma sala Aparato 1 Aparato 2 Aparato 1 Esperar el siguiente mensaje Aparatos 1 2 3 Aparato 1 Aparato 3 esperar unos minutos para volver a la pantalla inicial Ver los aparatos emparejados: Puede ver los aparatos emparejados entre sí. Ver los aparatos emparejados: Puede ver los aparatos emparejados entre sí.
  • Page 63 Cancelar el emparejamiento: Esta operación anula los vínculos entre los aparatos Añadir un emparejamiento: Es necesario anular el emparejamiento existente (consulte «Cómo cancelar un emparejamiento») y volver a empezar para emparejar todos los aparatos entre sí. 3.1.2 - conexión Este aparato es compatible con nuestra oferta Cozytouch nuestra web encontrará...
  • Page 64: Ajuste De La Temperatura

    4 - AJUSTE DE LA TEMPERATURA Antes de realizar ninguna acción, encienda la pantalla, pulsando una tecla. 4.1 - Temperatura de consigna Para modificar la temperatura de consigna, utilice /. De modo predeterminado, la temperatura de consigna se fija en 19 °C (temperatura recomendada) pero se puede modificar entre 12 y 28 °C.
  • Page 65 5.1 - El modo Auto (no disponible en versión Plinto) Este modo permite activar el control inteligente. Ajuste la temperatura deseada cuando esté en la sala; el aparato optimizará el confort y asegurará el ahorro. El aparato: Memoriza el ritmo de vida semana a semana y cómo evoluciona, para realizar una programación propia Adelanta la calefacción para que disfrute de una temperatura agradable cuando vuelva a la sala...
  • Page 66: Modo Básico

    Autoprogramación PPermite visualizar los periodos de presencia que detecta el aparato para cada día de la semana. Su aparato aprende, memoriza y evalúa continuamente su ritmo de vida para adaptar la temperatura a la sala. Después de que se pone en marcha por primera vez, es necesario que esté...
  • Page 67 Para controlar uno o varios aparatos desde un punto de mando externo su instalación, es necesario: 1) Cambiar la clave de seguridad antes de hacer la asociación desde el punto de comando. Para eso, vaya a «Menu, Expert, Paramétrages, Connectivités, Envoyer clé...
  • Page 68 Ejemplo: copiar el programa del lunes a jueves 5.3.2 - Funciones accesibles en Modo Prog Reducción de la temperatura Permite ajustar el nivel de reducción de la temperatura que desea para los periodos que no sean los intervalos de Confort (de -2 °C a 9 °C). De forma predeterminada, el ajuste es -3,5°C (si la temperatura de consigna está...
  • Page 69: Funciones De Detección

    6 - FUNcIONES DE DETEccIÓN Antes de realizar ninguna acción, encienda la pantalla, pulsando una tecla. 6.1 - Ventana abierta/ventana cerrada Permite detectar las variaciones de temperatura provocadas por la apertura y el cierre de las ventanas. Si se olvida de apagar el aparato cuando la ventana vaya a estar abierta durante mucho tiempo, esta función permite compensarlo y evita que el aparato caliente innecesariamente.
  • Page 70: Ocupación (No Disponible En La Versión Bas)

    6.2 - Ocupación (no disponible en la versión Plinto) Permite calentar la sala solo cuando hay alguien en ella. El aparato calentará a la temperatura del modo Confort. Para optimizar la detección de ocupación del aparato, conviene instalarlo de modo que la detección sea óptima (ej.: no lo instale detrás de un sofá, un lugar de paso frecuente como un pasillo o un mueble, etc.).
  • Page 71: Modo Experto

    7 - MODO EXPERT (Experto). Antes de realizar una acción, encienda la pantalla, pulsando una tecla. Este menú permite acceder a las funciones avanzadas del aparato. Pulse simultáneamente +  5 segundos Permite obtener información sobre el aparato que le podrían preguntar si contacta con el servicio posventa.
  • Page 72 Permite grabar una temperatura de consigna máxima que Te m p e r a t u r a no se puede exceder. Se ajusta de forma predeterminada máx. en 28 °C y se puede modificar (entre 19 y 28 °C). Control Permite bloquear parcial o totalmente los ajustes del acceso...
  • Page 73: Descarga

    8 - DEScARGA Nuestros aparatos son compatibles con distintos sistemas de descarga. Sin embargo, no debe utilizar la descarga por un corte de alimentación general, porque este sistema no es compatible con nuestros aparatos. Los cortes de corriente eléctrica imprevistos y repetidos pueden provocar el desgaste y el deterioro de las tarjetas electrónicas, no cubiertas por la garantía del fabricante.
  • Page 74 Problemas encontrados Verificaciones que hay que realizar Este fenómeno tiene relación con la mala calidad del aire ambiental. Se recomienda, en este caso, comprobar Hay marcas de suciedad que la sala esté bien ventilada (ventilación, entrada de alrededor del radiador aire, etc.) y la limpieza del aire, y evitar fumar en el interior.
  • Page 75: Identificación Del Aparato

    Problemas encontrados Verificaciones que hay que realizar Para comprobar que las órdenes de programación se transmiten correctamente, realice las siguientes comprobaciones: Osciloscopio Órdenes recibidas Modo obtenido Ref./Neutro 0 volt CONFORT 230 V CONFORT – 3 s/5 min 1° C 230 V CONFORT –...
  • Page 76 Características técnicas medidas y calculadas según A REGLAMENTO (UE) 2015/1188. Referencias del modelo Característica Símbolo Valor Unidad Potencia térmica Potencia térmica nominal P nom 0,5 à 2,0 Potencia térmica mínima P min Potencia térmica máxima continua P max,c Consumo de electricidad auxiliar A la potencia térmica nominal el max 0,000...
  • Page 77 Índice Modelos Horizontal (RAF3H-i2g) Advertência pág. 52 Declaração de conformidade Diretiva RED 2014/53/UE pág. 53 1 - INSTALAÇÃO DO APARELHO pág. 54 1.1 - Instalação do aparelho pág. 54 1.2 - Fixar o suporte de parede pág. 55 1.3 - Ligar o radiador pág.
  • Page 78 ADVERTÊNcIA - Atenção: superfície muito quente, caution hot surface. ATENÇÃO: Algumas partes deste produto podem ficar muito quentes e provocar queimaduras. É necessário ter atenção especial na presença de crianças e de pessoas vulneráveis. É aconselhável manter o aparelho afastado de crianças com menos de 3 anos, exceto se estiverem sob vigilância contínua.
  • Page 79 DEcLARAÇÃO DE cONFORMIDADE DIRETIVA RED 2014/53/UE (*) Pela presente, a Thermor Pacific declara que o equipamento abaixo mencionado está em conformidade com as exigências essenciais da diretiva RED 2014/53/UE. A declaração de conformidade UE completa deste equipamento está disponível a pedido, junto do nosso serviço pós-venda (consulte a morada e o n.º...
  • Page 80: Instalação Do Aparelho

    1 - INSTALAÇÃO DO APARELHO 1.1 - Instalação do aparelho O aparelho é entregue com o respetivo suporte de parede. A seleção dos parafusos e das buchas depende da natureza da sua parede e cabe ao utilizador confirmar que utiliza os parafusos e as buchas adequados em função do peso do aparelho.
  • Page 81 Não instale o aparelho: - Numa corrente de ar que possa perturbar a sua regulação (por baixo de uma ventilação mecânica centralizada, etc.) - Por baixo de uma tomada de corrente fixa. - No volume 1 das casas de banho. Não instale prateleiras em cima de aparelhos verticais.
  • Page 82 Passo 2 Modelo horizontal Modelo vertical Modelo rodapé Pontos de perforação Marcas de perforação B Marcas de perforação A Aparafusar Coloque o suporte de parede fazendo coincidir os pontos de perfuração A com os orifícios inferiores do suporte de parede. Marque os 2 pontos de perfuração B com uma caneta Passo 3 Perfure os 4 orifícios e coloque as buchas adequadas à...
  • Page 83 Se o aparelho piloto ou pilotado estiver protegido por um diferencial de 30 mA (por ex.: casa de banho), é necessário proteger a alimentação do fio piloto nesse diferencial. 1.4 - Fixar o aparelho no suporte de parede - Coloque o aparelho sobre o suporte S conforme o esquema.
  • Page 84: Primeira Colocação Em Funcionamento

    2 - APRESENTAÇÃO 2.1 O painel de comando Aceder às regulações e às Aumentar informações de funcionamento Navegar Indicador de consumo Colocar em Validar Diminuir Regressar Navegar funcionamento Visualizar asla informações Colocar em Seguir as instruções modo de espera 2.2 - colocar em funcionamento / colocar em modo de espera Para colocar o aparelho em funcionamento, prima uma vez.
  • Page 85 2.5.1 - Regular o idioma Modifique o idioma com / e valide com Pode aceder posteriormente à regulação do idioma através do Menu Avançado (consulte o capítulo "Menu Avançado"). 2.5.2 - Acertar a data e a hora Modifique o dia com / e valide com .
  • Page 86: Aceder À Conectividade

    3 - cONEcTIVIDADE Antes de realizar qualquer ação, ative o ecrã premindo uma tecla. Este menu permite aceder às configurações de conectividade. Os nossos painéis são compatíveis com iO-homecontrol ® Esta tecnologia de comunicação rádio sem fios altamente segura é integrada numa vasta gama de equipamentos domésticos disponibilizados por marcas parceiras especialistas em habitação.
  • Page 87 Exemplo: emparelhar 3 aparelhos da mesma divisão Aparelho 1 Aparelho 2 Aparelho 1 Aguarde o visor seguinte Aparelhos 1 2 3 Aparelho 1 Aparelho 3 ou aguarde alguns minutos para regressar ao ecrã inicial Ver os aparelhos emparelhados: Pode ver os aparelhos que emparelha entre si. Ver os aparelhos emparelhados: Pode ver os aparelhos que emparelha entre si.
  • Page 88 Anular o emparelhamento: Esta operação elimina todas as ligações entre aparelhos Adicionar um emparelhamento: É necessário anular o emparelhamento existente (consulte "Anular o emparelhamento") e recomeçar a operação para emparelhar todos os aparelhos entre si. 3.1.2 - Ligação Este aparelho é compatível com a nossa oferta Cozytouch (todas as informações estão disponíveis no nosso web site) e com as boxes...
  • Page 89: Regulação Da Temperatura

    4 - REGULAÇÃO DA TEMPERATURA Antes de realizar qualquer ação, ative o ecrã premindo uma tecla. 4.1 - Temperatura de referência Para modificar a temperatura de referência, utilize /. Por defeito, a temperatura de referência é regulada para 19° C (temperatura recomendada) e pode ser modificada entre 12°...
  • Page 90 5.1 - O modo Auto (não disponível na versão Rodapé) Este modo permite ativar o comando inteligente. Pode regular a temperatura desejada quando estiver presente na divisão e o aparelho otimiza o seu conforto, ao mesmo tempo que realiza economias. O aparelho: memoriza o seu ritmo de vida semanal e a sua evolução para efetuar a sua própria programação,...
  • Page 91 Programação automática Permite visualizar os períodos de presença detetados pelo aparelho para cada dia da semana. O aparelho aprende, memoriza e avalia permanentemente o seu ritmo de vida para adaptar a temperatura a cada divisão. Após a primeira colocação em funcionamento, é necessário uma semana de funcionamento para definir o programa automático.
  • Page 92 Para comandar um ou vários aparelhos a partir de um ponto de comando externo da instalação, é necessário: 1) Intercambiar a chave de segurança antes de efetuar a associação a partir de um ponto de comando. Para isso, aceda a "Menu, Expert, Paramétrages, Connectivités, Envoyer clé...
  • Page 93 Exemplo: copiar o programa de segunda-feira para quinta-feira Copiar este programa para 2. a feira intervalos de conforto 5.3.2 - Funções acessíveis no modo Prog Descida da temperatura Permite regular o nível de descida da temperatura que deseja efetuar fora dos intervalos de conforto (de -2°...
  • Page 94: Ativar/Desativar A Função

    6 - FUNÇÕES DE DETEÇÃO Antes de realizar qualquer ação, ative o ecrã premindo uma tecla. 6.1 - Janela aberta/janela fechada Permite detetar as variações de temperatura relacionadas com a abertura e o fecho das janelas. Se se esquecer de desligar o aparelho durante a abertura prolongada de uma janela, esta função permite corrigir a situação e evita que o aparelho realize um aquecimento inútil.
  • Page 95 6.2 - Ocupação (não disponível na versão Rodapé) Permite aquecer a divisão apenas quando estiver alguém presente na mesma. Então, o aparelho irá aquecer no modo de conforto. Para otimizar a deteção de ocupação do aparelho, recomenda-se que seja instalado no sentido de a deteção ser efetuada de forma ótima (ex.: não instalar por trás de um sofá, num local de passagem frequente como...
  • Page 96 7 - MODO AVANÇADO Antes de realizar qualquer ação, ative o ecrã premindo uma tecla. Este menu permite aceder às funções avançadas do aparelho. Prima ao mesmo tempo +  5 segundos Permite obter informações sobre o aparelho que poderão ser-lhe solicitadas em caso de contacto com o Serviço pós-venda (SPV).
  • Page 97 Permite registar uma temperatura de referência máxima que Te m p e r a t u r a não pode ser ultrapassada. Esta está regulada por defeito máx. para 28° C e pode ser modificada (de 19° C a 28° C). Controlo Permite controlar parcial ou totalmente as regulações do acesso...
  • Page 98 8 - DESLASTRAGEM Os nossos aparelhos são compatíveis com diferentes sistemas de deslastragem. No entanto, não deve utilizar a deslastragem para cortar a alimentação da fonte de alimentação, pois esse sistema é incompatível com os nossos aparelhos. Cortes de corrente elétrica repentinos e repetidos podem provocar um desgaste e uma deterioração das placas eletrónicas que não seriam abrangidos pela garantia do fabricante.
  • Page 99 Problemas detetados Verificação a efetuar As sujidades estão relacionadas com a má qualidade do ar ambiente. Neste caso, recomenda-se que seja verificado Surgem resíduos o arejamento correto da divisão (ventilação, entrada de sujidade na parede à volta ar, etc.) e a limpeza do ar e que se evite fumar dentro da do radiador mesma.
  • Page 100 Problemas detetados Verificação a efetuar Para verificar a transmissão correta das ordens de programação, proceda às verificações seguintes: Osciloscópio Ordens recebidas Modo obtido Ref./Neutro 0 volt CONFORTO 230 V CONFORTO – 1° C 3 s/5 min 230 V CONFORTO – 2° C 7 s/5 min O aparelho não responde às ordens do fio piloto.
  • Page 101 Características técnicas medidas e calculadas de acordo com À REGULAÇÃO (UE) 2015/1188. Referências do modelo Característica Símbolo Valor Unidade Potência térmica Potência térmica P nom 0,5 à 2,0 Potência térmica mínima P mín Potência térmica máxima contínua P máx,c Consumo de eletricidade auxiliar À...
  • Page 102 PILOTAGE INTELLIGENT CONNECTÉ Nous vous remercions de votre choix et de votre confiance. Le radiateur chaleur douce à inertie ONIRIS Pilotage Intelligent Connecté que vous venez d’acquérir a été soumis à de nombreux tests et contrôles afin d’en assurer la qualité et ainsi vous apporter une...
  • Page 103: Garantie

    La durée de garantie est de 2 ans à compter de la date d’installation ou d’achat et ne saurait excéder 30 mois à partir de la date de fabrication en l’absence de justificatif. Atlantic assure l’échange ou la fourniture des pièces reconnues défectueuses à l’exclusion de tous dommages et intérêts.

Ce manuel est également adapté pour:

Raf3h-i2gRaf3v-i2gRaf3p-i2g

Table des Matières