Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LIVE Manuel de l'Utilisateur
Version du document 2.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flymaster LIVE

  • Page 1 LIVE Manuel de l'Utilisateur Version du document 2.0...
  • Page 2 étant strictement interdite. Les informations contenues dans le présent document sont susceptible d’être modifiées sans préavis. FLYMASTER avionics se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d’apporter des modifications au présent document sans l'obligation de notifier quelque personne ou quelque entité...
  • Page 3 La manipulation du FLYMASTER LIVE en vol est déconseillée. La distraction du contrôle de l'aéronef pour la manipulation du FLYMASTER LIVE en vol peut résulter en accident avec de graves conséquences graves pour le pilote et le matériel.
  • Page 4: Table Des Matières

    3 Pour commencer..........................7 3.1 Charge de la batterie.........................8 3.2 Les touches du LIVE .......................9 3.3 Utilisations des touches dans le Menu..................9 3.4 Mise en marche et arrêt du LIVE....................11 3.5 Réinitialiser le LIVE.......................11 4 Mode vol ............................11 5 Les éléments du LIVE........................13 5.1 Les éléments graphiques......................13...
  • Page 5 13.3.3 Fréquence de base......................50 13.3.4 Incrément........................51 13.3.5 Volume..........................51 13.4 Fonctions Avancées ......................52 13.4.1 Amortisseur........................52 13.4.2 Cadence.........................53 13.4.3 Fréquence Dynamique ....................53 13.4.4 Buzzer ..........................54 13.4.5 Silence automatique......................55 13.4.6 Vitesse de début du vol....................55 13.5 Ecran.............................56 13.5.1 Contraste de l’écran......................56 13.5.2 Appel de page........................56 13.6 Langues/Unités........................58 13.7 Configuration de l’appareil....................59 13.8 Sondes sans fil........................59...
  • Page 6: Introduction

    1 Introduction Merci d’avoir choisi notre instrument FLYMASTER LIVE. Si vous avez la moindre question ou commentaire concernant l’usage de votre instrument vous pouvez visiter notre site internet ou contacter notre service d’appui (support@flymaster-avionics.com). Ce manuel est valable pour la version de notre logiciel d’exploitation 1.01v, et antérieures.
  • Page 7: Vue D'ensemble

    2 Vue d’ensemble Figure 1 - LIVE Vue d’ensemble 3 Pour commencer Avant la première utilisation de votre FLYMASTR LIVE chargez complètement la batterie. Figure 2 – Prise USB Version du document: 2.0 Page 7...
  • Page 8: Charge De La Batterie

    La batterie se charge en connectant le port USB du LIVE au chargeur indépendant ou à un câble USB relié à un ordinateur. Le port USB se trouve sur la partie droite du LIVE (voir la Figure 2). 3.1 Charge de la batterie Le Flymaster LIVE dispose d’un nouveau système de gestion de la charge, qui fournit au...
  • Page 9: Les Touches Du Live

    3.3 Utilisations des touches dans le Menu Modifier les paramètres dans le LIVE peut être fait à travers le Menu. Pour modifier les paramètres, il faut accéder au Menu, sélectionner une option, et enfin changer la valeur d’un champ de donnée spécifique.
  • Page 10 d’options, soit une liste de de champs de données. Pour revenir au menu principal il faut appuyer sur la touche MENU. Quand vous accédez au champ de données, l’option du menu associé apparait en surbrillance et le champ de donnée respectif est aussi en surbrillance. En utilisant les boutons Haut et Bas vous pourrez changer la valeur de chaque champ.
  • Page 11: Mise En Marche Et Arrêt Du Live

    L’écran de démarrage va rester affiché avec un compte à rebours 10 secondes. Une pression sur S2 (touche Enter) avant la fin du délai mettra en marche LIVE, il démarre alors en mode vol. Si dans le délai de 10 secondes la touche S2 n’est pas activée le LIVE retournera en veille.
  • Page 12 être sauvegardées sur votre ordinateur, et téléchargées dans votre instrument, mais aussi partagées avec d’autres utilisateur de Flymaster; Pour plus de plus amples informations sur cet outil de design, se reporter au manuel d’utilisation du Designer, disponible sur le site internet.
  • Page 13: Les Éléments Du Live

    La plupart de ces éléments graphiques ont une dimension normalisée, néanmoins leur position peut être choisie. A mesure que le logiciel d’exploitation du LIVE évolue, la liste des éléments graphiques disponibles est susceptible d’augmenter. Actuellement votre LIVE dispose des éléments graphiques suivants.
  • Page 14: Son

    5.1.2 Son L’élément du son fourni une représentation graphique du volume actuel. Le Tableau 2 montre la relation entre le symbole et le volume. Cet élément a une dimension prédéfinie. Tableau 2 – Description de l’élément son Symbol Description •Volume 6 (volume maximum) •Volume 5 •Volume 4 •Volume 3...
  • Page 15: Gps

    Message Description Operateur/Operator Nom de l’opérateur GSM Pas de réseau No service Le LIVE n’est pas encore ou ne peut pas se connecter à l’operateur Pas de carte SIM Carte SIM non détectée Désactivé/Disabled Le module GSM est désactivé. Ceci peut être réalisé...
  • Page 16: Variomètre Analogique

    Figure 5 – Elément représentant le variomètre analogique Quand le LIVE détecte que le pilote monte, la barre noire, va commencer à augmenter sur la gauche, depuis la base vers le haut de l’échelle avec un incrément de 0,1 m/s. Lors d’une descente la même barre va augmenter du côté...
  • Page 17: Grand Vario Analogique

    5.1.6 Grand vario analogique L’élément du grand vario analogique affiche la vitesse verticale. La position de cet élément peuvent être modifiées. Figure 6- Elément du grand Vario Analogique Cette élément représente graphiquement le taux de «chute» sur une échelle 0 m/s à +/-10 m/s selon que vous montez ou descendez.
  • Page 18: Flèche De Navigation

    Pour qu’une ’information relative à la navigation soit affichée il faut que le LIVE ait acquis position GPS. Figure 7 – Symbole de Navigation L’information relative à la navigation est donnée par l’intermédiaire de plusieurs cercles concentriques. Le cercle extérieur et utilisé pour la représentation des points cardinaux.
  • Page 19 Des petites corrections de cap sont parfois nécessaires, celles-ci sont indiquées sur le LIVE par «l’indicateur de précision» sous la forme d’une troisième petite flèche. Une flèche à gauche indique que pilote doit tourner légèrement à gauche, et inversement, une flèche à...
  • Page 20: Localisation Du Centre Du Thermique

    Remarquez que le départ/start est automatiquement validé dès que le pilote l’a correctement effectué. Tant que le start n’est pas validé le LIVE ne va pas basculer sur la première balise de la manche. Un autre aspect important, est que le LIVE n’indique pas un point du cylindre du start mais plutôt la balise suivante dans la liste.
  • Page 21: Espaces Aériens

    «Flymaster Designer» (pour plus d’information se reporter au manuel du Designer); The LIVE ne prend en compte que les fichiers qui sont sous le format “Open Air” et est limité à 3000 points définissants les polygones (Pour plus d’information relatives au format «open air»...
  • Page 22 relatives à une éventuelle violation d’espace aérien, d’autres informations doivent être rajoutées sur la page. Ces informations, présentées sous la forme d’un champ de donnée, sont la Distance relative à une CTR, l’Altitude relative à une CTR, et le statut relatif à une CTR (voir la Figure 12).
  • Page 23: Graphique D'altitude

    Lorsque l’élément d’espace aérien est affiché sur la page, les touches, Haut et Bas, peuvent être utilisées pour changer l’échelle : en appuyant sur la touche Haut l’échelle va diminuer, et en appuyant sur Bas l’échelle va augmenter. 5.1.9 Graphique d’altitude L’élément du graphique d’altitude (voir Figure 13) correspond à...
  • Page 24: Direction Du Vent

    3 tailles de texte sont disponibles. Le tableau 6 est une synthèse des différents champs de donné disponibles. Au fur et à mesure que le LIVE va évoluer cette liste pourra augmenter. Version du document: 2.0...
  • Page 25 Tableau 6 – Description des champs de données Nom du champ Description A.OverGoal Altitude au-dessus du but/goal, est la différence entre l’altitude actuelle et celle du goal. (calculée à partir de la valeur de la pression barométrique) Above Toff Altitude au-dessus du décollage, est l’altitude au-dessus du lieu où le pilote a décollé.
  • Page 26 C’est l’altitude actuelle convertie en centaines de pieds. Fuel Level Niveau d’essence en litre (cette information est disponible quand vous êtes connecté au Flymaster M1). G.R.Goal Finesse jusqu’au but/goal. Finesse nécessaire pour atteindre le but en considérant que vous emprunterez la route optimisée passant par les balises restantes.
  • Page 27 Page Number Numéro de la page active. Nombre de tours moteur (cette information est disponible quand vous êtes connecté au Flymaster M1). Speed Indication de la vitesse sol en km/h. La vitesse est uniquement disponible quand un signal GPS valide est capté.
  • Page 28 Vitesse du vent calculée à partir de la vitesse GPS. Note 1- Le LIVE considère que vous êtes rentré dans un thermique quand la valeur du vario intégré est supérieur à 0,5 m/s, et considère que vous êtes sorti du thermique quand la valeur du vario intégré...
  • Page 29 Note 2- L’horloge interne du LIVE est callée sur l’horaire UTC (horaire universel). C’est le même l’horaire qui est mémorisé avec la trace. Néanmoins l’horaire affiché dans le champ horaire, est calculé en ajoutant ou retranchant une ou plusieurs heures sur le temps universel fourni par le GPS.
  • Page 30: Mode Menu

    6 Mode menu Appuyer sur la touche menu (S1) lorsque vous est en mode vol, permet d’accéder au mode menu. Lorsque vous êtes en mode menu appuyer sur la touche menu(S1) permettra de revenir au mode vol. Figure 17 – Ecran principal du menu Pour accéder aux différentes fonctions dans le menu il faut utiliser les touches Haut(S3) et Bas(S4).
  • Page 31: Balises Et Manche

    Tableau 7 – Options du menu principal Menu item Description Waypoints/Task Permet d’accéder à la définition des balises et manches du LIVE (voir section 7 ) Task delay Décale tous les paramètres horaires de la manche active. (voir la section 8 ) Task Navigator Permet de forcer la navigation en mode manuel.
  • Page 32: Menu Des Actions Possibles Sur Les Balises

    La page des balises et de la manche permet à l’utilisateur de définir les balises et la manche/points de cheminement/waypoint. Comme la montre la Figure 18, la page est divisée en trois cadres, nommément la liste des balises (WL), la manche (TK) et la liste (DO) des options/données associées à...
  • Page 33: Edition De La Manche/Task

    La liste d’options peut être parcourue en utilisant les touches Haut et Bas. 7.2 Edition de la manche/Task Le Live ne permet de mémoriser qu’un seule manche. L’objectif est d’éviter des erreurs possibles et de ne pas réaliser une manche incorrecte.
  • Page 34 400 m. Lorsqu’une manche est constitué d’une seule balise, elle est considéré comme un parcours du type aller-à/“Go To”. Le LIVE va automatiquement commencer la navigation en direction de cette balise. Lorsqu’une manche est constituée de plusieurs balises, la première « balise » va automatiquement être considérée comme étant le décollage /“Take-Off”.
  • Page 35 Départ en dehors/Start Out est le type de départ le plus communément utilisé, il peut être aussi appelée “Entry start”(entrer dans le cylindre). Le LIVE ne validera ce type de départ, et ne basculera sur la balise suivante, que Depart dehors/ quand le pilote se situe en dehors du rayon prédéfini du cylindre de...
  • Page 36: Edition Des Balises

    Note 5- Conformément à la section 7 du règlement sportif de la FAI, quand un départ est défini il doit être franchi après l’heure de départ. Lorsque le LIVE valide une balise il émet un son audible qui indique à l’utilisateur qu’il a basculé sur la balise suivante.
  • Page 37: Deplacer Des Balises

    L’horaire "Time" est seulement disponible pour les balises dont le type est définie comme tel, par conséquent “l’horaire” ne sera disponible que pour les balises auxquelles peuvent être associé une heure (départs/Start gates, arrivées/goals, atterrissage/landing) Le tableau ci-dessous montre les différents type de balises et le champ de donné...
  • Page 38: Supprimer La Manche/Le Parcours

    Bas puis en appuyant sur ENTER activez la liste du menu des actions. Appuyer à nouveau sur la touche ENTER pour activer la liste du menu des actions et sélectionner l‘option “Remove Route Point”. Finalement appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la suppression.
  • Page 39: Introduire La Manche

    Prenez bien garde à ce que la première occurrence de W06 soit réglée comme départ/“Start”, sinon le LIVE va considérer que la balise W06 doit être faite avant le départ, et cela n’est pas ce que nous souhaitons dans le cas de cette manche. Pour la seconde occurrence de W06, aucun paramètre n’a besoin d’être modifié...
  • Page 40: Retard De La Manche

    être décalés. Pour ne pas avoir à rééditer toute la manche précédemment définie, le LIVE dispose d’une possibilité de retarder les horaires de X minutes. Pour modifier les horaires de la manche appuyer sur la touche ENTER quand “Task Delay”...
  • Page 41: Navigation Dans La Manche

    9 Navigation dans la manche Cette fonction est utile pour prendre la main sur la navigation automatique faite par le LIVE, et ne devrait être utilisée seulement quand une erreur a été faite au moment de l’introduction de la manche dans le LIVE.
  • Page 42: Atterrissages À Proximité

    10 Atterrissages à proximité Il est possible de définir des balises comme terrain d’atterrissage /“Landing”, permettant au pilote de vérifier rapidement les options d’atterrissage possibles. La page des atterrissages à proximité /Near Airfield va montrer toutes les balises (définies comme atterrissage/“Landings”) pour lesquelles la finesse nécessaire «n’est pas infinie ». Pour chacun des atterrissages possibles, s’affiche la distance en Km par rapport à...
  • Page 43: Journal Des Vols

    Figure 26 – Atterrissages à proximité 11 Journal des vols L’option journal des vols/Flight Log permet à l’utilisateur d’accéder aux informations relatives aux vols précédemment mémorisés. Dans la partie supérieure de l’écran apparait la liste des vols. Chaque vol est identifié à partir de sa date et l’horaire de décollage, et sa durée.
  • Page 44 Figure 27 – Journal des vols En appuyant sur la touche ENTER vous pouvez afficher la liste des actions possibles sur le vol mémorisé (voir Figure 28), les options suivantes sont disponibles: envoyer par GSM/“Upload via GSM” et effacer “Delete Fight”. Figure 28 –...
  • Page 45: Etat Du Gps

    Figure 29 – Effacer le vol 12 Etat du GPS Dans le menu principal le LIVE fourni une vision détaillée sur la qualité du signal du GPS, la valeur instantanée du «taux de dilution de la position» (pdop) et les coordonnée de la position actuelle du pilote.
  • Page 46 GPS du moment. Plus la valeur pdop est faible plus la détermination de la position est précise. Une valeur en dessous de 2.5 est relativement précise. Si le LIVE est allumé dans un lieu où aucun satellite ne peut être visible (en intérieur par exemple) il va basculer en mode de recherche aléatoire.
  • Page 47: Menu Des Réglages/Configuration

    13 Menu des réglages/configuration Le menu des réglages est utilisé pour configurer de nombreuses fonctions du LIVE. Il est divisé en deux sections, les options du menu et les champs configurables associés. Pour accéder au menu de configuration, sélectionner l’option désirée en utilisant les touches fléchées Haut et bas, puis appuyer sur la touche ENTER key pour éditer les...
  • Page 48 GPS/“Get from GPS” vous pouvez choisir dans ce champ “Oui” “Non” ou “Auto”. Ajuster cette valeur sur “Oui” va caller l’altitude du LIVE sur celle fournie par le GPS. La configuration “Oui” n’est pas sauvegardée dans les réglages, il s’agit d’une opération ponctuelle.
  • Page 49: Paramètres Horaires

    à 5 km/h et le LIVE reçoit une information 3D de votre position. Néanmoins quand une route est active le live va «forcer» la sauvegarde d’un point de votre trace immédiatement au à partir du moment où vous pénétrez dans un cylindre de balise ou, but ou départ.
  • Page 50: Vario Acoustique

    à partir duquel le son se déclenche. L’utilisateur peut aussi définir dans l’option des seuils acoustiques l’alarme de chute et le volume du LIVE (voir Figure 34). 13.3.1 Seuil du taux de chute et taux de montée Le seuil du taux de chute est établi par default à -2m/s. Cette valeur peut être ajustée dans le menu des réglages en appuyant sur la touche ENTER quand l’option vario...
  • Page 51: Incrément

    La valeur pourra alors être augmentée en utilisant la touche Haut, or diminuée en utilisant la touche Bas. De façon à confirmer le réglage de la fréquence de base, appuyer sur la touche ENTER. La valeur de la fréquence de base prédéfinie dans le LIVE est de 700 Hz 13.3.4 Incrément Le paramètre d’incrément/“Incréments”...
  • Page 52: Fonctions Avancées

    Il y existe quatre fonctions avancées: 13.4.1 Amortisseur Le calcul de la vitesse verticale fourni par le LIVE est établit à partir d’une variation de pression. Il est en effet très rare d’avoir une pression parfaitement stable. Une turbulence générée par un mouvement d’air à proximité du capteur est suffisante pour créer une légère variation de pression.
  • Page 53: Cadence

    13.4.2 Cadence Quand un taux de monté est supérieur à celui spécifié par le seuil, le LIVE produit un bip. La cadence des bip/rythme, augmente conformément au taux de monté. Cette augmentation n’est pas linéaire. Le paramètre de la cadence permet de définir quelle type de courbe d’accroissement de cadence doit être utilisée.
  • Page 54: Buzzer

    Dans cet exemple, deux pilotes descendent à -1.0 m/s. Le parapente orange dispose du LIVE pour lequel le seuil de monté est réglé à 0,1 m/s et le paramètre du Buzzer réglé sur 3 (0,3 m/s). Le parapente vert dispose d’un vario conventionnel pour lequel le seuil de monté...
  • Page 55: Silence Automatique

    Finalement dans la zone 3, l’air monte à 1.2 m/s, par conséquent les deux pilotes montent à 0.2 m/s. Le pilote du LIVE commence à entendre le son bip... bip... du vario du LIVE, et c’est seulement à ce moment que le pilote vert entend le premier bip de son instrument.
  • Page 56: Ecran

    Lorsque le contraste désiré est obtenu, appuyer sur la touche ENTER pour confirmer le réglage. 13.5.2 Appel de page L’appel automatique de page est une fonction importante et unique du LIVE. Figure 38- Ecran Des pages peuvent s’afficher automatiquement pendant le vol en leurs associant des événements d’appel.
  • Page 57 à la faveur de celle des espaces aériens. Chaque page dispose de son propre type d’événement d’appel. Les évènements d’appel actuellement disponibles pour le LIVE sont présentés dans le Tableau 10. Tableau 10- Evènements d’appel de page Evènement...
  • Page 58: Langues/Unités

    13.6 Langues/Unités L’option du menu “Langues et Unités” permet à l’utilisateur de changer la langue de l’interface et les unités du LIVE. Une brève description des options disponibles pour ce menus et présenté dans le Tableau 11. Figure 39 - Langue/Unités Pour changer chaque champ d’option vous pouvez utiliser les touches Haut et Bas.
  • Page 59: Configuration De L'appareil

    13.7 Configuration de l’appareil Cette option du menu permet à l’utilisateur de ramener tous les paramètres aux valeurs définies par défaut en usine. Attention tous les réglages faits par l’utilisateur seront perdus. Pour réinitialiser tous les réglages, utiliser la touche Haut ou Bas pour régler le paramètre réglages d’usine sur Oui “Yes”, puis confirmer l’action en appuyant sur la touche ENTER.
  • Page 60: Champs De Données

    13.9 Champs de données A travers ce menu le LIVE dispose de 6 champs configurables par l’utilisateur (UDF) en fonction de ces propres besoins. Les UDF sont numérotées de 1 à 6. Vous trouverez dans la section 24une description des champs disponibles.
  • Page 61: Réglage Des Espaces Aériens

    Tableau 12 – Description des fonctions raccourcis Fonction Description Sound On/Off Permet le réglage du volume. Switch Page Permet de faire défiler les différentes pages. Task Navigator Permet e passer directement de la page de vol à page de navigation de la manche Reset A2 Remise à...
  • Page 62: Données Gsm

    Dans ce cas tous les autres espaces aériens sont représentés en gris. 13.12 Données GSM Le LIVE comporte un module GSM/GPRS de classe 10 quatre bandes toutes fonctions. Ce module permet à l’appareil d’envoyer et recevoir des données avec un serveur à...
  • Page 63 1.Annuler le code d’accès PIN de la carte SIM GSM (vous pouvez utiliser un téléphone mobile pour désactiver le pin). 2.Quand le LIVE est éteint, insérez votre carte SIM, face vers le bas, dans la porte SIM de votre LIVE (voir la Figure 45).
  • Page 64: Configuration Du Serveur

    Figure 46 - Configuration du Serveur Le LIVE peut aussi être utilisé pour envoyer un SMS sur un numéro de téléphone prédéfini selon un certain intervalle. Le message comprend la position actuelle (altitude, longitude), vitesse GPS, altitude GPS, et heure.
  • Page 65: Logiciel

    La mise à jour est simple. Avant d’initier la procédure de mise à jour, certifiez-vous bien que vous allez télécharger une nouvelle version à partir de la page de téléchargements correspondant au LIVE: •Driver USB correspondant au système d’exploitation de votre ordinateur (Windows, windows 7 64bits or MAC OS X) •La dernière version du logiciel à...
  • Page 66 (en attente du Flymaster) va apparaitre. 3.Connecter le LIVE à l’ordinateur en utilisant le cable USB fourni. Si c’est la première fois que vous connecter le LIVE à un ordinateur, attender jusqu’à ce que Windows affiche le message de dectection de l’appareil et qu’il est prêt à etre utilisé.

Table des Matières