Vollrath cayenne FTG2024 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour cayenne FTG2024:

Publicité

Gril à Gaz à dessus plat Cayenne
article
Modèle
924GGM
FTG2024
936GGM
FTG2036
948GGM
FTG2048
960GGM
FTG2060
972GGM
FTG2072
*Expédié dans la configuration Gaz naturel, avec un kit de conversion au propane
Conforms to ANSI
Z83.11b -2009
Certified to CSA
STD 1.8b - 2009
Merci d'avoir acheté cet appareil Vollrath. Avant d'utiliser cet appareil, lisez et familiarisez-vous avec le mode d'emploi et les consignes
d'utilisation qui suivent. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Conservez l'emballage et le carton
d'origine. L'emballage devra être réutilisé pour expédier l'appareil si une réparation est nécessaire.
description
Gril à gaz à dessus plat 61 cm (24 po)
Gril à gaz à dessus plat 91.4 cm (36 po)
Gril à gaz à dessus plat 122 cm (48 po)
Gril à gaz à dessus plat 152.4 cm (60 po) 150,000 Gaz naturel ou propane*
Gril à gaz à dessus plat 182.8 cm (72 po) 180,000 Gaz naturel ou propane*
Conforms to
NSF Std. 4
Manuel d'utilisation
ultra-robuste
®
btu/hr
60,000
Gaz naturel ou propane*
90,000
Gaz naturel ou propane*
120,000 Gaz naturel ou propane*
Français
type de gaz
Réf. 2350070-1 FC Rév 10/11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vollrath cayenne FTG2024

  • Page 1 Certified to CSA STD 1.8b - 2009 Merci d’avoir acheté cet appareil Vollrath. Avant d’utiliser cet appareil, lisez et familiarisez-vous avec le mode d’emploi et les consignes d’utilisation qui suivent. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Conservez l’emballage et le carton d’origine.
  • Page 2: Pour Votre Sécurité

    É quipement de cuisson sur comptoir onsignes de séCurité pour Votre sÉCuritÉ Ne stockez ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet suivants et comprenez leur signification. Lisez-les attentivement. appareil ou de tout autre appareil.
  • Page 3: Connection Diagram

    É quipement de cuisson sur comptoir Tuyau de gaz : L’installation de cet appareil doit être conforme aux codes locaux La tuyauterie de gaz doit être de la taille adéquate et ou, en l’absence de codes locaux, au national Fuel Gas Code, ansi installée de sorte à...
  • Page 4: Risque De Brûlure

    É quipement de cuisson sur comptoir araCtéristiques et Commandes aVertisseMent risQue d’inCendie Les liquides chauds et la vapeur peuvent causer des brûlures. Ne versez jamais d’autre liquide que de l’huile pour faire cuire les aliments sur les surfaces brûlantes. aVertisseMent risQue d’inCendie Si vous sentez le gaz, suivez les instructions du fournisseur de gaz.
  • Page 5 É quipement de cuisson sur comptoir 28.7” (729.5 mm) Item A ” (cm) Burners 2.0” ( 50 mm) 924GGM 24” (60.7) 936GGM 36” (91.5) 948GGM 48” (122.0_ 960GGM 60” (152.5) 972GGM 72” (182.9) 1.5” ( 39 mm) 2.4” ( 60 mm) 3.3”...
  • Page 6 • Pour faire jouer la garantie, l’acheteur devra retourner à la Vollrath Company LLC tout produit (sauf les équipements au gaz à installation permanente) pesant moins de 50 kg (110 lbs.) ou situé à un rayon de plus de 80 km (50 miles) d’un technicien certifié désigné par la Vollrath Company LLC pour effectuer les réparations sous garantie.
  • Page 7 EN LIGNE : Enregistrez votre produit en ligne sans attendre sur www.Vollrathco.com PAS D’ACCÈS AU WEB : Si vous n’avez pas accès au Web, enregistrez-la en remplissant le formulaire d’enregistrement à envoyer par fax au bureau Vollrath Co. LLC du pays d’achat.
  • Page 8 The Vollrath Company, L.L.C. Services techniques : 800.628.0832 1236 North 18th Street Service fax : 920.459.5462 Sheboygan, WI 53081-3201 U.S.A. Service Canada : 800.695.8560 Standard : 800.628.0830 www.vollrathco.com Fax : 800.752.5620 © 2010 The Vollrath Company, L.L.C.

Table des Matières