Page 1
Fax/Copieur/Imprimante/Scanner numérique à papier ordinaire Guide de l'utilisateur...
Page 2
En tant que partenaire E , Muratec a déterminé que ce produit ® nergy satisfait les directives E en matière d'efficience énergétique. ® nergy Super G3 est une extension des normes de la technologie fax de Groupe 3, permettant d'utiliser des modems haut débit ITU-T V.34 pour la transmis- sion à 33,6 Kbps et à protocoles accélérés pour négociation rapide. JBIG — Joint Bi-level Image experts Group, la dernière méthode de l'ITU-T pour la compression des données images. Etant donné que le JBIG compresse les données plus efficacement que le MMR, il se révèle particu- lièrement efficace pour l'émission de documents comportant des images en demi-teintes (niveaux de gris). QuadAccess QuadAccess est une version extra puissante d'une fonction déjà per- formante, appelée accès double. Tandis qu'un télécopieur à accès double standard vous permet de faire deux choses à la fois, QuadAccess vous permet d'en faire quatre. Par exemple, même si la machine est en train (1) d'imprimer une copie, (2) d'effectuer une émission mémoire et (3) de numériser des documents destinés à une autre émission mémoire, vous pouvez toujours (4) paramétrer la machine. Marques de commerce Muratec, le logo Muratec et tous les noms de produits Muratec contenus ici sont des marques de com- merce de Murata Machinery, Ltd. et de Muratec America, Inc. QuadAccess est une marque déposée de Muratec America, Inc. Tous les autres produits mentionnés sont des marques déposées ou des marques de commerce de leurs sociétés respectives. Le présent manuel et ses mises à jour éventuelles sont accessibles en ligne à www.muratec.com Allez à la section “Products” de ce site, puis sélectionnez “MFX-1330” ou “F-300”.
Page 3
Bienvenue Merci d'avoir choisi ce produit Muratec. Ce manuel utilisateur décrit les fonctions, les procédures de fonctionnement, les précautions à prendre et la résolution des problèmes de base pour les modèles Muratec MFX-1330 mplantatIon et nstallatIon et F-300. Avant d'utiliser l'appareil, prenez soin de lire entièrement le remIères opératIons manuel utilisateur pour assurer une utilisation efficace de l'appareil. Une fois que vous avez lu le manuel, conservez-le à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment. uméroteur automatIque Veuillez remarquer que certaines illustrations de la machine figurant sur le manuel utilisateur peuvent différer mIssIon de fax de ce que vous voyez en réalité sur votre machine. éceptIon de télécopIes tIlIsatIon des fonctIons code Le Manuel opIe Il y a deux manuels pour cette machine, le manuel imprimé sur papier et le manuel électronique. La description de onctIons spécIales chaque manuel est la suivante : Manuel imprimé (ce manuel d'utilisation) onctIons de sécurIté...
Table des matières Informations de réglementation .......................i États-Unis d'Amérique .........................i Canada ............................ii Garantie restreinte ..........................iii Précautions ............................v Précautions d'installation ......................v Alimentation requise ........................vi Espace requis ..........................vii Précautions générales .......................vii Stockage et manipulation des cartouches de toner et tambour ..........viii Réglementation en matière de copie ..................ix Termes et symboles .......................... x Chapitre 1 Implantation et installation .......................1-1 Identification des éléments contenus dans l'emballage ............1-2 Nomenclature ..........................1-3 Présentation du panneau de contrôle .
Page 5
Enregistrement 1-Touche rapide .....................3-6 Effacement d'un numéro 1-Touche ..................3-6 Numérotation par touche 1-Touche ..................3-7 Numéros abrégés ...........................3-8 Ajouter ou modifier un numéro abrégé ..................3-8 Effacement d'un numéro abrégé ....................3-8 Numérotation par numéro abrégé ...................3-9 Numérotation par groupe d'appel ....................3-10 Saisie ou modification d'un groupe d'appel ................3-10 Effacement d'un groupe d'appel .....................3-11 Numérotation par groupe d'appel ..................3-11 Numérotation par répertoire téléphonique ................3-12 Numérotation par répertoire téléphonique ................3-12 En cas d'échec de l'appel ......................3-13 Chapitre 4 Emission de fax .............................4-1 Préalables à l'émission ........................4-2 Traitement des documents .......................4-2 Définition de numérisation ......................4-2 Contraste scan ..........................4-2 Combinaison de définition et contraste de document sur plusieurs pages ......4-2 Méthode d'émission ........................4-3 Message de dépassement mémoire .
Page 6
Fonctions avancées de réception ....................5-9 Réception sélective ........................5-10 Réception par relève .......................5-12 Réacheminement de fax ......................5-13 Page de séparation ........................5-16 Chapitre 6 Utilisation des fonctions F-code .......................6-1 F-code : introduction .........................6-2 Créer ou modifier une boîte F-code ..................6-2 Impression d'une liste de boîtes F-code ...................6-7 Impression d'une liste de documents enregistrés dans vos boîtes F-code ......6-7 Efface une boîte F-code vide .....................6-7 Enregistrement d'un document dans une boîte bulletin en vue d'une relève .......6-8 Impression d'un document enregistré dans une boîte bulletin ..........6-9 Effacement d'un document enregistré dans une boîte bulletin..........6-9 Impression d'un document reçu dans la boîte sécurisée ............6-10 Emission d'un document à l'aide d'une adresse secondaire et d'un mot de passe ....6-11 Relève d'un document avec adressage secondaire et mot de passe ........6-12 Chapitre 7 Copie ................................7-1 Avant de réaliser des copies ......................7-2 Traitement du papier et des documents .
Page 7
Chapitre 9 Fonctions de sécurité ..........................9-1 Fonctions de sécurité ........................9-2 Protection par code ........................9-2 Réception sécurisée ........................9-3 Masquage PIN ..........................9-5 Utilisation des codes comptes .......................9-8 Activation et désactivation de la protection des codes comptes ..........9-8 Saisie d'un code compte ......................9-8 Effacement d'un code compte ....................9-9 Activation et désactivation du réglage code compte ...............9-9 Réglage du coût fax .........................9-10 Réglage du coût copie ......................9-10 Envoi d'un fax avec un code compte ..................9-11 Réalisation d'une copie avec un code compte ................9-11 Impression de la liste des codes comptes ................9-12 Réinitialisation du compteur de codes comptes ..............9-12 Protection copie ..........................9-13 Chapitre 10 Paramètres utilisateur ........................10-1 Paramètres machine ........................10-2 Accès aux paramètres machine .
Page 8
Problèmes machine .......................12-20 Problèmes de fax ........................12-20 Problèmes de copie ........................12-21 Problèmes d'impression par PC [CD] ..................12-21 Problèmes de scanner [CD] ....................12-21 Problèmes de qualité d'impression ..................12-22 Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème ..............12-24 Annexe & Index ..........................AI-1 Caractéristiques ...........................AI-2 Généralités ..........................AI-2 Fax ............................AI-3 Copie ............................AI-3 Imprimante ..........................AI-4 SCANNER ..........................AI-4 Consommables ........................AI-4 Index .............................AI-5...
Informations de réglementation À l'intention du client États-Unis d'Amérique Cet équipement est conforme à la partie 68 des règles de la FCC et aux prescriptions adoptées par l'ACTA. Au dos de cet équipement, une étiquette fournit, entre autres renseignements, un identificateur de produit sous le format US:DKUFA02B002C (pour F-300) ou US: DKUFA02B003C (pour MFX-1330). Au besoin, cet identificateur doit être communiqué à la compagnie de téléphone. L'indice d'équivalence de sonnerie (IES) sert à déterminer le nombre d'appareils qu'il est possible de brancher sur une ligne téléphonique. Si les IES des appareils connectés à une ligne dépassent la limite, il risque de ne pas y avoir de sonnerie lors d'un appel entrant. Dans la plupart des zones, à quelques exceptions près, la somme des IES ne doit pas dépasser cinq (5,0). Pour être certain du nombre d'appareils pouvant être raccordés à une ligne (en fonction du total de leurs IES), contactez votre opérateur téléphonique local. L'IES du présent produit est inclus dans l'identificateur de produit figurant sous le format US:DKUFA02B002C (pour F-300) ou US:DKUFA02B003C (pour MFX-1330). Les chiffres représentés par 02B constituent l'IES sans signe décimal. Votre télécopieur est conçu pour les lignes téléphoniques à périphériques standard. Le télécopieur se branche sur la ligne téléphonique par un connecteur standard, dit USOC RJ-11C. L'ensemble fiche-prise utilisé pour raccorder l'équipement au réseau électrique et téléphonique des lieux doit satisfaire aux règles applicables de la FCC, partie 68, ainsi qu'aux prescriptions adoptées par l'ACTA. Un cordon de téléphone conforme avec une fiche modulaire est fourni avec le produit. Il doit se rattacher à une prise modulaire compatible et toute aussi conforme. Voyez les consignes d'installation pour obtenir des détails. Si l'équipement MFX-1330 et F-300 dérange le réseau téléphonique, l'opérateur vous avisera à l'avance de la possibilité d'une interruption de service temporaire. Si un préavis s'avère peu commode, l'opérateur téléphonique informera néanmoins son client dès que possible. On vous notifiera en outre votre droit de déposer une plainte auprès de la FCC si vous le jugez nécessaire. La compagnie de téléphone est libre de modifier ses installations, son équipement, ses opérations ou ses méthodes d'une manière susceptible de troubler le fonctionnement de l'équipement. Dans une telle éventualité, la compagnie vous avertira au préalable afin que vous apportiez les modifications requises pour éviter une interruption de service.
Cet équipement est compatible avec les prothèses auditives. Lors de la programmation de numéros d'urgence, de tests d'appel d'urgence ou des deux : 1) Restez sur la ligne et expliquez brièvement au standardiste la raison de votre appel. 2) P rocédez à de telles activités hors des heures de pointe, comme tôt le matin ou tard le soir. Pour protéger votre produit contre les surtensions, nous recommandons d'employer un dispositif de suppression (parasurtenseur). En vertu du Telephone Consumer Protection Act de 1991, il est illégal pour quiconque d'utiliser un ordinateur ou un autre appareil électronique, notamment un télécopieur, pour envoyer un message qui ne présente pas clairement, en marge dans le haut ou le bas de chaque page transmise ou sur la première page de la transmission, la date et l'heure d'envoi, l'identification de l'expéditeur du message (entreprise, individu ou autre entité) et le numéro de téléphone de l'appareil d'envoi ou de cet expéditeur. (Il ne doit pas s'agir d'un numéro 900 ou de quelque autre numéro dont les frais dépasseraient les tarifs de transmission locale ou longue distance.) Pour apprendre comment paramétrer votre télécopieur en conséquence, voyez “Réglages initiaux” en pages 1-13 à 1-17 du présent manuel. FCC partie 15 Cet appareil a fait l'objet de tests qui ont déterminé qu'il est en conformité avec les limites imposées pour les appareils numériques de la classe A, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été définies de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences néfastes lorsque l'appareil est utilisé dans un envi- ronnement commercial. Cet appareil produit, emploie et peut causer un rayonnement radioélectrique et, si l'installation et l'emploi ne sont pas conformes aux instructions, risque de présenter un brouillage nuisible aux radiocommunications. L'exploitation de cet appareil dans une zone résidentielle est susceptible de causer des interférences néfastes, auquel cas l'utilisateur sera contraint de réparer ou de pallier l'interférence à ses propres frais. Canada AVIS : Cet équipement répond aux spécifications techniques relatives aux équipements termin- aux applicables d'Industrie Canada. AVIS : L'indice d'équivalence de sonnerie (IES) de cet équipement terminal est de 0,2. L'IES attribué à chaque équipement terminal permet de trouver le nombre maximal de termin- aux qu'une interface téléphonique peut accepter. Il est possible de raccorder des termin- aux à une interface en diverses combinaisons à la seule condition que la somme des IES...
Garantie restreinte La présente garantie est consentie par Muratec America, Inc. (ci-après désignée comme “Muratec”). Cette garantie n'est valide que sur les produits Muratec achetés et utilisés aux États-Unis d'Amérique. Cette garantie s'applique uniquement au produit tandis qu'il demeure en la possession et à l'emploi de l'acheteur original (le “client”). En cas de transfert de propriété du produit, la garantie est résiliée. Cette garantie ne s'étend à aucun produit mis en location. Ce produit Muratec est garanti contre les défauts de matière et de fabrication pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d'achat par le client original. Si des défauts de matière et de fabrication (non caractéristiques de l'usure normale) se manifest- ent pendant la période de garantie, Muratec ou son représentant autorisé effectuera, à l'intérieur des heures de service établies de Muratec, les réglages et les réparations nécessaires, y compris, à l'option de Muratec, l'installation de pièces de rechange. Les heures de service de Muratec sont de 8:30 à 17:00 (heure du Centre), du lundi au vendredi, sauf les jours fériés reconnus par Muratec. Muratec accomplira les réglages et les réparations nécessaires dans un délai raisonnable, selon la nature du problème et le calendrier de service de Muratec. Il se peut que les pièces de rechange soient usagées, remises en état ou les deux. Les pièces remplacées resteront en la possession de Muratec. À ces conditions s'ajoutent les obligations et les exclusions suivantes. Obligations 1. Pour bénéficier de la garantie, il faut présenter, sans faute, la facture originale datée autorisée de Muratec ou la facture ou le reçu d'un revendeur Muratec, soit à un agent ou à un centre de service Muratec agréé. Pour connaître le nom de votre centre de service agréé, contactez Muratec (des États-Unis, composez le 1-469-429-3350; au Canada, vous trouverez le numéro dans la documentation de l'emballage). 2. Pendant la période de garantie, le client doit aviser Muratec par téléphone de tout vice de matière ou de fabrication. 3. Le transport du produit à destination et en provenance d'un centre de service agréé, désigné par Muratec, est à la charge du client (ceci inlut le paiement à l'avance du fret et de l'assurance). 4. Si Muratec effectue de l'entretien ou répond à un appel hors garantie, le service non couvert sera facturé au client en fonction des tarifs alors en vigueur de Muratec pour l'entretien et les pièces; la facture deviendra due et exigible en entier sur réception. Exclusions 1. Un produit avec des marques d'identification originales manquantes ou altérées est exclu de la garantie. 2. La garantie ne s'applique qu'aux produits adéquatement installés, réglés et exploités par l'acheteur en conformité avec les instructions énoncées dans la documentation de produit. La garantie ne s'étend à aucun produit ayant subi un trafiquage, une modi- fication, une mauvaise utilisation, une manipulation abusive, de la négligence, une...
Page 12
IcI sI le produIt n est pas exempt de défauts conformément à la garantIe le seul recours du clIent consIstera dans une réparatIon ou un remplacement selon les modalItés précédentes...
Précautions Précautions d'installation Propreté L'accumulation de poussière peut endommager votre machine. Cependant, n'utilisez pas de housse anti-poussière car cela pourrait entraîner une surchauffe. Nettoyez périodiquement votre machine comme cela est indiqué dans ce manuel. A l'abri des rayons du soleil Pour éviter toute surchauffe, installez la machine éloignée des rayons du soleil ou des appareils de chauffage. Lieu de niveau et sans vibration Pour éviter d'endommager la machine ou de causer des blessures person- nelles, installez la machine dans un endroit de niveau et sans vibration. Près d'une prise de téléphone et d'une prise de courant CA Votre machine utilise une prise téléphone standard (modulaire). Le cordon d'alimentation mesure environ 2 m de long lorsqu'il est étiré au maximum, et le cordon d'alimentation ne doit jamais être étiré au maxi- mum. A distance des télévisions ou radios De nombreux appareils ou équipements de bureau, y-compris les télévi- sions, radios, photocopieurs, climatiseurs et ordinateurs, peuvent générer...
Alimentation requise Utilisez une prise standard CA 120 V Utilisez une prise électrique standard 120 V à trois broches pour alimenter votre machine. L'utilisation de toute autre prise électrique endommagera AC 120V votre machine. N'utilisez pas de rallonge multiprises Cela pourrait causer une électrocution. Ne branchez pas de gros appareils sur la même prise Les appareils à forte consommation tels qu'un réfrigérateur ou un clima- tiseur peuvent causer des chutes de tension qui pourraient endommager votre machine. Branchement du cordon d'alimentation Branchez le cordon d'alimentation complètement et avec précaution dans une prise murale. Ne laissez aucune partie des prises métalliques du cor- don électrique exposée. Cela pourrait causer un incendie et cela augmente le risque d'électrocution.
15,7 po (40 cm) NOTE: Afin de faciliter l'entretien de la machine et le remplacement des consommables, ménagez un espace suffisant tout autour de la machine. Pour soulever la machine, veillez à saisir celle-ci par les poignées situées sur la gauche et la droite du magasin. Précautions générales N'essayez jamais de démonter votre machine Le démontage de votre machine peut causer des blessures graves et endommager votre machine. Si une réparation est nécessaire, contactez votre revendeur Muratec. Ne manipulez jamais la machine ou le cordon d'alimentation avec les mains mouillées Ne touchez jamais la machine ou le cordon d'alimentation si vos mains sont mouillées. Pendant les orages, débranchez la prise Les orages peuvent causer des électrocutions ou des dommages à votre machine.
Tenir à l'abri des liquides Gardez les liquides, les agrafes et autres objets métalliques à distance de votre machine. Si quelque chose tombe dans la machine, débranchez la prise et contactez votre revendeur Muratec. Ne posez pas de meuble ou d'autre équipement sur le cordon d'alimentation Ne placez rien sur ou au-dessus du cordon d'alimentation électrique et ne faites pas passer le cordon d'alimentation sous des tapis ou moquettes. Cela pourrait endommager le cordon d'alimentation et/ou la machine, en causant un incendie ou une électrocution. Laissez de l'espace autour de la prise N'empilez pas de boîtes ou de meubles autour de la prise. Transporter la machine Si vous avez besoin de transporter la machine sur une longue distance, consultez votre revendeur Muratec. Stockage et manipulation des cartouches de toner et tambour Pour éviter d'endommager votre machine et pour assurer le meilleur fonctionnement possible, suivez...
Manipulation des cartouches • Ne brûlez pas les cartouches de toner La poudre de toner est extrêmement inflammable. L'exposition à des flammes peut faire s'enflammer ou exploser la cartouche de toner et causer de graves blessures. • Conservez les cartouches à l'abri de l'eau et de l'huile. • N'exposez pas les cartouches aux rayons du soleil. • N'exposez pas les cartouches à une décharge statique ou à un choc électrique. ATTENTION: Faites attention de ne pas recevoir de la poudre de toner dans les yeux. Si vous recevez de la poudre de toner dans les yeux, rincez immédiatement vos yeux avec de l'eau et consultez un médecin. Réglementation en matière de copie Certains types de documents ne doivent jamais être copiés avec l'intention de faire passer les copies pour l'original. La liste suivante n'est pas exhaustive mais elle doit servir de guide pour un comportement respon- sable en matière de copie. Instruments financiers • Chèques personnels • Chèques de voyage • Mandats • Certificats de dépôt • Obligations ou autres titres de dettes • Titres de valeur Documents officiels • Coupons alimentaires...
Termes et symboles Dans ce manuel, les symboles, termes et abréviations ci-dessous sont utilisés.Veuillez vous familiariser avec ces derniers. AVERTISSEMENT Ce symbole indique comment éviter des blessures graves voire mortelles. ATTENTION Ce symbole indique comment éviter de se blesser. IMPORTANT : Cette instruction décrit des conditions ou des opérations incorrectes qui pour- raient endommager votre machine. NOTE: Une note fournit des astuces utiles, des restrictions et explique comment éviter les problèmes. Ce sont les noms des touches sur le panneau de commande. LCD Il s'agit de l'écran à cristaux liquides. Il montre les messages et les options pen- dant l'utilisation de la machine. “ ” Ce sont les éléments qui apparaissent sur le LCD. Document Feuille(s) de papier originale(s) que vous souhaitez envoyer, copier et scanner sur votre machine. Papier Papier destiné à l'impression. Indique l'émission. Indique la réception. Montre le sens du document et du papier. Repère de Document placé dans l'ADF Papier chargé dans direction ou sur la vitre d'exposition* le magasin papier ou Rien Exemple Letter Exemple Half-letter * La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
Chapitre Implantation et installation Identification des éléments contenus dans l'emballage ...... 1-2 Nomenclature ..................1-3 Présentation du panneau de contrôle ..........1-4 Préparation de votre machine ..............1-7 Déblocage du miroir mobile ..............1-7 Installation du plateau d' originaux ............. 1-7 Raccordements..................1-8 Installation des cartouches tambour et de toner ......... 1-9 Branchement et mise sous tension ............. 1-11 Désactivation du mode transport ............1-11 Chargement du papier et définition du format de papier ....1-12 Réglage du volume du haut-parleur ........... 1-12 Réglages initiaux..................1-13 Effacement des réglages enregistrés ..........1-13 Premières opérations ................
Unité principale avec bac d'alimentation de 500 feuilles Documentation & étiquettes Guide de l'utilisateur (ce livre) Etiquette de format de papier Etiquette “touche 1-Touche” Câble de ligne téléphonique Cordon d'alimentation CA Etiqette de touche programmable Tore magnétique NOTE: • L'aspect du cordon d'alimentation CA et du cordon téléphonique peut différer selon les pays. • La cartouche toner livrée avec votre machine est une cartouche toner de départ qui vous permet de réaliser 3000 impressions.Vous pouvez acheter des cartouches de toner normales entièrement rechargées auprès de votre revendeur Muratec. mplantatIon et InstallatIon...
Connecteurs téléphoniques P H O N La vitre d’exposition P H O N n’existe que sur le L IN E modèle MFX-1330. Vitre d'exposition Seconde ligne téléphonique (Option) Plateau de sortie du papier Connecteur USB Connecteur réseau PH ON...
10 11 12 13 14 Bouton Chang. Mode Appuyez sur ce bouton pour changer le mode de la machine. Voyant Source papier Indique la source de papier sélectionnée. Voyant Alarme S'allume en cas d'erreur. Voyant Comm./Récep. Mémoire Clignote quand la machine est en communication avec un autre appareil. S'allume en continu quand la machine a reçu un document en mémoire. Voyant Mode machine Indique dans quel mode se trouve la machine. Format papier /Doc. suivant (Modèle MFX-1330) Permet de sélectionner le papier que vous voulez utiliser pour la copie. Aussi, si vous appuyez sur cette touche pendant que la machine numérise un document, la machine pourra numériser d'autres documents une fois que la numérisation en cours sera terminée. Format papier (Modèle F-300) Sélectionnez le papier que vous voulez utiliser pour la copie. mplantatIon et InstallatIon...
Page 23
Règle le niveau de contraste de la numérisation. Menu /Retour Permet d'accéder aux paramètres de la machine. Permet aussi de revenir au précédent niveau du menu. Touches Curseur (Renum.): Rappelle les numéros que vous avez composés récemment. (Page 4-7.) (Index Tel): Affiche par ordre alphanumérique les numéros 1-Touche et les numéros abrégés, comme dans un répertoire téléphonique. (Page 3-12.) En mode copie et numérisation — : Permet de choisir le taux de zoom. Valider Permet de sélectionner ou de confirmer les réglages. Annuler Efface les caractères sur l'afficheur LCD et annule les commandes données à la machine. Touches programmables Les fonctions que vous utilisez fréquemment peuvent être assignées aux touches suivantes. Les paramétrages par défaut sont les suivants : MFX-1330 F-300 Touches Tri copies Rapport progr. 1 Touches Intro-manuelle Monit progr. 2 Touches Pause/ Combiné progr. 3 Opt.Numérot. (Voir la section “Touches programmables” à la page 8-2 pour avoir plus d'informations.) Fonctions Avancées Vous pouvez choisir parmi toutes les fonctions qui n'ont pas été assignées aux touches de fonction programmables. Les fonctions affichées peuvent varier en fonction du mode dans lequel se trouve la...
Touches numériques Permettent d'entrer des valeurs numériques, des numéros de fax ou de téléphone, et des caractères. Réinit. Permet de revenir au mode attente et de restaurer les paramètres par défaut. Début Lance l'opération. Stop Arrête la machine. Cependant, pour arrêter une télécopie, il faut appuyer sur [Confirm. Job /Aban- don Fax]. Touches Macro La programmation des touches Macro peut réduire à une seule pression de touche les diverses étapes d'une opération. (Voir la section “Touches macro” à la page 8-5 pour avoir plus d'informations.) Touches 1-Touche Permet de composer instantanément un numéro de fax ou de téléphone préenregistré. mplantatIon et InstallatIon...
Préparation de votre machine Déblocage du miroir mobile IMPORTANT: Ne mettez pas l'appareil sous tension avant d'avoir débloqué l'unité scanner. Cela pourrait endom- mager la machine. Faites coulisser le curseur de verrouillage en position déblocage comme illustré ci-des- sous. Après avoir débloqué l'unité scanner, désactivez le mode transport. (Voir page 1-11.) Le mode transport n'est pas utilisé dans le F-300. Installation du plateau d' originaux Fixez le plateau pour originaux en l'insérant dans les orifices correspondants, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. mplantatIon et InstallatIon...
Raccordements Raccordement de la ligne téléphonique Fixez le noyau de ferrite sur le câble de la ligne téléphonique, comme illustré ci-dessous. Branchez le fil téléphonique dans le connecteur LINE et l'autre extrémité dans la prise téléphonique murale. P H O N E 1 P H O N E 2 L I N Si vous désirez utiliser votre machine pour recevoir à la fois des fax et des communica- tions vocales, connectez le combiné en option ou un téléphone externe à votre machine. Raccordement du combiné en option Fixez le support du combiné et l'entretoise à l'aide des vis fournies avec le support. Ensuite, branchez le cordon du combiné dans le connecteur PHONE 1 de votre machine. Espac P H O N E 1 P H O N E 2 L I N E...
Installation des cartouches tambour et de toner Tirez le levier de déverrouillage pour ouvrir le volet latéral. Ouvrez le volet frontal. Tournez vers la gauche le levier de déblocage de la cartouche toner (position déver- rouillée). Sortez la cartouche tambour de son emballage en carton et engagez-la fermement dans la machine jusqu'à ce qu'elle s'enclenche complètement en place. NOTE: Protégez la cartouche tambour de la lumière. mplantatIon et InstallatIon...
Page 28
Sortez la cartouche de toner de départ de son emballage en carton. Puis, en la tenant à deux mains, secouez-la doucement pour répartir uniformément le toner à l'intérieur de la cartouche. NOTE: Ne touchez pas le rouleau de la cartouche toner. Insérez fermement la cartouche toner dans la machine jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. Tournez vers la droite le levier de verrouillage de la cartouche jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. Refermez le volet frontal et le volet latéral. NOTE: La machine ne fonctionnera pas tant que tous les volets ne sont pas correctement fermés. 1-10 I mplantatIon et InstallatIon...
Branchement et mise sous tension Branchez la fiche femelle du cordon d'alimentation dans la prise CA de la machine et la fiche mâle dans une prise murale reliée à la terre. IMPORTANT: Assurez-vos de ne pas mettre l'appareil sous tension avant d'avoir débloqué l'unité scanner. (Voir page 1-7.) Actionnez l'interrupteur. Il porte des symboles internationaux : I signifie Marche, O signifie Arrêt. Le préchauffage de la machine prend quelques secondes. La machine indique : Préchauffage La machine indique ensuite : L'écran suivant n'apparaît pas sur le modèle F-300. Miroir bloqué Pour utiliser la machine, désactivez le mode transport. NOTE: Tant que la machine est sous tension, la lampe du scanner reste allumée mais ce n'est pas une anomalie. Voir aussi “Veille scanner” à la page 10-4. Désactivation du mode transport Lorsque la machine est en mode transport, elle indique : Miroir bloqué Pour désactiver le mode transport : Appuyez sur [Menu], [ ], [1], [4]. Miroir bloqué :Oui /Valider Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner “Non” et appuyez sur [Valider]. L'unité scanner se déplace alors dans sa position de repos et la machine est prête à...
Chargement du papier et définition du format de papier Veuillez vous reporter à la section “Traitement du papier” aux pages 2-12 à 2-16. Réglage du volume du haut-parleur Appuyez sur [COPIE SCAN] pour faire passer la machine en mode fax. Mode Fax : prêt Nov 27 2004 2:15pm Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Monit” soit affiché. Pour le F-300 — Appuyez simplement sur [Haut-Parleur]. Monit /Valider Appuyez sur [Valider]. Vous allez entendre une tonalité de numérotation. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour régler le volume. ** Mode téléphone ** Volume Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] pour sélectionner “Monit” et appuyez sur [Valider] pour raccrocher.
Réglages initiaux Effacement des réglages enregistrés Avant d'utiliser votre machine, effacez les données utilisateur intégrées. Ainsi, vous serez sûr que la mémoire ne contient que vos réglages. IMPORTANT: Après avoir défini les réglages initiaux, n'effacez plus la mémoire sauf si un tech- nicien autorisé vous le conseille. Pour effacer la mémoire : Appuyez sur [Menu], [ ], [0], puis, [2]. Eff. Param.Utilisat. Eff. Param.Utilisat. Oui Valider Annuler Si vous voulez effacer la mémoire, appuyez sur [Valider]. Si vous ne voulez pas effacer la mémoire, appuyez juste sur [Annuler]. Premières opérations Dans certains pays, la loi exige que votre nom et votre numéro de fax soient indiqués sur tous les fax que vous envoyez. VOUS DEVEz DONC ENREGISTRER VOTRE NOM (OU NOM DE SOCIÉTÉ) ET VOTRE NUMÉRO DE FAX DANS VOTRE MACHINE AVANT DE L'UTILISER.
Paramétrage initial Si vous appuyez sur [Réinit.] pendant le réglage initial, votre machine revient en mode veille. Mais elle gardera les réglages que vous avez sauvegardés en appuyant sur [Valider] comme décrit ci-dessous. Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE SCAN]. Langue Appuyez sur [Menu], [9], [Valider]. La machine indique le réglage de langue actuel. Langage : French /Valider Appuyez sur [ ] ou [ ] jusqu'à l'apparition de la langue de votre choix. Puis appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage et continuer. Date & Heure La machine affiche le réglage actuel du calendrier et de l'horloge. Prog. heure 01/01 '04 00:00 Jour Année Heure Mois Utilisez les touches numériques pour saisir la bonne date sous la forme MMJJAA et l'heure en format 24 heures. Par exemple, pour régler le 27 novembre 2004 à 2h15 de l'après-midi, appuyez sur 1 1 2 7 0 4 1 4 1 5 : Pour changer un chiffre, appuyez sur [ ] pour déplacer le curseur vers la gauche ou sur [ ] pour le déplacer vers la droite. Saisissez ensuite le bon chiffre.
/Valider Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le type de composition de votre ligne télé- phonique, puis sur [Valider] pour enregistrer le réglage. Votre numéro de fax La machine va maintenant vous demander de saisir votre numéro de fax pour qu'il apparaisse sur l'écran des destinataires ou sur les documents de fax imprimés. Votre numéro de fax +1-972-364-3350_ Utilisez les touches numériques pour saisir votre numéro de fax. Ce numéro peut comprendre jusqu'à 20 caractères. •Pour saisir un symbole “+” avant votre code de pays: Pour le modèle MFX-1330 — Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Pause /Numerot. Opt.” soit affiché sur le LCD puis appuyez sur [Valider]. Pour le F-300 — Appuyez simplement sur [Pause /Opt. Numérot.]. •Pour saisir un tiret “–” pour que les longs numéros soient plus faciles à lire: Pour le modèle MFX-1330 — Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Pause /Numerot. Opt.” soit affiché puis appuyez sur [Valider]. Répétez cette procédure pour saisir un caractère “–” sur le LCD. Pour le F-300 — Appuyez simplement deux fois sur [Pause /Opt. Numérot.]. •Si vous faites une erreur, appuyez sur [Annuler] pour effacer le caractère de gauche. • Pour changer juste un chiffre, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur et appuyez sur [Annuler] pour effacer le chiffre. Saisissez de nouveau le numéro de fax correctement.
TTI (votre nom) La machine va maintenant vous demander de saisir le nom (ou nom de société) qui devra être affiché en haut des fax que vous envoyez. Vous pouvez saisir trois noms dif- férents. Chaque nom peut comprendre jusqu'à 22 caractères. TTI 1 ;Majusc. Utilisez les touches numériques pour saisir les caractères. (Référez-vous à la section “Saisie de caractères” à la page 2-2.) Si vous faites une erreur, appuyez sur [Annuler] pour effacer vers la gauche. Pour juste changer un caractère, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur et appuyez sur [Annuler] pour effacer le caractère. Retapez ensuite le bon caractère. Appuyez sur [Valider]. TTI 2 ;Majusc. Si vous ne voulez pas saisir de TTI 2, passez à l'étape 19. Utilisez les touches numériques pour saisir le nom pour TTI 2. Appuyez sur [Valider]. TTI 3 ;Majusc. Si vous ne voulez pas saisir de TTI 3, passez à l'étape 21. Utilisez les touches numériques pour saisir le nom pour TTI 3. Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage et continuer. Sélection du TTI par défaut La machine vous demande maintenant de définir le TTI par défaut qui devra être affiché en haut des fax que vous envoyez. TTI usuel :TTI 1 ...
Utilisation du mode économie d'énergie Afin d'économiser de l'énergie, votre machine est configurée initialement pour passer en mode éco énergie lorsqu'elle est restée inactive pendant un certain temps. La machine passera automatiquement en mode économie d'énergie au bout d'environ 5 minutes d'inactivité. En mode économie d'énergie, la machine arrêtera de préchauffer pour l'impression et le message “Mode Eco Energie” sera affiché à l'écran. Cependant, les voyants du pan- neau de commande et la lampe du scanner ne s'éteignent pas lorsque la machine est en mode économie d'énergie. Pour quitter le mode économie d'énergie, appuyez sur n'importe quelle touche du pan- neau de commande. Lorsque votre machine reçoit un fax alors qu'elle est en mode économie d'énergie, la machine repasse automatiquement en mode d'activité. Pour changer le réglage du mode économie d'énergie : Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [5], [Valider]. Mode Eco Energie:Oui /Valider Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner Oui ou Non. Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage. Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode veille. NOTE: Le réglage du délai d'inactivité peut être modifié. Référez-vous à la section “Réglage du délai d'inactivité avant de passer au mode économie d'énergie” de la section “Paramétrage initial” à la page 1-14. “ ” NOTE: Si vous affectez la fonction Economie d'énergie à une touche programmable, vous pouvez faire passer votre machine en mode économie d'énergie immédiatement en...
Installation des pilotes [CD] Pour utiliser votre machine comme une imprimante ou un scanner, installez les pilotes présents sur le CD fourni sur votre ordinateur. Pour plus d'informations sur l'installation du pilote d'imprimante et du pilote de scanner, référez-vous aux manuels présents sur le CD. 1-18 I mplantatIon et InstallatIon...
Chapitre Premières opérations Conseils d'utilisation..................2-2 Modifier le mode de la machine ............2-2 Saisie de caractères ................2-2 Secours mémoire ................... 2-3 Sélection d'une fonction ................ 2-4 Tableau des fonctions ................2-5 Traitement du papier et des documents ............ 2-10 Traitement des documents ..............2-10 Traitement du papier ................2-12...
Conseils d'utilisation Modifier le mode de la machine Pour modifier le mode de la machine, appuyez sur [COPIE SCAN]. Le voyant mode indique dans quel mode se trouve la machine. NOTE: Il n'est pas possible de changer de mode dans les cas suivants: • Pendant la numérisation d'un document. • Pendant une émission en direct. • Pendant la programmation de tout réglage de fonction. Saisie de caractères Certains réglages vous permettent de saisir des caractères ; pour votre TTI (votre nom), le nom du fax distant ou autres. Pour saisir des lettres ou d'autres caractères, suivez les instructions suivantes: En appuyant plusieurs fois sur une touche numérique, vous pouvez accéder aux caractères suivants, comme représenté dans le tableau ci-dessous. Table des caractères Clavier Caractère numérique signifie Espace. Caractères spéciaux Verrouillage des majuscules Lorsque vous souhaitez saisir un caractère qui partage une touche numérique avec d'autres caractères, appuyez sur [ ] pour déplacer le curseur vers la droite. remIères opératIons...
Caractères en majuscules ou en minuscules Appuyez sur [ ] pour basculer entre majuscule et minuscule. Votre nom ;Majusc. Votre nom ;Minusc. “Majusc.” signifie que la machine ne saisira que des lettres en majuscules, de manière similaire à la touche “Verr.Maj” ou “CapsLock” de votre ordinateur. “Minusc.” signifie que la machine ne saisira que des lettres en minuscules. Saisie de symboles Vous pouvez également saisir des caractères spéciaux ou des symboles. Lorsque la machine vous invite à saisir un nom, appuyez sur [ L'écran affiche alors : �/�/�/�/Valider Sélectionnez le caractère que vous souhaitez saisir en utilisant les touches [ ], [ ], [ ] ou [ ]. Pour saisir un caractère, appuyez sur [Valider] Si vous souhaitez saisir un autre caractère, répétez les étapes 1 à 3. Sinon, passez à l'étape suivante. Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder. Edition de caractères Si vous avez saisi une lettre ou un chiffre erronés, appuyez sur [Annuler] pour effacer le caractère situé à gauche. Pour éditer juste un caractère ou un chiffre, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur jusqu'à ce caractère ou chiffre. Puis appuyez sur [Annuler] pour l'effacer.
Sélection d'une fonction Pour commencer à régler une fonction, vous devez tout d'abord appuyer sur [Menu]. Les deux façons de sélectionner une fonction sont décrites ci-dessous. Les procédures décrites dans ce manuel utilisent des raccourcis. Raccourcis avec les touches numériques Appuyez sur [Valider], puis saisissez un nombre à trois ou quatre chiffres pour sélection- ner la fonction. Par exemple, “appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [1], [Valider]”… … vous appuierez donc sur [Menu] … puis sur … puis sur … puis sur [0] (touche numérique zéro) … puis sur … puis sur [Valider] Recherche d'une fonction à l'aide des touches curseur Même si vous ne vous souvenez pas des commandes exactes nécessaires pour une opéra- tion, vous pouvez rechercher et saisir la fonction en utilisant les touches curseur ( , , , ). Pour chercher une fonction: Appuyez sur [Menu]. Cherchez la fonction en utilisant , , ou . Le tableau des fonctions situé à la page suivante peut être utile à votre recherche.
02. C ode protec- Définit le code d'accès pour l'utilisation — tion des fonctions de sécurité. 03. T ouches Affecte une fonction à une touche pro- Tri copies progr. grammable de sorte que la fonction peut Combiné être activée ou désactivée en appuyant Zoom sur la touche programmable. Diffusion Entrée Adresse Paramètre par défaut Rapport MFX-1330: Monit Touches progr. 1: Tri copies Pause/Numerot.Opt. Touches progr. 2: Intro-manuelle Différé Touches progr. 3: Combiné Envoi groupé F-300: Select. TTI Touches progr. 1: Rapport Select. Ligne Touches progr. 2: Monit Page garde Touches progr. 3: Pause/Opt. Numérot. Fax Diffusion Fax & Copie Sécurité...
Foncé • Définition super fine 400dpi, 600dpi 02. P aram. Vous pouvez définir les réglages suivants pour la réception de fax. 10-5 Impression • Facteur de réduction Auto, 100% • Marge de réduction 40 mm (0-85 mm) • Réception demi-page* Non, Oui * S ur le MFX-1330, le menu suivant est affiché. • Fonction de sauvegarde papier Non, H. Rx Page, Rx 03. N ombre Définit le nombre de sonneries avant que 2 sonneries (1-10 son- sonneries la machine ne décroche. neries) 10-6 04. R appel Définit le nombre de fois et la périod- 2 fois (2-15) 10-6 icité du rappel pour la renumérotation...
Page 43
Menu des fonc- Menu des fonc- Menu des fonc- Description Réglage Page tions Niveau 1 tions Niveau 2 tions Niveau 3 2. P aram. 2.Paramètres fax 12. S éparateur Regroupe chacun des documents reçus en 5-16 utilisateur page insérant entre eux une page de séparation. 13. T ampon- Imprime en haut de chaque documen- 10-6 Heure Récep treçu la date et l'heure de réception. 14. M ode PIN Empêche les appels internationaux non autorisés.. Mode1 Mode2 15. F acture Fax Définit la charge d'impression pour la $00.00 ($00.00-99.99) 9-10 réception fax.
Page 44
Menu des fonc- Menu des fonc- Menu des fonc- Description Réglage Page tions Niveau 1 tions Niveau 2 tions Niveau 3 3. A utres 3. C ode 1. P rog. Protection desparamètres descodes paramètres départment départ. Prot. comptes. 2. E ntrer code Enregistre un code compte. — compte 3. Effacer code Efface le code document enregistré — 4. P rog. code Sélection Oui/Nonpour l'activation compte ducode compte.
Page 45
Menu des fonc- Menu des fonc- Menu des fonc- Description Réglage Page tions Niveau 1 tions Niveau 2 tions Niveau 3 5. I mpression 1. I mpr. liste 02. P aram. Imprime les paramètres de la machine. — 11-2 Machine 03. P aram. Fax Imprime la liste desparamètres fax. — 11-2 04. P aram. Imprime la liste desparamètres copie. — 11-2 Copie 05. J ournal Permet d'imprimermanuellementl'histor —...
Half-letter (Papier de 75 g/m ou 20lb.) Poids 35,0 à 128,0 g/m 52,0 à 105,0 g/m Epaisseur 0,05 à 0,15 mm 0,07 à 0,12 mm Type de Papier ordinaire Papier ordinaire document * En cas d'émission directe avec une résolution super fine, 8,5 × 14 po (216 × 356 mm). Vitre d'exposition La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. Format Max. 8,5 × 14 po (l × L) (216 × 356 mm) Quantité 1 feuille Poids — Epaisseur — Type de Papier ordinaire et autres document types de documents. Choses à ne pas mettre dans votre machine Pour éviter tout bourrage et dommage de l'ADF, n'insérez pas les objets suivants dans votre machine : • Feuilles gondolées, pliées, froissées ou très fines...
Copie: 8,5 po (210 mm) Chargement des documents dans l'ADF Insérez les documents face vers le haut, bord supérieur en premier. Ajustez les guidespour qu'ils correspondent au formatdu document. Chargement de document sur la vitre La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. Assurez-vous qu'il n'y a pas de document dans l'ADF. Soulevez le couvre-original. Placez le document face vers le bas sur la vitre d'exposition. Le document doit être aligné avec le coin supérieur gauche. Refermez délicatement le couvre-original.
Postcard 3,94 × 5,83 po (100 × 148 mm) 20 feuilles Transparent Letter 20 feuilles • Les papiers de format personnalisé ne peuvent être utilisés que pour l'impression à partir d'un PC. • Le papier de format A5 ne peut pas être utilisé pour l'impressioncommandée par PC, mais A5 est disponible. • N'utilisez pas d'enveloppes à double rabat ou des fermetures àpression car leur intro- duction est problématique. • Pour les transparents, assurez-vous que leur verso ne comporte pasde papier de pro- tection ou de bande amorce. Si c'est le cas, enlevezle papier de protection ou la bande amorce avant l'insertion du papier. Seul le transparent nu doitêtre introduit. Impression recto-verso Quand l'unité R/V en option est installée dans le MFX-1330, l'impression recto/verso est offerte, mais avec les formats de papier suivants seulement. Type de papier Format pap Papier ordinaire Letter, Legal, A4, F4 (poids : 20-24 lb) Papier à ne pas utiliser : Pour éviter tout bourrage et dommage à votre machine, n'utilisez pas les papiers suivants : • Papier avec marque de pliage • Papier très épais • Papier froissé • Papier déjà imprimé sur imprimante • Papier plié • Papier perforé • Papier gondolé • Enveloppes avec fermeture à pression • Papier déchiré...
Zone imprimable La zone imprimable est représentée ci-dessous. 0,12 po (3 mm) Zone imprimable 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm) Chargement du papier dans les magasins papier NOTE: Après avoir chargé le papier dans le magasin, vous devez spécifier leformat du papier que vous avez chargé. Voir “Réglage du format de papier” à la page 2-16. Tirez la poignée pour ouvrir le magasin papier. Appuyez sur la plaque élévatricejusqu'à ce qu'elle se verrouille enplace. Ajustez le guide papier arrière jusqu'à ce qu'il corresponde à la longueur du papier. 2-13 remIères opératIons...
Page 50
Chargez le papier dans le magasin. • Avant d'insérer le papier dans le magasin, empilez-le de sorte que le bord de tête et les côtés du papier soient réguliers. • N'empilez pas de papier au-delà de la limite marquée à l'intérieur du magasin. NOTE: Pour éviter les bourrages papier, ne remettez pas de papier dans ce magasin sans avoir préalablement retiré tout reste de papier. En d'autres mots, ne vous contentez pas d'ajouter des feuilles sur une pile déjà présente dans le magasin. Pincez le guide papier latéral puisajustez-le à la largeur du papier. Fermez le magasin papier. Après avoir chargé le papier dans lemagasin, vous devez spécifier leformat du papier. (Voir “Réglage du format de papier” à la page 2-16.) Apposez sur le devant du magasin l'étiquette indiquant le formatpapier fournie avec la machine. 2-14 p remIères opératIons...
Chargement de papier dans l'introducteur manuel Lorsque vous devez utiliser un format de papier qui n'est pas chargé dans lemagasin, ou si vous désirez imprimer une enveloppe, un transparent, ouun papier de format person- nalisé, utilisez l'introducteur manuel. NOTE: Utilisez uniquement les supports d'impression préconisés dans la section “Format de papier acceptables” à la page 2-12 pour éviter les bourrages papier et les problèmes de qualité d'impression. Ouvrez l'introducteur manuel situésur le côté droit de la machine. Déployez le plateau d'extension. Pour installer le papier, 1) levez lelevier de déverrouillage du rabat et 2) chargez le papier jusqu'à cequ'il soit en butée. 1) Ajustez les guides de papier au papier, puis 2) abaissez le levier de déverrouillage du rabat. 2-15 remIères opératIons...
Une fois le papier chargé dansl'introducteur manuel, vous devezspécifier le format cor- rect enappuyant sur [Intro-manuelle].(Pour le modèle F-300, appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Intro-manuelle” apparaisse à l'écran puis appuyez sur [Valider.]) Intro Manuelle :Ltr /Valider Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le format de papier que vous voulez utiliser. Intro Manuelle :Ltr /Valider Appuyez sur [Valider]. NOTE: Vous pouvez régler le format de papier par défaut pour l'introducteurmanuel. Voir l'étape 6 de la section “ Réglage du format de papier” ci-dessous. Réglage du format de papier Paramètre par défaut : Magasin 1 :Letter, Magasin 2 (option) : Letter, Intro Manuelle : Letter Une fois le papier chargé dansl'introducteur manuel, vous devezspécifier le format cor- rect suivant la procédure suivante. Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [1], [Valider]. Magasin 1 :Ltr /Valider Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le format de papier que vous utiliserez dans le premier magasin.
Chapitre Numéroteur automatique Fonctions de base du numéroteur automatique .......... 3-2 Numéroteurs automatiques ..............3-2 Groupes d'appel ..................3-2 Noms de destination et numérotation par répertoire téléphonique . .. 3-2 Caractères spéciaux de numérotation ..........3-3 Touches 1-Touche ..................3-5 Saisie ou modification d'un numéro 1-Touche ........3-5 Enregistrement 1-Touche rapide ............3-6 Effacement d'un numéro 1-Touche ............3-6 Numérotation par touche 1-Touche ............3-7 Numéros abrégés................... 3-8 Ajouter ou modifier un numéro abrégé ..........3-8 Effacement d'un numéro abrégé .
Fonctions de base du numéroteur automatique Le numéroteur auto de votre machine conserve en mémoire les numéros de fax et de téléphone les plus fréquemment appelés et vous permet de les rappeler immédiatement. Numéroteurs automatiques Il y a deux sortes de numéros à composition automatique. Leur différence réside dans la manière de les composer. Type Procédure de numérotation Numéros mémorisés Appuyez sur l'une des touches marquées Touches 1-Touche de 1 à 40 situées sur le côté gauche du panneau de contrôle. Appuyez sur [Num. Abrégée /Groupes] Numéro abrégé suivi d'un identifiant à trois chiffres, de 001 à 160. Groupes d'appel Les groupes d'appel sont des groupes de numéros de fax qui permettent de faciliter l'envoi d'un même message à plusieurs destinations. Votre machine peut enregistrer jusqu'à 200 numéros dans chaque groupe, avec jusqu'à 32 groupes au total. Voir aussi “Numérotation par groupe d'appel” à la page 3-10. Noms de destination et numérotation par répertoire téléphonique Au moment d'enregistrer les numéros dans le numéroteur automatique, vous pouvez leur donner des noms descriptifs, par exemple “Chicago office” ou “Bureau de factura- tion”.
Caractères spéciaux de numérotation Lors de l'enregistrement dans le numéroteur, la machine vous permet d'introduire des caractères spéciaux. Le tableau ci-dessous décrit brièvement chacun de ces caractères. Il vous indique également comment enregistrer ces caractères dans votre numéroteur automatique. Caractère Description Procédure Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à Chaque pause dure 2 secondes. ce que “Pause /Numerot. Si vous devez attendre une autre tonalité ou signal Opt.” apparaisse puis à n'importe quel stade de la séquence de numérota- appuyez sur [Valider]. tion, introduisez une pause. – ou – (Vous pouvez modifier la longueur de la pause. Voir Appuyez une fois sur la tou- page 10-6.) che programmable à laquelle “Pause /Numerot. Opt.” est affecté. Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Pause /Numerot. Opt.” apparaisse puis appuyez sur [Valider]. Répé- tez cette procédure jusqu'à ce – Facilite la lecture des numéros longs. que le caractère “–” appara- isse à l'écran.
Page 56
Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Préfixe (/N)”apparaisse puis appuyez sur [Valider]. Répétez cette Introduit un “Préfixe” pour accéder à un autre procédure jusqu'à ce que le réseau téléphonique. caractère “/N” apparaisse à “/N” doit être saisi avant le premier chiffre du l'écran. numéro. – ou – Appuyez deux fois sur la touche programmable “Pause /Numerot. Opt.” jusqu'à ce que “/N” apparaisse. NOTE: P our obtenir des détails sur la manière d'affecter “Pause /Numerot. Opt.” à une touche programmable, voir page 8-2. “ Pause /Numerot. Opt.” est affecté par défaut à une touche programmable sur le modèle F-300. uméroteur automatIque...
Touches 1-Touche Saisie ou modification d'un numéro 1-Touche Votre machine peut enregistrer jusqu'à 40 numéros 1-Touche en utilisant les touches de 1 à 40. Appuyez sur [Menu], [1], [1], [1], [Valider]. Un numéro 1-Touche vide est affiché. Sélect. Nº Une-Touch 01:Vide Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner un numéro 1-Touche. Vous pouvez aussi sélectionner une touche 1-Touche en appuyant sur la touche en question. Appuyez sur [Valider]. 01:Numéro Fax Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro exactement comme vous le feriez si vous le composiez manuellement. Le numéro peut contenir jusqu'à 40 chiffres. Pour modifier un numéro, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur et appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro. Saisissez ensuite le bon chiffre. Appuyez sur [Valider]. 01:Nom ;Majusc. Utilisez les touches numériques pour donner un nom à la touche 1-Touche. Le nom peut comprendre jusqu'à 24 caractères. (En ce qui concerne la manière de saisir les caractères, voir “Saisie de caractères” à la page 2-2.) Pour modifier le nom, appuyez sur [ ]] ou [ ] pour déplacer le curseur et appuyez sur [Annuler] pour effacer le nom. Retapez ensuite le bon nom. Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Enregistrement 1-Touche rapide Vérifiez que la machine se trouve en mode attente fax. Mode Fax : prêt Nov 27 2004 2:15pm Appuyez sur la touche 1-Touche vide que vous désirez enregistrer. La machine indique : 01:Prog. Une-Touche 01:Prog. Une-Touche Oui Valider Annuler Pour annuler cette opération, appuyez sur [Annuler]. Pour enregistrer le numéro 1-Touche, appuyez sur [Valider]. 01:Numéro Fax Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro comme si vous le composiez manuellement. Le numéro peut contenir jusqu'à 40 chiffres. Pour modifier un numéro de numérotation, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur et appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro. Saisissez ensuite le bon numéro. Appuyez sur [Valider]. 01:Nom ;Majusc. Utilisez les touches numériques pour donner un nom à la touche 1-Touche. Le nom peut comprendre jusqu'à 24 caractères. (En ce qui concerne la manière de saisir les caractères, voir “Saisie de caractères” à la page 2-2.) Pour modifier un nom, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur et appuyez sur [Annuler] pour effacer le nom. Saisissez ensuite le nom correctement.
Numérotation par touche 1-Touche Panneau de commande MFX-1330 Touches 1-Touche Numérotation fax 1-Touche Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE SCAN]. Placez le document sur l'ADF ou la vitre d'exposition. Si vous utilisez la vitre d'exposition, sélectionnez le format du document en appuyant sur [Format Doc.]. Réglez la définition du document et le contraste. Ouvrez le panneau 1-Touche et appuyez sur la touche 1-Touche de votre choix. NOTE: La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. Numérotation téléphone 1-Touche NOTE: Pour raccorder un téléphone extérieur à votre machine afin de réaliser un appel téléphonique (voir page 1-8). Décrochez le combiné. Appuyez sur la touche 1-Touche de votre choix. uméroteur automatIque...
Numéros abrégés Ajouter ou modifier un numéro abrégé Votre machine peut enregistrer jusqu'à 160 numéros abrégés, chacun étant identifié par un identifiant à trois chiffres (de 001 à 160.) Appuyez sur [Menu], [1], [2], [1], [Valider]. Un numéro abrégé vide s'affiche. Entrer NO abrégé 001:Vide Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner un numéro abrégé. Vous pouvez aussi sélectionner à l'aide des touches numériques un numéro abrégé en tapant directement l'identifiant à 3 chiffres correspondant (001-160). Appuyez sur [Valider]. 001:Numéro Fax Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro comme si vous le composiez manuellement. Le numéro peut contenir jusqu'à 40 chiffres. Pour modifier le numéro, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur et appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro. Saisissez ensuite le bon numéro. Appuyez sur [Valider]. 001:Nom ;Majusc. Al'aide des touches numériques tapez le nom du numéro abrégé. Le nom peut comprendre jusqu'à 24 caractères. (En ce qui concerne la manière de saisir les caractères, voir “Saisie de caractères” à la page 2-2.) Pour modifier le nom, appuyez sur [ ]ou [ ] pour déplacer le curseur et appuyez sur [Annuler] pour effacer le nom. Saisissez ensuite le nom correctement. Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Numérotation fax par numéro abrégé Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE SCAN]. Placez le document sur l'ADF ou la vitre d'exposition. Si vous utilisez la vitre d'exposition, sélectionnez le format du document en appuyant sur [Format Doc.]. Réglez la définition du document et le contraste. Appuyez une fois sur [Num. Abrégée /Groupes]. Entrer NO abrégé Utilisez les touches numériques pour saisir l'identifiant à trois chiffres du numéro abrégé. La machine affiche le nom (ou numéro de fax) que vous avez mémorisé : Sales division S001_ Appuyez sur [Début]. NOTE: La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. Téléphoner par numéro abrégé NOTE: Pour raccorder un téléphone extérieur à votre machine afin de réaliser un appel téléphonique (voir page 1-8). Décrochez le combiné. Appuyez une fois sur [Num. Abrégée /Groupes]. ** Mode téléphone ** Utilisez les touches numériques pour saisir l'identifiant à trois chiffres du numéro abrégé. Lorsque la machine compose le numéro, ce dernier s'affiche à l'écran. uméroteur automatIque...
Numérotation par groupe d'appel Si vous envoyez fréquemment le même message fax à plusieurs destinations, utilisez la numérotation par groupe d'appel. Les groupes d'appel peuvent mémoriser beaucoup de numéros 1-Touche et de numéros abrégés, de sorte que vous pouvez facilement diffuser le message fax grâce à la numérotation groupée. Saisie ou modification d'un groupe d'appel La machine peut mémoriser jusqu'à 32 groupes d'appel. Appuyez sur [Menu], [1], [3], [1], [Valider]. Un numéro groupe d'appel vide s'affiche : Entrer No groupe 01:Vide Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner un numéro de groupe d'appel. Vous pouvez aussi sélectionner un groupe d'appel en tapant directement l'identifiant à 2 chiffres (01-32). Appuyez sur [Valider]. 01:Prog. 1-T/NumAb Introduisez les numéros 1-Touche et les numéros abrégés que vous voulez enregistrer dans le groupe d'appel en appuyant sur la touche 1-Touche ou sur la touche [Num. Abrégée /Groupes] suivi par l'identifiant à 3 chiffres. Une virgule s'insère automa- tiquement entre chaque numéro. 01:Prog. Une-T/NumAb [01],[03],S001_ Si vous désirez introduire tous les numéros 1-Touche et tous les numéros abrégés actuellement enregistrés dans la machine, appuyez sur [ ] sans aucun autre carac- tère. 01:Prog. Une-T/NumAb Appuyez sur [Valider].
Numérotation par groupe d'appel Appuyez deux fois sur cette touche. Saisissez le numéro du groupe. Panneau de commande MFX-1330 Appuyez sur [Début]. Numérotation fax par groupe d'appel Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE SCAN]. Placez le document sur l'ADF ou la vitre d'exposition. Si vous utilisez la vitre d'exposition, sélectionnez le format du document en appuyant sur [Format Doc.]. Réglez la définition du document et le contraste. Appuyez deux fois sur [Num. Abrégée /Groupes]. Entrer No groupe Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de groupe d'appel à deux chif- fres. Appuyez sur [Début]. NOTE: La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. 3-11 uméroteur automatIque...
Numérotation par répertoire téléphonique La numérotation par répertoire téléphonique est similaire à l'utilisation d'un répertoire téléphonique électronique. Le répertoire téléphonique trie et affiche les numéros par ordre alphabétique d'après leurs noms, de sorte que vous pouvez facilement y accéder. Numérotation par répertoire téléphonique Panneau de commande MFX-1330 Appuyez sur puis recherchez le nom en appuyant sur Pour un appel fax : Placez le document dans l'ADF et réglez le mode document et le contraste. Pour un appel téléphonique normal : Décrochez le combiné. NOTE: Pour raccorder un téléphone extérieur à votre machine afin de réaliser un appel télépho- nique. (Voir page 1-8.) Appuyez sur [ ] (Index Tel). L'écran affiche la première liste du répertoire: Répertoire [A] Asian partner :[01] Le répertoire téléphonique trie les entrées dans l'ordre suivant: (1) par ordre alphabétique, (2) par ordre numérique (3) par symboles. Naviguez dans les listes pour localiser le contact que vous désirez. Utilisez les touches curseur : •...
En cas d'échec de l'appel En cas d'échec de l'appel, ce qui va se passer ensuite dépend du type d'appel dont il s'agissait. S'il s'agissait d'un appel fax… …Votre machine recomposera automatiquement le numéro. Elle répétera ses tentatives jusqu'à ce que : • Elle parvienne à obtenir l'autre numéro • Elle ait essayé le nombre de recomposition maximum en vain. S'il s'agissait d'un appel téléphonique normal… …Vous devrez recomposer le numéro manuellement : Décrochez le combiné. Appuyez sur [ ] (Rappel). Historique Rappels 01:1234567890 Votre machine peut se souvenir des 10 derniers numéros composés. Utilisez ou pour sélectionner le numéro que vous voulez recomposer. Appuyez sur [Début]. 3-13 uméroteur automatIque...
Page 67
Chapitre Emission de fax Préalables à l'émission.................. 4-2 Traitement des documents ..............4-2 Définition de numérisation ..............4-2 Contraste scan ..................4-2 Combinaison de définition et contraste de document sur plusieurs pages ... 4-2 Méthode d'émission ................4-3 Message de dépassement mémoire ............4-3 Emission de fax ..................... 4-4 Emission mémoire ................. 4-4 Emission en temps réelle (Emission sans mémoire) ......4-6 Rappel ......................4-7 Rappel fax automatique ................ 4-7 Rappel manuel ..................4-7 Revoir ou annuler des commandes .............. 4-8 Pour revoir ou annuler une commande .
Préalables à l'émission Traitement des documents Avant de commencer, veuillez lire les informations concernant les documents que vous pouvez envoyer et sur la manière de les charger, aux pages 2-10 à 2-11. Définition de numérisation • Normal convient à la plupart des types de documents et aux dessins simples. • Fin est idéal pour les cartes routières, les dessins moyennement complexes, les plans de sol et les documents manuscrits. • Super fin (“S-Fin” à l'écran) reproduit les détails de dessins au trait ou de plans extrêmement compliqués. • Echelle de gris (“Gris” à l'écran) reproduit les nuances des photos et des dessins. Pour changer la définition de numérisation: Appuyez sur [Définition Doc.] Prog. Définition Normal Appuyez sur [ ], [ ] ou [Définition Doc.] plusieurs fois pour sélectionner la défini- tion. Contraste scan Le réglage du contraste vous permet, le cas échéant, de compenser tout excès de luminosité ou d'obscurité des pages de document que vous envoyez. Pour changer le contraste de numérisation : Appuyez sur [Contraste]. Ajuster Contraste Clair · ·׀█׀u Foncé Appuyez sur [ ] pour éclaircir, sur [ ] pour assombrir ou appuyez plusieurs fois sur [Contraste] pour sélectionner le contraste.
Emission en temps réel : Dans les cas suivants, la machine n'utilise pas la mémoire pour l'émission de fax • Lorsque l'émission mémoire est désactivée. • Quand vous envoyez un fax par numérotation avec prise de ligne (en appuyant sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à l'apparition de “Monit” et en appuyant sur [Valider] ou la touche programmable à laquelle “Moniteur” est affecté. ) ou en utilisant un combiné de téléphone extérieur. • Lorsque la mémoire de la machine est pleine Dans l'émission en temps réel, la page suivante n'est pas numérisée tant que la page en cours n'a pas été transmise. Remarques à propos des émissions en temps réel: • Une seule destination peut être composée • La vitre d'exposition ne peut pas être utilisée pour la transmission en temps réel *1 “Moniteur” est affecté à une touche programmable sur le modèle F-300. *2 La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. Message de dépassement mémoire En cas d'émission mémoire normale, si vous avez stocké trop d'informations dans la mémoire de votre machine, un message de “Mémoire pleine” apparaît sur l'écran : Mémoire pleine Depart ou Annuler Il apparaît car (1) trop de pages ont été stockées dans la mémoire, ou (2) les pages stock- ées en mémoire comportent trop d'informations pour que votre machine réussisse à les mémoriser. Si ce message apparaît, appuyez sur [Début] pour demander à votre machine de garder le plus de pages possible en mémoire, ou appuyez sur [Annuler] pour effacer toutes les pages enregistrées lors de l'opération en cours (mais pas les opérations précédentes). Diviser un document volumineux en plusieurs liasses moins importantes vous permettra d'éviter ce problème. Pour éviter ces problèmes, utilisez les émission en temps réel. (Voir “Emission en temps réel,” page 4-3 et 4-6.) NOTE: Si la machine est inactive pendant 3 minutes, elle effacera automatiquement tous les documents stockés en mémoire pendant la dernière opération.
Emission de fax Emission mémoire Emission de fax avec l'ADF Passez en mode Fax en appuyant sur [Copie Scan]. Mode Fax : prêt Nov 27 2004 2:15pm Placez votre document sur l'ADF. (Voir page 2-11 pour plus de détails.) Ajustez la définition de numérisation et le contraste. (Voir page 4-2.) Composez le numéro de fax. • Utilisez les touches numériques pour composer le numéro. – ou – • Appuyez sur une touche 1-Touche. (Voir page 3-7.) – ou – • Appuyez sur [Num. Abrégée /Groupes] et le code à trois chiffres. (Voir page 3-9.) – ou – • Utilisez la numérotation par groupe d'appel. (Voir page 3-11.) – ou – • Utilisez la numérotation par répertoire téléphonique. (Voir page 3-12.) Appuyez sur [Début].(Si vous avez appuyé sur une touche 1-Touche, pas besoin d'appuyer sur [Début].) En appuyant sur [Début], vous avez donné une commande à votre machine. Le numéro de cette commande apparaît sur la première ligne de l'écran pendant quelques secondes. Vous aurez besoin de connaître ce numéro de commande si vous souhaitez annuler l'émission ou imprimer un document en mémoire (Voir “ Revoir ou ” à la page 4-8).
Emission de fax avec la vitre d'exposition La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE SCAN]. Mode Fax : prêt Nov 27 2004 2:15pm Placez votre document sur la vitre d'exposition. (Voir page 2-11 pour plus de détails.) Appuyez sur [Format Doc.] pour sélectionner le format de document, Letter, Half-letter ou Legal. Ajustez la définition de numérisation et le contraste. (Voir page 4-2.) Composez le numéro de fax. • Utilisez les touches numériques pour composer le numéro. – ou – • Appuyez sur une touche 1-Touche. (Voir page 3-7.) – ou – • Appuyez sur [Num. Abrégée /Groupes] et le code à trois chiffres. (Voir page 3-9.) – ou – • Utilisez la numérotation par groupe d'appel. (Voir page 3-11.) – ou – • Utilisez la numérotation par répertoire téléphonique. (Voir page 3-12.) Appuyez sur [Début].(Si vous avez appuyé sur une touche 1-Touche, pas besoin d'appuyer sur [Début].) En appuyant sur [Début], vous avez donné une commande à votre machine. Le numéro de cette commande apparaît sur la première ligne de l'écran pendant quelques secondes. Vous aurez besoin de connaître ce numéro de commande si vous souhaitez plus tard annuler l'émission ou imprimer un document en mémoire (Voir “Revoir ou annuler des commandes” aux pages 4-8 à 4-10).
Emission en temps réelle (Emission sans mémoire) Votre machine compose simplement le numéro du fax de destination, et une fois le contact établi, votre machine introduit le document et effectue la numérisation et l'émission en temps réel. • En émission en temps réel, vous pouvez voir chaque page être numérisée puis envoyée. Pour effectuer une émission en temps réel: Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE SCAN]. Placez le document sur l'ADF. NOTE: • La vitre d'exposition ne peut pas être utilisée pour la transmission en temps réel. • La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. Recherchez l'obtention de tonalité, soit: • Appuyez sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à ce que “Monit” appara- isse, puis appuyez sur [Valider]. – ou – Appuyez sur la touche programmable “Haut-Parleur” – ou – • Décrochez le combiné si vous avez branché un téléphone externe à votre machine. Dans tous les cas, la machine indique : ** Mode téléphone ** – ou – Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Emission mémoire” apparaisse et appuyez sur [Valider]. Sélectionnez alors “Non” et appuyez sur [Valider] pour désactiver l'émission mémoire. – ou – Si vous avez affecté la fonction “Emission mémoire” à une touche programmable (page 8-2), désactivez l'émission mémoire en appuyant sur cette touche. NOTE: “Haut-Parleur” est affecté par défaut à une touche programmable sur le modèle F-300.
Rappel Rappel fax automatique Quand vous effectuez une émission mémoire mais que la ligne est occupée, votre machine recomposera automatiquement le numéro jusqu'à deux fois à une minute d'intervalle. Si le dernier rappel n'aboutit pas, la machine imprime (et/ou affiche) des messages d'erreur. En mode Rappel automatique, l'indication “Rappel Auto.” s'affiche sur la première ligne de l'écran. ** Rappel Auto. ** Nov 27 2004 2:15pm Vous pouvez alors modifier le nombre de rappels et leur périodicité. (Voir “Paramètres fax” à la page 10-5.) Si vous désirez annuler le rappel, effacez la commande de rappel de la liste des com- mandes. (Voir “Revoir ou annuler une commande” à la page suivante.) Rappel manuel Appuyez sur [ ] ([Rappel]) pour recomposer le numéro saisi en utilisant les touches numériques. Appuyez sur [ ] (Rappel). Historique Rappels 01:1234567890 Votre machine se souvient des 10 derniers numéros composés. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le numéro que vous voulez rappeler. Appuyez sur [Début]. mIssIon de fax...
Revoir ou annuler des commandes Votre machine peut conserver en mémoire de nombreux “Travaux”. Elle garde aussi une trace de chaque commande en lui affectant un numéro de commande tel que “C01.” Les commandes différées, les tentatives de rappel et les émissions de fax en cours sont toutes stockées dans la mémoire de votre machine et se voient attribuer un numéro de commande. Votre machine peut stocker en mémoire jusqu'à 99 commandes différées. Elle identifie chacune d'entre elles à l'aide d'un numéro de commande à deux chiffres allant de 01 à 99. La fonction de Confirmation Commande vous permet de vérifier chaque travail (ou com- mande) dans la mémoire de votre machine. Elle vous permet également d'annuler une commande d'émission de fax. Pour revoir ou annuler une commande Appuyez sur [Confirm. Job]. Commandes différées /Valider Si votre machine est en train d'essayer d'exécuter une commande, elle affiche cette dernière. Si vous voulez annuler la commande, allez à l'étape 3. C01:5552009 /Annuler Appuyez sur [Valider]. La machine montre la première commande, indiquée par son numéro de commande et le numéro de commande qu'elle composera. L'illustration ci-dessus représente la commande No. : 01, et le numéro qu'elle doit composer. Si la commande est d'envoyer une émission en diffusion (voir page 4-12), “Diffusion” apparaît à la place du numéro de téléphone. Si la commande est programmée pour un envoi groupé (voir page 4-14), la machine montre le numéro de boîte d'envoi groupé (tel que “B01”) plutôt que le numéro de com- mande.
Revoir ou annuler des éléments d'une diffusion Vous pouvez également revoir ou annuler certains numéros à l'intérieur d'une émission en diffusion: Appuyez sur [Confirm. Job], [Valider]. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour naviguer parmi les émissions en diffusion actuellement enregistrées. C01:Diffusion /Annuler Lorsque la commande que vous souhaitez annuler est affichée, passez à l'étape 6. Si vous voulez consulter des numéros individuels dans cette émission en diffusion, allez à l'étape 4 sans appuyer sur [Annuler]. Pour consulter des numéros individuels dans cette émission en diffusion, appuyez sur [ ] pour voir le premier numéro. La machine indique: 9-5550388 /Annuler Appuyez sur [ ] ou [ ] jusqu'à ce que vous trouviez le numéro que vous voulez annuler. Appuyez sur [Annuler], [Annuler]. Le numéro suivant apparaît et si vous voulez l'annuler, appuyez deux fois sur [Annuler]. Si vous voulez annuler un autre numéro, retournez à l'étape 5. Si vous voulez retourner en arrière pour revoir ou annuler une autre commande, appuyez sur [ ]. Pour arrêter de revoir ou annuler des commandes, appuyez sur [Réinit.].
Consulter ou imprimer les résultats des transactions fax Vous pouvez consulter les résultats des 70 dernières transactions. Appuyez sur [Confirm. Job]. et [ ] ou [ ] pour sélectionner “Montrer historique”. Montrer historique /Valider Appuyez sur [Valider]. La machine montre la dernière transaction fax. Numéro assigné, commençant chaque jour à 001. Em. indique émission, Re. indique réception. Emplacement distant appelé (Nom de destination) EM.001:ABC 27/11 14:15 Date et heure de début (au format JJ/MM HH:MM) Résultat de la transaction fax OK : La transaction a réussi. Code d'erreur : La transaction a échoué. (Page 12-18.) NOTE: Vous pouvez imprimer le résultat de la transaction fax affichée à l'écran en appuyant sur [Valider]. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour consulter d'autres résultats de transaction. Appuyez sur [Réinit.] pour quitter. Impression du résultat d'une transaction fax: A l'étape 2, vous pouvez imprimer le résultat de la transaction fax affichée à l'écran en appuyant sur [Valider]. De plus, si vous voulez imprimer une liste des résultats des...
Fonctions avancées fax Grâce à la touche Fonctions Avancées, on peut sélectionner une fonction qui n'a pas été enregistrée sous une Touche de fonction programmable. Pour sélectionner la fonction fax à l'aide de la touche Fonctions Avancées : Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE SCAN]. Appuyez sur [Fonctions Avancées]. Appuyez plusieurs fois sur [ ] ou [ ], ou [Fonctions Avancées] pour sélectionner la fonction. Ensuite, appuyez sur [Valider]. Le tableau ci-dessous énumère les fonctions avancées disponibles en mode fax et l'ordre d'affichage. Référez-vous aux pages indiquées pour des informations détaillées. NOTE: Vous pouvez assigner une fonction que vous utilisez souvent à une touche program- mable afin de pouvoir l'appeler instantanément. (Voir page 8-2.) Fonction avancée Descriptions Référence Diffusion Utilisez cette fonction pour envoyer un fax à p. 4-12 plusieurs personnes. Imprime le rapport de confirmation d'émission p. 11-5 Rapport pour la prochaine émission. Monit Permet d'obtenir une tonalité pour la numérota- — tion avec prise de ligne. Pause/Numerot.Opt. Utilisez cette fonction pour saisir un caractère de p. 3-3 numérotation. Différé Utilisez cette fonction pour réaliser une émission p. 4-13 différée.
Diffusion Le moyen le plus rapide de faxer un document à plusieurs destinataires consiste à l'émettre en diffusion. En émission diffusion ordinaire, vous envoyez le fax normalement, à la différence près que vous pouvez ajouter des numéros de fax supplémentaires. Vous pouvez saisir jusqu'à 230 numéros: • Numérotation Une-Touche: jusqu'à 40 destinations • Numéros abrégés: jusqu'à 160 destinations • Numérotation manuelle: jusqu'à 30 destinations La diffusion est compatible avec toute fonction qui nécessite l'introduction d'un numéro de fax. Pour envoyer un fax en diffusion : Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE SCAN]. Chargez le document et procédez à tous les réglages nécessaires. Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Diffusion” apparaisse sur l'écran et appuyez sur [Valider]. Diffusion /Valider – ou – Appuyez sur la touche programmable “Diffusion”. Saisissez le premier numéro de fax comme d'habitude. Tapez sur un numéro 1-Touche, un numéro abrégé, un groupe d'appel ou tapez un numéro ordinaire avec les touches numériques. Appuyer sur Depart 1111 Pour ajouter des numéros de fax, répétez l'étape 4. Si vous saisissez le numéro de fax manuellement, répétez les procédures à partir de l'étape 3 pour insérer une virgule...
Emission différée Paramétrer une émission différée Votre machine peut enregistrer jusqu'à 99 commandes différées, chacune pouvant être programmée jusqu'à 31 jours à l'avance. La machine n'enregistre que le jour du mois où elle est censée effectuer une émission différée. Elle n'enregistre pas le mois lui-même. Par conséquent, si vous envisagez une émission à 2:15 de l'après-midi le 26 Novembre, ne programmez pas l'émission avant 2:16 de l'après-midi le 26 Octobre. Pour paramétrer une émission différée : Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE SCAN]. Chargez le document et procédez à tous les réglages nécessaires. Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Différé” apparaisse sur l'écran et appuyez sur [Valider]. Différé /Valider – ou – Appuyez sur la touche programmable “Différé”. La machine indique le jour courant du mois, suivi par l'heure courante (en format 24 heures): Différé Prog. heure 27,14:15 Avec les touches numériques, tapez le jour du mois ainsi que l'heure à laquelle vous voulez que l'émission fax différée soir effectuée. Une fois que la date et l'heure ont été renseignées, appuyez sur [Valider] pour enregis- trer l'émission différée. Entrer numéro fax Saisissez le numéro de fax. Vous pouvez soit appuyer sur une touche 1-Touche, soit entrer un numéro abrégé, soit saisir le numéro de fax manuellement à l'aide des touches numériques. Appuyez sur [Début].
Emission groupée L'émission groupée vous permet de conserver tout au long de la journée, plusieurs docu- ments dans un “panier” électronique et de faxer ensuite tout le contenu du panier vers une destination. Pour cela, il suffit d'indiquer à la machine quand et vers quelle destination effectuer l'émission. Au jour et à l'heure programmés, la machine envoie au télécopieur de destina- tion, chaque document se trouvant dans la boîte d'envoi groupé. Vous pouvez conserver 40 documents maximum (chaque document peut comprendre une ou plusieurs pages) dans les cinq boîtes électroniques d'envoi groupé de votre machine. Création ou modification d'une boîte d'envoi groupé Avant d'effectuer une émission par envoi groupé, vous devez créer des boîtes d'envoi groupé dans la machine. Les étapes ci-dessous vous permettent également de modifier les boîtes d'envoi groupé existantes. Appuyez sur [Menu], [3], [5], [1], [Valider]. Sélect boîte envoi 1:Vide Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de boîte d'envoi groupé (1–5). Appuyez sur [Valider]. 1:Numéro Fax Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de fax comme si vous réalisiez une émission. Ce numéro peut comprendre jusqu'à 40 caractères. Pour modifier un numéro, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur, appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro. Saisissez ensuite le bon numéro. Appuyez sur [Valider]. 1:Heure d'envoi Prog. heure 27,14:15 Commandez à votre machine d'effectuer l'envoi depuis cette boîte d'envoi groupé l'un des jours suivants: Option 1 — Une seule fois, à une heure donnée, et à un jour donné du mois.
Page 81
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Envoi groupé” apparaisse sur l'écran et appuyez sur [Valider]. Envoi groupé /Valider – ou – Appuyez sur la touche programmable “Envoi groupé”. La machine affiche les indications ci-contre. Sélect boîte envoi 1:111-1111 Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la boîte d'envoi groupé que vous voulez utiliser. Appuyez sur [Valider]. Appuyer sur Depart Boîte DOC. Votre machine donne un numéro de fichier à chaque document contenu dans la boîte d'envoi groupé. Vous aurez besoin de connaître ce numéro si vous voulez plus tard effacer ou imprimer le document en mémoire. Chaque boîte d'envoi groupé peut conte- nir jusqu'à 40 fichiers. Appuyez sur [Début]. La machine indique “Réservée” sur la ligne supérieure de l'écran. Cela signifie que le document est enregistré en mémoire. NOTE: • La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. • Pour imprimer une liste des documents enregistrés dans les boîtes d'envoi groupé, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [6], [Valider]. (Voir page 11-3.) 4-15 mIssIon de fax...
Impression d'un document enregistré dans une boîte d'envoi groupé : Appuyez sur [Menu], [4], [3], [3], [Valider]. Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro puis appuyez sur [Valider]. Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de fichier du document puis appuyez sur [Valider].Votre machine imprime le document et revient au mode veille. Effacement d'un document enregistré dans une boîte d'envoi groupé : Appuyez sur [Menu], [4], [2], [3], [Valider]. Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro puis appuyez sur [Valider]. Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de fichier du document. Appuyez sur [Valider] pour effacer le document. Si voulez quitter l'opération sans effacer, appuyez sur [Annuler]. Suppression d'une boîte d'envoi groupé vide Pour pouvoir être supprimées, les boîtes d'envoi groupé doivent être vides. Si une boîte contient des documents, il faut d'abord effacer ces documents. (Voir “Effacement d'un document enregistré dans une boîte d'envoi groupé” à la page 4-16.) Pour effacer une boîte d'envoi groupé vide: Appuyez sur [Menu], [3], [5], [2], [Valider]. Sélect boîte envoi 1:9-5551023 Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de boîte d'envoi groupé.
Sélection du TTI La sélection par défaut est “Défaut”. Chaque page de fax que vous envoyez arrive à la machine réceptrice avec une ligne unique tout en haut de chaque page. Ce texte indique votre nom, votre numéro de fax, l'heure et la date d'émission et le nombre de pages, comme suit. Vous pouvez sélectionner, au choix, le nom Date et heure de TTI 1, TTI 2 ou TTI 3 Votre numéro de fax transmission Numéro de page Votre nom Fax: +1-123-456-7890 Nov 27 2004 2:15pm P.
Enregistrement d'un document en vue d'une relève Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE SCAN]. Si votre machine est réglée pour la réception Tél Prêt, faites-la passer dans un autre mode de réception que Tél Prêt. (Voir “Sélection du mode de réception” à la page 5-2.) Chargez le document dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition et ajustez la définition et le contraste du fax. Appuyez sur [Menu], [4], [1], [1], [Valider]. La machine numérise le document en mémoire et repasse en mode veille. NOTE: • La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. • Une fois que le fax distant a récupéré le document que vous avez enregistré, votre machine efface automatiquement le document de la mémoire. Impression d'un document enregistré en mémoire pour relève Pour imprimer un document pour relève sans l'effacer, appuyez [Menu], [4], [3], [1], [Valider]. Effacement d'un document enregistré en mémoire pour relève : Pour effacer de la mémoire de la machine un document pour relève : Appuyez sur [Menu], [4], [2], [1], [Valider].
Fax & Copie Lorsque la fonction Fax & Copie est activée, la machine vous demande si vous voulez une copie de document à chaque fois qu'un document est émis. Réglage de la fonction Fax & Copie Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [6], [Valider]. – ou – Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Fax & Copie” apparaisse sur l'écran et appuyez sur [Valider]. Fax & Copie :Non /Valider Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner Oui ou Non. Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage. Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode veille. NOTE: • La fonction Fax & Copie ne peut pas être utilisée pour la transmission en temps réel • Si vous utilisez cette fonction, l'émission mémoire rapide (voir page 4-3) sera annulée. • Cette fonction n'est pas disponible pour la relève (page 4-18) ni pour la relève boîte F-code (page 6-8). NOTE: Si vous avez assigné la fonction “Fax & Copie” à une touche programmable (page 8- 2), vous pouvez activer et désactiver la fonction Fax & Copie simplement en appuy- ant sur cette touche. Utilisation de la fonction Fax & Copie Placez le document et sélectionnez la définition et le contraste de numérisation.
Page de garde Votre machine peut enregistrer une page de garde et l'envoyer au début de chaque fax émis. Message fax de : Nov 27 2004 10:12am (Votre nom) Nom: Nº de fax: (YVotre numéro de fax) (Entrez votre message) (Entrez votre message) (Entrez votre message) Activer la page de garde Appuyez sur [Menu], [3], [2], [1], [Valider]. – ou – Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Page garde” apparaisse sur l'écran et appuyez sur [Valider].
Impression de la page de garde Pour vérifier que la page de garde est conforme à vos souhaits, vous pouvez imprimer la page de garde sur la machine. Appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [1], [Valider]. Recours à d'autres opérateurs téléphoniques (Préfixe) Pour vos besoins de communications, il se peut que vous désiriez avoir recours à des opérateurs téléphoniques tiers afin de bénéficier de leurs tarifs attractifs. Vous pouvez enregistrer les codes d'accès sous la touche “Préfixe”. Les informations suivantes décrivent comment programmer le numéro d'accès. Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [7], [Valider]. Composer préfixe Saisissez le numéro d'accès au réseau téléphonique à l'aide des touches numériques. Les numéros d'accès peuvent contenir jusqu'à 40 chiffres. Si lors de la numérotation, vous devez attendre une autre tonalité, introduisez une pause à la fin du numéro d'accès en appuyant plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Pause /Numerot. Opt.” apparaisse et appuyez sur [Valider] ou sur la touche programmable “Pause /Opt. Numérot.”. (Voir “Caractères spéciaux de numérotation,” page 3-3.) Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder. Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode veille. NOTE: “Pause /Numerot. Opt.” est affecté par défaut à une touche programmable sur le modèle F-300 Emission de fax par numérotation avec préfixe Pour composer un numéro avec les touches numériques Placez votre document dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition.
Page 88
NOTE: • Vous devez entrer l'indicatif national en entier lorsque vous composez des numéros de téléphone via n'importe quel réseau. • Vous pouvez assigner la fonction “Préfixe” à une Touche de fonction programmable (page 8-3) pour introduire un “/N”, mais elle ne peut pas être combinée à tout numéro 1-Touche ou numéro abrégé pour la numérotation. Pour envoyer des fax avec un numéro 1-Touche ou un numéro abrégé, vous devez donner à la machine l'instruction d'accéder au réseau téléphonique tiers lorsque vous enregistrez le numéro de fax dans votre numéroteur automatique. Pour entrer un code d'accès dans votre numéroteur automatique: Avant de saisir un numéro de fax, appuyez sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à ce que “Préfixe(/N)” apparaisse puis appuyez sur [Valider] pour saisir un “/N”. Saisissez ensuite le numéro de fax. • La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. 4-22 e mIssIon de fax...
Chapitre Réception de télécopies Recevoir un fax ....................5-2 Sélection du mode de réception ............5-2 Mode de réception manuelle ..............5-2 Mode de réception automatique ............5-2 Prendre les appels manuellement ............5-4 Basculer entre le mode de réception automatique et le mode de réception manuelle ............. 5-4 En cas de panne de papier pendant la réception d'un fax ....5-5 Paramétrage de la réception fax ..............5-6 Définir le nombre de sonneries ............. 5-6 Paramètres d'impression ..............5-6 Fonctions avancées de réception ..............5-9 Réception sélective ................5-10 Réception par relève ................5-12 Réacheminement de fax ..............5-13 Page de séparation ................
Recevoir un fax Sélection du mode de réception Appuyez sur [Menu], [9], puis appuyez quatre fois sur [Valider]. La machine indique le mode de réception fax dans lequel elle se trouve actuellement : Mode Fax : prêt /Valider Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le mode de réception que vous souhaitez. Votre machine possède cinq modes de réception différents : • Tél Prêt (voir “Mode de réception manuelle,” ci-après) • Mode Fax : prêt (voir “Mode de réception automatique,” ci-après) • Fax/Tél Prêt (voir page suivante) • Tél/Fax Prêt (voir page suivante) • Répond./Fax Prêt (voir page suivante) Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage. Appuyez sur [Réinit.] pour quitter. NOTE: Si vous avez affecté la fonction “Réception auto” à une touche programmable (page 8-2), vous pouvez basculer entre réception manuelle (Tél Prêt) et réception automa- tique (que vous avez paramétrée) en appuyant sur cette touche. Mode de réception manuelle Mode Tél Prêt Utilisez ce mode si : • Vous voulez utiliser la même ligne pour les appels fax et téléphone • Vous recevez principalement des appels voix.
Mode Fax/Tél Prêt Utilisez ce mode si : • Vous voulez utiliser la même ligne pour les appels fax et téléphone • Vous utilisez la machine à la fois comme un fax et comme un téléphone, mais son utilisation principale concernera les fax. Dans ce mode : Votre machine reçoit les télécopies en silence mais vous avertit lorsqu'il s'agit d'un appel vocal. (D'autre part, la machine émet aussi un signal sonore à l'issue de chaque réception.) Lorsqu'un appel vocal arrive, la machine fait entendre une sonnerie spéciale (en revanche le téléphone connecté à votre machine ne sonnera pas). Si vous entendez cette sonnerie, répondez en décrochant le combiné. Vous aurez besoin de : • Un branchement de téléphone externe. (Voir page 1-8.) Mode Fax/Tél Prêt Utilisez ce mode si : • Vous voulez utiliser la même ligne pour les appels fax et téléphone • Vous utilisez la machine à la fois comme un fax et comme un téléphone, mais son utilisation principale sera le téléphone. Dans ce mode : Votre machine sonne le nombre de fois que vous avez défini (le réglage par défaut est deux fois). Si vous ne décrochez pas pendant que la machine sonne, celle-ci décro- chera et prendra automatiquement l'appel. S'il s'agit d'un fax entrant, la machine effectue la réception du fax. S'il s'agit d'un appel vocal entrant, la machine fait entendre une sonnerie spéciale pour vous indiquer de décrocher le combiné. (Mais le téléphone raccordé à la machine ne sonnera pas.) Vous aurez besoin de : • Un branchement de téléphone externe. (Voir page 1-8.) Mode Répond./Fax Prêt Utilisez ce mode si : Vous utilisez un répondeur qui est connecté à votre machine. Dans ce mode : Le répondeur connecté à votre machine prend chaque appel. S'il s'agit d'un appel vocal entrant, le répondeur enregistre le message. Si la machine détecte une tonalité fax, elle effectue la réception de la télécopie.
Enregistrez un nouveau message sortant sur votre répondeur. Le message sortant de votre répondeur ne doit pas durer plus de 10 secondes. Prendre les appels manuellement NOTE: • Pour prendre un appel manuellement, vous devez raccorder un téléphone externe à votre machine. • Vérifiez que le document n'est pas chargé dans l'ADF. Réception manuelle d'un appel par téléphone externe En mode “Tél Prêt” ou “Tél/Fax Prêt”, lorsque le téléphone externe sonne, décrochez le combiné : • Si vous entendez des tonalités de fax (“bip — bip — bip”), posez le combiné mais ne raccrochez pas. Allez à votre machine et appuyez sur [Début]. Après avoir appuyé sur [Début], raccrochez le combiné. Puisque les fax distants attendront plusieurs secondes les tonalités de réception de votre machine vous avez environ 30 seconde pour vous rendre à votre machine et appuyer sur [Début]. Basculer entre le mode de réception automatique et le mode de réception manuelle Assurez-vous que la machine est en mode fax. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur [Copie Scan] pour passer en mode fax. Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Réception auto” apparaisse sur l'écran et appuyez sur [Valider].
En cas de panne de papier pendant la réception d'un fax Lorsque la machine manque de papier, elle émet un signal sonore, le voyant [Alarme] s'allume et la machine indique quelle source n'a plus de papier — 1er magasin, 2nd magasin (en option) ou introducteur manuel. Dans cet exemple, il n'y a plus de papier dans le 1er magasin : Magasin 1 Ajouter du papier Réception sans papier Au cas où votre machine viendrait à court de papier, elle peut stocker en mémoire jusqu'à 250 réceptions de fax. Cela s'appelle “réception sans papier.” Une fois que vous l'avez rechargée en papier, la machine imprime automatiquement les messages en mémoire. NOTE: Le nombre de pages (et non de réceptions) que votre fax peut enregistrer en cas de réception sans papier est variable. Il dépend de : • La capacité mémoire de votre machine • Les types de documents envoyés à votre machine • La définition des documents envoyés à votre machine éceptIon de télécopIes...
Paramétrage de la réception fax Définir le nombre de sonneries Paramètre par défaut : Deux sonneries. Vous pouvez programmer le nombre de sonneries avant que la machine ne décroche. Vous pouvez choisir de 1 à 10 sonneries. Appuyez sur [Menu], [2], [2], [0], [3], [Valider]. Nombre sonneries 02 fois (01-10) Utilisez les touches numériques pour saisir le nombre de sonneries que vous voulez. Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage. Appuyez sur [Réinit.] pour quitter. Paramètres d'impression Vous pouvez régler trois paramètres pour l'impression des documents fax reçus : • Réduction d'impression • Marge de Réduction • Fonction économie de papier Vous pouvez régler ces trois paramètres dans la même procédure, mentionnée à la page suivante. Voici une description de chacun d'eux : Réduction d'impression : La réduction d'impression vous permet d'ajuster les documents de grand format reçus à un format adapté au papier chargé dans votre machine. (Ce paramètre n'affecte pas les copies que vous effectuez avec votre machine.) Voici les options relatives au facteur de réduction d'impression pour la réception fax : Réglage Description Auto Réduit automatiquement les tirages imprimés à diverses échelles, avec une échelle minimum de 50 %. Essaie de réduire l'impression pour qu'elle soit adaptée à une feuille du format de papier que vous...
Fonction économie de papier : • Réception demi-page La réception Demi-page permet d'économiser le papier si certains fax reçus sont de for- mat demi-page ou de format “Mémo”. Lorsqu'elle est activée, cette fonction indique à la machine de combiner deux de ces réceptions demi-page sur une même feuille de papier. La réception Demi-page ne combine que les demi-pages envoyées dos-à-dos au cours de la même émission. Elle ne peut combiner deux fax demi-page envoyés lors de deux émis- sions différentes. • Réception recto-verso La réception recto-verso permet d'économiser du papier en imprimant en recto-verso les fax reçus. Lorsqu'elle est activée, cette fonction indique à la machine de combiner et d'imprimer les deux pages reçues sur les deux côtés d'une même feuille de papier. Cette fonction n'est disponible que sur le modèle MFX-1330 avec l'unité d'impression recto-verso installée. Pour ajuster les paramètres d'impression Paramètre par défaut : Réduction réception : Auto, Marge de Réduction : 40 mm, Réception demi-page : Non (Economie papier : Non). Appuyez sur [Menu], [2], [2], [0], [2], [Valider] .La machine indique le facteur de réduction actuel pour la réception de fax : Réduction récep:Auto /Valider Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le facteur de réduction. Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Page 96
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la fonction d'économie de papier. Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage. Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille. éceptIon de télécopIes...
Fonctions avancées de réception Les fonctions qui ne sont pas affectées à une touche programmable peuvent être sélec- tionnées à l'aide de la touche Fonctions Avancées. Pour sélectionner la fonction fax à l'aide de la touche Fonctions Avancées : Passez en mode Fax en appuyant sur [Copie Scan]. Appuyez sur [Fonctions Avancées]. Appuyez plusieurs fois sur [ ] ou [ ], ou [Fonctions Avancées] pour sélectionner la fonction. Ensuite, appuyez sur [Valider]. Le tableau ci-dessous énumère les fonctions avancées disponibles en mode fax et l'ordre d'affichage.. Référez-vous aux pages indiquées pour connaître le détail des fonctions. NOTE: Afin de faciliter les opérations, vous pouvez attribuer une fonction que vous utilisez fréquemment à une touche de fonction programmable, d'après le tableau ci-dessous. (Voir page 8-2.) Fonction avancée Descriptions Référence Utilisez cette fonction pour réaliser une diffusion. Diffusion p. 4-12 Imprime le rapport de confirmation d'émission Rapport p. 11-5 uniquement pour la prochaine émission. Permet d'obtenir une tonalité pour la numéro- Monit — tation avec prise de ligne. Permet de saisir un caractère de numérotation spécial. Pause/Numerot.Opt. p. 3-3 Utilisez cette fonction pour réaliser une émission différée. Différé p. 4-13 Permet de stocker un document pour une émission groupée.
Réception sélective La fonction réception sélective de la machine vous permet d'empêcher l'arrivée de fax entrants non-autorisés (“fax indésirables”). Mais avant de l'utiliser, voyons comment fonctionne la réception sélective, pour mieux déterminer si elle répond ou non à vos besoins. Quatre réglages sont possibles pour la réception sélective : • Non — La fonction n'est pas activée. • Mode1 — La machine vérifie si les quatre derniers chiffres des numéros de téléphone contenus dans votre numéroteur automatique correspondent aux quatre derniers chiffres du numéro téléphonique du télécopieur qui appelle. S'il n'y a pas concordance, votre machine coupe la communication. • Mode2 — Ce mode rejette tout appel en provenance d'un numéro dont les quatre derniers chiffres correspondent à un numéro figurant sur la liste des numéros bloqués. Votre machine peut mémoriser jusqu'à 50 numéros bloqués. • Mode3 — Ce mode rejette tous les numéros qui ne se trouvent pas dans le numéro- teur automatique et rejette également les numéros qui figurent sur la liste des numéros bloqués. Ce mode vous permet de conserver un numéro dans le numéroteur automatique pour vos besoins d'émission et de le placer également dans la liste des numéros bloqués pour bloquer les appels émis par ce numéro. Mais avant d'activer la fonction réception sélective, il faut considérer les points suivants : • Les possesseurs de télécopieur n'entrent pas tous leur numéro de téléphone dans leur machine. — Si la fonction réception sélective est activée, votre machine rejettera les télécopies émises par ces machines. • Les codes d'accès peuvent entraîner des confusions. — Si une entrée du numéroteur auto se termine par des codes supplémentaires, des indicatifs internationaux par exemple, la réception sélective rejettera les appels émis par ces fax. Pour sélectionner le mode de réception sélective : Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [0], [Valider]. La machine indique le réglage en vigueur : Récept. sélect:Non ...
Utilisez les touches numériques pour saisir les quatre derniers chiffres d'un numéro de fax que vous voulez bloquer. Vous pouvez saisir les huit derniers chiffres pour iden- tifier chaque numéro de fax, mais seuls les quatre derniers chiffres seront utilisés pour le numéro bloqué. Par exemple, si vous voulez bloquer un fax venant de quelqu'un dont le numéro est 123-456-7890, vous devez saisir 7, 8, 9, 0 : 01:Entrer numéro fax 7890_ Pour changer un chiffre, appuyez sur [ ] pour vous déplacer vers la gauche ou sur [ ] pour vous déplacer vers la droite jusqu'à ce que le curseur se trouve sous le chiffre puis utilisez les touches numériques pour saisir le bon chiffre. Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage. Si vous souhaitez saisir d'autres numéros, répétez les procédures à partir de l'étape 5. Pour quitter, appuyez sur [Réinit.]. Effacement d'un numéro de la liste de numéros bloqués Pour effacer un numéro de la liste : Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [0], [Valider] . Récept. sélect:Mode2 /Valider Appuyez sur [Valider]. Choisir N° à rejeter 01:5553038_ Appuyez sur [ ] ou [ ] jusqu'à ce que vous trouviez le numéro que vous voulez effacer.
Réception par relève La relève permet à quelqu'un de vous envoyer un fax sans avoir à appeler ou à payer pour la communication. Il existe deux types de relève : • Relève ordinaire — Votre machine récupère un document auprès d'un télécopieur distant. • Relève F-code — Votre machine récupère un document enregistré dans une des boîtes F-code du télécopieur distant. Pour cela, vous devez être en communication avec un télécopieur compatible F-code. Pour plus d'informations sur la communi- cation F-code, voir la section “Utilisation des fonctions de boîte F-code,” page 6-1. NOTE: Pour que la relève fonctionne, il faut également que le télécopieur distant soit para- métré pour la relève. Relève ordinaire Pour régler la machine en relève ordinaire : Assurez-vous que le document est inséré dans le fax distant. Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Relève” apparaisse sur l'écran et appuyez sur [Valider]. Utilisez [ ] ou [ ] pour sélectionner “Oui”. Relève :Oui /Valider – ou – Appuyez sur la touche programmable à laquelle la fonction “Relève” est affectée. Saisissez le numéro du fax distant. Entrer numéro fax Pour procéder à une relève ordinaire immédiate, passez à l'étape 7. Pour procéder à une relève ordinaire différée, passez à l'étape 5. Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Différé” apparaisse sur l'écran et appuyez sur [Valider]. Différé Prog. heure 15,17:05 Avec les touches numériques tapez la date et l'heure (au format 24 heures) à laquelle la machine devra effectuer la relève ordinaire différée. Ensuite, appuyez sur [Valider].
Réacheminement de fax Cette fonction indique à la machine qu'elle doit renvoyer automatiquement le document reçu vers un autre télécopieur. Vous pouvez préciser la durée pendant laquelle cette fonc- tion est active. NOTE: • Le réacheminement de fax ne renvoie pas les documents reçus en relève ou en réception F-code. • Le réacheminement de fax n'est pas disponible en mode de réception “Tél Prêt”. Activation/désactivation de la fonction réacheminement fax NOTE: Pour pouvoir activer le réacheminement fax, vous devez créer au moins une règle de transfert. Appuyez sur [Menu], [3], [6], [1], [Valider]. – ou – Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Fax Diffusion” apparaisse sur l'écran et appuyez sur [Valider]. Fax Diffusion :Non /Valider Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner Oui ou Non. Pour activer le réacheminement de fax, sélectionnez “Oui”. Appuyez sur [Valider]. Créer ou modifier la règle de transfert Vous pouvez créer jusqu'à 10 règles de transfert.
Page 102
Appuyez sur [Valider]. Fax Diffusion :Oui /Valider Il est possible d'activer ou de désactiver les règles individuellement. Pour activer la règle, sélectionnez “Oui”. Pour désactiver la règle, sélectionnez “Non”. Appuyez sur [Valider]. La machine demande ensuite de préciser pour quelle durée la fonction de réachemine- ment fax sera active. 01:Prog. heure **:**-- * **:** Heure de fin de transfert Jour de fin de transfert Heure de début de transfert Jour de début de transfert Saisissez le jour et l'heure. • Pour saisir le jour, appuyez sur [ ] ou [ ]. • Pour saisir l'heure, utilisez les touches numériques en format 24 heures.
Effacement d'une règle de transfert Appuyez sur [Menu], [3], [6], [3], [Valider]. Choix N° Fax Diffus. 01:1234 Sélectionnez le numéro de la règle de transfert que vous voulez effacer, et appuyez sur [Valider]. 01:Eff. Fax Diffus. 01:Eff. Fax Diffus. Oui Valider Annuler Appuyez sur [Valider] pour effacer la règle. Pour effacer une autre règle de transfert, répétez les procédures à partir de l'étape 2. Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille. NOTE: Pour imprimer une liste des règles de transfert, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [7], [Valider]. (Voir page 11-3.) 5-15 éceptIon de télécopIes...
Page de séparation La fonction page de séparation peut différencier les divers documents reçus par l'insertion d'un feuille vierge sur le document reçu. Par exemple, si vous utilisez du papier de couleur pour les pages de séparation, il est plus facile de distinguer les docu- ments reçus les uns des autres. Paramétrer la page de séparation Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [2], [Valider] . Séparateur page:Non /Valider Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le mode que vous souhaitez. Pour activer la fonction page de séparation, sélectionnez “Oui” et continuez à l'étape 3. Pour la désactiver, sélectionnez “Non” et passez directement à l'étape 6. Appuyez sur [Valider]. Magasin 1 /Valider NOTE: Toute source papier non raccordée à la machine n'apparaît pas sur l'écran. Sélectionnez la source papier pour les pages de séparation à l'aide du curseur. Appuyez sur [Valider]. Imp. page sépar.:Non /Valider Déterminez si la page de séparation sera vierge ou non. Si vous voulez que la page de séparation soit vierge, sélectionnez “Non”.
Chapitre Utilisation des fonctions F-code F-code : introduction ................6-2 Créer ou modifier une boîte F-code ............6-2 Impression d'une liste de boîtes F-code ..........6-7 Impression d'une liste de documents enregistrés dans vos boîtes F-code ... 6-7 Efface une boîte F-code vide ..............6-7 Enregistrement d'un document dans une boîte bulletin en vue d'une relève ..6-8 Impression d'un document enregistré dans une boîte bulletin... 6-9 Effacement d'un document enregistré dans une boîte bulletin ..6-9 Impression d'un document reçu dans la boîte sécurisée ....6-10 Emission d'un document à l'aide d'une adresse secondaire et d'un mot de passe ..6-11 Relève d'un document avec adressage secondaire et mot de passe .. 6-12...
F-code : introduction L'ITU-T, l'agence des Nations Unies chargée de normaliser les télécommunications internationales, a créé une norme industrielle de télécopie relative à la communication par adressage secondaire et mot de passe. Grâce à l'adressage secondaire, votre machine peut procéder à des émissions sécurisées, envoyer des documents par relève, et même initier des diffusions relais indépendamment du fabricant du matériel. F-code est l'une des désignations de l'adressage secondaire, et c'est sous ce terme que nous y faisons référence dans ce manuel et sur l'écran de la machine. Quelques recommandations pour l'utilisation du F-code (1) Avant de créer une boîte F-code, il vous faut savoir si le télécopieur distant est com- patible avec la norme ITU-T d'adressage secondaire, et s'il utilise cette fonction. (2) Pour permettre à l'autre partie d'envoyer ou de relever les documents dans vos boîtes F-code, vous devez créer une boîte F-code dans votre machine et l'autre partie doit connaître l'adresse secondaire et le mot de passe de votre boîte F-code. (3) Pour envoyer à ou relever un document dans les boîtes F-code d'un télécopieur distant, vous devez aussi connaître leur adresse secondaire et le mot de passe. Créer ou modifier une boîte F-code Voici les éléments servant à la création d'un boîte F-code : Numéro de boîte Saisissez le nombre à deux chiffres (01-20) de la boîte F-code que vous souhaitez créer. (Vous pouvez créer jusqu'à 20 boîtes F-code.) Nom de boîte Vous pouvez attribuer un nom à la boîte F-code.
Page 107
Créer ou modifier une boîte F-code : NOTE: Si vous voulez changer une boîte F-code existante, vous devez d'abord effacer l'ancienne boîte puis en créer une nouvelle. Appuyez sur [Menu], [3], [4], [1], [Valider]. Sélect. boîte F-CODE 01:Vide Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la boîte F-code.Ensuite, appuyez sur [Valider]. Ce qui suit dépend de ce que vous voulez faire : créer ou modifier la boîte F-code : • S'il s'agit d'une création — passez directement à l'étape 4. • S'il s'agit d'une modification — passez à l'étape suivante. Utilisez les touches numériques pour saisir le code I.D. à 4 chiffres et appuyez sur [Valider]. (Si vous n'avez pas défini de code I.D. pour la protection de l'opération, vous pouvez sauter cette étape.) 01:Prog boîte F-CODE Prog. code I.D.:**** La machine vous demande maintenant de choisir un nom pour cette boîte F-code. 01:NomBoîte;Majusc. Saisissez ou modifiez un nom à l'aide des touches numériques. Un nom de boîte F-code peut comporter jusqu'à 16 caractères. (Pour savoir comment saisir les caractères, voir “Saisie de caractères,” à la page 2-2.) Pour modifier un nom, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur, appuyez sur [Annuler] pour effacer le nom. Retapez ensuite le bon nom.
Utilisez les touches numériques pour saisir le mot de passe compatible ITU-T pour cette boîte. Ce mot de passe peut comporter jusqu'à 20 caractères et toute combinaison de chiffres ainsi que les caractères et # (mais aucun autre caractère non numéri- que). Pour modifier un numéro, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur, appuyez sur [Annuler] pour l'effacer. Saisissez de nouveau le numéro correctement. Appuyez sur [Valider]. Type boîte :Bulletin /Valider Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le type de boîte puis appuyez sur [Valider]. Si vous choisissez “Bulletin,” allez à l'étape 11. Si vous choisissez “Relais,” passez à l'étape 13. Si vous choisissez “Sécurité,” passez à l'étape 19. Configuration d'une boîte bulletin : La boîte bulletin offre les réglages suivants : • Protéger récep. — Détermine si le document est reçu ou non dans la boite bulletin. Protéger récep.:Non /Valider Oui (La protection de la boîte est activée) : L es documents ne sont pas réceptionnés dans la boîte.
Page 109
• Ecraser document — Détermine si les documents existants dans la boîte seront ou non écrasés (effacés) par la réception d'un nouveau document dans la boîte. Ce réglage n'apparaît que si la fonction “Protéger récep.” est désactivée. Ecraser doc. :Non /Valider Oui: Les documents se trouvant dans la boîte seront remplacés par le nouveau document reçu. Non: Le document reçu s'ajoutera à ceux qui éventuellement se trouvent déjà dans la boîte. Chaque boîte peut contenir jusqu'à 30 documents (chaque document peut comprendre une ou plusieurs pages). Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner oui ou non puis appuyez sur [Valider]. Passez au réglage suivant. • Effacer document émis — Détermine si un document se trouvant dans la boîte sera ou non supprimé après avoir été envoyé suite à une demande de relève. Eff.Doc.Em. :Non /Valider Oui: Votre machine efface le document de la boîte dès qu'il a été envoyé. Si vous sélectionnez “Oui”, cette boîte ne peut être relevée qu'une seule fois par docu- ment. Non: Votre machine ne supprime pas le document de la boîte après l'envoi par relève. Tant que votre machine est alimentée par le réseau électrique, et que vous n'effacez pas le document de la boîte, le document est disponible pour la relève pendant une période indéfinie. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner oui ou non puis appuyez sur [Valider]. Allez à l'étape 22.
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le TTI. Ensuite, appuyez sur [Valider]. Impression auto :Non /Valider Oui: Le document reçu sera automatiquement imprimé quand il est réceptionné dans la boîte. Non: Les documents reçus ne sont pas imprimés. Ils sont seulement renvoyés vers d'autres destinations. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner oui ou non puis appuyez sur [Valider]. Allez à l'étape 22. Configuration d'une boîte sécurisée : La machine demande combien de temps elle doit conserver un document dans la boîte F-code sécurisée de votre machine. Rét.Doc.F-CODE (00-31) 00 Jour Utilisez les touches numériques pour saisir un nombre à deux chiffres indiquant com- bien de jours (01–31) vous voulez que votre machine garde les documents reçus dans la boîte sécurisée. Votre machine peut stocker les documents entrants dans les boîtes sécurisées (30 doc- uments maxi) jusqu'à 31 jours, après quoi elle efface automatiquement les documents. Cependant si votre machine dispose de la mémoire suffisante, vous pouvez désactiver la limite de 31 jours afin de conserver les documents pour une période indéfinie. Si c'est le cas, tapez 00. Si vous choisissez cette option, vous devrez effacer les documents manuellement. Appuyez sur [Valider]. La machine demande le code I.D. de sécurité à 4 chiffres de votre boîte F-code. 01:Prog boîte F-CODE Prog.
Impression d'une liste de boîtes F-code Pour imprimer une liste de vos boîtes F-code, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [3], [Valider]. Impression d'une liste de documents enregistrés dans vos boîtes F-code Pour imprimer une liste des documents enregistrés dans les boîtes F-code, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [4], [Valider]. Efface une boîte F-code vide Pour pouvoir effacer une boîte F-code, celle-ci doit d'abord être vide. (Si au cours de ces étapes, vous sélectionnez une boîte F-code qui n'est pas vide, la machine émet des signaux sonores. Si cela se produit, imprimez tous les documents qu'elle contient avant de l'effacer.) Pour effacer une boîte F-code vide : Appuyez sur [Menu], [3], [4], [2], [Valider]. Sélect. boîte F-CODE 01:Boîte bulletin 1 Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la boîte F-code que vous voulez effacer. Ensuite, appuyez sur [Valider].
Appuyez sur [Valider]. Ecraser doc. :Non /Valider Oui: Le document se trouvant dans la boîte sera remplacé par un nouveau docu- ment numérisé. Non: Le document numérisé sera ajouté dans la boîte. Chaque boîte peut contenir jusqu'à 30 documents (chaque document peut comprendre une ou plusieurs pages). Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner Oui ou Non. Appuyez sur [Valider]. Si vous avez placé le document sur la vitre d'exposition, sélectionnez le format du document et appuyez sur [Valider]. Si vous utilisez l'ADF, passez à l'étape suivante. Format analyse :Ltr /Valider Votre machine commence à numériser le document dans la boîte bulletin. Doc F-CODE Fich.: 1 Mém99% Le numéro de fichier (ci-dessus représenté par 1) vous indique combien de documents se trouvent dans la boîte bulletin. Vous devez connaître le numéro de fichier pour effacer ou imprimer le document. NOTE: La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. tIlIsatIon des fonctIons code...
Impression d'un document enregistré dans une boîte bulletin Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE SCAN]. Appuyez sur [Menu], [4], [3], [2], [Valider]. Sélect. boîte F-CODE 01:Boîte bulletin 1 Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la boîte bulletin. Ensuite, appuyez sur [Valider]. 01:Doc. F-CODE Prog. code I.D.:**** (Si vous n'avez pas défini de code I.D. pour cette boîte, vous pouvez passer directement à l'étape 5) Utilisez les touches numériques pour saisir le code I.D.à 4 chiffres de votre boîte F-code. Appuyez sur [Valider]. 01:Select. Doc. Nº. 00:Tout document Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le numéro de fichier (1-30) du document que vous voulez imprimer. Si vous souhaitez imprimer tous les documents enregistrés dans la boîte bulletin, tapez 0 (zéro).
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le numéro de fichier (1-30) du document que vous voulez effacer. Si vous souhaitez effacer tous les documents enregistrés dans la boîte bulletin, tapez 0 (zéro). Appuyez sur [Valider]. Les deux écrans suivants s'afficheront alternativement : 01:Doc. F-CODE 01:Doc. F-CODE Valider Garder Annuler Effac. Appuyez sur [Valider] pour effacer le document et revenir au mode veille. Appuyez sur [Annuler] pour quitter sans effacer et retourner au mode veille. Impression d'un document reçu dans la boîte sécurisée Quand votre machine reçoit un document via adressage secondaire ITU-T dans une boîte sécurisée F-code, votre machine imprime un message pour vous notifier la réception. Le message indique : (1) le numéro de la boîte F-code qui a reçu le document, (2) le nom de la boîte, (3) le nom du télécopieur distant (le cas échéant) et (4) les numéros de fich- iers conservés dans la boîte F-code. Vous disposez alors d'un certain nombre de jours (voir étapes 19 à 21 à la page 6-6) pour imprimer le document avant que votre machine ne l'efface automatiquement. Pour imprimer un document reçu : Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE SCAN]. Appuyez sur [Menu], [4], [3], [2], [Valider]. Sélect. boîte F-CODE 01:Boîte sécurisée Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la boîte sécurisée. Ensuite, appuyez sur [Valider] .
Prog sous-adresse Utilisez les touches numériques pour saisir l'adresse secondaire ITU-T appropriée. Ensuite, appuyez sur [Valider]. Prog code d'accès La définition d'un mot de passe est facultative, mais elle est nécessaire si l'autre partie à défini un mot de passe sur sa boîte F-code. Utilisez les touches numériques pour saisir le mot de passe ITU-T. Ensuite, appuyez sur [Valider]. Si vous n'avez pas besoin de saisir le mot de passe ITU-T, appuyez sur [Valider] sans saisir aucun numéro. Entrer numéro fax Saisissez le numéro de fax. Vous pouvez soit appuyer sur une touche 1-Touche, soit entrer un numéro abrégé, soit saisir le numéro de fax à l'aide des touches numériques. Appuyez sur [Début]. Votre machine commence à numériser le document. == Commande:01 == Ensuite, votre machine compose le numéro et envoie le document avec l'adresse secon- daire et le mot de passe. Pour annuler l'émission en cours, appuyez sur [Abandon Fax] et [Annuler], [Annuler]. Pour annuler l'émission différée, appuyez sur [Abandon Fax], cherchez le numéro de commande que vous voulez annuler à l'aide de la touche curseur puis appuyez sur [Annuler], [Annuler]. (Voir aussi “Revoir ou annuler des commandes” à la page 4-8.) • NOTE: La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. • Si vous composez fréquemment le même numéro de destination avec adresse secon- daire (et mot de passe), vous pouvez utiliser la touche de macro-commande pour plus de commodité. Pour plus de détails sur la touche macro-commande, voir page 8-5. 6-11 tIlIsatIon des fonctIons code...
Relève d'un document avec adressage secondaire et mot de passe Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE SCAN]. Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Relève” apparaisse sur l'écran et appuyez sur [Valider]. Relève /Valider – ou – Appuyez sur la touche programmable “Relève”. Prog sous-adresse Utilisez les touches numériques pour saisir l'adresse secondaire ITU-T appropriée. Ensuite, appuyez sur [Valider]. Prog code d'accès La définition d'un mot de passe est facultative, mais elle est nécessaire si l'autre partie à défini un mot de passe sur sa boîte F-code. Utilisez les touches numériques pour saisir le mot de passe ITU-T. Ensuite, appuyez sur [Valider]. Si vous n'avez pas besoin de saisir le mot de passe ITU-T, appuyez sur [Valider] sans saisir aucun numéro. Entrer numéro fax Saisissez le numéro de fax. Vous pouvez soit appuyer sur une touche 1-Touche, soit entrer un numéro abrégé, soit saisir le numéro de fax à l'aide des touches numériques. Appuyez sur [Début]. == Commande:01 == Votre machine compose le numéro et relève le document dans la boîte F-code du télé- copieur distant.
Chapitre Copie Avant de réaliser des copies ................. 7-2 Traitement du papier et des documents ..........7-2 Commutation de la machine en mode Copie ........7-2 Affichage en mode attente copie ............7-2 Message de dépassement mémoire ............7-2 Réalisation de copies ..................7-3 Réalisation de copies avec l'ADF ............7-3 Réalisation de copies avec la vitre d'exposition ........7-3 Paramètres de base pour la copie ..............7-4 Sélection du type de document ............. 7-4 Contraste de numérisation ..............7-4 Taux de zoom ..................7-4 Nombre de copies ................... 7-5 Tri copies ....................7-5 Chois. format papier ................7-5 Sélection du format de document ............
Traitement du papier et des documents Avant de commencer à faire des copies, veuillez lire les informations situées aux pages 2-10 à 2-16. Commutation de la machine en mode Copie Appuyez sur [COPIE SCAN] jusqu'à ce que le voyant COPIE s'allume. Affichage en mode attente copie Appuyez sur [COPIE SCAN] pour faire passer la machine en mode copie. (Pour le modèle MFX-1330, le mode Copie est le mode veille par défaut.) Lorsque la machine est en mode copie, elle indique : Mode copie : prêt 01 Nombre de copies Auto 100% Taux de zoom Format document Format papier d'enregistrement Pour changer les paramètres, référez-vous à la section “Paramètres de base pour la...
Auto 100% Placez votre document face imprimée vers le haut dans l'ADF et ajustez les guides document au format du document. Si nécessaire, définissez les paramètres de copie comprenant le type de document et le contraste de numérisation, le nombre de copies, le taux de zoom et le paramètre de tri. Voir “Paramètres de base pour la copie” à la page 7-4. Pour effacer les réglages, appuyez sur [Réinit.]. Appuyez sur [Départ] pour commencer la copie. Pour arrêter la copie, appuyez sur [Stop]. Réalisation de copies avec la vitre d'exposition La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. Mettez la machine en mode Copie en appuyant sur [COPIE SCAN]. Mode copie : prêt 01 Auto 100% Assurez-vous qu'il n'y a pas de document dans l'ADF.S'il y a un document dans l'ADF, il a la priorité sur le document situé sur la vitre d'exposition. Placez votre document face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition et alignez-le avec le coin supérieur gauche. Fermez ensuite le couvre-original. Appuyez sur [Format Doc.] pour sélectionner le format de document, Letter, Half-letter ou Legal.
Pour changer le réglage du contraste : Appuyez sur [Contraste]. Ajuster Contraste Clair · ·׀█׀u Foncé Appuyez sur [ ] pour éclaircir, sur [ ] pour assombrir ou appuyez plusieurs fois sur [Contraste] pour sélectionner le contraste. Pour ne pas confondre les réglages Clair et Foncé, il suffit de se rappeler — “Clair éclaircit” et “Sombre assombrit” — pour faire simple. Taux de zoom Vous pouvez saisir le taux de zoom de trois manières différentes. NOTE: Pour agrandir un document, vous ne pouvez utiliser que la vitre d'exposition. La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. Utilisation de taux prédéfinis Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner l'un des taux prédéfinis suivants. • 50%: Mini • 64%: Letter (8.5" × 11") Half-letter (5.5" × 8.5") • 78%: Legal (8.5" × 14") Letter (8.5" × 11") • 100% • 129%: Half-letter (5.5" × 8.5") Letter (8.5" × 11") • 200%: Maxi...
Saisie directe du taux Appuyez sur [#]. Utilisez les touches numériques pour saisir le taux de votre choix. (25 à 400% pour la vitre d'exposition, 25 à 100% pour l'ADF.) Appuyez de nouveau sur [#]. Nombre de copies Vous pouvez faire jusqu'à 99 copies. Utilisez les touches numériques pour saisir le nombre de copies que vous voulez (01-99). Tri copies NOTE: Le tri de copies n'est possible qu'avec l'ADF. Les copies peuvent être regroupées en jeux consécutifs. • Pour activer le tri de copies Pour le modèle MFX-1330 — A ppuyez sur [Tri]. La touche [Tri] s'allume pour signifier que la fonction de tri de copies est activée. Pour le modèle F-300 — A ppuyez une fois sur [Fonctions Avancées] et appuyez sur [Valider]. Et activez la fonction “Tri copies” à l'aide de la touche curseur et appuyez sur [Valider]. • Pour désactiver la fonction de tri de copies Pour le modèle MFX-1330 — Appuyez de nouveau sur [Tri] pour éteindre la diode. Pour le modèle F-300 — A ppuyez de nouveau sur [Fonctions Avancées] et appuyez sur [Valider]. Et désactivez la fonction “Tri copies” à l'aide de la touche curseur. Chois. format papier Par défaut, votre machine sélectionne le format de papier automatiquement.
Sélection du format de document Lors de l'utilisation de la vitre d'exposition, sélectionnez le format de document en appuyant plusieurs fois sur [Format Doc.] jusqu'à l'apparition du format de document souhaité. Vous pouvez choisir le format Letter, Half-letter ou Legal : Mode copie : prêt 01 Auto 100% Auto Legl 100% Auto HLtr 100% NOTE: La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. • Lorsque la sélection du format de document est réglée sur “Auto” (voir “Mode auto” dans “Paramètres copie” à la page 10-7), vous ne pouvez pas sélectionner le format du document en appuyant sur [Format Doc.] Dans ce mode, la machine choisit automatiquement le format du document selon le format papier et le taux zoom qui ont été sélectionnés. Mode copie : prêt 01 [Ltr ] 100% [(Format Document)] signifie que la machine règle automatiquement le format du docu- ment. opIe...
Passez en mode copie en appuyant sur [COPIE SCAN]. Appuyez sur [Fonctions Avancées]. Appuyez plusieurs fois sur [ ] ou [ ], ou [Fonctions Avancées] pour sélectionner la fonction. Ensuite, appuyez sur [Valider] . Le tableau ci-dessous énumère les fonctions avancées disponibles en mode copie et leur ordre d'affichage. Référez-vous aux pages indiquées pour des informations détaillées. NOTE: Vous pouvez assigner une fonction que vous utilisez souvent à une touche program- mable. (Voir page 8-2.) Pour le modèle MFX-1330 Fonction avancée Descriptions Page de référence Zoom Ajuste le taux zoom par pas de 1 %. Copie Recto/ Active ou désactive la copie en recto- Verso verso.
Combiné Cette fonction vous permet de copier deux documents recto sur une seule feuille de papier de format A4. Orientation du document dans l'ADF Image obtenue en copie combi- ou sur la vitre d'exposition* née * La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. NOTE: • Lors de l'utilisation de l'ADF, l'agrandissement de copies n'est pas disponible. • Cette machine ne présente pas de fonction de rotation d'image. Assurez-vous que la machine est en mode copie. Placez votre document face imprimée vers le haut dans l'ADF ou face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition. Pour activer la copie combinée Pour le modèle MFX-1330 — Appuyez sur [2en1]. La touche Combiné s'allume pour signifier que la fonction de copie combinée est activée. Pour le modèle F-300 — Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Combiné” apparaisse puis appuyez sur [Valider]. Et activez la fonction “Com- biné” à l'aide de la touche curseur et appuyez sur [Valider]. Procédez aux réglages suivants si nécessaire. (Voir “Paramètres de base pour la copie” à la page 7-4.) • Type de document et contraste de numérisation • Nombre de copies • Taux de zoom (25 à 400% pour la vitre d'exposition, 25 à 100% pour l'ADF.) Pour restaurer les paramètres copie par défaut, appuyez sur [Réinit.]. Appuyez sur [Début]. Pour arrêter la copie, appuyez sur [Stop]. opIe...
Copie Recto/Verso Cette fonction vous permet de copier des documents recto-verso sur une feuille recto- verso. Cette fonction peut être utilisée lorsque l'unité d'impression recto-verso installée sur le modèle MFX-1330. Orientation du document Posi- Image obtenue en copie dans l'ADF ou sur la vitre tion de recto-verso d'exposition* reliure L&R L&R L&R L&R * La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. NOTE: • Lors de l'utilisation de l'ADF, l'agrandissement de copies n'est pas disponible. • Cette machine ne présente pas de fonction de rotation d'image. opIe...
Copie en recto-verso d'un document recto Assurez-vous que la machine est en mode copie. Placez votre document face imprimée vers le haut dans l'ADF ou face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition. Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Copie Recto/Verso” apparaisse et appuyez sur [Valider]. Choisissez l'un des réglages suivants et appuyez sur [Valider]. – ou – Appuyez sur la touche programmable “Copie Recto/Verso” et choisissez l'un des réglages suivants. Non : Annule la copie recto-verso. L&R : Relier la copie recto-verso sur le côté gauche ou droit. Top : Relier la copie recto-verso en haut. Appuyez sur [Début]. Pour arrêter la copie, appuyez sur [Stop]. NOTE: Cette fonction peut être utilisée lorsque l'unité d'impression recto-verso installée sur le modèle MFX-1330. 7-10 c opIe...
Définition de copie Les deux machines offre la meilleure qualité de copie disponible. Cette fonction requi- ert néanmoins plus de mémoire qu'avec la définition de copie normale. Si vous essayez de copier plusieurs pages en même temps, un dépassement de mémoire risque de se produire. Assurez-vous que la machine est en mode copie. Placez votre document face imprimée vers le haut dans l'ADF ou face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition. Appuyez sur [Définition Doc.] Définition :300dpi Photo/Txt u Appuyez sur [ ], [ ] ou [Définition Doc.] pour sélectionner “600dpi”. Définition :600dpi Photo/Txt u Procédez aux réglages suivants si nécessaire. (Voir “Paramètres de base pour la copie” à la page 7-4.) • Type de document et contraste de numérisation • Nombre de copies Pour restaurer les paramètres copie par défaut, appuyez sur [Réinit.]. Appuyez sur [Début] pour commencer la copie. Pour arrêter la copie, appuyez sur [Stop]. NOTE: La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. 7-11 opIe...
Chapitre Fonctions spéciales Touches programmables ................8-2 Fonctions que vous pouvez affecter à une touche programmable ..8-2 Programmation d'une touche programmable ........8-3 Touches de macro-commande ............... 8-5 Etapes programmables dans une touche de macro-commande ..8-5 Créer ou modifier une macro-commande ..........8-6 Effacer une touche de macro-commande..........8-7 Vitesse de la touche de macro-commande ..........8-7 Composition de numéro de fax avec une touche de macro-commande . .. 8-8 Copie avec une touche de macro-commande ........8-8 Impression de listes avec la touche de macro-commande ....8-8 Mémorisation de documents fax avec la touche de macro-commande ... 8-8 Consultation des compteurs ................. 8-9...
Touches programmables La touche programmable est une touche de raccourci. Vous pouvez assigner une fonction que vous utilisez souvent à une touche programmable afin de pouvoir l'appeler instan- tanément depuis le panneau de commande. Quand la fonction assignée à la touche programmée est activée, le voyant au-dessus de la touche programmée s'allume. Cependant, selon la fonction assignée, ce voyant peut ne pas s'allumer. Le paramétrage par défaut des touches programmables diffère entre les modèles MFX- 1330 et F-300. Touches progr. 1 Touches progr. 2 Touches progr. 3 Panneau de commande MFX-1330 Fonctions que vous pouvez affecter à une touche programmable Le tableau suivant fournit une liste des fonctions que vous pouvez affecter à une touche programmable. Eclairage Page de Nom de fonction Descriptions du voyant référence Tri copies Commande l'activation ou la désactivation du tri de copies. Combiné...
Note 3 Permet d'afficher le nombre total de pages impri- Compteur page — mées et numérisées. Permet de passer immédiatement en mode économie d'énergie. Economie d'énergie 1-17 Annule l'impression par PC. En ligne Note 4 Modifie le mode de la machine. Switch Mode — Note 1: La carte interface réseau est nécessaire. Note 2: Le kit de 2nde ligne téléphonique, en option, est nécessaire. Note 3: Disponible sur le modèle MFX-1330 avec unité d'impression recto-verso. Note 4: P our obtenir des détails sur l'impression par PC, référez-vous au manuel PDF situé sur le CD des pilotes d'imprimante et de scanner. Les fonctions suivantes sont affectées par défaut à des touches programmables : MFX-1330 F-300 Touches Tri copies Rapport progr. 1 Touches Intro-manuelle Moni progr. 2 Touches Combiné Pause/Numerot.Opt.
Page 132
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la fonction à affecter. Appuyez sur [Valider]. Si vous voulez programmer une autre touche programmable, répétez cette procédure à partir de l'étape 2. Pour quitter, appuyez sur [Réinit.]. Pour les identifier facilement, apposez sur les touches programmées les étiquettes fournies avec votre machine. NOTE: Les fonctions déjà affectées par défaut ne peuvent pas être affectées à une autre touche programmable. onctIons spécIales...
Touches de macro-commande Si vous effectuez fréquemment la même opération, vous pouvez automatiser celle-ci en utilisant une macro. Une macro est une série d'étape que vous regroupez sous une seule commande afin d'effectuer automatiquement une opération. Une touche de macro-commande peut enregistrer fidèlement jusqu'à 60 étapes. Touches de macro-commande Panneau de commande MFX-1330 NOTE: Appuyez d'abord sur [Réinit.] lorsque vous utilisez d'autres fonctions dans les quelques minutes suivant l'exécution d'une macro. Etapes programmables dans une touche de macro-commande Vous pouvez programmer une touche macro pour qu'elle accomplisse l'une des tâches suivantes. Copie: • Toutes les procédures de copie Impressions : • Impression de listes ([Menu], [5], [1], [01] à [19]) • Document enregistré en vue d'une relève ([Menu], [4], [3], [1]) • Document F-code enregistré dans une boîte bulletin ([Menu], [4], [3], [2]) • Document enregistré dans une boîte d'envoi groupé ([Menu], [4], [3], [3]) • Document en réception sécurisée ([Menu], [4], [3], [4]) • Document enregistré en vue d'une commande différée ([Menu], [4], [3], [5]) Enregistrement de documents : • Documents enregistrés en vue d'une relève ordinaire ([Menu], [4], [1], [1]) • Documents dans une boîte F-code (boîte bulletin) ([Menu], [4], [2], [2]) Fonctions de communication : • Emission différée (pages 4-13)
Créer ou modifier une macro-commande Appuyez sur [Macro Program]. 1.Programmer macro /Valider Appuyez sur [Valider]. Sel. Touche Macro M1:Non com. en mém. Appuyez sur la touche de macro-commande que vous souhaitez créer ou modifier. Ensuite, appuyez sur [Valider]. Si vous créez une nouvelle macro, passez à l'étape suivante. Si vous modifiez une macro déjà existante, les deux écrans suivants apparaissent. M1:Ecraser ? M1:Ecraser ? Oui Valider Non Annuler • Pour écraser l'enregistrement, appuyez sur [Valider]. • Pour ne changer que le nom de la macro, appuyez sur [Annuler] et passez à l'étape L'écran de veille copie apparaît et la machine commence à émettre des bips pour indiquer que la machine est en mode programmation de macro. Mode copie : prêt 01 Auto 100% Appuyez sur les touches exactement comme si vous étiez en train d'exécuter une...
Saisissez le nom de la macro à l'aide des touches numériques. (Si nécessaire, référez- vous à la section “Saisie de caractères” à la page 2-2) Le nom peut comprendre jusqu'à 130 caractères. Appuyez sur [Valider] pour terminer. NOTE : Pour imprimer une liste de touches de macro-commande, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [8], [Valider]. Effacer une touche de macro-commande Appuyez deux fois sur [Macro Program]. 2.Effacer macro /Valider Appuyez sur [Valider]. Appuyez sur la touche de macro-commande que vous souhaitez effacer. Appuyez sur [Valider]. Les deux écrans suivants s'afficheront : M1:Effacer macro M1:Effacer macro Oui Valider Non Annuler Appuyez sur [Valider] pour effacer la macro. Si vous voulez quitter sans effacer, appuyez sur [Annuler]. Pour effacer une autre macro, répétez les procédures à partir de l'étape 3. Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille. Vitesse de la touche de macro-commande Vous pouvez ajuster la vitesse de la touche de macro-commande.
Composition de numéro de fax avec une touche de macro-commande Pour composer un numéro de fax avec une touche de macro-commande : Mettez en place le document. Appuyez sur la touche macro sous laquelle vous avez programmé la commande de communication fax. Appuyez sur [Début], si vous n'avez pas enregistré l'étape [Début] sous la touche macro. Votre machine lance l'opération immédiatement ou à tout moment ultérieur que vous avez programmé. Si vous avez programmé cette touche pour une opération différée, l'écran indique : ** Réservée ** Nov 27 2004 2:15pm Si vous avez programmé cette touche pour que l'opération soit exécutée dès que l'on appuie sur la touche, l'écran affiche le numéro : 9-1-972-55-4335 Mém 99% Copie avec une touche de macro-commande Pour réaliser une copie avec une touche macro : Mettez en place le document. Appuyez sur la touche macro sous laquelle vous avez programmé la commande de copie.
Consultation des compteurs Vous pouvez consulter les compteurs suivants. Total Imp. Indique le nombre total de copies, de fax reçus, de listes impri- mées et d'impressions PC effectués. Copie Indique le nombre total de copies imprimées. Fax/List Indique le nombre total de fax reçus et de listes imprimées. Imp. PC Indique le nombre total d'impressions réalisées. Total Scan Indique le nombre total de pages numérisées. Copie Indique le nombre total de pages numérisées pour effectuer des copies. Fax Indique le nombre total de pages numérisées pour les fax. PC Scan Indique le nombre total de pages numérisées pour la numérisa- tion PC. Appuyez sur [Menu], [2], [1], [1], [1], [Valider]. • Appuyez sur [ ] ou [ ] pour basculer entre le nombre total de pages imprimées et le nombre total de pages numérisées. Total Imp.:100000000 Total Scan:100000000 /Valider /Valider • Appuyez sur [Valider] puis sur [ ] ou [ ] pour confirmer les détails. Copie :030000000 Copie...
Page 139
Chapitre Fonctions de sécurité Fonctions de sécurité ..................9-2 Protection par code ................9-2 Réception sécurisée ................9-3 Masquage PIN ..................9-5 Utilisation des codes comptes ............... 9-8 Activation et désactivation de la protection des codes comptes ..9-8 Saisie d'un code compte................. 9-8 Effacement d'un code compte..............9-9 Activation et désactivation du réglage code compte ......9-9 Réglage du coût fax ................9-10 Réglage du coût copie ................9-10 Envoi d'un fax avec un code compte ........... 9-11 Réalisation d'une copie avec un code compte ........9-11 Impression de la liste des codes comptes ........... 9-12 Réinitialisation du compteur de codes comptes ......... 9-12 Protection copie ...................
Fonctions de sécurité Votre machine offre plusieurs fonctions de sécurité afin de préserver la confidentialité de vos télécopies privées, pour éviter les appels indésirables ou intrusifs, et même pour protéger la machine de toute utilisation non autorisée. Ces fonctions de sécurité sont les suivantes : (1) Réception sécurisée, (2) Masque PIN, (3) Réception sélective, et (4) codes comptes. Protection par code Votre machine comporte un système de protection par code d'accès qui doit être activé pour utiliser les fonctions de sécurité ci-dessous : • Réception sécurisée • Masque PIN • Protection par code compte Pour définir le code d'accès : Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [2], [Valider]. Code protection Ancien code :**** Si vous créez un code, utilisez les touches numériques pour saisir 0000. Si vous voulez changer ou désactiver le code d'accès, saisissez le code actuel. Appuyez sur [Valider]. Code protection Nouveau code :0000 Saisissez le nouveau code d'accès à quatre chiffres entre 0001 à 9999 et appuyez sur [Valider]. – ou – Pour désactiver la protection par code d'accès, saisissez 0000 et appuyez sur [Valider]. Ecrivez le code d'accès sur un papier et conservez-le dans un endroit sûr. Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode veille. onctIons de sécurIté...
Réception sécurisée La réception sécurisée indique à votre machine qu'elle doit conserver en mémoire tous les fax reçus (mais pas les imprimer). Vous pourrez les imprimer plus tard à votre conve- nance. Par exemple, vous pourriez utiliser cette fonction si vous suspectez que quelqu'un d'autre puisse prendre connaissance de documents qui vous sont exclusivement destinés. NOTE: Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez avoir activé la protection par code, selon les indications figurant dans la colonne de gauche. Vous devez également con- naître le code d'accès. Activation de la réception sécurisée Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [1], [Valider]. Récept sécurisée Entrer code :**** Utilisez les touches numériques pour saisir le code de protection. Appuyez sur [Valider]. Récept sécurisée:Non /Valider Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner “Oui”. Appuyez sur [Valider]. La machine affiche l'heure courante : Récept sécurisée Prog Heure: 15:42 Utilisez les touches numériques pour saisir l'heure (utilisez le format 24 heures) à laquelle la machine doit chaque jour passer en mode réception sécurisée. Pour changer un chiffre, appuyez sur [ ] pour déplacer le curseur vers la gauche ou sur [ ] pour le déplacer vers la droite.
Saisissez le code d'accès à quatre chiffres. Si vous utilisez la touche programmable, passez à l'étape 5 après avoir saisi le code d'accès. Appuyez sur [Valider]. Sécurité :Non /Valider Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner “Oui”. Appuyez sur [Valider]. La machine affiche brièvement l'écran suivant et passe en mode de réception sécurisée. **Récep sécurisée** Désactivation de la réception sécurisée et impression du document enregistré en mémoire En mode de réception sécurisée, un fax entrant est directement enregistré en mémoire et le voyant réception mémoire s'allume. En revanche, le fax entrant n'est pas imprimé. Pour imprimer les documents reçus en mode de réception sécurisée (et pour que la machine revienne en mode réception normale jusqu'à l'heure de début de la réception sécurisée) : Appuyez sur [Menu], [4], [3], [4], [Valider]. Si vous utilisez une touche programmable, appuyez sur cette touche. Dans ce cas, la machine indique: Doc réc sécurisée Entrer code :**** Utilisez les touches numériques pour saisir le code d'accès à quatre chiffres et appuyez sur [Valider].
Masquage PIN Pour éviter des appels internationaux non-autorisés, certains PBX (autocommutateurs privés) nécessitent la saisie d'un PIN (numéro personnel d'identification) dans le proces- sus de composition d'un numéro. La fonction de masquage PIN vous permet de préserver la confidentialité de ce PIN. Quand cette fonction est activée, vous pouvez composer un numéro de téléphone plus un PIN, mais ce dernier n'apparaîtra pas sur un rapport, un message d'erreur imprimé, une liste de commandes différées ou un TCR (rapport de transmission). Trois réglages sont possibles pour le masquage de PIN : • Non — D ésactive le masquage PIN. Tout PIN que vous introduirez figurera sur tous les écrans, ou impressions qui indiquent les numéros que vous avez composés. • Mode 1 — Chaque fax distant possède un code d'accès PIN de compte. • Mode 2 — Chaque utilisateur de fax distant possède un code d'accès PIN de compte. NOTE: • Si vous sélectionnez Mode 1 et que vous utilisez une touche 1-Touche ou un numéro abrégé, vous devez enregistrer le code d'accès PIN dans ce numéro. (Voir “Numérotation automatique avec le masque PIN,” ci-dessous pour plus de détails.) • Si vous sélectionnez Mode 1 ou Mode 2 et que vous allez utiliser l'émission groupée, vous devez enregistrer le code d'accès PIN dans la boîte d'envoi groupé appropriée. Activation du masque PIN NOTE: Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez avoir activé la protection par code, selon les indications de la page 9-2. Vous devez également connaître le code d'accès. Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [4], [Valider]. Mode PIN Entrer code :**** Utilisez les touches numériques pour saisir le code d'accès à quatre chiffres et appuyez sur [Valider].
Commencez par créer ou modifier une entrée du numéroteur automatique (voir page 3-5 et 3-7). Au cours de cette procédure, la machine vous demande de saisir le PIN : Prog. code PIN Entrer code :**** Utilisez les touches numériques pour saisir le code de protection à quatre chiffres et appuyez sur [Valider]. 001:Code PIN Utilisez les touches numériques pour saisir le PIN et appuyez sur [Valider]. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Réinit.]. NOTE: En Mode 1, tous les numéros enregistrés dans le numéroteur automatique doivent comporter le PIN. Cela s'applique également aux numéros du numéroteur automa- tique utilisés pour l'émission groupée (voir page 4-14). Si vous choisissez “Mode 2” En Mode 2, vous n'avez pas à ajouter le PIN lors du paramétrage du numéroteur. En revanche, vous pouvez saisir le PIN manuellement à chaque fois que vous utilisez le numéroteur automatique : Composez le numéro sur le numéroteur auto, comme vous le feriez d'ordinaire. La machine vous demande alors le PIN. Entrer code PIN Utilisez les touches numériques pour saisir le PIN et appuyez sur [Début]. Votre machine composera le numéro. Numéroter avec les touches numériques et le masque PIN Si vous choisissez “Mode 1”...
Utilisez les touches numériques pour saisir le PIN et appuyez sur [Début]. Votre machine compose le numéro. Emission groupée avec le masque PIN NOTE: Les instructions suivantes supposent que vous êtes familiarisé avec la manière de régler et d'utiliser le Numéroteur automatique de la machine ainsi que la fonction d'émission groupée. Si vous avez besoin de revoir cette section, reportez-vous aux pages 3-1 à 3-13 pour en savoir plus sur le numéroteur automatique et/ou aux pages 4-14 à 4-16 pour en savoir plus sur l'émission groupée. Si vous choisissez “Mode 1” ou “Mode 2” NOTE: Tout numéro qui se trouve dans le numéroteur auto et que vous utilisez en émission groupée doit comporter le PIN. (Pour revoir la méthode permettant d'intégrer le PIN dans un numéro du numéroteur auto, reportez-vous aux instructions concernant le Mode 1, dans la section “Numérotation automatique avec le masque PIN,” page 9-5.) Avant de procéder pour la première fois à une émission groupée, vous devez enregistrer le PIN dans la boîte d'envoi groupé. Suivez les étapes suivante pour créer ou modifier une boîte d'envoi groupé (page 4-14). La machine vous demande le numéro de fax. 1: Numéro Fax Tapez un numéro du numéroteur auto, ou avec les touches numériques, tapez le numéro de fax de destination pour l'envoi groupé. NOTE: Si vous saisissez un numéro à l'aide des touches numériques, saisissez le numéro de fax suivi de la touche puis du PIN. Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Utilisation des codes comptes Quand le paramètre code compte est activé, la machine rappelle à chaque utilisateur qu'il doit entrer son code compte avant d'envoyer un document ou d'effectuer des copies. Cette fonction permet de gérer par compte les durées de transactions fax et la charge de copie. Après avoir activé ce paramètre, assignez des codes spécifiques aux utilisateurs/départe- ments de la machine et indiquez à ces derniers qu'ils doivent entrer ces codes comptes avant d'envoyer des fax ou d'effectuer des copies. Activation et désactivation de la protection des codes comptes Cette fonction protège le paramétrage des codes comptes de tout accès non autorisé. Une fois que cette fonction est réglée, il sera nécessaire, dès la fois suivante, d'entrer le code pour accéder aux paramètres du code compte. NOTE: Cette fonction n'est possible que si vous avez activé la protection par code (voir page 9-2). Appuyez sur [Menu], [3], [3], [1], [Valider]. Prog départ Prot. Entrer code: **** Utilisez les touches numériques pour saisir le code à quatre chiffres. Appuyez sur [Valider]. Protect. compte :Non /Valider Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner Oui ou Non.
Appuyez sur [Valider]. 01:Nom ;Majusc. Utilisez les touches numériques pour saisir le nom de la touche 1-Touche. Le nom peut comprendre jusqu'à 20 caractères. (Pour savoir comment saisir les caractères, voir “Saisie de caractères,” à la page 2-2.) Pour modifier le nom, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur, appuyez sur [Annuler] pour effacer le nom. Saisissez ensuite le bon nom. Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage. Pour saisir un autre code compte, répétez la procédure à partir de l'étape 2. Pour interrompre la saisie des codes comptes, appuyez sur [Réinit.]. Effacement d'un code compte Appuyez sur [Menu], [3], [3], [3], [Valider]. Sélect. No compte 001:987654321 NOTE: Si l'utilisation par code compte est protégée, la machine émet un bref signal sonore puis revient au mode attente. Vous devez d'abord désactiver la protection. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le code que vous voulez effacer. Appuyez sur [Valider]. Les deux écrans suivants s'afficheront alternativement : 001:Effacer code 001:Effacer code Oui Valider Non Annuler Appuyez sur [Valider] pour effacer le code. Pour annuler, appuyez sur [Annuler].
Appuyez sur [Valider]. Copiedépartement:Non /Valider Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner oui ou non pour la gestion copie des codes comptes. Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage. Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode veille. Réglage du coût fax Vous pouvez gérer le coût d'impression pour chaque réception de fax. Pour saisir le coût par page : Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [5], [Valider]. Facture Fax (00.00–99.99) :00.00 Utilisez les touches numériques pour saisir le coût par page. Appuyez sur [Valider]. Réglage du coût copie Vous pouvez gérer le coût de copie pour chaque copie. Pour saisir le coût de copie par page : Appuyez sur [Menu], [2], [3], [8], [Valider]. Facture Copie (00.00–99.99) :00.00 Utilisez les touches numériques pour saisir le coût par page. Appuyez sur [Valider]. 9-10 f onctIons de sécurIté...
Pour que cette opération fonctionne, assurez vous que : • Le code compte a été créé sur votre machine • Vous connaissez le code compte Placez votre document dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition. (Voir page 2-11 pour plus de détails.) Ajustez la définition du document et le contraste si nécessaire. Saisissez le numéro de fax soit en appuyant sur une touche 1-Touche, soit en tapant un numéro abrégé soit en le composant manuellement. Appuyez sur [Début]. (Si vous avez appuyé sur une touche 1-Touche, pas besoin d'appuyer sur [Début].) Entrer code cpte Utilisez les touches numériques pour saisir le code compte approprié. Appuyez sur [Début]. NOTE: La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. Réalisation d'une copie avec un code compte Pour que cette opération fonctionne, assurez vous que : • Le code compte a été créé sur votre machine • Vous connaissez le code compte Placez votre document dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition et ajustez les réglages. Utilisez les touches numériques pour saisir le nombre de copies. Appuyez sur [Début]. Entrer code cpte Utilisez les touches numériques pour saisir le code compte approprié. Appuyez sur [Début]. NOTE: La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle et MFX-1330. 9-11 onctIons de sécurIté...
Impression de la liste des codes comptes Cette liste donne pour chaque code compte les informations suivantes : • Code compte • Nom du compte • Temps total de communication (en heures, minutes et secondes; h:mm:ss) La communication peut jusqu'à 999:59:59 (999 heures:59 minutes:59 secondes). Si le fax dépasse cette durée, le compteur n'enregistre pas la durée excédentaire. • Nombre total de pages imprimées pour la réception de fax Compte les pages jusqu'à 999999 pages. Si le fax dépasse le nombre maximum de pages, le compteur n'enregistre plus. • Coût total d'impression pour la réception de fax Compte le coût jusqu'à 99.99. Si le fax dépasse le coût maximum, le compteur n'enregistre plus. • Nombre total de pages de copie Compte les pages jusqu'à 999999 pages. Si la copie dépasse le nombre maximum de pages, le compteur n'enregistre plus. • Coût total de copie Compte le coût jusqu'à 99.99. Si la copie dépasse le coût maximum, le compteur n'enregistre plus. • Coût total pour la copie et la réception de fax La somme du coût de copie et du coût d'impression pour les réception de fax sera imprimée. NOTE: Si vous voulez remettre à zéro les totalisateurs de chaque code compte, voir la sec- tion “Réinitialisation du compteur de codes comptes” ci-dessous. Pour imprimer la liste : Appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [2], [Valider]. La liste des codes comptes est imprimée. NOTE: Si l'utilisation par code compte est protégée (voir page 9-8), la machine émet un bref signal sonore puis revient au mode attente. Vous devez d'abord désactiver la protec- tion.
Protection copie Pour limiter l'utilisation de la machine à la seule émission et réception de fax — en d'autres mots, pour activer la protection copie : Appuyez sur [Menu], [2], [3], [4], [Valider]. Protect.Copie Entrer code :**** Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner Oui ou Non. Protect.Copie :Non /Valider Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage. Si la protection copie est active, à chaque fois que quelqu'un essaie de commuter la machine en mode copie, celle-ci émet un bref signal d'alarme et affiche : Mode Fax : prêt Copie impossible 9-13 onctIons de sécurIté...
Paramètres machine Les paramètres machine vous permettent de personnaliser les divers réglages de la machine en fonc- tion de vos besoins. Accès aux paramètres machine Appuyez sur [Menu], [2], [1]. [Programme] N°21_ 1 Param. Machine Appuyez sur [Valider]. [Programme] N°2101 01 Format magasin Appuyez sur [ ] ou [ ] pour chercher l'élément que vous voulez régler ou modifier et appuyez sur [Valider]. Modifiez le réglage et appuyez sur [Valider]. Pour plus de détails sur chaque réglage, reportez-vous au tableau suivant : Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille. Les paramètres soulignés sont les paramètres d'usine par défaut. 01.Format magasin Définit le format du papier. (Voir page 2-16.) 02.Code protection Définit le code de protection pour les fonctions de sécurité. (Voir page 9-2.) 03.Touches progr. Affectez les fonctions que vous utilisez fréquemment à ces touches afin de pouvoir y accéder immédiatement depuis le panneau de commande. (Voir page 8-2.) 04.Mode silencieux Couper ou activer le volume de la sonnerie, l'alarme ou le son des touches. OUI Une fois le mode silencieux activé, vous pouvez régler les élé- ments suivants : Sonnerie silenc.
Page 155
05.Mode Eco Energie Permet de régler la machine de manière à économiser de l'énergie lorsqu'elle n'est pas utilisée. OUI La machine passe en basse consommation à l'issue d'un délai préalablement spécifié. NON Désactive le mode Economie d'énergie. NOTE: •La durée d'inactivité peut être modifiée dans le mode “Réglages initiaux” (voir pages 1-13 à 1-17.) •Quand la machine est en mode Economie d'énergie, elle affiche à l'écran “Mode éco éner- gie” , mais toutes les diodes du panneau de commande et la lampe du scanner sont éteintes. 06.Fax & Copie Permet de réaliser une copie de votre document à chaque fois qu'il est transmis. (Voir page 4-19.) 07.Mode initial La machine revient au mode initial lorsque l'état de veille dure plus de 3 minutes après la fin d'une tâche d'envoi ou d'impression. Avec ce réglage, la machine démarre toujours en mode initial. Dans les réglages par défaut, le Mode Copie est défini comme mode ini- tial. Cependant vous pouvez changer et définir le Mode Fax ou le Mode Scan comme mode initial. 08.Mode technique Destiné à l'assistance technique. N'activez PAS ce réglage à moins qu'un technicien autorisé vous demande de le faire. 09.Date & Heure Saisissez l'heure et la date courante au format 24 heures. 10.Source papier Permet de définir les règles d'utilisation du magasin papier et de l'introducteur manuel. Magasin 1 Les réglages suivants sont disponibles pour le magasin 1. Fax/Copie Utilisé pour l'impression des fax, des listes et la copie. Inutilisé...
Page 156
12.Veille scanner Vous pouvez spécifier la période de veille de la lampe du scanner afin de prolonger la durée de vie de la lampe de scanner de votre machine. Il est possible d'utiliser la machine pendant qu'elle est en mode Veille Scanner, mais il faudra un certain temps avant que la lampe ne s'allume à pleine intensité. OUI Une fois que vous avez activé le mode Veille Scanner, vous pouvez spécifier l'heure de début de veille et l'heure de fin de veille de la lampe scanner. Début Saisissez l'heure de début de veille au format 24 heures. (par ex : 10:00 du soir sous la forme 22:00) La machine éteint automatiquement la lampe scanner à l'heure qui est spécifiée ici. Le réglage par défaut est 22:00. Heure réinit. Saisissez l'heure de fin de veille au format 24 heures. La machine allume automatiquement la lampe scanner à l'heure qui est spécifiée ici. Le réglage par défaut est 06:00. NON Désactive le mode Veille scanner. La lampe du scanner s'allume toujours. 10-4 p aramètres utIlIsateur...
Réduit automatiquement les tirages imprimés à diverses échelles, avec une échelle minimum de 50 %. Essaie de réduire l'impression pour qu'elle soit adaptée à une feuille du format de papier que vous avez sélectionné. Si ce n'est pas possible, imprime le document reçu à l'échelle 100 % sur deux pages ou plus. 100% Ne réduit pas les documents reçus. Marge Définit la marge de réduction pour la fonction réduction automatique. (00 à 85 mm) 40 mm Recep. Demi-page* NON Pas de combinaison des réceptions demi-page. OUI Combinaison des réceptions demi-page sur une seule feuille. * L orsque l'unité d'impression recto-verso est installée sur le modèle MFX-1330, le menu suivant sera affiché. SauvegPap NON Ne réalise aucune réception demi-page ni récep- tion recto-verso. Rx 1/2-pg Combine deux réceptions demi-page sur une seule feuille. Rx R/V Combine et imprime les deux pages recto reçues sur les deux côtés d'une mêmes feuille. 10-5 aramètres utIlIsateur...
Page 158
03 N ombre sonneries Définit le nombre de sonneries (de 1 à 10 sonneries) avant que la machine ne décroche. Nombre sonneries 02 fois 04 Rappel Définit le nombre de tentatives (2 à 15) et l'intervalle (1 à 5 min.) pour le rappel automatique fax. N° renum 2 fois Intervalle renum. 1 min. 05 Pause num. Définit la longueur de la pause de numérotation. (02 à 10 s) 02 sec. 06 Emission mémoire Réglage par défaut de l'émission mémoire (voir page 4-3). OUI La machine numérise toutes les pages en mémoire avant de composer le numéro. Une fois le contact établi, la machine émet le document enregistré en mémoire NON Annule l'émission mémoire. 07 Emission rapide Réglage par défaut de l'émission rapide (voir page 4-3). OUI La machine n'attend pas d'avoir numérisé toutes les pages en mémoire avant de composer le numéro. Après avoir numérisé la première page de votre document, la machine commence l'envoi. NON Annule l'émission mémoire rapide.
Paramètres copie Les paramètres copie vous permettent de personnaliser les divers réglages copie en fonction de vos besoins. Accès aux paramètres copie Appuyez sur [Menu], [2], [3]. [Programme] N° 23_ 3 Paramètres copie Appuyez sur [Valider]. [Programme] N° 231 1 Paramètres scan Appuyez sur [ ] ou [ ] pour chercher l'élément que vous voulez régler ou modifier et appuyez sur [Valider]. Modifiez le réglage et appuyez sur [Valider]. Pour plus de détails sur chaque réglage, reportez-vous au tableau suivant: Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille. Les paramètres soulignés sont les paramètres d'usine par défaut. 1 Paramètres scan Type orig Vous pouvez choisir l'un des réglages suivants comme sélection par défaut. Texte, Photo/Txt, Photo Contraste Vous pouvez choisir l'un des réglages suivants comme sélection par défaut. Normal, Foncer, Foncé, Eclairc , Clair 2 Délai réinitial.
Page 160
6 Combiné Sélection par défaut pour la copie combinée. OUI La machine effectue toujours des copies combinées. NON La machine n'effectue de copies combinées que lorsque vous activez cette fonction manuellement. 7 Définition Sélection par défaut pour la définition des copies. 600dpi La machine réalise des copies à haute définition (600 dpi × 600 lpi), mais cela exige plus de mémoire que la copie en définition normale. 300dpi La machine réalise les copies à définition normale (600 dpi × 300 lpi). 8 Facture Copie Définit le prix de la copie par page. ($00.00-99.99) (Voir page 9-10.) $00.00 10-8 p aramètres utIlIsateur...
Paramètres scanner Les paramètres scanner vous permettent de personnaliser les divers réglages scanner en fonction de vos besoins. Accès aux paramètres scanner Appuyez sur [Menu], [2], [4]. [Programme] N° 24_ 4 Param. scanner Appuyez sur [Valider]. [Programme] N° 241 1 Paramètres scan Appuyez sur [ ] ou [ ] pour chercher l'élément que vous voulez régler ou modifier et appuyez sur [Valider]. Modifiez le réglage et appuyez sur [Valider]. Pour plus de détails sur chaque réglage, reportez-vous au tableau suivant : Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille. Les paramètres soulignés sont les paramètres d'usine par défaut. Type orig 1 Paramètres scan Vous pouvez choisir l'un des réglages suivants. Texte, Photo&Txt, Photo Définition Vous pouvez choisir l'un des réglages suivants. 200 dpi, 300 dpi, 600 dpi Contraste Vous pouvez choisir l'un des réglages suivants.
Chapitre Rapports & Listes Tableau des listes et des journaux ............. 11-2 Journal d'activité ..................11-4 Configurer le journal d'activité ............11-4 Impression manuelle d'un journal d'activité ........11-4 Définir l'ordre d'impression du journal d'activité ......11-5 Rapport de confirmation d'émission ............11-5 Configurer le rapport de confirmation d'émission ......11-5 Liste des documents en mémoire ............... 11-6 Notification de perte de document ............. 11-6...
Tableau des listes et des journaux Le tableau suivant décrit les rapports et les listes que votre machine peut imprimer. Page de Description référence Liste Fonctions Enumère les fonctions disponibles sur votre machine ainsi que la séquence des touches nécessaire pour les exécuter. Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [1], [Valider]. Liste Param. Machine Enumère les paramètres machine en vigueur. 10-2 Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [2], [Valider]. Liste Param. Fax Enumère les paramètres fax en vigueur. 10-5 Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [3], [Valider]. Liste Param. Copie Enumère les paramètres copie en vigueur. 10-7 Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [4], [Valider]. Journal Imprime les transactions fax récentes réalisées par votre 11-4 machine. Pour imprimer le journal d'activité, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [5], [Valider]. Vous pouvez aussi configurer la machine pour qu'elle imprime le journal d'activité automatiquement toutes les 100 transac- tions fax. Liste commandes Enumère les éléments suivants : • Le numéro de commande • Le numéro ou le nom du destinataire...
Page 165
Page de Description référence Liste comptes Indique pour chaque code compte, la durée totale de com- 9-12 munication, le nombre d'impressions des fax reçus, le coût d'impression des fax reçus, le nombre total de pages copiées, le coût des copies et la somme du coût des copies et du coût d'impression des fax reçus. Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [2], [Valider]. Liste BoîteF-CODE Indique l'identifiant, le nom de la boîte (s'il y a lieu), l'adresse 6-1 à secondaire, le mot de passe, le type de boîte et le paramétrage 6-12 de chaque boîte. Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [3], [Valider]. Liste doc. F-CODE Indique pour chaque boîte l'identifiant, le nom de la boîte (s'il 6-1 à y a lieu), le type de boîte et chaque numéro de fichier (ou de 6-12 document) enregistré. Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [4], [Valider]. Liste Boîte ENV GR Indique pour chaque boîte l'identifiant, le nom du destina- 4-14 à taire, le numéro de fax et le jour et l'heure où l'émission 4-16 devrait commencer. Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [5], [Valider]. Liste Doc. ENV GR Indique les numéros de fichiers des documents. 4-14 à Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [6], 4-16 [Valider].
Journal d'activité Tout comme un relevé de compte qui enregistre vos transactions financières au jour le jour, votre machine tient un journal d'activité qui enregistre les 100 dernières transac- tions fax. Le journal d'activité fournit les informations suivantes pour chaque transac- tion : • Numéro attribué, commençant chaque jour à 001 • Destination appelée • Mode de définition • Date et heure de début • Durée, en minutes et secondes • Longueur en nombre de pages • Code compte (voir page 9-8) • Résultat de l'appel — Si cette mention est précédée d'un astérisque (*), cela indique une communication ECM. Si elle précédée par un dièse (#), cela indique une communication via un modem haut débit V.34. • Toute opération spéciale — Par exemple, un fax passé via un téléphone externe apparaîtra comme appel “Manuel”. Configurer le journal d'activité Votre machine fax imprime automatiquement le journal d'activité toutes les 100 transac- tions. Pour activer ou désactiver cette impression automatique : Appuyez sur [Menu], [3], [1], [1], [Valider]. Imp Auto Journal:Non /Valider Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner oui ou non puis appuyez sur [Valider]. Impression manuelle d'un journal d'activité Pour imprimer immédiatement un journal d'activité sans attendre les 100 transactions : Appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [5], [Valider].
Définir l'ordre d'impression du journal d'activité Votre machine imprime le journal d'activité pour chaque transaction fax. Par exemple, si votre machine a besoin de recomposer un appel, ces rappels figureront sur le journal. Si vous voulez énumérer ces activités dans l'ordre des numéros qui leur ont été assignés, vous pouvez changer l'ordre d'impression du journal d'activité. Pour modifier l'ordre d'impression : Appuyez sur [Menu], [3], [1], [2], [Valider]. Ordre Imp journ.:Non /Valider Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner Oui ou Non. Si vous voulez imprimer le journal dans l'ordre des numéros assignés, choisissez “Oui”. Sinon, la machine énumérera chaque transaction fax par commande et par destina- tion. Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage. Rapport de confirmation d'émission Configurer le rapport de confirmation d'émission Votre machine peut imprimer un rapport de confirmation d'émission (TCR) après chaque envoi de fax à un télécopieur de Groupe 3. Le TCR fournit les informations suivantes pour chaque communication : • Date et heure d'impression du TCR • Destination appelée • Mode de définition • Date et heure de début • Durée en minutes et secondes...
Liste des documents en mémoire Votre machine peut imprimer une liste des documents en mémoire. Elle indique alors la mémoire utilisée par chaque document. Cette liste comprend les éléments suivants : • Type — Le type du document, “Boîte d'envoi groupé” par exemple. • Données (en Ko) — Quantité de mémoire utilisée par le document. • Page — Le nombre de pages. • Note — Autres informations, comme le numéro de boîte par exemple. Pour imprimer la liste des documents enregistrés en mémoire : Appuyez sur [Menu], [5], [1], [2], [0], [Valider]. Notification de perte de document • Quand des données image conservées en mémoire sont effacées par accident, la machine imprime dès le retour du courant électrique, une notification de perte de document fournissant des informations relatives aux données image effacées. • Voici un exemple d'un fichier reçu qui a été effacé. La machine peut également imprimer une notification pour “Commande effacée”, “Doc relève supprimés” et “Doc Boîte F-Code effacé”. NewYork Office Fax: 123-456-4890 Documents effacés P. 1 Oct 6 2006 02:15 pm N°. Mode Départ Durée Page...
Chapitre Entretien & Dépannage Entretien ..................... 12-2 Conseils de nettoyage ................12-2 Nettoyage de la zone de numérisation ..........12-2 Nettoyage des rouleaux de l'ADF ............12-3 Nettoyage du fil de charge du tambour et de la tête d'impression ... 12-3 Remplacement de la cartouche de toner ..........12-4 Remplacement de la cartouche de tambour ........12-6 Détection des pannes .................. 12-8 Bourrage original ................12-8 Bourrages papier ................12-11 Messages d'erreur à l'écran .............. 12-14 Impressions de “Messages d'erreur” ..........12-17 Code d'erreur ..................12-18 Problèmes machine ................12-20 Problèmes de fax ................12-20 Problèmes de copie ................12-21 Problèmes d'impression par PC [CD] .
• Ne tentez jamais de nettoyer des composants scellés à l'intérieur de la machine. C'est pour protéger l'utilisateur et la machine qu'ils sont obturés. • Pour nettoyer l'extérieur de la machine, utilisez un chiffon non pelucheux humidifié avec une solution détergente douce. • Dans les zones inaccessibles même avec des coton-tiges, utilisez toujours de l'air comprimé sec et propre pour chasser la poussière et autres particules. Nettoyage de la zone de numérisation Pour le modèle MFX-1330 Essuyez la vitre d'exposition, la vitre de l'ADF et le couvre-document avec un chiffon doux, non pelucheux et propre humidifié à l'eau. Puis essuyez avec un chiffon doux, propre, non pelucheux et sec jusqu'à séchage com- plet des surfaces. Tampon de document Vitre de l'ADF Vitre d'exposition Modèle F-300...
Nettoyage des rouleaux de l'ADF Si vous rencontrez des problèmes d'introduction de vos documents, essayez la procédure suivante : Mettez la machine hors tension et débranchez la prise. Ouvrez la porte de l'ADF. Utilisez un chiffon humidifié avec un produit de nettoyage pour rouleaux en caou- tchouc pour nettoyer la surface des rouleaux. Faites tournez les rouleaux à la main afin de nettoyer la totalité de leur surface. Nettoyage du fil de charge du tambour et de la tête d'impression Lorsque le message suivant apparaît à l'écran ou que l'impression donne un résultat de qualité médiocre, c'est le signe qu'il faut nettoyer le fil de charge de la cartouche tambour. Ouvrir volet avant Suivre instruct. A NOTE: La machine peut encore imprimer une centaine de feuilles après l'apparition de ce message, mais lorsque le message “Imprim. Inutilis.” s'affiche, il n'est plus possible d'imprimer tant que le fil de charge n'aura pas été nettoyé. Pour nettoyer le fil de charge Ouvrez le volet frontal.
Remplacement de la cartouche de toner Lorsque le toner est épuisé, la machine indique “Toner Vide” à l'écran et ne peut imprimer aucune page tant que la cartouche de toner n'est pas remplacée par une car- touche neuve. Pour remplacer la cartouche de toner : Ouvrez le volet frontal. Tournez vers la gauche le levier de déblocage de la cartouche toner (position déver- rouillée). Tirez sur la cartouche de toner usagée pour la sortir. 12-4 e & d ntretIen épannage...
Page 173
Sortez la cartouche de toner de son emballage en carton. Puis, en la tenant à deux mains, secouez-la doucement pour répartir uniformément le toner à l'intérieur de la cartouche. NOTE: Ne touchez pas le rouleau de la cartouche toner. Insérez fermement la cartouche toner dans la machine jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. Tournez vers la droite le levier de verrouillage de la cartouche jusqu'à ce qu'il s'enclenche bien en place. Refermez le volet frontal. & d 12-5 ntretIen épannage...
Remplacement de la cartouche de tambour La cartouche tambour se remplace environ toutes les 20 000 pages. Lorsque le tambour approche de sa fin de vie, la machine indique “Prevoir Photocond.” à l'écran. Vous devez rapidement vous procurer une cartouche de tambour de rechange. Lorsque la machine indique “Remplacer Photocond.”, elle ne peut plus imprimer tant que la cartouche n'est pas remplacée. Pour remplacer la cartouche de tambour : Ouvrez le volet frontal et le volet latéral. Tournez vers la gauche le levier de déblocage de la cartouche toner (position déver- rouillée) puis retirez la cartouche de toner. La cartouche de toner doit être retirée pour remplacer la cartouche de tambour. Tirez la cartouche de tambour usagée pour la sortir. Sortez la nouvelle cartouche tambour de son emballage en carton et engagez-la fermement dans la machine jusqu'à ce qu'elle s'enclenche complètement en place. 12-6 e & d ntretIen épannage...
Page 175
Réinstallez la cartouche de toner et tournez vers la droite le levier de verrouillage de la cartouche jusqu'à ce qu'il s'enclenche bien en place. Refermez le volet frontal et le volet latéral. & d 12-7 ntretIen épannage...
Détection des pannes Bourrage original Cas 1 : Si un bourrage document se produit dans l'ADF, le message suivant est affiché. Ouv&Ferm volet charg Replacer Original Par ailleurs, si le bourrage document se produit pendant une émission mémoire rapide ou pendant une émission en temps réel, le message d'erreur suivant s'imprimera pour indiquer quelle page est bloquée. Mess.Alarme 6 Oct 2006 02:15 Retransmettre. 123456789 Erreur analyse page 10 Cas 2 : Si le bourrage d'un document se produit pendant la numérisation en mémoire pour un tri de copies ou pour une émission mémoire normale, la machine indique : Serrage original Cont. Enreg. Val/Ann Si vous voulez continuer l'opération, appuyez sur [Valider] et passez à l'étape 2. Pour abandonner l'opération, appuyez sur [Annuler]. NOTE: Si la machine reste inactive pendant 3 minutes, elle abandonnera l'opération automatiquement.
Bourrage dans la zone d'entrée Ouvrez la porte de l'ADF. Retirez délicatement le document de l'ADF. Si vous ne pouvez pas le retirer, tournez le bouton de dégagement pour retirer le docu- ment bloqué. Fermez la porte de l'ADF en vous assurant que les deux côtés sont bien fermés. NOTE: • Pour empêcher les bourrages document, utilisez la vitre d'exposition en cas de documents froissés ou déchirés. • La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. Bourrage dans la zone d'introduction Ouvrez le couvre-original. Ouvrez la porte de l'ADF et tournez le bouton de dégage- ment pour retirer le document bloqué. & d 12-9 ntretIen épannage...
Refermez le couvre-original et la porte de l'ADF. NOTE: • Pour empêcher les bourrages document, utilisez la vitre d'exposition en cas de documents froissés ou déchirés. • La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. Bourrage dans la zone de sortie Ouvrez le couvre-original. Tirez délicatement le document bloqué. Si vous n'y arrivez pas, ouvrez la porte de l'ADF et tournez le bouton de dégagement pour retirer le docu- ment bloqué. Refermez le couvre-original et la porte de l'ADF. NOTE: • Pour empêcher les bourrages document, utilisez la vitre d'exposition en cas de documents froissés ou déchirés. • La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. 12-10 e & d ntretIen épannage...
Bourrages papier Si un bourrage papier se produit, le message suivant est affiché à l'écran. Ouvrir volet lat. 1 Retirer le Papier Suivez ces procédures pour éliminer le bourrage papier. En cas de bourrage papier pendant une réception fax, la machine enregistre en mémoire le document reçu et l'imprimera une fois que le papier bloqué aura été dégagé. ATTENTION: Lorsque vous ouvrez le volet latéral pour retirer le papier, NE TOUCHEz PAS le rouleau de fixation. L'unité de fixation est très chaude. IMPORTANT: Ne touchez pas la surface de la cartouche de tambour. Cela pourrait provoquer des rayures ou des traces qui détérioreront la qualité d'impression. Dégagement de papier bloqué Tirez le levier de déverrouillage pour ouvrir le volet latéral. Si le second magasin en option est installé, ouvrez également le second volet latéral. Avec précaution, tirez le papier bloqué dans la direction indiquée. NOTE: Faites attention de ne pas tacher vos mains ou vos vêtements avec le toner lorsque vous retirez le papier bloqué. Bourrage dans la zone d'introduction & d 12-11 ntretIen épannage...
Page 180
Bourrage dans la zone de fixation Bourrage dans la zone de sortie papier Si le bourrage s'est produit alors que le papier a été introduit partiellement mais qu'il est difficile à saisir : Ouvrez le magasin papier. Après l'avoir tiré à fond, levez légèrement l'avant du maga- sin pour l'extraire de la machine. Retirez le papier bloqué avec précaution. 12-12 e & d ntretIen épannage...
Refermez le volet latéral et insérez le magasin papier. Abaissez l'arrière du magasin pour l'aligner avec le bord arrière de la rainure de la machine, puis insérez-le com- plètement. Dégagement de papier bloqué dans l'introducteur manuel Si l'introduction du papier dans l'introducteur manuel pose problème, la machine affiche le message suivant. Vider Intro Manuelle Ouvr&FermerCarterAv. Tirez le levier de libération du rabat, et tirez le papier pour l'extraire de la machine. Ouvrez puis refermez le volet frontal pour effacer le message de l'écran. & d 12-13 ntretIen épannage...
De temps à autre, il se peut que votre machine rencontre des problèmes pour envoyer ou recevoir des documents. Lorsque cela se produit, elle vous informe grâce à une alarme. Vous pouvez identifier le problème grâce aux messages à l'écran et aux messages impri- més. Cause probable/Solution Message à l'écran Abs. cartouche toner La cartouche de toner est absente ou n'a pas été correctement installée dans la machine. Veuillez installer correctement la cartouche de toner. Adresse Utilisée Vous avez tenté de saisir une adresse secondaire qui est la même que celle qui est utilisée par une autre boîte F-code. Saisissez une autre adresse secondaire. Ajouter du papier La magasin ou l'introducteur manuel n'a plus de papier. Remettez du papier dans le magasin et/ou l'introducteur manuel. Appel SAV La lampe scanner est faible ou ne fonctionne pas. Réalisez plusieurs copies pour favoriser l'évaporation de l'humidité interne. Si le prob- lème persiste, contactez votre revendeur Muratec. Appeler le SAV L'unité d'impression de votre machine ne fonctionne pas. Contactez votre revendeur Muratec. Attendre SVP L'imprimante intégrée à votre machine est en cours de préchauffage ou occupée. Atten- dez que la machine ait terminé l'impression puis renouvelez votre commande ou votre opération. Aucun compte de créé Vous avez tenté d'activer le paramètre code compte mais aucun code compte n'est enreg- istré dans la machine. Enregistrez au moins un code compte. – ou – Vous avez saisi un code compte incorrect lors de l'émission d'un fax alors que la fonction compte est active. Saisissez un code compte correct. Boîte pleine Vous avez essayé d'introduire un document dans la boîte F-Code mais la machine a atteint sa capacité maximale (30 documents). Effacez les documents inutiles stockés dans la boîte F-Code ou utilisez une autre boîte F-code. Boîte relais Vous avez essayé de mémoriser un document dans la boîte F-code qui est configurée...
Page 183
Vous avez essayé de copier votre document sur du papier d'un autre format que Letter, Half-letter ou Legal au moyen de l'intro manuelle ou le facteur de zoom calculé tombe hors de la plage acceptable (25-400 %). Saisissez le taux de zoom manuellement bien qu'il puisse manquer une partie de l'image, ou changer de papier pour la copie. Err. communication Une erreur de communication a perturbé l'émission ou la réception. S'il s'agit d'une émission, appuyez sur [Stop] pour effacer le message d'erreur puis réessayez l'émission. S'il s'agit d'une réception de fax, essayez de contacter l'autre personne pour qu'il/elle retente l'émission. (Il se peut que le problème vienne de sa machine, de sa ligne télépho- nique, etc.) Erreur papier En impression PC, le format du papier chargé dans le magasin ne correspond pas au Charger papier XXX format de papier spécifié par le pilote d'imprimante. Appuyez sur [Stop] pour annuler la Appuyer sur Stop tâche d'impression. Chargez le papier de format approprié et relancez l'impression. Erreur scanner Le chariot du miroir de votre machine ne fonctionne plus. Contactez votre revendeur Muratec. Fermer magasin XXX Le magasin papier indiqué à l'écran est ouvert ou n'a pas été bien fermé. Fermez-le correctement. Fermer volet XXX Le volet indiqué à l'écran est ouvert ou n'a pas été bien fermé. Fermez-le correctement. Impossible en macro Pendant l'enregistrement de la macro, vous avez appuyé sur une touche qui ne peut pas être enregistrée comme macro. Imprimante utilisée La commande que vous essayez de saisir nécessite l'utilisation de l'imprimante, qui est déjà utilisée. Attendez que la machine ait terminé l'impression. Lecture en cours La commande que vous essayez de saisir nécessite l'utilisation du scanner, qui est déjà utilisé. Attendez que la machine ait achevé la numérisation puis réessayez la commande désirée. Ligne occupée Vous avez tenté d'effacer un document que quelqu'un est en train de relever sur votre machine. Attendez la fin de l'opération de relève. Mémoire pleine Réc La capacité mémoire a été dépassée pendant la réception fax.
Page 184
Un document s'est bloqué alors que vous utilisiez l'ADF. Voir pages 12-8 à 12-10 pour Cont. Enreg. Val/Ann éliminer le bourrage document. Trop de caractères Vous avez tenté de saisir trop de numéros ou de caractères pour l'opération en cours. Appuyez sur [Annuler] pour effacer les caractères surnuméraires, puis réessayez. Trop de destinations Vous avez essayé de saisir trop de numéros pour une diffusion. Vous pouvez saisir jusqu'à 200 numéros du numéroteur automatique et jusqu'à 30 numéros saisis avec les touches numériques. Appuyez sur [Annuler] pour effacer les numéros surnuméraires. Trop d'étapes Vous avez essayé de saisir trop d'étapes dans une macro-commande. Vous pouvez saisir jusqu'à 60 étapes dans une touche de macro. Util. Analyse à plat Vous avez essayé d'agrandir une copie en utilisant l'ADF. Votre machine ne peut pas agrandir les copies avec l'ADF. Veuillez placer votre docu- ment sur la vitre d'exposition* pour faire un agrandissement. Utilisée par macro Vous avez tenté de changer la fonction d'une touche de fonction programmable, mais cette touche contient déjà une macro-commande. La fonction de la Touche de fonction programmable ne peut être changée que si la macro est d'abord effacée de la touche. Effacez la macro puis réessayez. Vérif.format pap.Rec Le papier chargé ne correspond pas au papier enregistré dans la machine. Ouvr&FermerCarterAv. Chargez du papier du format approprié ou modifiez le paramètre format papier (voir page 2-16). Ouvrez ou fermez le volet frontal pour réinitialiser l'imprimante. Vide Vous avez sélectionné un numéro du numéroteur auto, d'une boîte d'envoi groupé, ou d'une boîte F-code pour lequel aucun numéro n'a été programmé. Choisissez un autre numéro ou composez-le manuellement. * La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. 12-16 e & d ntretIen épannage...
Impressions de “Messages d'erreur” En cas de problème avec un appel fax ou lorsque la machine détecte une erreur, elle imprime un message appelé “Message d'erreur”. Cette impression fournit une liste des informations suivantes à propos de la transaction fax : • Code d'erreur spécifique (Voir “Code d'erreur” à la page suivante.) • Un message d'erreur de communication (Voir “Signification des messages d'erreur” ci-dessous.) • Le TTI (ou le numéro de téléphone) du télécopieur distant avec lequel votre machine a tenté de communiquer. Signification des messages d'erreur Les messages d'erreur sur les impressions de Messages d'erreurs peuvent avoir des significations diverses. En voici un bref résumé : Message d'erreur Significations possibles Vérifier appareil distant. • Mauvais fonctionnement de la machine distante • Pas de signal fax du fax distant • Mauvais numéro de téléphone appelé Retransmettre. • Ligne téléphonique médiocre • Pas de signal fax du fax distant • Mauvaise introduction ou comptage du docu- ment • Impossibilité de contacter l'appareil distant à l'issue du nombre de rappels spécifié Ligne occupée.
Code d'erreur Erreurs de numérotation D.0.3, L'appareil distant n'a pas répondu, l'appel n'a pu aboutir ou on a appuyé sur la touche [Stop] pendant la numérotation. D.0.8 Renouvelez l'appel. Si vous obtenez le même message de la machine, appelez le destinataire pour vérifier que son appareil fonctionne correctement. D.0.2 L'appareil distant est occupé. Renouvelez l'appel. D.0.6, L'appareil distant n'a pas répondu, l'appel n'a pas pu aboutir ou on a appuyé D.0.7 sur [Stop] pendant la numérotation. Renouvelez l'appel. Erreurs de réception R.1.1 L'appareil distant initiateur de l'appel n'a pas répondu à votre machine. Ceci peut se produire si l'appareil distant a composé un mauvais numéro ou s'il est paramétré pour filtrer les appels par un code d'accès. R.1.2 Les deux fax sont incompatibles. Votre machine est prévue pour l'émission et la réception de communication fax ITU-T Groupe 3, norme industrielle depuis le début des années 1980. R.1.4 Quelqu'un a appuyé sur [Stop] sur le fax récepteur. R.2.3 La mauvaise qualité de la ligne téléphonique a rendu la communication fax impossible. Contactez le destinataire. R.3.1 La machine émettrice a détecté de trop nombreuses erreurs de la part de la machine réceptrice. R.3.3 La machine émettrice est incompatible avec la machine réceptrice ou a ren- contré un problème d'introduction du document pendant l'émission. R.3.4 Une mauvaise qualité de la ligne téléphonique a empêché votre machine d'imprimer correctement toutes ou partie des pages reçues.
Page 187
T.2.3 La mauvaise qualité de la ligne téléphonique a rendu la communication fax impossible. Les conditions peuvent changer rapidement. Rappelez donc plus tard. T.3.1 Le compteur pages de votre machine a détecté une erreur d'introduction pendant l'émission. Réintroduisez donc avec précaution le document dans l'introducteur et renouvelez l'appel. T.4.1 La ligne téléphonique a été coupée pendant l'émission à cause de nom- breuses erreurs du modem ou parce que le fax distant n'avait plus de papier. Renouvelez l'appel. T.4.2 La qualité de la ligne s'est détériorée au cours de l'émission. Renouvelez l'appel. T.4.4 La mauvaise qualité de la ligne a empêché l'émission. Renouvelez l'appel. T.5.1, La réception ECM a échoué (peut-être en raison de parasites sur la ligne). T.5.2, Les conditions peuvent changer rapidement. Rappelez donc plus tard. T.5.3 T.8.1 Une erreur de compatibilité s'est produite. T.8.10 Des parasites sur la ligne ou d'autres problèmes ont empêché la détection de la ligne. T.8.11 Le fax distant n'a pas terminé la phase d'apprentissage de l'égalisateur. & d 12-19 ntretIen épannage...
Réception automatique • Vérifiez que la ligne téléphonique est bien branchée. impossible • Vérifiez que la machine est en mode réception automatique (page 5-2). • La mémoire est peut-être pleine. Si le magasin est vide, chargez du papier afin d'imprimer le document reçu et conservé en mémoire. Réception manuelle • Pour recevoir des fax manuellement, vérifiez que le téléphone externe est bien impossible raccordé à votre machine. • En mode réception manuelle, vous devez appuyez sur [Début] avant de raccrocher le téléphone. • La mémoire est peut-être pleine. S'il n'y a pas de papier dans le magasin, ali- mentez-le en papier. Impossible d'enregistrer un • Assurez-vous que la machine est en mode fax. Si ce n'est pas le cas, passez en document en mémoire mode fax en appuyant sur [COPIE SCAN]. • La mémoire est peut-être pleine. Si le magasin est vide, chargez du papier afin d'imprimer le document reçu et conservé en mémoire. • Le nombre limite de documents qui peuvent être conservés pour l'opération en cours est atteint. Effacez les documents inutiles. * La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. 12-20 e & d ntretIen épannage...
Problèmes de copie Symptôme Suggestions Copie impossible • Assurez-vous que la machine est en mode copie. Si ce n'est pas le cas, passez en mode copie en appuyant sur [COPIE SCAN]. • Assurez-vous que le document est chargé correctement. Si vous utilisez la vitre d'exposition, la face à copier doit être orientée vers le bas*. Si vous utilisez l'ADF, la face à copier doit être orientée vers le haut. Qualité copie médiocre Voir “Problèmes de qualité d'impression,” à la page 12-22. * La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. Problèmes d'impression par PC [CD] Symptôme Suggestions Impression impossible d'un • Le câble USB n'est pas raccordé correctement. ordinateur Vérifiez le raccordement du câble. • Le paramétrage du port est incorrect. Vérifiez le paramétrage du port d'imprimante de votre ordinateur. • Il se peut que le pilote de l'imprimante ne soit pas installé correctement. Réinstallez le pilote d'imprimante. L'impression est trop lente • L'ordinateur n'a peut-être pas assez de mémoire. Installez plus de mémoire vive sur votre ordinateur. • La tâche d'impression est trop volumineuse ou complexe.
Sélectionnez un réglage de contraste plus clair. ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE ABCDE Les tirages imprimés présen- • Il se peut que la vitre d'exposition ou de l'ADF soit sale. tent un arrière-plan flou Nettoyez la vitre à l'aide d'un chiffon doux et sec. • Il se peut que le fil de charge du tambour soit sale. ABCDE ABCDE Ouvrez le volet frontal. Pour nettoyer le fil de charge du tambour, tirez la tige bleu ABCDE de nettoyage vers vous en vous assurant qu'elle s'étend complètement. Remettez ABCDE ensuite la tige dans sa position d'origine. ABCDE (Voir page 12-3.) • Il se peut que la cartouche toner soit défectueuse. Retirez la cartouche de toner et vérifiez qu'elle n'est pas abîmée. Si le problème persiste, remplacez la cartouche de toner. Les tirages imprimés présen- • Il se peut que la cartouche de tambour soit défectueuse. tent une densité irrégulière Retirez la cartouche de tambour et vérifiez qu'elle n'est pas abîmée. Si le problème persiste, remplacez la cartouche de tambour. * La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330. 12-22 e & d ntretIen épannage...
Page 191
ABCDE • Il se peut que le fil de charge du tambour soit sale. ABCDE Ouvrez le volet frontal. Pour nettoyer le fil de charge du tambour, tirez la tige bleu de nettoyage vers vous en vous assurant qu'elle s'étend complètement. Remettez ensuite la tige dans sa position d'origine. (Voir page 12-3.) • La cartouche toner ou la cartouche tambour est peut-être défectueuse. Retirez les cartouches et vérifiez qu'elles ne sont pas abîmées. Sile problème persiste, remplacez la ou les cartouches conformément aux instructions. • Si le verso des tirages imprimés est maculé de toner, il se peut que le rouleau de transport soit sale. Normalement, votre machine nettoie le rouleau de transport automatiquement. Si d'autres remèdes ne règlent pas le problème, contactez votre revendeur Muratec. L'image n'est pas correctement • Le document n'est pas correctement positionné. alignée sur le papier. Placez correctement l'original contre les réglettes document. Si vous utilisez l'ADF, ajustez soigneusement les guides document au format du document. • La vitre de l'ADF est sale (si utilisation de l'ADF). Nettoyez la vitre de l'ADF à l'aide d'un chiffon doux et sec. (Voir page 12-2.) • Les guides de document ne sont pas complètement poussés contre les bords de l'original. Faites coulisser les réglettes contre les bords du document. • Du papier gondolé a été introduit dans le magasin papier. Restaurez la planéité du papier avant de le recharger. * L a vitre d'exposition et le tapis presse-document n'existent que sur le modèle MFX-1330. & d 12-23 ntretIen épannage...
ATTENTION: Si la machine fait un bruit inhabituel, dégage de la fumée ou une odeur bizarre, débranchez-la immédiatement et contactez votre revendeur Muratec local. N'essayez pas de démonter ou de réparer vous-même la machine. IMPORTANT: Toute tentative de réparer votre machine vous-même peut annuler la garantie limi- tée. Si vous contactez le centre de service à la clientèle de Muratec, assurez-vous d'avoir l'information suivante sous la main : • Nom du produit : MFX-1330 ou F-300 • N uméro de série (situé sur l'étiquette au dos de la machine) • Détails du problème • M esures prises pour tenter de résoudre le prob- lème et les résultats Étiquette de code à barres D A 7 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 8 C A De près, l'étiquette de code à...
Débit de repli automatique Numéro Une-Touche 40 destinations Numéros abrégés 160 destinations Groupe d'appel 32 groupes Diffusion 230 destinations Vitesse d'émission Environ 3 secondes/page.* * E n se basant sur la transmission de mémoire à mémoire d'un Document Test 1 ITU-T à un fax Muratec.Vos temps de transmission varieront mais votre machine fournira toujours les vitesses de transmission les plus rapides en fonction des directives ITU-T et des conditions de la ligne téléphonique. Largeur de numérisation 8,2 po (208 mm) Echelle de gris 256 niveaux Définition de numérisation Normal (8 points/mm × 3,85 lignes/mm) Fin (8 points/mm × 7,7 lignes/mm) Super-fin (16 points/mm × 15,4 lignes/mm) * * A u cas où l'appareil distant est capable d'une définition de “16 points/mm × 15,4 lignes/mm”. Sinon, la définition Super fin est de “8 points/mm × 15,4 lignes/mm”.
208 mm Echelle de gris 256 niveaux Boîtes d'analyse 20 boîtes Système d'exploitation Windows 98, Me, 2000, XP (Version anglaise) Consommables MFX-1330 Longévité de la cartouche tambour Environ 20 000 pages* Longévité de la cartouche toner Environ 5 000 pages* Longévité de la cartouche Environ 3 000 pages* toner de démarrage *Avec une couverture du document de 6 % et une impression de 2 pages Letter à intervalles. F-300 Longévité de la cartouche tambour Environ 20 000 pages* Longévité...
Index Fax & Copie ........4-19 Fonctions avancées copie ...........7-7 émission de fax ........4-11 Boîte F-CODE ........6-2 réception fax ........5-9 Format magasin .........10-2 Caractère edition ..........2-3 Initial. Autom........10-9 saisie ..........2-2 Initiaux Caractères spéciaux de numérotation ...3-3 Date & Heure ........1-14 Cartouche de tambour Langue ..........1-14 remplacement ........12-6 Mode de réception fax .....1-14 Cartouche de toner Réglage du délai d'inactivité ..1-16 remplacement ........12-4 TTI (votre nom) .......1-16 Chargement des documents ....2-11 TTI par défaut .........1-16 Chargement du papier Votre numéro de fax ......1-15 dans I'introducteur manuel ....2-15 dans les magasins papier....2-13 Code compte .........9-8 Code d'erreur ........12-18 Journal d'activité........11-4 Code de protection .
Page 198
Mode Eco Energie .....1-17, 10-3 Touches de macro-commande ....8-5 Mode initial ........10-3 Touches programmables ......8-2 Mode silencieux ........10-2 Traitement des documents ....2-10 Mode transport ........1-11 Documents acceptables ....2-10 Traitement du papier ......2-12 papier acceptables ......2-12 réglage du format de papier ...2-16 Nettoyage Tri ............7-5 charge du tambour ......12-3 Type de document ........7-4 rouleaux de l'ADF ......12-3 tête d'impression ......12-3 zone de numérisation ......12-2 Nombre de sonneries ......10-6 Volume du haut-parleur ....1-12 Numéros abrégés ........3-8 Numérotation par groupe d'appel ..3-10 Numérotation par répertoire téléphonique ...3-12 Page garde ..........4-20 Param.Impression ......10-5 Paramètre pause numérotation ..10-6 Paramètre renumérotation .