Télécharger Imprimer la page
JVC PD-42B50BU Manuel D'instructions
JVC PD-42B50BU Manuel D'instructions

JVC PD-42B50BU Manuel D'instructions

Pdp televiseur couleur

Publicité

Liens rapides

MARQUE : JVC
REFERENCE : PD35B50BJ
CODIC: 1867865

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC PD-42B50BU

  • Page 1 MARQUE : JVC REFERENCE : PD35B50BJ CODIC: 1867865...
  • Page 2 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS PD-42B50BU PD-35B50BU PD-42B50BJ PD-35B50BJ PDP COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS PDP FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG PDP TELEVISEUR COULEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS PDP KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING PDP TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES PDP TELEVISORE A COLORI ISTRUZIONI PDP TELEVISOR A CORES...
  • Page 3 Merci d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur couleurs JVC. Pour être certain que vous comprenez comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commencer. AVERTISSEMENT: POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
  • Page 4 Rémanence Une des caractéristique des écrans plasma (PDP) est que l’affichage prolongé d’une même image grave une partie de cette image à l’écran (c’est ce que l’on appelle la rémanence). Pour éviter la rémanence: Utilisez la fonction DECALAGE D’IMAGE. Afin d’éviter la rémanence, l’image affichée à...
  • Page 5 Pixels défectueux Les écrans au plasma font appel à des ensembles de points (“pixels”) fins pour afficher les images. Si plus de 99,99% de ces pixels ne présentent aucun problème, il faut savoir qu’il est possible qu’un nombre infime de pixels puisse ne pas s’allumer ou rester allumé en permanence. N’installez pas le téléviseur à...
  • Page 6 Fonction chaînes favorites ....... 22 Affichage d’un écran d’ordinateur ..46 Utilisation d’un magnétoscope ou d’un Raccordement à l’ordinateur ....46 lecteur DVD de marque JVC ....23 Visualisation des images d’un ordinateur..46 Fonction télétexte ........24 Table des signaux pour chaque type Fonctionnement de base ......
  • Page 7 Vérification du contenu des conditionnements Vérifiez que tous les éléments sont bien présents. En cas d’absence d’un élément, veuillez prendre immédiatement contact avec votre distributeur. Modèle PD-42B50BU/PD-35B50BU PD-42B50BJ/PD-35B50BJ Téléviseur et support de table Téléviseur et dispositif d’installation murale Télécommande 1 (RM-C1811H) Piles AA/R6 2 (utilisées pour le contrôle du fonctionnement)
  • Page 8 La chute du téléviseur provoquera blessures et dégâts. Installation N’utilisez que des accessoires JVC agréés pour votre modèle. Avertissement pour les dispositifs d’installation murale: • Pour installer votre téléviseur sans risque, veuillez faire appel à un installateur agréé. N’essayez pas d’installer votre téléviseur par vous-même.
  • Page 9 Installation du téléviseur Attention • Mettez tous les équipements hors tension, y compris le téléviseur, avant d’effectuer tout raccordement. Raccordement de l’antenne et du magnétoscope (VCR) • Les câbles de connexion ne sont pas fournis. • Pour plus de détails, consultez les manuels livrés avec les appareils à raccorder. En cas de raccordement d’un Arrière du téléviseur magnétoscope, suivez les points...
  • Page 10 Installation du téléviseur Face arrière 1 Prise d’antenne (page 7) 2 Borne EXT-1 (pages 7, 43, 47) 3 Borne EXT-2 (pages 7, 12, 43, 47) 4 Borne EXT-3 (pages 43, 47) 5 Borne EXT-4 (pages 43, 47) 6 Borne AUDIO OUT (page 48) 7 Borne d’entrée CENTRE CH (page 49) 8 Borne de sortie du subwoofer (page 48) 9 PRISE CA (page 8)
  • Page 11 4 Appuyez sur les touches 5 et 6 pour sélectionner le pays où vous vous trouvez • Si le logo JVC ne s’affiche pas, c’est que votre téléviseur a déjà été mis sous tension une première fois: utilisez les fonctions “LANGAGE” et “AUTO”...
  • Page 12 Installation du téléviseur 6 Appuyez sur la touche a pour 5 Appuyez sur la touche bleue pour démarrer la fonction AUTO afficher le menu T-V LINK Le menu AUTO s’affiche et les chaînes T-V LINK TV captées sont automatiquement CHARGEMENT TV enregistrées sous les numéros de programmes (PR).
  • Page 13 Installation du téléviseur • La fonction AUTO ne règle pas le numéro • Si les données ACI proprement dites de programme PR 0 (AV) pour le renferment une erreur, il est impossible magnétoscope. Vous devez programmer d’enregistrer correctement la chaîne TV. celui-ci à...
  • Page 14 Le menu T-V LINK disparaît à la fin de la Un magnétoscope compatible “T-V LINK” transmission des données. est un magnétoscope JVC portant le logo Lorsque le menu T-V LINK est T-V LINK ou l’un des logos suivants. Cependant, ces magnétoscopes peuvent remplacé...
  • Page 15 Installation du téléviseur Enregistrement direct “Tel écran - tel enregistrement” Vous pouvez facilement enregistrer sur le magnétoscope les programmes que vous regardez sur le téléviseur. Pour plus de détails à ce sujet, veuillez lire le manuel du magnétoscope. Utilisez les commandes du magnétoscope. “VCR EN ENREGISTREMENT”...
  • Page 16 Touches et fonctions du téléviseur Mise en fonction de l’appareil à partir du mode de veille Appuyez sur la touche A ou sur la touche P p pour mettre le téléviseur en fonction à partir du mode de veille. Lorsque le téléviseur est sous tension, le témoin d’alimentation bleu s’allume.
  • Page 17 Touches de la télécommande et leurs fonctions 1 Touche de coupure du son 2 Touches numériques 3 Touche d’informations 4 Touche c 5 Touche i 6 Touche b 7 Touches7 8 Touche g (Texte) 9 Touches p p 0 Touches de commande du VCR/DVD/ télétexte - Touches p = Touche d (favoris)
  • Page 18 Touches de la télécommande et leurs fonctions • Ce téléviseur est équipé d’une fonction Sélection d’une chaîne TV et qui permet de changer automatiquement visualisation d’images d’entrée en fonction de l’émission d’un signal spécial produit par l’appareil provenant d’appareils externes externe.
  • Page 19 Touches de la télécommande et leurs fonctions Affichage du numéro de la chaîne: • Le magnétoscope envoie l’image lue via Le numéro et le nom de la chaîne (si ce dernier le câble d’antenne, sous forme de signal est enregistré) du programme que vous RF (fréquence radio).
  • Page 20 Touches de la télécommande et leurs fonctions ZOOM 16:9: Fonction ZOOM Ce mode agrandit l’image élargie (rapport zoom 16:9) pour qu’elle remplisse l’écran. Vous pouvez modifier la taille de l’écran en fonction du format de l’image. Sélectionnez le réglage optimal parmi les modes ZOOM suivants.
  • Page 21 Touches de la télécommande et leurs fonctions Réglage de la zone visible de l’image MONO: Sélectionnez le mode MONO lorsque vous Si les sous-titres ou le haut (ou le bas) de l’image écoutez un programme en mono. sont coupés, vous pouvez régler manuellement Vous profiterez d’une acoustique plus large, la zone visible de l’image.
  • Page 22 Touches de la télécommande et leurs fonctions • En mode à 2 images, vous pouvez Utilisation de la fonction visualiser une image TV et une image IMAGES MULTIPLES provenant d’un appareil externe. Vous ne pouvez pas visualiser simultanément une image TV sur plusieurs écrans. 1 Appuyez sur la touche X •...
  • Page 23 Touches de la télécommande et leurs fonctions • Il n’est pas possible d’afficher une image EXT-4 comme image secondaire. • La fonction IMAGES MULTIPLES n’est pas utilisable avec les images provenant d’un signal PC. • Il n’est pas possible d’afficher une chaîne cryptée dans l’image secondaire.
  • Page 24 Touches de la télécommande et leurs fonctions Fonction chaînes favorites • Pour supprimer une chaîne favorite, supprimer le canal et le contenu Vous pouvez enregistrer vos chaînes TV programmés à l’aide de la fonction favorites sous les touches numériques 1 à 4. REGLAGE FAVORI (voir page 37) du Vous pouvez ensuite rappeler ces chaînes en menu AUTRES REGLAGES.
  • Page 25 JVC. correspondante à la droite du numéro de canal. • Même si votre appareil est de la marque JVC, il est possible que certaines de ces Utilisation d’un magnétoscope touches ne fonctionnent pas, selon le ou d’un lecteur DVD de...
  • Page 26 Fonction télétexte 4 Sélectionnez une page de télétexte en appuyant sur les touches p p, sur les touches numériques ou sur VCR/TV/ les touches de couleur Pour revenir au mode TV: Appuyez sur la touche b ou sur la touche g (Texte).
  • Page 27 Fonction télétexte 2 Appuyez sur une touche de couleur Page secondaire pour sélectionner une position. Utilisez ensuite les touches Certaines pages de télétexte comprennent des numériques pour entrer le numéro pages secondaires qui s’affichent de la page automatiquement. 1 Sélectionnez une page de télétexte qui comprend des pages secondaires Les numéros des pages secondaires qui peuvent être visualisées sont...
  • Page 28 Fonction télétexte Index Vous pouvez revenir instantanément à la page d’index. Appuyez sur la touche G (Index) Vous revenez à la page 100 ou à une page précisée précédemment. Annulation Vous pouvez rechercher une page de télétexte tout en regardant la télévision. 1 Appuyez sur une touche numérique pour entrer un numéro de page, ou appuyez sur une touche de couleur...
  • Page 29 Utilisation du menu du téléviseur Ce téléviseur est équipé d’un certain nombre Types de menus de fonctions que vous pouvez activer ou Menu REGLAGE DE désactiver à l’aide de menus. Pour tirer le L’IMAGE meilleur parti de toutes les fonctions de votre Permet de définir les réglages D0106 téléviseur, il vous faut bien comprendre le...
  • Page 30 Utilisation du menu du téléviseur Utilisation des boutons du téléviseur Vous pouvez également appeler les menus à l’aide des boutons situés sur la face avant du téléviseur. MENU/OK TV/AV Touches 6 Touche TV/AV Touches 5 Touche MENU/OK Le menu disparaît après environ une minute si aucune opération n’est effectuée.
  • Page 31 Menu REGLAGE DE L’IMAGE CONTRASTE REGLAGE DE L'IMAGE NORMAL MODE IMAGE Permet de régler le contraste de l’image. CONTRASTE LUMIERE 2 : moins de contraste NETTETE COULEUR 3 : plus de contraste TEINTE NTSC TEINTE FROIDE FONCTIONS LUMIERE STANDARD Permet de régler la luminosité de l’image. D0014-FR 2 : plus sombre 3 : plus claire...
  • Page 32 Menu REGLAGE DE L’IMAGE CHAUDE: • Le réglage MINI ne convient pas pour les images de qualité médiocre avec un Blanc rougeâtre. L’utilisation de ce mode lors de niveau d’interférence important. la vision de films permet de profiter davantage des couleurs caractéristiques des films. MAXI: Le niveau de l’effet REDUC.
  • Page 33 Menu REGLAGE DE L’IMAGE COLOUR MANAGEMENT AUTO: Le téléviseur règle automatiquement le Ce téléviseur utilise la fonction COLOUR niveau de l’effet DigiPure en fonction de la MANAGEMENT pour assurer une quantité de bruit de l’image, de façon à compensation des couleurs ternes afin de fournir la meilleure image possible.
  • Page 34 Menu REGLAGE DE L’IMAGE SYSTEME COULEUR • La fonction AUTO peut ne pas Le système couleurs est sélectionné fonctionner correctement si le signal est automatiquement. Cependant, si l’image de mauvaise qualité. Si l’image obtenue à n’est pas nette ou si aucune couleur l’aide de la fonction AUTO est anormale, n’apparaît, vous devez sélectionner sélectionnez manuellement un autre...
  • Page 35 Menu REGLAGE DU SON BALANCE REGLAGE DU SON Permet de régler la balance entre le haut- STEREO/ GRAVES parleur gauche et le haut-parleur droit. AIGUS BALANCE 2 : augmente le volume du haut-parleur gauche. SON 3D A.H.B. 3 : augmente le volume du haut-parleur droit. HAUT PARLEUR SON PAR TV SON 3D...
  • Page 36 Menu REGLAGE DU SON La fonction BBE permet d’obtenir un son agréable et fidèle au son original. OUI: La fonction est activée. NON: La fonction est désactivée. • Sous licence de BBE Sound, Inc. BBE est une marque déposée de BBE Sound, Inc. HAUT PARLEUR Permet de régler le mode haut-parleur du téléviseur lorsque ce dernier est connecté...
  • Page 37 Menu AUTRES REGLAGES Pour annuler la fonction SLEEP AUTRES REGLAGES TIMER: Appuyez sur la touche 2 pour régler le laps SLEEP TIMER VERROUILLAGE de temps sur “NON”. PERSONNALISATION MODELE A FOND BLEU CREATEUR DE PIXELS REGLAGE FAVORI VERROUILLAGE Pour éviter que vos enfants ne puissent regarder certaines chaînes, vous pouvez utiliser la D0023-FR fonction VERROUILLAGE pour verrouiller...
  • Page 38 Menu AUTRES REGLAGES 3 Appuyez sur la touche a 2 Appuyez sur la touche h Le menu secondaire de (Informations) pour afficher “NO. VERROUILLAGE apparaît. ID” (écran d’entrée du N° ID) > VERROUILLAGE NOMS NO. ID: CH/CC D0028-FR 3 A l’aide des touches numériques, entrez le numéro NOMS.
  • Page 39 Menu AUTRES REGLAGES PERSONNALISATION REGLAGE FAVORI Appuyez sur la touche 5 et sélectionnez Permet de supprimer les chaînes favorites parmi les trois types suivants le format enregistrées sous les touches 1 à 4. d’affichage du numéro de la chaîne: 1 Sélectionnez REGLAGE FAVORI et MODELE A, MODELE B et MODELE C.
  • Page 40 Menu INSTALLATION EDITER/MANUEL INSTALLATION AUTO Les fonctions EDITER/MANUEL sont EDITER/MANUEL LANGAGE divisées en deux types: DECODEUR(EXT-2) EXT REGLAGES • modification des numéros de programmes DECALAGE D 'IMAGE existants (PR) (fonctions EDITER); et • enregistrement manuel d’une chaîne TV sous un numéro de programme déterminé (PR) (fonction MANUEL).
  • Page 41 Menu INSTALLATION • L’utilisation de la fonction MANUEL • Pour le numéro de programme PR 0, pour une chaîne TV dont la fonction “AV” s’affiche dans la liste des numéros DECODEUR (EXT-2) est réglée sur de programmes (PR). OUI remet le réglage de la fonction •...
  • Page 42 Menu INSTALLATION EFFACER 4 Appuyez sur la touche bleue pour afficher LISTE NOMS (la liste des 1 Appuyez sur les touches 6 pour noms de chaînes) sélectionner une chaîne TV Chaque fois que vous appuyez sur les > EDITER touches 6, le numéro de programme LISTE NOMS NOMS CH/CC...
  • Page 43 Menu INSTALLATION MANUEL • Si le réglage PAYS n’est pas FRANCE, utilisez un numéro CH/CC à deux chiffres. 1 Appuyez sur les touches 6 pour Si le réglage PAYS est FRANCE, utilisez sélectionner un numéro de un numéro CH/CC à trois chiffres. programme (PR) pour une nouvelle INSERER chaîne TV...
  • Page 44 Menu INSTALLATION 4 Appuyez sur la touche verte ou DECODEUR (EXT-2) rouge pour rechercher une chaîne Si vous avez un décodeur raccordé à un Le balayage s’arrête lorsque le téléviseur magnétoscope T-V LINK qui est raccordé de a localisé une chaîne. Cette dernière son côté...
  • Page 45 Menu INSTALLATION 6 Mettez le magnétoscope sous EXT REGLAGES tension et appuyez ensuite sur la touche a pour transmettre les 1 Sélectionnez EXT REGLAGES et données au magnétoscope appuyez ensuite sur a ou 3 Le menu T-V LINK disparaît à la fin de la Le menu EXT REGLAGES apparaît.
  • Page 46 Menu INSTALLATION LISTE NOMS 1 Appuyez sur la touche 5 ou 6 Vous pouvez donner un nom à chacun des pour sélectionner une EXT borne appareils connectés à chaque borne EXT. L’attribution d’un nom à une borne EXT > EXT REGLAGES entraîne l’affichage du numéro de la borne EXT-1 COPIE...
  • Page 47 Menu INSTALLATION COPIE L’image et le son de la chaîne TV que Vous pouvez sélectionner la source d’un vous regardez sont diffusés par la borne signal à diffuser par la borne EXT-2. EXT-2. Vous pouvez faire la même chose pour les signaux de sortie des appareils raccordés à...
  • Page 48 Affichage d’un écran d’ordinateur Ce téléviseur peut servir à visualiser un écran Visualisation des images d’un d’ordinateur. ordinateur Raccordement à l’ordinateur Démarrez l’ordinateur puis appuyez Utilisez un câble D-SUB disponible dans le sur les touches G or p p pour commerce pour connecter la borne d’entrée sélectionner “PC”...
  • Page 49 Autres préparatifs Raccordement d’appareils externes Raccordez les appareils au téléviseur en 1 Magnétoscope (signal composite) utilisant les raccordements adéquats des 2 Magnétoscope (signal composite/signal faces avant et arrière. S-VIDEO) Avant de raccorder tout appareil: 3 Magnétoscope compatible T-V LINK • Lisez les manuels livrés avec les appareils. (signal composite/signal S-VIDEO) La méthode de raccordement de certains 4 Décodeur...
  • Page 50 Autres préparatifs Appareils pouvant émettre le Sortie du signal TV par la borne signal S-VIDEO (signal Y/C), un EXT-1 magnétoscope S-VHS par exemple Le signal vidéo/audio de la chaîne TV que vous regardez est toujours diffusé par la Raccordez l’appareil à une borne EXT. borne EXT-1.
  • Page 51 Autres préparatifs • Raccordez le subwoofer servant d’amplificateur. • Le subwoofer est asservi au volume du téléviseur • Vous ne pouvez pas raccorder un amplificateur et un subwoofer en même temps. Utilisation du haut-parleur du téléviseur comme haut-parleur surround central Le haut-parleur du téléviseur peut être utilisé...
  • Page 52 Numéros CH/CC Si vous souhaitez utiliser la fonction INSERER de la page 41, localisez dans le tableau suivant le numéro CH/CC correspondant au numéro de chaîne de l’émetteur TV. Chaîne Chaîne Chaîne Chaîne CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 40 / CH 240 E40, R40 CC 01 / CC 201...
  • Page 53 Numéros CH/CC • Lorsque deux numéros CH/CC correspondent à un même numéro de chaîne, sélectionnez l’un ou l’autre en fonction du réglage PAYS. Lorsque le réglage PAYS n’est pas défini comme FRANCE, utilisez un numéro CH/CC à deux chiffres. Lorsque le réglage PAYS est FRANCE, utilisez un numéro CH/CC à...
  • Page 54 Guide de dépannage En cas de problème survenant pendant l’utilisation du téléviseur, veuillez lire attentivement ce “Guide de dépannage” avant de contacter le service technique. Vous pourrez probablement résoudre le problème par vous-même. Par exemple, si la fiche est débranchée de la prise secteur ou si l’antenne TV présente des problèmes, vous pourriez croire que l’anomalie provient du téléviseur.
  • Page 55 Guide de dépannage Autres problèmes • Lorsque vous visualisez les images de logiciels vidéo du commerce, ou des • Lorsque la fonction SLEEP TIMER est vidéocassettes mal enregistrées, il se peut activée, le téléviseur se met que le haut de l’image soit déformé. Ceci automatiquement hors tension.
  • Page 56 Spécifications techniques Modèle PD-42B50BU/PD-42B50BJ Systèmes de radiodiffusion CCIR B/G, I, D/K, L Systèmes couleurs PAL, SECAM • Les bornes EXT acceptent également le système NTSC 3.58/4.43 MHz. Canaux et fréquences IR A-J, E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2 Systèmes audio multiplex...
  • Page 57 Spécifications techniques Modèle PD-35B50BU/PD-35B50BJ Systèmes de radiodiffusion CCIR B/G, I, D/K, L Systèmes couleurs PAL, SECAM • Les bornes EXT acceptent également le système NTSC 3.58/4.43 MHz. Canaux et fréquences IR A-J, E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2 Systèmes audio multiplex Système NICAM (B/G, I, D/K, L), système A2 (B/G, D/K) Systèmes télétexte...

Ce manuel est également adapté pour:

Pd-35b50buPd-42b50bjPd-35b50bj1867865