Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PD-42DX
PD-35DX
PDP ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР
PDP
PDP TELEVISEUR COULEUR
1
© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
PDP
PDP
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУ АТАЦИИ
MANUEL D'INSTRUCTIONS
LCT1374-001A
0203-T-CR-VP
ENGLISH
РУССКИЙ
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC PD-42DX

  • Page 1 ENGLISH РУССКИЙ FRANÇAIS PD-42DX PD-35DX PDP ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУ АТАЦИИ PDP TELEVISEUR COULEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS LCT1374-001A © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0203-T-CR-VP...
  • Page 3 Благодарим Вас за покупку цветного телевизионного приемника JVC. Для правильного пользования Вашим телевизором просим внимательно ознакомиться с настоящим руководством, прежде чем Вы приступите к его эксплуатации. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:В ЦЕЛЯХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПОЖАРА И ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ...
  • Page 4 Прожигание Характерной особенностью плазменных дисплеев (PDP) является то, что если одно изображение показывается в течение длительного времени, часть изображения остается на экране (это называется прожиганием люминофора). Избегайте прожигания следующим образом. Не выводите на экран статические изображения или фигуры в течение продолжительного периода времени.
  • Page 5 Точечные дефекты В дисплеях PDP для отображения картинок используются наборы из минимальных элементов изображения. Хотя более 99,99% таких элементов изображения работают без проблем, обратите внимание на то, что очень небольшое количество таких элементов может не загораться или гореть все время. Не...
  • Page 6 Использование функции КАРТИНКА-В- неисправностей ......41 КАРТИНКЕ ...........20 Использование функции МУЛЬТИ ИЗОБР..21 Технические характеристики ... 43 Управление VCR или проигрывателем DVD фирмы JVC ..........21 Функция Телетекста ......22 Основные принципы работы ......22 Работа в режиме Списков ......22 Длительный просмотр телетекста ....22 Подстраницы ..........23 Вызов...
  • Page 7 Проверка содержимого упаковок Телевизор и его компоненты поставляются в трех упаковках. Проверьте наличие всех компонентов. Если какие-либо компоненты отсутствуют, немедленно свяжитесь с Вашим дилером. Телевизор Системный кабель Пульт дистанционного управления Телевизор Шнур питания Крепежный винт × 2 Крючок × 2 Ферритовый...
  • Page 8 • При использовании подставки, предназначенной для данного телевизора, заранее установите телевизор на эту подставку. • В целях защиты, положите на пол мягкую ткань перед тем, как поставить телевизор для крепления передних громкоговорителей. <PD-42DX> 1 Ослабьте крепежные винты 2 Прикрепите передние...
  • Page 9: Установка Батареек В Пульт Дистанционного Управления

    Подготовка телевизора к работе Подготовка сабвуфера Расположите сабвуфер либо вертикально, либо горизонтально, Сабвуфер положив его на сторону, удалите бумагу с поставляемых резиновых опор и приклейте опоры к четырем углам на поверхности, которая будет использоваться как основание. Резиновые опоры Резиновые опоры предотвращают...
  • Page 10: Схема Подключения

    Соединения Предостережение • Перед выполнением соединений выключите все устройства, в том числе телевизор. Схема подключения <PD-42DX> AC INPUT 110-240V Кабель, поставляемый с телевизором • См. страница 13 для дополнительной информации о соединениях. ТВ (задняя панель) Левый передний Правый передний громкоговоритель...
  • Page 11 Соединения <PD-35DX> AC INPUT 110-240V Кабель, поставляемый с телевизором • См. страница 13 для дополнительной информации о соединениях. Левый передний громкоговоритель ТВ (задняя панель) Правый передний громкоговоритель DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE AC INPUT 110-240V FRONT SUBWOOFER...
  • Page 12 Соединения Подключение передних громкоговорителей и сабвуфера Используйте входящие в комплект поставки шнуры громкоговорителей для подключения громкоговорителей к разъемам громкоговорителей на задней панели телевизора. Подключение шнура громкоговорителя к разъему переднего громкоговорителя Подключите с использованием входящих в комплект поставки шнуров передних громкоговорителей (длиной примерно 1,2 м).
  • Page 13 Убедитесь в том, что штырьки в соединителе 1 расположены правильно, вставьте соединитель в гнездо и затяните винты слева и справа для закрепления соединителя на месте. Надавите на соединитель 2, чтобы он встал на место, до его фиксации. <PD-42DX> <PD-35DX> Отключение системного кабеля...
  • Page 14 Соединения Подключение антенны и Рис. A видеокассетного магнитофона (ВКМ) • Антенный кабель в комплект поставки не входит. Используйте коаксиальный кабель сопротивлением Задняя панель приемника 75 Ом хорошего качества. • Перед подключением, прочитайте руководство, поставляемое в комплекте с ВКМ. VIDEO-1 Если ВКМ не подключается (см. рис. A): VIDEO-2 Подключите...
  • Page 15 Соединения Вставьте штекер питания переменного тока в розетку с Подключение сетевого шнура к соответствующим заземлением. розетке сети переменного тока Вставьте штекеры сетевых шнуров телевизора и приемника в розетки сети переменного тока. Предостережение • Пользуйтесь только источниками электропитания, соответствующими указанным на устройстве При...
  • Page 16 Ваш телевизор находится в режиме готовности к работе. Нажмите кнопку # (Готовность к работе) еще раз для включения телевизора. • Логограмма JVC не появляется на экране при После регистрации ТВ каналов в списке последующем включении телевизора. В данном Каналов (ПРОГ.) появляется меню...
  • Page 17: Использование Меню

    Кнопки на телевизоре и их назначение Передняя панель приемника Передняя панель экрана Как открыть крышку <PD-42DX> VIDEO AUDIO IN(VIDEO-5) См. дополнительные сведения на страницах, указанных в скобках. 1 Гнездо подключения головных телефонов (страница 38) 2 Разъем VIDEO-5 (страницы 31, 38) 3 Кнопка...
  • Page 18 Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение 1 Кнопка выключения звука 2 Цифровые кнопки 3 Кнопка c 4 Кнопка SURROUND 5 Кнопка Информация 6 Кнопка b 7 Кнопки 5 8 Кнопка A (Готовность к работе) 9 Цветные кнопки 0 Кнопка a - Кнопки...
  • Page 19: Регулировка Громкости

    Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение С помощью списка ПРОГ. ЛИСТ: Просмотр изображения с внешних 1 Нажмите кнопку h h (Информация) для устройств вызова на экран списка ПРОГ. ЛИСТ. При нажатии кнопки h (Информация) индикация на С помощью кнопки o экране...
  • Page 20 Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение Порядок применения канала номер ПРОГ. 0 Функция ZOOM (AV): Если телевизор и ВКМ соединены только антенным Вы можете изменить размер экрана в соответствии с кабелем, выбор канала номер ПРОГ. 0 (AV) позволяет форматом...
  • Page 21 Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение Выбор режима ZOOM Вызов на экран текущего времени 1 Нажмите кнопку c c для вызова на экран Вы можете вызвать на экран индикатор текущего меню ZOOM времени. Нажмите кнопку h h (Информация) для вызова на...
  • Page 22 Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение Перестановка главного изображения и Использование функции КАРТИНКА- второстепенного изображения: В-КАРТИНКЕ Нажмите кнопку S. Главное изображение и второстепенное изображение Вы можете просматривать два изображения (Главное поменяются местами. изображение и второстепенное изображение). Можно просматривать одновременно либо два различных...
  • Page 23 Вы можете вывести на экран несколько изображений для Вы также можете управлять ВКМ или проигрывателем легкого поиска канала, который Вы хотите просмотреть. DVD фирмы JVC. С помощью кнопок, имеющих такое же обозначение, как и на пульте оригинального 1 Нажмите кнопку MULTI для вывода...
  • Page 24 Функция Телетекста Работа в режиме Списков ZOOM SURROUND VIDEO Вы можете сохранить номера Ваших любимых страниц MENU телетекста и быстро вызвать их на экран с помощью цветных кнопок. Для сохранения номеров страниц: 1 Нажмите кнопку M M для вызова режима Списков...
  • Page 25 Функция Телетекста Подстраницы Отмена Некоторые страницы телетекста содержат Вы можете выполнить поиск страницы телетекста при подстраницы, которые автоматически выводятся на одновременном просмотре ТВ канала. экран. 1 С помощью цифровых кнопок введите Вы можете продлить просмотр подстраницы или номер страницы, или нажмите одну из просмотреть...
  • Page 26 Работа с меню телевизора Данный телевизор имеет несколько функций, которыми 5 Нажмите кнопку a a после окончания выбора можно управлять с помощью меню. Для того чтобы Меню исчезает с экрана. полностью использовать все функции телевизора, Вы • При просмотре телевизионных передач в системе должны...
  • Page 27 НАСТР ИЗОБРАЖ См. раздел “Работа с меню телевизора” (см. страница 24) БАЛАНС БЕЛОГО для информации об отображении меню. Вы можете выбрать один из трех режимов БАЛАНС БЕЛОГО (три уровня белого) для регулировки баланса белого в изображении. Так как белый является опорным цветом...
  • Page 28 ФУНКЦИИ ИЗОБРАЖ См. раздел “Работа с меню телевизора” (см. страница 24) Super DigiPure для информации об отображении меню. В функции Super DigiPure использованы новейшие достижения цифровых технологий для воссоздания естественного качества изображения. Функция Super DigiPure включает в себя две следующие подфункции. Функция...
  • Page 29: Colour Management

    ФУНКЦИИ ИЗОБРАЖ СИСТ ЦВЕТНОСТИ • При приеме слабого сигнала функция АВТО может работать неправильно. Если в режиме АВТО Выбор системы цветности осуществляется изображение искажается, выберите другую систему автоматически. Однако если изображение является цветности самостоятельно. нечетким или отсутствует цвет, вы можете выбрать •...
  • Page 30 ФУНКЦИИ ИЗОБРАЖ КАРТИНКА-В-КАРТИНКЕ ПОЗИЦИЯ PIP: Вы можете выбрать одно из четырех положений второстепенного изображения. 1 С помощью кнопок 6 6 выберите КАРТИНКА-В-КАРТИНКЕ. Затем нажмите кнопку a Появляется меню КАРТИНКА-В-КАРТИНКЕ. 2 Нажмите кнопки 6 6 чтобы выбрать ПОЗИЦИЯ PIP 3 С помощью кнопок 5 5 выберите...
  • Page 31 НАСТР ЗВУКА См. раздел “Работа с меню телевизора” (см. страница 24) для информации об отображении меню. Функция BBE предназначена для улучшения звукового сопровождения и точного воспроизведения качества оригинальной записи. ВКЛ.: Функция включена. ВЫКЛ.: Функция выключена. • По лицензии BBE Sound, Inc. BBE является зарегистрированной...
  • Page 32 НАСТР ЗВУКА TV ГРОМКОГОВОР: Вы можете включить или выключить громкоговорители телевизора. ВКЛ.: Звук подается через громкоговорители телевизора при использовании головных телефонов. ВЫКЛ.: Звук не подается через громкоговорители телевизора при использовании головных телефонов. ВЫХОД: Вы можете подать звук на головные телефоны. ГЛАВН: Вы...
  • Page 33: Video Setting

    VIDEO SETTING См. раздел “Работа с меню телевизора” (см. страница 24) для информации об отображении меню. ID ЛИСТ Вы можете присвоить название каждому из разъемов VIDEO в соответствии с названиями подсоединенных к ним устройств. После присвоения названия разъему a VIDEO на экране будет указываться номер разъема VIDEO вместе...
  • Page 34 ФУНКЦИИ См. раздел “Работа с меню телевизора” (см. страница 24) ИД НОМЕР для информации об отображении меню. Если Вы не хотите, чтобы Ваши дети смотрели один из ТВ каналов, с помощью функции ИД НОМЕР Вы можете заблокировать данный ТВ канал. Если ребенок выберет...
  • Page 35 ФУНКЦИИ Для просмотра заблокированного ТВ канала 1 Выберите номер заблокированного канала (ПРОГ.) с помощью цифровых кнопок или ПРОГ. ЛИСТ Экран переключается в режим голубого фона, и появляется символ n (ИД НОМЕР). Просмотр данного ТВ канала невозможен. 2 Нажмите кнопку h h (Информация) для...
  • Page 36 УСТАНОВКА См. раздел “Работа с меню телевизора” (см. страница 24) 3 Нажмите кнопку a a для выбора функции для информации об отображении меню. АВТО На экране появляется меню АВТО, и принимаемые телевизионные каналы автоматически регистрируются в списке Каналов (ПРОГ.). • Для отмены функции АВТО, нажмите кнопку ЯЗЫК...
  • Page 37 УСТАНОВКА 2 Выполните требуемую операцию в 2 Нажмите красную кнопку для выбора соответствии с описанием назначения функции ID функций СДВИНУТЬ: Данная функция предназначена для изменения номера (ПРОГ.) ТВ канала. Данная функция предназначена для регистрации названия (ID) ТВ канала. ВСТАВИТЬ: Данная функция предназначена для включения нового...
  • Page 38 УСТАНОВКА Система звука 4 С помощью цифровых кнопок введите оставшийся номер КАН./КАБ. Район Страна или регион Система Телевизор переключается в режим регистрации. Бахрейн, Кувейт, Оман, Катар, После завершения регистрации изображение ТВ Объединенные Арабские Эмираты, канала появляется на экране. Йемен и т.д. •...
  • Page 39 УСТАНОВКА Изменение параметра ЯЗЫК ТЕЛЕТЕКСТА После выполнения операций функции АВТО Вы можете изменить установленный параметр страны с помощью функции АВТО. 1 Вызовите меню УСТАНОВКА на экран Если в данный момент на экране показано меню ИЗМЕНИТЬ: Нажмите кнопку h (Информация) для возврата в меню...
  • Page 40 Подключение дополнительных устройств Подсоединение внешних устройств Подсоедините устройства к телевизору в соответствии с 1 ВКМ (полный видеосигнал) приведенными схемами соединений. 2 ВКМ (сигнал Ѕ-ВИДЕО; Y/C) 3 ВКМ для записи (полный видеосигнал) Перед выполнением соединений: 4 DVD проигрыватель (полный видеосигнал) • Ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации 5 DVD проигрыватель...
  • Page 41 Подключение дополнительных устройств Подключение устройств к разъему OUT Сигналы звука и изображения, которого Вы в настоящий момент просматриваете на телевизоре, выводятся через разъем OUT. Подключив ВКМ к разъему OUT, Вы можете записывать отображаемое в настоящий момент изображение и звук на данный ВКМ.
  • Page 42 Номера КАН./КАБ. Если Вы желаете воспользоваться функцией ВСТАВИТЬ на страница 35, выберите номер КАН./КАБ. соответствующий обозначению ТВ канала в данной таблице. CCIR: Номера каналов CCIR являются номерами каналов, используемых на Среднем Востоке, Юго-Восточной Азии и т.д. OIRT: Номера каналов OIRT являются номерами каналов, используемых в Восточной Европе, России, Вьетнаме и т.д. AUSTRALIA: Номера...
  • Page 43: Обнаружение И Устранение Неисправностей

    Обнаружение и устранение неисправностей В случае возникновения неисправностей в работе телевизора, прежде, чем вызвать специалиста по ремонту, внимательно ознакомьтесь с содержанием данного раздела “Обнаружение и устранение неисправностей”. Возможно Вам удастся устранить неисправность самостоятельно. Может оказаться, что проблема, на первый взгляд связанная с неисправностью телевизора, на...
  • Page 44 Обнаружение и устранение неисправностей • Если телевизор внезапно перестает реагировать на команды управления, отсоедините штекеры сетевых шнуров телевизора и приемника от розеток сети переменного тока. Вставьте их в розетки сети переменного тока снова, чтобы включить телевизор. Если телевизор вернулся к нормальному состоянию, это...
  • Page 45: Технические Характеристики

    Технические характеристики Модель PD-42DX PD-35DX Характеристика Системы вещания B, G, I, D, K, K1 Системы цветности PAL, SECAM • Разъемы EXT также поддерживают систему NTSC 3.58/4.43 MГц. Каналы и частоты Низкий диапазон VHF (VL) = от 46,25 до 168,25 МГц...
  • Page 47 感謝您惠購此 JVC 牌彩色電視機。 請在使用前熟讀此使用說明書,以掌握新電視機的使用方法。 警告: 為了防止發生火災或觸電的危險,請勿將本機曝露於雨中或使之受潮。 警告: 請務必使用電視機與接收器附帶的電源線。 本電視機附帶一些電源線。請使用最符合您生活環境的電源線,並將它插入正確接地的插座。 若未能使用附帶電源線或未能將其插入正確接地的插座,可能會遭致觸電。 警告 為了在地震等緊急情況下保證安全,及防止意外事故發生,確保已採取措施防止電視機掉落或翻滾。 ‧ 使用附帶的螺絲將所提供的掛鉤牢靠固定於電視機背,並使用市售的線纜將電視機固定於堅實的物體,如牆面與立柱。 TV/VID E MENU 附帶的掛鉤 注意: ‧ 僅在電視機所示的電源範圍 (AC 110 - 240 V, 50/60 Hz) 內 ‧ 長期不使用電視機時,請務必將電源線從電源插座拔下。 ‧ 使用本電視機的環境溫度為 0° 至 40°C (32° 至 104°F) 。...
  • Page 48 殘留 等離子顯示屏 (Plasma Display Panel,簡稱 PDP)的一種特性是,長時間顯示相同影像會導致部分影像殘留於螢幕上 (即 所謂螢光質殘留) 。 按照如下方式可避免殘留現象。 請勿長時間顯示靜態影像或字元。 顯示影像時 關閉電源後 19:03 19:03 殘留範例 ‧ 觀看時利用 PICTURE SETTING (畫面設定) 選單 (第 25 頁)降低 CONTRAST (對比度)與 BRIGHT (亮度) 。 請勿長時間在 REGULAR (普通)模式 (第 18 頁)下觀看電視。 通常螢幕尺寸的選取以確保畫面顯示在整個螢幕上為準。在 REGULAR (普通)模式下觀看之後,因該模式下螢幕左右 兩側可能會出現黑色帶狀區,建議換至 PANORAMIC (全景)模式以在整個螢幕上顯示畫面。 顯示影像時...
  • Page 49 微點缺陷 PDP 使用細微的像素集顯示影像。儘管這些像素中 99.99% 以上均無問題,但還是會有極少量像素可能不發光,或是一直 發光,敬請您諒解此點。 請勿將電視機安裝於可能散發電磁波的電氣設備附近 否則可導致干擾影像、聲音等。特別是,請勿讓視頻設備靠近本品。 對紅外裝置的影響 使用紅外無線耳機等紅外裝置時,可能會產生干擾。 切忌安裝不當,切勿將本機放置在通風不良處。 安裝電視機時,應在電視機與牆面、密閉空間或電視機櫃間留有建議距離的空間。 保持如圖示的最小距離,以便安全操作。 200 mm 200 mm 150 mm 150 mm 如未能採取下列防範措施,可能會損壞電視機或遙控器。 切勿阻塞電視機的通風口或通氣孔。 50 mm (如果通風口或通氣孔被報紙或布塊堵塞,熱量可能會無處散 發) 。 切勿將任何物體放置在電視機頂部。 (如化妝品或藥品、花瓶、盆栽、杯子等) 。 切勿讓物體或液體流入電視機殼的縫隙內。 (如果水或其他液體不慎流入本機內,可能會導致火災或觸 100 mm 100 mm 100 mm 電) 。 切勿將任何未加遮蔽的明火源...
  • Page 50 使用 FREEZE (凍結) 功能 ......19 其他準備事項 ......... 38 使用 PIP ( 畫中畫 ) 功能 ........20 使用 MULTI-PICTURE (多畫面)功能 ...21 連接外接裝置........... 38 操作 JVC 牌 VCR 或 DVD 放映機 ....21 CH/CC 號碼 ........... 40 文字廣播功能 ..........22 故障排除..........41 基本操作............22 使用清單模式 ...........22 技術規格..........
  • Page 51 檢查包裝內容 電視機及其零件分三盒包裝。 請檢查是否所有零件均無缺失。如果有缺失任何零件,請立即洽詢經銷商。 電視機 系統電纜 遙控器 電視機 電源線 鐵氧體磁心× 2 AAA/R03- 尺寸電池 安裝螺絲× 2 掛鉤× 2 (用於檢查操作) 接收器 鐵氧體磁心× 2 接收器 電源線 揚聲器 揚聲器電纜 (用於前置揚聲器) 揚聲器電纜 (用於超低音揚聲 (電纜長度約 1.2 m × 2) 器) (電纜長度約 3 m × 1) 左前、右前揚聲器 超低音揚聲器 安裝螺絲...
  • Page 52 安裝電視機 ‧ 請使用專為本電視機設計的底座。有關如何安裝底座的詳細說明,請參閱底座使用說明書。 ‧ 務必由熟練的安裝人員將電視機安裝至牆面。 安裝前置揚聲器,並準備好超低音揚聲器 安裝前置揚聲器 在電視機左右兩側安裝附帶的 DD 揚聲器。 ‧ 使用專為本電視機設計的底座時,請預先將電視機安裝至底座。 ‧ 放低電視機以安裝前置揚聲器時,請在地板上放置一塊軟布以起防護作用。 <PD-42DX> 1 鬆開電視機背面的揚聲器安裝螺 2 將前置揚聲器安裝至電視機背面 3 鎖住前置揚聲器 絲 將螺絲頭放入前置揚聲器安裝固 用十字螺絲起子鎖緊螺絲,以鎖 使用十字螺絲起子旋開揚聲器安 定具上的螺絲孔,並讓揚聲器滑 住安裝固定具。 裝螺絲 (每側三只) ,至螺絲頭 下。 凸起約 3 mm 時止。 <PD-35DX> 1 安裝電視機背面的揚聲器安裝螺 2 將前置揚聲器安裝至電視機背面...
  • Page 53 安裝電視機 準備超低音揚聲器 垂直立起或平放超低音揚聲器,從附帶的橡皮腳墊上撕去包裝紙,將 超低音揚聲器 各腳墊黏至超低音揚聲器表面的四個角,以用作底座。橡皮腳墊具防 滑、防共振功能,也可保護揚聲器電纜。 橡皮腳墊 安裝範例: 平放要用的超低音揚聲 器 ‧ 按照其設計,超低音揚聲器不具備防電磁場的特性。此外,工作時它會產生振動,因此不得安裝於 VCR (錄影機) 等設備或者可使之振動或處於電磁場中的設備附近。 安裝 安裝注意事項 ‧ 請勿讓電視機左、右傾斜或後仰。 ‧ 將電視機安裝於牆角或地板上,並保持電纜不受阻礙。 ‧ 將前置揚聲器安裝至電視機後,移動或安裝它時,請抓住電視機而非前置揚聲器。 ‧ 工作期間電視機會產生少許熱量。在電視機周圍應留有足夠空間,以取得良好冷卻效果。 電視機上方: 200 mm 或以上 電視機左右兩側: 150 mm 或以上 電視機下方: 50 mm 或以上 接收器上方及左右兩側: 100 mm 或以上 安裝範例:...
  • Page 54 連接 注意事項 ‧ 在連接任何物體之前,請關掉包括電視機在內的所有設備。 連接圖 <PD-42DX> AC INPUT 110-240V 電視機附帶的電纜 ‧有關連接的詳細說明,請參閱第 13 頁。 電視機 (背面) 左前置揚聲器 右前置揚聲器 DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE FRONT FRONT SUBWOOFER OUT SPEAKER OUT SPEAKER OUT AC INPUT MAX OUT : 10W MAX OUT : 15W...
  • Page 55 連接 <PD-35DX> AC INPUT 110-240V 電視機附帶的電纜 ‧有關連接的詳細說明,請參閱第 13 頁。 左前置揚聲器 電視機 (背面) 右前置揚聲器 DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE AC INPUT 110-240V FRONT FRONT SUBWOOFER MAX OUT SPEAKER OUT :15W SPEAKER OUT IMPEDANCE MAX OUT : 10W MAX OUT : 10W...
  • Page 56 連接 連接前置揚聲器和超低音揚聲器 用附帶的揚聲器電纜將揚聲器和電視機背面的揚聲器端子連接起來。 將揚聲器電纜和前置揚聲器端子連接起來 使用附帶的前置揚聲器電纜 (長約 1.2 m)連接。 1 按箭頭所示方向按住彈簧揚聲器輸入端子固定桿 2 將電纜芯按入端子,鬆開固定桿將其鎖住 ‧ 將帶黑色條紋的電纜連接至 - 端子。 如果揚聲器電纜的極性 (+, -) 接反,會損害揚聲器的立體感與聲音品質。 將揚聲器電纜和超低音揚聲器端子連接起來 使用附帶的超低音揚聲器電纜 (長約 3 m)連接。 1 按照箭頭所示方向按住彈簧超低音揚聲器輸入端子 2 將電纜芯按入端子,鬆開固定桿將其鎖住 固定桿 ‧ 將帶黑色條紋的電纜連接至 - 端子。 如果揚聲器電纜的極性 (+, -) 接反,會損害揚聲器的立體感與聲音品質。 將揚聲器電纜和電視機背面的揚聲器電纜連接起來 將電視機右側 (從前方看)的揚聲器電纜和電視機背面的 R 端子連接起來。 將電視機左側...
  • Page 57 連接 捆起揚聲器電纜 使用附帶的揚聲器電纜夾將接好的揚聲器電纜捆到一起。 電纜夾 揚聲器電纜 ‧ 撕去電纜夾背面的貼紙,將夾子黏貼至所需位置。為了確保電纜夾已黏牢,請稍待數分鐘,之後再將揚聲器電纜插入 電纜夾。 ‧ 保證電纜夾沒有黏貼在電視機背面的通氣孔上。 連接電視機和接收器 使用附帶的系統電纜將電視機連接到接收器。 兩個接頭的形狀有不同。 確保接頭 1 上的針腳方向正確,將接頭按入插座,鎖緊左右兩側的螺絲將它固定好。 用力按下接頭 2 直至它被鎖住。 <PD-42DX> <PD-35DX> 拔出系統電纜 旋開左右兩側的螺絲鬆開接頭 1,並將它從插座中取出。 按住兩側的釋放按鈕,鬆開接頭 2,並將它從插座中取出。 <PD-42DX> <PD-35DX>...
  • Page 58 連接 連接天線和錄影機 圖 A ‧ 未附帶天線電纜。請使用優質 75 歐姆同軸線。 ‧ 連接前,請閱讀錄影機附帶的使用說明書。 接收器背面 如果不連接錄影機 (參照圖 A) : 請將天線電纜與此接收器的天線插座連接。 如果連接錄影機 (參照圖 B) : 1 將天線電纜與錄影機的天線輸入插座連接,並用另 VIDEO-1 一根天線電纜連接錄影機和接收器 VIDEO-2 VIDEO-3 2 用視頻電纜將錄影機的 VIDEO OUT (視頻輸出) 端子與接收器的 VIDEO 端子連接起來。 用 S-VIDEO 電纜連接錄影機和接收器: 圖 B 用 S-VIDEO A 電纜來代替視頻電纜,將 VCR 的 S- 接收器背面...
  • Page 59 連接 接收器背面 連接電源線和交流電源插座 將電視機和接收器電源線上的交流電源插頭插入交流 電源插座。 注意事項 ‧ 僅可以在電視機所示的電源範圍 (AC 110-240 V, 50/60 AUDIO VIDEO S-VIDEO AUDIO VIDEO DISPLAY OUT L/MONO Hz) 內使用。 VIDEO-1 COMPONENT(VIDEO-4) VIDEO-2 ‧ 若沒有使用附帶電源線或未能將其插入正確接地的插 AUDIO R-AUDIO-L VIDEO-3 座,可能會遭致觸電。 AC IN 110 - 240V 請使用最符合您所在地區的附帶電源線。 裝上鐵氧體磁心 在電源線上裝上鐵氧體磁心。 1 天線插座 ( 第 12 頁 ) 使用沒有裝上鐵氧體磁心的電源線可能引起噪音...
  • Page 60 SURROUND VIDEO LANGUAGE (文字廣播語言)選單會作為 AUTO PROGRAM (自動程式)功能的子選單出現。 MENU TELETEXT LANGUAGE GROUP-1 GROUP-2 GROUP-3 GROUP-4 BACK 1 按下遙控器上的 # 按鈕 D1003-EN 接收器電源燈從紅色變為綠色。 電視機電源燈亮起綠色後片刻,會顯示 JVC 標記。 4 按下 6 按鈕,選擇文字廣播語言組,它對應要觀 ‧ 檢查電視機和接收器電源線上的交流電源插頭是 看的文字廣播節目的語言 否已插入交流電源插座。 顯示器正面 組 語言 <PD-42DX> <PD-35DX> GROUP-1 土耳其語、匈牙利語、英語、德語、 電源燈...
  • Page 61 電視機按鈕和功能 顯示器正面 接收器正面 <PD-42DX> 如何打開機蓋 VIDEO AUDIO IN(VIDEO-5) 有關詳細說明,請參閱括號內頁碼的內容。 1 耳機插口 (微型插口) (第 38 頁) 2 VIDEO-5 端子 (第 31、38 頁) 3 A (待機)按鈕 (第 15 頁) 4 電源燈 (第 14 頁) TV /VID EO ME NU 從待機模式打開電視機 按下 A 按鈕或 P p 按鈕,從待機模式打開電視機...
  • Page 62 遙控器按鈕和功能 1 靜音按鈕 2 數字按鈕 3 c 按鈕 4 SURROUND 按鈕 5 資訊按鈕 6 b 按鈕 7 5 按鈕 8 A (待機)按鈕 9 彩色按鈕 0 a 按鈕 - 6 按鈕 = VCR/DVD/ 文字廣播控制按鈕 ~ VCR P DVD 開關 ! g (文字)按鈕 ZOOM SURROUND VIDEO @ P 按鈕...
  • Page 63 遙控器按鈕和功能 使用 PR LIST (PR 清單) : 觀看來自外接裝置的影像 1 按下 h (資訊)按鈕來顯示 PR LIST (PR 清單) 使用 o 按鈕: 按下 h (資訊)按鈕可按如下方式改變顯示: 按下 o 按鈕,選擇 VIDEO 端子。 PR LIST 電視模式 VIDEO 模式 12 : 00 節目號碼一覽 VIDEO-1 VIDEO-2 PR 1 - PR 99 或...
  • Page 64 遙控器按鈕和功能 使用節目號碼 PR 0 (AV): ZOOM (鏡頭) 功能 電視機和錄影機僅用天線電纜連接時,選擇節目號碼 PR 0 (AV) 可供觀看來自錄影機的影像。手動將錄影機 螢幕尺寸可根據畫面縱橫比進行改變。請從下列 RF 頻道設定為節目號碼 PR 0 (AV)。有關詳細說明, ZOOM (鏡頭) 模式中選擇最合適的一個。 請參閱 “EDIT/MANUAL (編輯 / 手動) ” 第 34 頁。 AUTO (自動) : 按下 o 按鈕可按如下方式改變選擇: 廣播信號或來自外接裝置的信號中包含 WSS 寬螢幕信 VIDEO 模式...
  • Page 65 遙控器按鈕和功能 選擇 ZOOM (鏡頭)模式 顯示目前時間 1 按下 c 按鈕,顯示 ZOOM (鏡頭)選單 螢幕上可以顯示目前時間。 ZOOM 按下 h (資訊)按鈕來顯示目前時間 AUTO REGULAR PANORAMIC 按下 h (資訊)按鈕可按如下方式改變顯示: 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 ZOOM SUBTITLE FULL PR LIST BACK 12 : 00 D0009-EN ‧ c 按鈕在雙畫面模式下不能正常工作。 無指示...
  • Page 66 遙控器按鈕和功能 取消 PIP ( 畫中畫 ) 功能: 使用 PIP ( 畫中畫 ) 功能 按下 P 按鈕或 b 按鈕。 您可以觀看兩個畫面 (主畫面和子畫面) 。 ‧ 如果主畫面信號不良,子畫面的信號也可能會不 同時可收看兩套不同的電視節目,或是同時收看一套 良。 電視節目並觀看外接裝置的錄像節目。 ‧ 如果這兩種畫面採用不同標準,它們中一個的頂 1 按下 P 按鈕 部和底部可能會缺失。 按下 P 按鈕可按照如下方式改變 PIP ( 畫中畫 ) 模 ‧...
  • Page 67 遙控器按鈕和功能 使用 MULTI-PICTURE (多畫面)功能 操作 JVC 牌 VCR 或 DVD 放映機 可顯示多幅畫面,便於尋找想要觀看的節目。 您可以操作 JVC 牌錄影機或 DVD 放映機。按下與原裝 置遙控器按鈕形狀相同的按鈕,會使該功能與使用原 1 按下 MULTI 按鈕,顯示多幅畫面 來的遙控器一樣工作。 各頻道按頻道號碼的順序顯示。 1 將 VCR P DVD 開關設定至 VCR 或 DVD 位置 多個畫面會以兩種多畫面模式之一的形式出現。 12 畫面模式: VCR: 操作錄影機時,將該開關設定至 VCR 位置。...
  • Page 68 文字廣播功能 使用清單模式 ZOOM SURROUND VIDEO 您可以將最喜愛的文字廣播頁的頁碼儲存於記憶體中, MENU 並可使用彩色按鈕快速調用。 存儲頁碼: 1 按下 M 按鈕進入清單模式 存儲的頁碼會顯示在螢幕底部。 2 按彩色按鈕以選擇一個位置。然後按數字按鈕進入 該頁碼 ZOOM SURROUND VIDEO " & 基本操作 1 選擇播放文字廣播的電視頻道 3 按住 P 按鈕 四個白色頁碼閃爍,說明它們被存儲至記憶體。 2 將 VCR P DVD 開關設定至 P (文字)位置 調用存儲的頁面: 1 按下 M 按鈕進入清單模式 3 按下...
  • Page 69 文字廣播功能 子頁面 取消 有些文字廣播頁包含會自動顯示的子頁面。 觀看電視時可尋找文字廣播頁。 可保持任何子頁面,或在任何時間觀看它。 1 按下數字按鈕來輸入頁碼,或按彩色按鈕 1 按下 O 按鈕以操作子頁面功能 電視機將尋找文字廣播頁。 子頁面的頁碼顯示在螢幕左側。 2 按下 S 按鈕 彩色 * 子頁面頁碼的涵義 電視節目出現。電視機找到文字廣播頁時,其頁碼 黃色 目前正在顯示中。 出現在螢幕的左上角。 白色 可顯示。 3 螢幕上顯示頁碼時,按下 S 按鈕可返回文 藍色或紅色 無法顯示且未傳送。 字廣播頁 *: 子頁面頁碼的背景色。 ‧ 即使按下 S 按鈕也無法繼續電視模式。 暫時顯示電視節目,而非文字廣播節目。...
  • Page 70 使用電視機的選單 本電視機有許多可利用選單進行操作的功能。為了充 5 按下 a 按鈕可結束設定 分利用電視機的所有功能,需全面理解基本的選單操 此時選單會消失。 作技巧。 ‧ 觀看 NTSC 制式的電視時,選單顯示在正常垂直 尺寸的約一半處。 ZOOM SURROUND VIDEO 用電視機上的按鈕進行操作 也可利用電視機前面板上的按鈕操作選單。 MENU M EN U TV /V ID EO 基本操作 1 按下 a 按鈕可顯示 MENU (選單) (主選單) 6 按鈕 5 按鈕 MENU/OK 按鈕 TV/VIDEO 按鈕...
  • Page 71 PICTURE SETTING (畫面設定) 有關顯示選單的詳細說明 , 請參閱 “ 使用電視機的選單 ” WHITE BALANCE (黑白對比 ) (詳見 第 24 頁) 。 可選擇三種 WHITE BALANCE (黑白對比 ) 模式 (白 PICTURE SETTING 色的三種色度)中的一種,調節畫面的黑白對比。因 PICTURE MODE BRIGHT 為白色被用作所有其他各種色彩的基準,改變 WHITE CONTRAST BRIGHT BALANCE (黑白對比 ) 模式將影響螢幕上的所有其他 SHARP COLOUR TINT 各種色彩。...
  • Page 72 PICTURE FEATURES (畫面功能) 有關顯示選單的詳細說明,請參閱 “ 使用電視機的選單 ” 畫面移動補償功能: 此功能可在螢幕上更為平順、自然地顯示快速移動的 (詳見 第 24 頁) 。 畫面 (例如足球場上的球員或足球) 。 ‧ 畫面移動補償功能的效果無法改變。不論使用 PICTURE FEATURES AUTO (自動) 、MIN (最小)及 MAX (最大) DIGITAL VNR AUTO Super DigiPure AUTO 設定中的何者,其效果均相同。 COLOUR SYSTEM PULL DOWN AUTO 4:3 AUTO ASPECT COLOUR MANAGEMENT 1 選擇...
  • Page 73 PICTURE FEATURES (畫面功能) COLOUR SYSTEM (彩色制式) PULL DOWN (下拉) 自動選擇彩色制式。但是,如果畫面不清晰或無色彩, PULL DOWN (下拉)功能可在螢幕上更清晰自然地 請手動選擇彩色制式。 顯示影片畫面。 AUTO (自動) : 1 選擇 COLOUR SYSTEM (彩色制式) 。然後按下 電視機會自動識別信號類型,並打開或關閉該功能。 a 按鈕 ON (開) : 出現 COLOUR SYSTEM (彩色制式)功能的子選 此功能工作。 單。 OFF (關) : COLOUR SYSTEM 此功能不工作。...
  • Page 74 PICTURE FEATURES (畫面功能) PIP ( 畫中畫 ) PIP POSITION (畫中畫位置) : 可為子畫面選擇四個位置之一。 1 按下 6 按鈕選擇 PIP ( 畫中畫 )。然後按下 a 按鈕 PIP ( 畫中畫 ) 選單出現。 PIP POSITION MULTI-PICTURE BACK D0061-EN 2 按下 6 按鈕選擇 PIP POSITION (畫中畫位置) 3 按下 5 按鈕選擇位置。然後按下 a 按鈕 MULTI-PICTURE (多畫面)...
  • Page 75 SOUND SETTING (聲音設定) 有關顯示選單的詳細說明,請參閱 “ 使用電視機的選單 ” (詳見 第 24 頁) 。 可使用 BBE 功能欣賞忠於原來錄製的聲音的高保真悅 SOUND SETTING 耳動聽之聲音。 STEREO/ BASS ON (開) : TREBLE BALANCE SPEAKER 此功能工作。 CINEMA SURROUND SUBWOOFER HIGH OFF (關) : HEADPHONE BACK 此功能不工作。 D0019-EN ‧ 由 BBE Sound, Inc 授權使用。BBE 是 BBE Sound, Inc 之註冊商標。...
  • Page 76 SOUND SETTING (聲音設定) MAIN (主要) : 可使用耳機收聽主畫面的聲音。 SUB (副) : 可使用耳機收聽子畫面的聲音。 ‧ 子畫面為電視節目時,聲音會變為單聲。 3 按下 a 按鈕 提示: 顯示子畫面時,可使用耳機收聽子畫面的聲音,且同 時用電視機的揚聲器收聽主畫面的聲音。如要這樣, 請將 TV SPEAKER (電視機揚聲器)設定為 ON (開) ,將 OUTPUT (輸出)設定為 SUB (副) 。 ‧ 聲音調節為 BASS (低音)和 TREBLE (重音) 、 BBE 效果聲音及 CINEMA SURROUND (影院環 繞)效果聲音時,耳機不能正常工作。...
  • Page 77 VIDEO SETTING (視頻設定) 有關顯示選單的詳細說明,請參閱 “ 使用電視機的選單 ” (詳見 第 24 頁) 。 VIDEO SETTING VIDEO-1 VIDEO-3 VIDEO-2 VIDEO-5 VIDEO-4 BACK ID LIST D0020-EN ID LIST (識別清單) 對於每個 VIDEO 端子連接的裝置,可指定一個名字。 給 VIDEO 端子指定一個名字,會使 VIDEO 端子號同 該名字一起顯示在螢幕上。 1 選擇 VIDEO 端子 來自所選外接設備的影像顯示在選單背景中。如果 選擇電視,則顯示電視機上的影像。...
  • Page 78 FEATURES (功能) 有關顯示選單的詳細說明,請參閱 “ 使用電視機的選單 ” 設定 CHANNEL GUARD (頻道鎖定) 功能 (詳見 第 24 頁) 。 1 選擇 CHANNEL GUARD (頻道鎖定) ,然後按下 FEATURES o 按鈕 SLEEP TIMER 出現 “SET ID NO. (設定識別號碼) ” (ID (識 BLUE BACK CHANNEL GUARD SNOW NOISE 別)...
  • Page 79 FEATURES (功能) 3 按下數字按鈕來輸入 ID (識別) 號碼 暫時釋放鎖定,讓您觀看電視頻道。 如果忘記 ID (識別) 號碼: 執行 “ 設定 CHANNEL GUARD (頻道鎖定) 功能 ” 的第 1 步。確認 ID (識別) 號碼之後,按下 b 按 鈕退出選單。 ‧ 即使暫時重設鎖定,並不表示給該電視頻道設定 的 CHANNEL GUARD (頻道鎖定)功能已被取 消。下次任何人試圖觀看該電視頻道時,它會再 次被鎖定。 ‧ 希望取消 CHANNEL GUARD (頻道鎖定)功能 時,必須再次執行...
  • Page 80 INSTALL (安裝) 有關顯示選單的詳細說明,請參閱 “ 使用電視機的選單 ” 3 按下 a 按鈕,啟動 AUTO PROGRAM (自動程 (詳見 第 24 頁) 。 式)功能 AUTO PROGRAM (自動程式)選單出現,接收到 INSTALL 的電視頻道被自動登錄在節目號碼 (PR) 內。 LANGUAGE AUTO PROGRAM EDIT / MANUAL ‧ 如要取消 AUTO PROGRAM (自動程式)功能, BACK 請按下 b 按鈕。 AUTO PROGRAM EDIT D0029-EN...
  • Page 81 INSTALL (安裝) 2 按照要用的功能的操作說明,操作該項功能 2 按下紅色按鈕,啟動 ID (識別)功能 MOVE (移動) : EDIT CH / CC 此功能改變電視頻道的節目號碼 (PR)。 ID (識別) : 此功能為電視頻道登錄頻道名 (ID (識別) )。 INSERT (插入) : BACK 此功能利用 CH/CC 號碼,將新的電視頻道加入目前 節目號碼 (PR) 清單內。 D0031-EN ‧ 如果不了解電視頻道的頻道號碼則無法使用 INSERT (插入)功能。利用 MANUAL (手動) 3 輸入頻道名...
  • Page 82 INSTALL (安裝) 聲音制式 4 按下數字按鈕,輸入剩餘的 CH/CC 號碼 電視機轉換為登錄模式。 地區 國家或地區 制式 登錄結束時,該電視頻道的畫面會出現在螢幕上。 巴林、科威特、阿曼、卡塔爾、阿 ‧ CH/CC 號碼是表示電視的廣播頻率的號碼。如果 拉伯聯合酋長國、也門等 電視機檢測不到 CH/CC 號碼的廣播頻率所對應 印度尼西亞、馬來西亞、新加坡、 的電視頻道,則顯示無信號狀態的畫面。 泰國、印度等 亞洲、 DELETE (刪除) 中國、越南等 中東 香港等 1 按下 6 按鈕,選擇電視頻道 伊朗伊斯蘭共和國、黎巴嫩、沙特 每次按下 6 按鈕時,會改變節目號碼 (PR),節目 阿拉伯等 號碼 (PR) 內所登錄電視頻道的畫面出現在螢幕上。 俄羅斯等...
  • Page 83 INSTALL (安裝) 改變 TELETEXT LANGUAGE (文字廣播 語言)設定 AUTO PROGRAM (自動程式)功能結束後,可利用 AUTO PROGRAM (自動程式)功能改變已設定的國 家。 1 顯示 INSTALL (安裝)選單 目前在顯示 EDIT (編輯)選單時: 按下 h (資訊) ,回到 INSTALL (安裝)選單。 2 按下 6 按鈕,選擇 AUTO PROGRAM (自動程 式) 。然後按下 a 按鈕 TELETEXT LANGUAGE (文字廣播語言)選單會 作為...
  • Page 84 其他準備事項 連接外接裝置 1 錄影機 (複合信號) 將裝置連接至本電視機時,請參閱以下的連接圖。 2 錄影機 (S-VIDEO 信號;Y/C) 連接前: 3 用於錄製的錄影機 (複合信號) ‧ 請參閱裝置所附的說明書。有的裝置的連接方法與 連接圖可能有所不同。另外,為了保證正常工作, 4 DVD 放映機 (複合信號) 可能需根據連接方法改變裝置的設定。 5 DVD 放映機 (S-VIDEO 信號;Y/C) ‧ 關閉包括電視機在內的所有裝置。 6 DVD 放映機 (構成視頻信號;Pr/Pb/Y) ‧ “ 技術規格 ” 第 43 頁內有 VIDEO 端子的詳細說明。 7 電視遊戲...
  • Page 85 其他準備事項 將裝置連接至 OUT 端子 目前用本電視機觀看的影像和聲音信號從 OUT 端子輸 出。透過將錄影機連接至 OUT 端子,可將現正播放的 影像和聲音錄製在錄影機上。此時,請按下列步驟, 將錄影機和 OUT 端子連接起來。 1 用視頻電纜將 OUT 端子的 VIDEO 插口和錄影機的 VIDEO IN (視頻輸入)端子連接起來 2 用音頻電纜將 OUT 端子的 AUDIO (L 和 R)插口 和錄影機的 AUDIO IN (音頻 L/R 輸入)端子連接 起來 ‧ 關閉電視機時,來自 OUT 端子的信號也將消失。 ‧...
  • Page 86 CH/CC 號碼 需利用 第 35 頁上的 INSERT (插入)功能時,請從下表找出對應於電視頻道的頻道號碼的 CH/CC 號碼。 CCIR 頻道號碼是用於中東和東南亞等地區的頻道號碼。 CCIR: OIRT 頻道號碼是用於東歐、俄羅斯和越南等地區的頻道號碼。 OIRT: AUSTRALIA: AUSTRALIA 頻道號碼是用於澳大利亞等地區的頻道號碼。 頻道 頻道 CCIR OIRT AUSTRALIA CCIR OIRT AUSTRALIA CH02 AU-0 CC01 AU-5 CH03 AU-1 CC02 CH04 AU-2 CC03 CH05 AU-6 CC04 CH06 AU-7 CC05...
  • Page 87 故障排除 如果使用本電視機時發生問題,請在提出修理要求前仔細閱讀此 “ 故障排除 ”。可能會很方便地自己解決問題。例如, 如果交流電源插頭未插入交流電源插座或電視機天線有問題,而您卻可能懷疑是電視機的問題。 重要: ‧ 此故障排除指南僅包括難於確定原因的問題。如果在操作某一功能時發生問題,請參閱說明該功能的操作之頁,而不 是此故障排除指南。 ‧ 在按照此故障排除的說明或有關功能的操作說明操作後仍無進展,請將交流電源插頭從交流電源插座上拔下,並提出 修理電視機的要求。請勿自行修理電視機或拆下後蓋。 如果不能打開電視機 聲音不清楚 ‧ 電視機和接收器電源線上的交流電源插頭是否插入 ‧ 是否已正確調節 BASS (低音)或 TREBLE (重 交流電源插座? 音) ?若未正確調節 , 請按照 “ 聲音調節 ” 第 29 頁說 明試著去正確調節。 無畫面 / 無聲音 ‧ 電視頻道接收不佳時,可能較難收聽立體聲或雙語 ‧...
  • Page 88 故障排除 其他說明 ‧ 當 SLEEP TIMER (睡眠定時器)功能工作時,電 視機會自動關閉。如果電視機突然關閉,請試著去 按下 # (待機)按鈕,來再次打開電視機。此 時,如果電視機回到正常狀態,則無問題。 ‧ 廣播信號包含 WSS 信號或信號來自外接裝置時, ZOOM (鏡頭)模式會自動改變。想回到以往的 ZOOM (鏡頭)模式時,請按下 c 按鈕,再 次選擇該 ZOOM (鏡頭)模式。 ‧ 執行某個操作 (如換頻道)後,要等上一小段時間 畫面才會顯示出來。這並非故障。在可以顯示影像 之前,它需要這樣長的時間才能穩定下來。 ‧ 因溫度的突然改變,電視機可能會發出劈啪的響 聲。如果影像或聲音正常,則無問題。如果觀看電 視時,經常聽見劈啪聲,則可能是其他原因造成 的。為了小心起見,請讓維修服務人員檢查一下。 ‧ 在雙畫面模式下,外接裝置工作時,子畫面可能會 消失。若是如此,請按下 P 按鈕,再次顯示子畫 面。...
  • Page 89 技術規格 機型 PD-42DX PD-35DX 項目 廣播制式 B、G、I、D、K、K1 彩色制式 PAL、SECAM ‧EXT 端子也支持 NTSC 3.58/4.43 MHz 制式。 頻道和頻率 VHF 低頻道 (VL) =46.25 至 168.25 MHz VHF 高頻道 (VH) =175.25 至 463.25 MHz UHF 頻道 (U) =471.25 至 855.25 MHz ‧可接收中頻段 (X 至 Z+2、S1 至 S10) 、高頻段 (S11 至 S20)及超高頻段 (S21 至 S41)的有線頻道。...
  • Page 91 Merci d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur couleurs JVC. Pour être certain que vous comprenez comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commencer. AVERTISSEMENT: POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ JAMAIS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
  • Page 92: Rémanence

    Rémanence Une des caractéristique des écrans plasma (PDP) est que l’affichage prolongé d’une même image grave une partie de cette image à l’écran (c’est ce que l’on appelle la rémanence). Pour éviter la rémanence: N’affichez pas d’images ou de caractères statiques pour des périodes prolongées. Pendant l’affichage d’une image Avec alimentation coupée 19:03...
  • Page 93: Points Défectueux

    Points défectueux Les écrans au plasma font appel à des ensembles de points (pixels) fins pour afficher les images. Si plus de 99,99% de ces pixels ne présentent aucun problème, il faut savoir qu’il est possible qu’un nombre infime de pixels puisse ne pas s’allumer ou rester allumé en permanence.
  • Page 94 Guide de dépannage......41 Utilisation de la fonction Spécifications techniques....43 IMAGES MULTIPLES ........21 Utilisation d’un VCR ou d’un lecteur DVD de marque JVC ..........21 Fonction télétexte.........22 Fonctionnement de base .........22 Utilisation du mode Liste........22 Conserver l’affichage ........22 Page secondaire ..........23 Révéler.............23...
  • Page 95: Vérification Du Contenu Des Conditionnements

    Vérification du contenu des conditionnements Le téléviseur et ses composants sont livrés en trois colis. Vérifiez que tous les éléments sont bien présents. En cas d’absence d’un élément, veuillez prendre immédiatement contact avec votre distributeur. Téléviseur Câble système Télécommande Téléviseur Cordon d’alimentation Vis de montage ×...
  • Page 96: Installation Du Téléviseur

    • Si vous utilisez le support prévu pour le téléviseur, montez d’abord ce dernier sur son support. • Avant de déposer le téléviseur sur le sol pour y fixer les haut-parleurs avant, placez-y un chiffon doux afin de le protéger. <PD-42DX> 1 Desserrez les vis de montage...
  • Page 97: Préparation Du Subwoofer

    Installation du téléviseur Préparation du subwoofer Placez le subwoofer verticalement ou couchez-le sur le côté, détachez le Subwoofer papier des pieds en caoutchouc fournis et collez ces derniers dans les quatre coins de la face utilisée comme base. Les pieds en caoutchouc empêchent Pieds en glissement et résonance, tout en protégeant le câble du haut-parleur.
  • Page 98 Raccordements Attention • Avant d’effectuer tout raccordement, mettez tous les équipements hors tension, y compris le téléviseur. Schéma de raccordement <PD-42DX> AC INPUT 110-240V Câble fourni avec le téléviseur • Reportez-vous à la page page 13 pour plus de détails sur le raccordement.
  • Page 99 Raccordements <PD-35DX> AC INPUT 110-240V Câble fourni avec le téléviseur • Reportez-vous à la page page 13 pour plus de détails sur le raccordement. Haut-parleur Téléviseur (arrière) avant gauche Haut-parleur avant droit DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE AC INPUT 110-240V...
  • Page 100: Connexion Des Haut-Parleurs Avant Et Du Subwoofer

    Raccordements Connexion des haut-parleurs avant et du subwoofer Utilisez les câbles de haut-parleurs fournis pour raccorder les haut-parleurs aux bornes de haut-parleurs à l’arrière du téléviseur. Raccordement du câble de haut-parleur à la borne de haut-parleur avant Effectuez le raccordement à l’aide des câbles de haut-parleurs avant fournis (longueur d’environ 1,2 m). 1 Appuyez sur le levier à...
  • Page 101: Mise En Faisceau Des Câbles De Haut-Parleurs

    Vérifiez que les broches du connecteur 1 sont correctement orientées, enfoncez le connecteur dans la prise et serrez les vis gauche et droite pour le fixer. Enfoncez fermement le connecteur 2 jusqu’à ce qu’il se verrouille. <PD-42DX> <PD-35DX> Débranchement du câble système Libérez le connecteur 1 en dévissant les vis gauche et droite et en l’extrayant de la prise.
  • Page 102 Raccordements Raccordement de l’antenne et du Fig. A magnétoscope • Le câble d’antenne n’est pas fourni. Utilisez un câble coaxial de 75 ohms de bonne qualité. Arrière du récepteur • Avant le raccordement, lisez les manuels livrés avec le magnétoscope. Si vous ne raccordez pas de magnétoscope (voir VIDEO-1 fig.
  • Page 103: Raccordement Des Cordons D'alimentation Aux Prises Secteur

    Raccordements Arrière du récepteur Raccordement des cordons d’alimentation aux prises secteur Insérez les fiches des cordons d’alimentation du téléviseur et du récepteur dans les prises secteur. Attention AUDIO VIDEO S-VIDEO AUDIO VIDEO DISPLAY OUT L/MONO • Ne raccordez les appareils qu’à la source VIDEO-1 COMPONENT(VIDEO-4) VIDEO-2...
  • Page 104: Réglages Initiaux

    A sa première mise sous tension, le téléviseur entre en mode 3 Appuyez sur les touches 5 5 et 6 6 pour de réglage initial et le logo JVC s’affiche. Pour effectuer les sélectionner FRANÇAIS. Appuyez ensuite sur la réglages initiaux, suivez les instructions qui s’affichent à touche a l’écran.
  • Page 105: Touches Et Fonctions Du Téléviseur

    Touches et fonctions du téléviseur Avant du Avant de l’écran récepteur <PD-42DX> Pour ouvrir le couvercle AUDIO VIDEO IN(VIDEO-5) Reportez-vous aux pages entre parenthèses pour plus d’informations. 1 Prise pour casque d’écoute (mini prise jack) (page 38) 2 Borne VIDEO-5 (pages31, 38) 3 Touche A (veille) (page 15) 4 Témoin d’alimentation (page 14)
  • Page 106: Touches De La Télécommande Et Leurs Fonctions

    Touches de la télécommande et leurs fonctions 1 Touche de coupure du son 2 Touches numériques 3 Touche c 4 Touche SURROUND 5 Touche d’informations 6 Touche b 7 Touches 5 8 Touche A (veille) 9 Touches de couleur 0 Touche a - Touches 6 = Touche de commande VCR/DVD/Télétexte ~ Sélecteur VCR P DVD...
  • Page 107: Utilisation Des Touches6 Appuyez Sur Les Touches

    Touches de la télécommande et leurs fonctions Utilisation de la LISTE PROG.: Visualisation d’images provenant 1 Appuyez sur la touche h h (Informations) pour d’appareils externes afficher la LISTE PROG. L’utilisation de la touche h (Informations) modifie Utilisation de la touche o l’affichage de la manière suivante: Appuyez sur la touche o o pour...
  • Page 108: Fonction Zoom

    Touches de la télécommande et leurs fonctions Utilisation du numéro de programme PR 0 (AV): Fonction ZOOM Lorsque le téléviseur et le magnétoscope ne sont raccordés que par le câble d’antenne, vous pouvez sélectionner le Vous pouvez modifier la taille de l’écran en fonction du numéro de programme PR 0 (AV) pour visualiser les format de l’image.
  • Page 109: Affichage De L'heure

    Touches de la télécommande et leurs fonctions Sélection du mode ZOOM Affichage de l’heure 1 Appuyez sur la touche c c pour afficher le Vous pouvez afficher l’heure à l’écran. menu ZOOM Appuyez sur la touche h h (Informations) pour ZOOM afficher l’heure AUTO...
  • Page 110: Utilisation De La Fonction Pip

    Touches de la télécommande et leurs fonctions Annulation de la fonction PIP: Utilisation de la fonction PIP Appuyez sur la touche P P ou sur la touche b. Il est possible de visualiser deux images (l’image principale • Si le signal de l’image principale est de mauvaise et une image secondaire).
  • Page 111: Utilisation De La Fonction Images

    • Vous ne pouvez pas utiliser ces touches si votre Image principale appareil n’est pas de la marque JVC. Image animée • Même si votre appareil est de la marque JVC, il se peut que certaines de ces touches ne fonctionnent pas, D0059- selon l’appareil utilisé.
  • Page 112: Fonction Télétexte

    Fonction télétexte Utilisation du mode Liste ZOOM SURROUND VIDEO Vous pouvez mémoriser les numéros de vos pages de MENU télétexte favorites pour pouvoir les rappeler rapidement à l’aide des touches de couleur. Pour mémoriser les numéros des pages: 1 Appuyez sur la touche M M pour activer le mode Liste Les numéros de pages mémorisés s’affichent dans le bas...
  • Page 113: Page Secondaire

    Fonction télétexte Page secondaire Annulation Certaines pages de télétexte comprennent des pages Vous pouvez rechercher une page de télétexte tout en secondaires qui s’affichent automatiquement. regardant la télévision. Vous pouvez garder affichée toute page secondaire ou la 1 Appuyez sur une touche numérique pour entrer regarder à...
  • Page 114: Utilisation Du Menu Du Téléviseur

    Utilisation du menu du téléviseur Ce téléviseur est équipé d’un certain nombre de fonctions 5 Appuyez sur la touche a a pour valider le que vous pouvez activer ou désactiver à l’aide de menus. réglage Pour tirer le meilleur parti de toutes ses fonctions, il vous Le menu disparaît.
  • Page 115: Reglage Image

    REGLAGE IMAGE Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du BALANCE BLANC téléviseur” (voir page 24) pour plus de détails sur l’affichage du menu. Il existe trois modes BALANCE BLANC (trois nuances de blanc) permettant de régler l’équilibre du blanc dans REGLAGE IMAGE l’image.
  • Page 116: Options Image

    OPTIONS IMAGE Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du Super DigiPure téléviseur” (voir page 24) pour plus de détails sur l’affichage du menu. La fonction Super DigiPure fait appel aux dernières techniques numériques pour vous fournir une image à l’aspect naturel.
  • Page 117: Systeme Couleur

    OPTIONS IMAGE SYSTEME COULEUR • La fonction AUTO peut ne pas fonctionner correctement si le signal est de mauvaise qualité. Si l’image obtenue à Le système couleurs est sélectionné automatiquement. l’aide de la fonction AUTO est anormale, sélectionnez Cependant, si l’image n’est pas nette ou si aucune couleur manuellement un autre système couleurs.
  • Page 118: Position Pip

    OPTIONS IMAGE POSITION PIP: Vous avez le choix entre quatre positions pour l’image secondaire. 1 Appuyez sur les touches 6 6 pour sélectionner PIP. Appuyez ensuite sur la touche a Le menu PIP apparaît. POSITION PIP IMAGES MULTIPLES RETOUR D0061-FR 2 Appuyez sur les touches 6 6 pour sélectionner POSITION PIP...
  • Page 119: Reglage Audio

    REGLAGE AUDIO Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” (voir page 24) pour plus de détails sur l’affichage du menu. La fonction BBE permet d’obtenir un son agréable et fidèle au son original. REGLAGE AUDIO OUI: STEREO/ Cette fonction est activée. GRAVES AIGUS BALANCE...
  • Page 120: Sortie Image

    REGLAGE AUDIO SORTIE IMAGE: Permet de choisir la sortie audio qui doit être diffusée dans le casque d’écoute. PRINCIPALE: Permet d’écouter le son de l’image principale avec le casque. SECONDAIRE: Permet d’écouter le son de l’image secondaire avec le casque. •...
  • Page 121: Video Setting

    VIDEO SETTING Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” (voir page 24) pour plus de détails sur l’affichage du menu. VIDEO SETTING VIDEO-1 VIDEO-3 VIDEO-2 VIDEO-5 VIDEO-4 RETOUR LISTE NOMS D0020-FR LISTE NOMS Vous pouvez assigner un nom aux appareils raccordés à chaque entrée VIDEO.
  • Page 122: Sleep Timer

    OPTIONS Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du PROTECTION DE CHAINE téléviseur” (voir page 24) pour plus de détails sur l’affichage du menu. Lorsque vous souhaitez que vos enfants ne regardent pas certaines chaînes de télévision, vous pouvez utiliser la OPTIONS fonction PROTECTION DE CHAINE pour verrouiller ces SLEEP TIMER...
  • Page 123: Pour Regarder Une Chaîne Tv Verrouillée

    OPTIONS Pour regarder une chaîne TV verrouillée 1 À l’aide des touches numériques ou de la LISTE PROG., sélectionnez un numéro de programme (PR) correspondant à une chaîne TV verrouillée. L’écran devient bleu et l’indication n (PROTECTION DE CHAINE) apparaît. Il est impossible de voir ce canal.
  • Page 124 INSTALLATION Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du 3 Appuyez sur la touche a a pour lancer la téléviseur” (voir page 24) pour plus de détails sur fonction AUTO l’affichage du menu. Le menu AUTO s’affiche et les canaux TV captés sont automatiquement enregistrés sous les numéros de INSTALLATION programmes (PR).
  • Page 125 INSTALLATION 2 Suivez les explications concernant la fonction 2 Appuyez sur la touche rouge pour lancer la que vous souhaitez utiliser fonction NOMS DEPLACER: EDITER Cette fonction permet de changer le numéro de NOMS CH / CC programme (PR) d’un canal TV. NOMS: Cette fonction permet d’attribuer un nom de chaîne (NOMS) à...
  • Page 126 INSTALLATION Système audio 4 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro CH/CC restant Zone Pays ou région Système Le téléviseur passe en mode mémorisation. Bahreïn, Koweït, Oman, Qatar, Emirats Lorsque la mémorisation est terminée, l’image du canal arabes unis, Yémen, etc. TV apparaît à...
  • Page 127: Modification Du Réglage La Langue

    INSTALLATION Modification du réglage LA LANGUE DU TÉLÉTEXTE Une fois la fonction AUTO terminée, vous pouvez changer le pays que vous avez déjà configuré à l’aide de la fonction AUTO. 1 Affichez le menu INSTALLATION Lorsque le menu EDITER est affiché: Appuyez sur la touche h (Informations) pour revenir au menu INSTALLATION.
  • Page 128: Préparatifs Supplémentaires

    Préparatifs supplémentaires Raccordement des appareils externes Raccordez les appareils au téléviseur, en suivant 1 Magnétoscope (signal composite) attentivement les schémas de raccordement suivants. 2 Magnétoscope (signal S-VIDEO; Y/C) 3 Magnétoscope pour enregistrement (signal Avant de raccorder tout appareil: composite) • Lisez les manuels fournis avec les appareils. En fonction 4 Lecteur DVD (signal composite) des appareils, la méthode de raccordement peut différer 5 Lecteur DVD (signal S-VIDEO;...
  • Page 129: Raccordement D'appareils À La Sortie Out

    Préparatifs supplémentaires Raccordement d’appareils à la sortie OUT Les signaux vidéo et audio que vous voyez et entendez sur ce téléviseur sont transmis via la sortie OUT. Le raccordement d’un magnétoscope à cette OUT sortie permet d’enregistrer sur ce dernier l’image et le son du téléviseur. Pour ce faire, raccordez le magnétoscope à...
  • Page 130 Numéros CH/CC Si vous souhaitez utiliser la fonction INSERER de la page 35, localisez dans le tableau suivant le numéro CH/CC correspondant au numéro de canal de l’émetteur TV. CCIR: Les numéros de canaux CCIR sont ceux utilisés au Moyen-Orient, en Asie du Sud-est, etc. OIRT: Les numéros de canaux OIRT sont ceux utilisés en Europe de l’Est, en Russie, au Vietnam, etc.
  • Page 131: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage En cas de problème pendant l’utilisation du téléviseur, veuillez lire attentivement ce “Guide de dépannage” avant de contacter le service technique. Vous pourrez probablement résoudre le problème par vous-même. Par exemple, si la fiche est débranchée de la prise secteur ou si l’antenne TV présente des problèmes, vous pourriez croire que l’anomalie provient du téléviseur.
  • Page 132: Autres Problèmes

    Guide de dépannage Autres problèmes • Lorsque la fonction SLEEP TIMER est activée, le téléviseur se met automatiquement hors tension. Si le téléviseur s’éteint subitement, essayez d’appuyer sur la touche # (veille) pour le rallumer. Si le téléviseur reprend son état normal, il ne s’agit pas d’une panne. •...
  • Page 133: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Modèle PD-42DX PD-35DX Elément Systèmes de radiodiffusion B, G, I, D, K, K1 Systèmes couleurs PAL, SECAM • Les bornes EXT acceptent également le système NTSC 3.58/4.43 MHz. Canaux et fréquences Canal VHF inférieur (VL) =46,25 à 168,25 MHz Canal VHF supérieur (VH) =175,25 à...
  • Page 135 • TV/VID E MENU • • • •...
  • Page 136 PDPs 19:03 19:03 PICTURE SETTING) (BRIGHT) (CONTRAST) • (REGULAR) (REGULAR) (PANORAMIC) MULTI-PICTURE...
  • Page 137 D.I.S.T. D.I.S.T. MENU D.I.S.T. D.I.S.T. D.I.S.T.
  • Page 138 (PICTURE FEATURES) (DIGITAL VNR) Super DigiPure COLOUR SYSTEM (PULL DOWN) (4:3 AUTO ASPECT) (COLOUR MANAGEMENT) SOUND SETTING (Receiver) (STEREO / I • II I • II (SPEAKER) (CINEMA SURROUND) (SUBWOOFER) (HEADPHONE) (VIDEO SETTING) (ID LIST) ........ (FEATURES) (SLEEP TIMER) BLUE BACK (CHANNEL GUARD) SNOW NOISE (INSTALL)
  • Page 139 AAA/R03 PD-35DX...
  • Page 140 • • • • <PD-42DX> <PD-35DX> DISPLAY INPUT DISPLAY INPUT DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE CONNECT TO SYSTEM CABLE CONNECT TO SYSTEM CABLE •...
  • Page 141 • • • • • TV/VIDE MENU AAA/R03 • • • •...
  • Page 142 • <PD-42DX> AC INPUT 110-240V • DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE FRONT SUBWOOFER OUT FRONT SPEAKER OUT SPEAKER OUT AC INPUT MAX OUT : 10W MAX OUT : 15W IMPEDANCE : 4 MAX OUT : 10W IMPEDANCE : 6...
  • Page 143 <PD-35DX> AC INPUT 110-240V • DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE AC INPUT 110-240V FRONT SUBWOOFER MAX OUT FRONT SPEAKER OUT :15W SPEAKER OUT IMPEDANCE MAX OUT : 10W MAX OUT : 10W IMPEDANCE : 6 IMPEDANCE : 6 FRONT FRONT...
  • Page 144 • • F R O N F R O N F R O N S P E A S P E A S P E A K E R O K E R O K E R O M A X O M A X O M A X O : 1 0 W...
  • Page 145 • • (Receiver) <PD-35DX> <PD-42DX> <PD-35DX> <PD-42DX>...
  • Page 146 • • VIDEO-1 VIDEO-2 VIDEO-3 (VIDEO OUT) (VIDEO) S-VIDEO S-VIDEO OUT S-VIDEO S-VIDEO VIDEO OUT AUDIO VIDEO S-VIDEO AUDIO L/MONO VIDEO-1 L/MONO COMPONENT VIDEO-2 R-AUDIO-L VIDEO-3 • AUDIO L/MONO (AUDIO OUT) •...
  • Page 147 • AUDIO VIDEO S-VIDEO AUDIO VIDEO DISPLAY OUT L/MONO VIDEO-1 COMPONENT(VIDEO-4) • VIDEO-2 AUDIO R-AUDIO-L VIDEO-3 AC IN 110 - 240V (VIDEO) COMPONENT VIDEO-3 VIDEO-2 VIDEO-1 (VIDEO-4) (OUT) (AUDIO OUT) (DISPLAY OUT) (AC INLET) AC IN 110 - 240V •...
  • Page 148 (TELETEXT LANGUAGE) ZOOM SURROUND VIDEO (AUTO PROGRAM) MENU TELETEXT LANGUAGE GROUP-1 GROUP-2 GROUP-3 GROUP-4 BACK D1003-EN • <PD-35DX> <PD-42DX> (AUTO PROGRAM) (AUTO PROGRAM) (PR) (AUTO PROGRAM) • AUTO PROGRAM EDIT CH / CC CH 10 BACK • BACK INSERT MOVE...
  • Page 149 <PD-42DX> VIDEO AUDIO IN(VIDEO-5) VIDEO-5 TV /VID EO ME NU A A A A A • <PD-35DX> (PR) (VIDEO) VIDEO VIDEO-1 VIDEO-2 VIDEO-3 VIDEO-5 VIDEO-4 VIDEO-2 • VIDEO-5 VIDEO-3 TV /VID EO ME NU (HEADPHONE) • MENU/OK TV/ VIDEO MENU/OK...
  • Page 150 SURROUND VCR/ DVD/ Teletext VCR P DVD ZOOM SURROUND VIDEO VIDEO MENU MULTI & • • (PR) ← • ← •...
  • Page 151 (VIDEO) PR LIST 12 : 00 VIDEO-1 VIDEO-2 PR 99 - PR 1 VIDEO-3 VIDEO-5 VIDEO-4 D0011-EN VIDEO-5 VIDEO-3 VIDEO-2 • (PR) (PR) • VIDEO (CHANNEL GUARD) VIDEO (PR LIST) (PR) (PR) • VIDEO-1 VIDEO-2 • VIDEO-3 VIDEO-5 VIDEO-4 • (COLOUR SYSTEM) •...
  • Page 152 PR 0 (AV) (ZOOM) PRO (AV) PRO (AV) (AUTO) (EDIT/MANUAL) (FULL) (16:9 ZOOM) PR 0 4:3 AUTO ASPECT VIDEO-1 VIDEO-2 PR 99 - PR 1 4:3 AUTO ASPECT • VIDEO-3 VIDEO-5 VIDEO-4 AUTO (WSS) • • (REGULAR) • (PANORAMIC) • (14:9 ZOOM) (16:9 ZOOM) (16:9 ZOOM SUBTITLE)
  • Page 153 ZOOM ZOOM AUTO REGULAR PANORAMIC 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 ZOOM SUBTITLE FULL PR LIST BACK 12 : 00 D0009-EN • (ZOOM) D0011-EN • • 16 : 9 ZOOM D0010-EN (FREEZE) (FULL) (REGULAR) • SURROUND (CINEMA SURROUND) D0056 FREEZE • (SOUND •...
  • Page 154 • • • • (ZOOM) • • BLUE BACK • PROGRESSIVE SCANNING • PROGRESSIVE VIDEO-4 SCANNING VIDEO-4 D0057 PROGRESSIVE SCANNING PROGRESSIVE SCANNING VIDEO-4 • (HEADPHONE) • PIP POSITION D0051...
  • Page 155 MULTI-PICTURE MULTI P P DVD VCR P VCR/DVD D0058-EN • • • D0059-EN • MULTI • (MULTI-PICTURE) • •...
  • Page 156 ZOOM SURROUND VIDEO MENU ZOOM SURROUND VIDEO " & VCR P P P DVD TEXT --- TEXT --- ZOOM SURROUND VIDEO TEXT --- TEXT --- D1043 HOLD • • • HOLD • (TELE TEXT LANGUAGE) HOLD •...
  • Page 157 •...
  • Page 158 NTSC • ZOOM SURROUND VIDEO MENU TV /V ID EO M EN U (MENU) MENU/OK TV/VIDEO MENU PICTURE SETTING FEATURES PICTURE FEATURES INSTALL SOUND SETTING VIDEO SETTING BACK D0013-EN (MULTI-PICTURE) • • BACK • • •...
  • Page 159 (PICTURE SETTING) WHITE BALENCE PICTURE SETTING PICTURE MODE BRIGHT CONTRAST BRIGHT SHARP COLOUR TINT WHITE BALANCE BACK RESET (COOL) D0014-EN (PICTURE MODE) (MID) (WARM) (BRIGHT) (STANDARD) (SOFT) (PICTURE MODE) (CONTRAST) (BRIGHT) (SHARP) (COLOUR) (TINT) NTSC 4.43 NTSC 3.58 • VIDEO-4 VIDEO-4 (PICTURE MODE) •...
  • Page 160 (PICTURE FEATURES) DigiPure • (AUTO) PICTURE FEATURES DIGITAL VNR AUTO Super DigiPure AUTO COLOUR SYSTEM PULL DOWN AUTO 4:3 AUTO ASPECT COLOUR MANAGEMENT • BACK (MAX) (MIN) (AUTO) D1015-EN (DIGITAL VNR) Super DigiPure (MAX) (MIN) (AUTO) (DIGITAL VNR) (AUTO) (AUTO) DigiPure AUTO VIDEO-4...
  • Page 161: Colour System

    (PICTURE FEATURES) (PULL DOWN) COLOUR SYSTEM PULL DOWN (AUTO) (COLOUR SYSTEM) (COLOUR SYSTEM) (ON) COLOUR SYSTEM (OFF) MAIN AUTO NTSC • BACK (AUTO) (ON) D0016-EN NTSC (SUB) (MAIN) • (MAIN) (4:3 AUTO ASPECT) (SUB) (PANORAMIC) (REGULAR) (ZOOM) (MAIN) • (14:9 ZOOM) (4:3 AUTO ASPECT) (AUTO) 4:3 AUTO ASPECT...
  • Page 162 (PICTURE FEATURES) (PIP POSITION) PIP POSITION MULTI-PICTURE BACK D0061-EN (PIP POSITION) (MULTI-PICTURE) (MULTI-PICTURE) (MULTI-PICTURE) PIP POSITION MULTI-PICTURE BACK D0062-EN...
  • Page 163 (SOUND SETTING) SOUND SETTING (ON) STEREO/ BASS TREBLE BALANCE SPEAKER (OFF) CINEMA SURROUND SUBWOOFER HIGH HEADPHONE BACK BBE SOUND, INC • D0019-EN BBE SOUND INC (STEREO/I • II) I • II (CINEMA SURROUND) (CINEMA SURROUND) Bilingual II (Sub II) Bilingual I (Sub I) (ON) (OFF) Bilingual I (Sub I)
  • Page 164 (SOUND SETTING) (OFF) (OUTPUT) (MAIN) (SUB) • (ON) (TV SPEAKER) (OUTPUT) (BASS) • (TREBLE)
  • Page 165 (VIDEO SETTING) VIDEO SETTING VIDEO-1 VIDEO-3 VIDEO-2 VIDEO-5 VIDEO-4 BACK ID LIST D0020-EN (ID LIST) (VIDEO) (VIDEO) (VIDEO) (VIDEO) (ID LIST) VIDEO SETTING ID LIST VIDEO-1 VIDEO-3 VIDEO-2 S-VHS VIDEO-5 GAME VIDEO-4 BACK Hi-8 D0021-EN (ID LIST) (ID LIST) • (VIDEO) (VIDEO)
  • Page 166 (FEATURES) (CHANNEL GUARD) (CHANNEL GUARD) FEATURES “SET ID NO” SLEEP TIMER BLUE BACK CHANNEL GUARD SNOW NOISE SET ID NO. BACK 0 000 D0023-EN BACK (SLEEP TIMER) D0025-EN (ID) (SLEEP TIMER) SLEEP TIMER (CHANNEL GUARD) SLEEP TIMER CHANNEL GUARD CH / CC BACK BBC1 D0024-EN...
  • Page 167 (FEATURES) (ID) • • • (ID NO) • (SNOW NOISE) (SNOW NOISE) (SNOW NOISE)
  • Page 168: Auto Program

    (INSTALL) AUTO PROGRAM INSTALL LANGUAGE AUTO PROGRAM • EDIT / MANUAL BACK AUTO PROGRAM EDIT CH / CC CH 10 D0029-EN BACK (LANGUAGE) BACK INSERT MOVE DELETE MANUAL D0004-EN LANGUAGE LANGUAGE (EDIT) (EDIT/MANUAL) • LANGUAGE • BACK D0002(E)-EN EDIT/MANUAL (PR) AUTO PROGRAM (PR) INSERT...
  • Page 169 (INSTALL) (MOVE) EDIT CH / CC (ID) (ID) (INSERT) CH/CC BACK (PR) • D0031-EN MANUAL INSERT (ID) (DELETE) (MANUAL) EDIT CH / CC (MOVE) BACK (PR) D0032-EN (ID) 3 3 3 3 3 MOVE EDIT (INSERT) CH / CC CH/CC •...
  • Page 170 (INSTALL) CH/CC CH/CC • CH/CC (DELETE) (PR) MANUAL MANUAL (SYSTEM) CH/CC MANUAL CH / CC ( B / G ) SEARCH + BACK SEARCH- FINE + SYSTEM FINE- SYSTEM D0035-EN MANUAL EDIT 3 3 3 3 3 (SYSTEM)
  • Page 171 (INSTALL) (TELETEXT LANGUAGE) INSTALL EDIT INSTALL AUTO PROGRAM TELETEXT LANGUAGE AUTO PROGRAM TELETEXT LANGUAGE GROUP-1 GROUP-2 GROUP-3 GROUP-4 BACK D1003-EN...
  • Page 172 S-VIDEO • S-VIDEO Pr/Pb/Y • S-VIDEO (VIDEO) • S-VIDEO • S-VIDEO VIDEO AUDIO IN(VIDEO-5) VIDEO AUDIO AUDIO VIDEO S-VIDEO AUDIO VIDEO IN(VIDEO-5) L/MONO VIDEO-1 COMPONENT(VIDEO-4) VIDEO-2 AUDIO R-AUDIO-L VIDEO-3...
  • Page 173: Audio Out

    VIDEO IN VIDEO AUDIO AUDIO IN • VIDEO-4 • HEADPHONE • • • • • VIDEO DEO-4) AUDIO AUDIO OUT • •...
  • Page 174 CH/CC CH/CC INSERT CCIR CCIR OIRT OIRT “AUSTRALIA” AUSTRALIA CCIR OIRT AUSTRALIA CCIR OIRT AUSTRALIA CH02 AU-0 CC01 AU-5 CH03 AU-1 CC02 CH04 AU-2 CC03 CH05 AU-6 CC04 CH06 AU-7 CC05 CH07 AU-8 CC06 AU-5A CH08 AU-9 CC07 CH09 CC08 CH10 AU-10 CC09...
  • Page 175 • • • • • • STEREO/I • II BLUE BACK BLUE BACK • • • SYSTEM • SYSTEM MANUAL • • • • • (GHOSTING) • • • •...
  • Page 176 • • ZOOM ZOOM ZOOM • • • HEADPHONE • HEADPHONE •...
  • Page 177 PD-35DX PD-42DX NTSC 3.58/ 4.43 MHz • (VL) (VH) • NICAM (Fastext) FLDF S-VIDEO VIDEO-1 • S-VIDEO VIDEO-2 S-VIDEO (Y/C) S-VIDEO • VIDEO-3 S-VIDEO (Y/C) S-VIDEO • VIDEO-4 • 525p 625p progressive-scanning • S-VIDEO VIDEO-5 S-VIDEO (Y/C) • • AUDIO OUT...
  • Page 179 • TV/VID E MENU • • • •...
  • Page 180 19:03 19:03 PICTURE SETTING BRIGHT CONTRAST • REGULAR MULTI-PICTURE SNOW NOISE...
  • Page 181 D.I.S.T. MENU D.I.S.T. D.I.S.T. D.I.S.T. D.I.S.T.
  • Page 182 PICTURE FEATURES (DIGITAL VNR) (Super DigiPure) (COLOUR SYSTEM) (PULL DOWN) (4:3 AUTO ASPECT) (COLOUR MANAGEMENT) (PIP) SOUND SETTING STEREO / I • II (SPEAKER) CINEMA SURROUND (HEADPHONE) VIDEO SETTING (ID LIST) (FEATURES) (SLEEP TIMER) (BLUE BACK) (CHANNEL GUARD) SNOW NOISE INSTALL LANGUAGE (ZOOM)
  • Page 183 × × × AAA/R03 × × × × × × PD-35DX...
  • Page 184 • • • • <PD-42DX> <PD-35DX> DISPLAY INPUT DISPLAY INPUT DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE CONNECT TO SYSTEM CABLE CONNECT TO SYSTEM CABLE •...
  • Page 185 • • • • • TV/VIDE MENU AAA/RD3 • • • •...
  • Page 186 • <PD-42DX> AC INPUT 110-240V • DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE FRONT SUBWOOFER OUT FRONT SPEAKER OUT SPEAKER OUT AC INPUT MAX OUT : 10W MAX OUT : 15W IMPEDANCE : 4 MAX OUT : 10W IMPEDANCE : 6...
  • Page 187 <PD-35DX> AC INPUT 110-240V • DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE AC INPUT 110-240V FRONT SUBWOOFER MAX OUT FRONT SPEAKER OUT :15W SPEAKER OUT IMPEDANCE MAX OUT : 10W MAX OUT : 10W IMPEDANCE : 6 IMPEDANCE : 6 FRONT FRONT...
  • Page 188 • • F R O N F R O N F R O N S P E A S P E A S P E A K E R O K E R O K E R O M A X O M A X O M A X O : 1 0 W...
  • Page 189 • • <PD-35DX> <PD-42DX> <PD-35DX> <PD-42DX>...
  • Page 190: Video Out

    • • VIDEO-1 VIDEO-2 VIDEO-3 VIDEO OUT (S-VIDEO) (S-VIDEO) (S-VIDEO) AUDIO VIDEO S-VIDEO AUDIO L/MONO VIDEO-1 COMPONENT VIDEO-2 R-AUDIO-L VIDEO-3 (S-VIDEO) (VIDEO OUT) (L/R) AUDIO L/ (AUDIO OUT) MONO • (AUDIO OUT) (AUDIO L/MONO) •...
  • Page 191 AUDIO VIDEO S-VIDEO AUDIO VIDEO DISPLAY OUT • L/MONO VIDEO-1 COMPONENT(VIDEO-4) VIDEO-2 AUDIO R-AUDIO-L VIDEO-3 • AC IN 110 - 240V (VIDEO) (VIDEO-2) (VIDEO-1) (COMPONENT) (VIDEO-4) (VIDEO-3) (OUT) (AUDIO OUT) (DISPLAY OUT) (AC INLET) AC IN 110 - 240V •...
  • Page 192 (TELETEXT LANGUAGE) ZOOM SURROUND VIDEO (AUTO PROGRAM) MENU TELETEXT LANGUAGE GROUP-1 GROUP-2 GROUP-3 GROUP-4 BACK D1003-EN • <PD-35DX> <PD-42DX> AUTO PROGRAM (PR) AUTO PROGRAM • AUTO PROGRAM EDIT CH / CC CH 10 BACK BACK INSERT MOVE DELETE MANUAL D0004-EN •...
  • Page 193 <PD-42DX> VIDEO AUDIO IN(VIDEO-5) (VIDEO-5) TV /VID EO ME NU A A A A A • <PD-35DX> (PR) VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO-1 VIDEO-2 VIDEO-3 VIDEO-5 VIDEO-4 • (VIDEO-3) (VIDEO-2) (VIDEO-5) TV /VID EO ME NU (HEADPHONE) • (MENU/OK) (MENU/OK)
  • Page 194 SURROUND VCR/DVD VCR P DVD ZOOM SURROUND VIDEO VIDEO MENU MULTI & • • (PR) ← PR 6 • ← PR 12 • (PR)
  • Page 195 PR LIST PR LIST VIDEO PR LIST VIDEO 12 : 00 VIDEO-1 VIDEO-2 PR 99 - PR 1 VIDEO-3 VIDEO-5 VIDEO-4 D0011-EN • (PR) (VIDEO-3) (VIDEO-2) (VIDEO-5) • (CHANNEL GUARD) VIDEO (CHANNEL GUARD) VIDEO VIDEO PR LIST • VIDEO (CHANNEL GUARD) VIDEO-1 VIDEO-2 •...
  • Page 196 PR 0 (AV) (ZOOM) PR 0 (AV) ZOOM PR 0 (AV) VCR RF AUTO (EDIT/MANUAL) VIDEO PR 0 VIDEO-1 VIDEO-2 PR 99 - PR 1 AUTO ASPECT VIDEO-3 4:3 AUTO ASPECT • 4:3 AUTO ASPECT VIDEO-5 VIDEO-4 • VCR RF •...
  • Page 197: Cinema Surround

    ZOOM ZOOM ZOOM AUTO REGULAR PANORAMIC 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 ZOOM SUBTITLE FULL PR LIST BACK 12 : 00 D0009-EN ZOOM • ZOOM ZOOM D0011-EN • • ZOOM ZOOM 16 : 9 ZOOM D0010-EN REGULAR • FREEZE FULL CINEMA SURROUND CINEMA SURROUND CINEMA SURROUND...
  • Page 198 (PIP) • • • • ZOOM • • BULE BACK • progressive-scanning • (VIDEO-4) (VIDEO-4) (VIDEO-4) progressive-scanning D0057 (VIDEO-4) (VIDEO) (VIDEO-4) progressive-scanning • • D0051...
  • Page 199 (VCR) (MULTI-PICTURE) MULTI P P DVD VCR P D0058-EN VCR/DVD • D0059-EN • MULTI • • • (MULTI-PICTURE) • •...
  • Page 200 ZOOM SURROUND VIDEO MENU ZOOM SURROUND VIDEO " & P P DVD VCR P Text Text TEXT --- TEXT --- ZOOM SURROUND VIDEO TEXT --- TEXT --- TEXT D1043 Text • Text ZOOM • • • • TELETEXT LANGUAGE TELETEXT LANGUAGE TELETEXT LANGUAGE...
  • Page 201 •...
  • Page 202 NTSC • ZOOM SURROUND VIDEO MENU TV /V ID EO M EN U MENU MENU/OK TV/VIDEO MENU PICTURE SETTING FEATURES PICTURE FEATURES INSTALL SOUND SETTING VIDEO SETTING BACK D0013-EN • MULTI-PICTURE • BACK MENU • • •...
  • Page 203: Picture Setting

    PICTURE SETTING (WHITE BALANCE) (WHITE BALANCE) PICTURE SETTING PICTURE MODE BRIGHT CONTRAST BRIGHT (WHITE BALANCE) SHARP COLOUR TINT WHITE BALANCE BACK RESET (COOL) D0014-EN (PICTURE MODE) (MID) (WARM) (BRIGHT) (STANDARD) (SOFT) (PICTURE MODE) (CONTRAST) (BRIGHT) (SHARP) (COLOUR) (TINT) • (VIDEO-4) NTSC 4.43 NTSC 3.58 (VIDEO-4)
  • Page 204: Picture Features

    PICTURE FEATURES • AUTO PICTURE FEATURES DIGITAL VNR AUTO Super DigiPure AUTO COLOUR SYSTEM PULL DOWN AUTO 4:3 AUTO ASPECT COLOUR MANAGEMENT BACK • D1015-EN (DIGITAL VNR) (Super DigiPure) (AUTO) (AUTO) AUTO • • (VIDEO-4) (MIN) AUTO AUTO (VIDEO-4) AUTO •...
  • Page 205 PICTURE FEATURES (PULL DOWN) (COLOUR SYSTEM) (PULL DOWN) (AUTO) (COLOUR SYSTEM) (COLOUR SYSTEM) (ON) COLOUR SYSTEM (OFF) MAIN AUTO NTSC • BACK (PULL DOWN) AUTO D0016-EN NTSC MAIN • (MAIN) (4:3 AUTO ASPECT) REGULAR ZOOM (SUB) (14:9 ZOOM) PANORAMIC MAIN •...
  • Page 206 PICTURE FEATURES (PIP) (PIP POSITION) PIP POSITION MULTI-PICTURE BACK D0061-EN (MULTI-PICTURE) MULTI-PICTURE PIP POSITION MULTI-PICTURE BACK D0062-EN...
  • Page 207: Sound Setting

    SOUND SETTING SOUND SETTING (ON) STEREO/ BASS TREBLE BALANCE SPEAKER (OFF) CINEMA SURROUND SUBWOOFER HIGH HEADPHONE BACK • D0019-EN STEREO/I • II CINEMA SURROUND CINEMA SURROUND (ON) CINEMA SURROUND (OFF) CINEMA SURROUND • VIDEO • (HIGH) SOUND SETTING (LOW) (HEADPHONE) (BASS) (HEADPHONE) (HEADPHONE)
  • Page 208 SOUND SETTING (OFF) (OUTPUT) (MAIN) (SUB) • BASS • TREBLE SURROUND CINEMA...
  • Page 209: Video Setting

    VIDEO SETTING VIDEO SETTING VIDEO-1 VIDEO-3 VIDEO-2 VIDEO-5 VIDEO-4 BACK ID LIST D0020-EN (ID LIST) VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO (ID LIST) VIDEO SETTING ID LIST VIDEO-1 VIDEO-3 VIDEO-2 S-VHS VIDEO-5 GAME VIDEO-4 BACK Hi-8 D0021-EN VIDEO VIDEO • (VIDEO)
  • Page 210 (FEATURES) (CHANNEL GUARD) (CHANNEL GUARD) FEATURES SLEEP TIMER BLUE BACK CHANNEL GUARD SNOW NOISE SET ID NO. BACK 0 000 D0023-EN BACK (SLEEP TIMER) D0025-EN SLEEP TIMER SLEEP TIMER (CHANNEL GUARD) CHANNEL GUARD BACK CH / CC BBC1 D0024-EN LOCK BACK D0026-EN SLEEP TIMER...
  • Page 211 (FEATURES) ID number (CHANNEL GUARD) • (CHANNEL GUARD) (CHANNEL GUARD) • (CHANNEL GUARD) (PR) • ID NO • SNOW NOISE SNOW NOISE SNOW NOISE SNOW NOISE...
  • Page 212: Auto Program

    INSTALL (AUTO PROGRAM) (PR) INSTALL • LANGUAGE AUTO PROGRAM EDIT / MANUAL AUTO PROGRAM EDIT CH / CC BACK CH 10 BACK D0029-EN BACK INSERT LANGUAGE MOVE DELETE MANUAL D0004-EN (PR) LANGUAGE EDIT (PR) • (EDIT/MANUAL) LANGUAGE • BACK EDIT/MANUAL D0002(E)-EN (EDIT/MANUAL) (PR)
  • Page 213 INSTALL (MOVE) EDIT (PR) CH / CC (ID) (ID) (INSERT) (PR) BACK CH/CC • D0031-EN (PR) (DELETE) (MANUAL) (PR) EDIT CH / CC (MOVE) BACK D0032-EN 3 3 3 3 3 MOVE EDIT CH / CC INSERT CH/CC • BACK CH/CC CH/CC STORE...
  • Page 214 INSTALL CH/CC CH/CC • CH/CC (DELETE) (PR) MANUAL (PR) CH/CC MANUAL CH / CC ( B / G ) SEARCH + BACK SEARCH- FINE + SYSTEM FINE- D0035-EN (MANUAL) 3 3 3 3 3 (PR) EDIT...
  • Page 215: Teletext Language

    INSTALL TELETEXT LANGUAGE (AUTO PROGRAM) INSTALL INSTALL (TELETEXT LANGUAGE) (AUTO PROGRAM) TELETEXT LANGUAGE GROUP-1 GROUP-2 GROUP-3 GROUP-4 BACK D1003-EN...
  • Page 216 • Pr/Pb/Y • • (VIDEO) (VIDEO) • VIDEO AUDIO IN(VIDEO-5) VIDEO AUDIO AUDIO VIDEO S-VIDEO AUDIO VIDEO IN(VIDEO-5) L/MONO VIDEO-1 COMPONENT(VIDEO-4) VIDEO-2 AUDIO R-AUDIO-L VIDEO-3...
  • Page 217 HEADPHONE • VIDEO VIDEO IN AUDIO AUDIO IN • VIDEO-4 • HEADPHONE • • • • VIDEO DEO-4) AUDIO AUTO OUT • •...
  • Page 218 CH/CC CH/CC INSERT CCIR CCIR OIRT OIRT AUSTRALIA AUSTRALIA CCIR OIRT AUSTRALIA CCIR OIRT AUSTRALIA CH02 AU-0 CC01 AU-5 CH03 AU-1 CC02 CH04 AU-2 CC03 CH05 AU-6 CC04 CH06 AU-7 CC05 CH07 AU-8 CC06 AU-5A CH08 AU-9 CC07 CH09 CC08 CH10 AU-10 CC09...
  • Page 219 • • BASS • • TEREBLE • • BLUE BACK I • II BLUE BACK • • SPEAKER SURROUND OFF • SYSTEM • SYSTEM MANUAL • • • • • • • • •...
  • Page 220 SLEEP TIMER • • ZOOM ZOOM ZOOM • • • • HEADPHONE TV SPEAKER • HEADPHONE...
  • Page 221 PD-35DX PD-42DX • (VL) (VH) • NICAM (Fastext) FLDF “TELETEXT LANGUAGE” VIDEO-1 S-VIDEO VIDEO-2 S-VIDEO (Y/C) • S-VIDEO VIDEO-3 S-VIDEO (Y/C) • VIDEO-4 • • S-VIDEO VIDEO-5 S-VIDEO (Y/C) • (OUT) • AUDIO OUT • × × ZOOM...
  • Page 224 PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / All cover LCT1374-001A_Cover.fm Page 4 Thursday, January 30, 2003 11:17 AM ENGLISH РУССКИЙ FRANÇAIS PD-42DX PD-35DX PDP ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУ АТАЦИИ PDP TELEVISEUR COULEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS LCT1374-001A © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED...

Ce manuel est également adapté pour:

Pd-35dx

Table des Matières