Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IP4431_38Q57CP_00_120912
2012.9.12
9:58 AM
Page 1
Operating Instructions
Over The Range Microwave Oven
Household Use Only
Model: NN-P295
1100 W
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN.
Inverser le manuel pour lire les instructions en français.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
L4W 2T3
F00038Q57CP
Tel: (905) 624-5010
IP0309-100912
www.panasonic.ca
Printed in China
© Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2012

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NN-P295

  • Page 1 READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. Inverser le manuel pour lire les instructions en français. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 F00038Q57CP Tel: (905) 624-5010 IP0309-100912 www.panasonic.ca Printed in China © Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2012...
  • Page 2 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 2 Table of Contents Safety Information Precautions ..................................1 Important Safety Instructions .............................2-3 Installation and Grounding Instructions ........................4-5 Safety Precautions ................................6 Operation Control Panel ..................................9 Function Features................................10 Setting Light On/Night/Off ..............................11 Setting Turntable On/Off ..............................11 Setting Fan High/Low/Off..............................11 Setting Super/Turbo/Off ..............................11 Setting Auto Off 1/3/5/10..............................11 Selecting Power &...
  • Page 3 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 3 Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4 9:58 AM Page 4 Thank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven. Your microwave oven is a cooking appliance and you should use as much care as you use with a stove or any other cooking appliance. When using this electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the...
  • Page 5 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) 20. This appliance is suitable for use above both gas and electric cooking equipment 91.4 cm (36 inches) or less wide. To reduce the risk of fire and electric shock, install at least 34.6 cm (13 inches), above a cooktop, meas- ured to the bottom of the oven.
  • Page 6 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 6 INSTALLATION AND GROUNDING INSTRUCTIONS Examine Your Oven Unpack oven, remove all packing material and examine the oven for any damage such as dents, broken door latches or cracks in the door. Notify dealer immediately if oven is damaged. DO NOT install if oven is damaged. Installation 1.
  • Page 7 3.The VOLTAGE used must be the same as specified on this microwave oven (120 V, 60 Hz). Using a higher voltage is dangerous and may result in a fire or oven damage. Using a lower voltage will cause slow cooking. Panasonic is NOT responsible for any damages resulting from the use of the oven with any voltage other than specified.
  • Page 8 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 8 Safety Precautions Follow These Safety Precautions When Cooking in Your Oven. IMPORTANT Proper cooking depends upon the power, the time setting and quantity of food. If you use a smaller portion than recommended but cook at the time for the recommended portion, fire could result. 1) HOME CANNING / STERILIZING / DRYING FOODS / SMALL QUANTITIES OF FOODS •...
  • Page 9 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 9 Cookware Guide ITEM MICROWAVE COMMENTS Yes for Small strips of foil can be molded around thin parts of meat or poultry to Aluminum Foil Shielding prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven wall or only door and damage to your oven will result.
  • Page 10 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 10 Oven Components Diagram 1 1 See-through Oven Window 2 2 Waveguide Cover (do not remove) 3 3 Oven Light (Oven Light can be replaced, see page 27) 4 4 Glass Tray (Turntable) Shelf 5 5 Oven Air Vent (Vent Grille is removable and can be cleaned, Do not place SHELF permanently in the see page 26) oven cavity.
  • Page 11 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 11 Control Panel (15) (14) (16) (17) (10) (18) (11) (12) (19) (13) (20) (1) Display Window: The Display includes a clock and (11) Start Pad: Touch this pad to start functioning. If you indicators to tell you time of day, cooking time open the door after oven begins to cook, retouch settings and cooking functions selected.
  • Page 12 Page 12 Function Features This unique function of your PANASONIC microwave oven allows you to establish the initial non-cooking features of your oven such as CHILD LOCK, WORD SPEED, LANGUAGE CHOICE (ENGLISH, FRENCH OR SPANISH), plus many more. See below.
  • Page 13 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 13 Setting Light On/Night/Off Setting Fan High/Low/Off The Fan (Vent Fan) removes steam and This feature allows you to control the other vapors from the cooking surface brightness of Cooktop Light. below the microwave oven. Press "Fan Press "Light On/Night/Off"...
  • Page 14 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 14 NOTES: Selecting Power 1. To reset the clock, repeat steps 1-3. & Cook Time 2. The clock will retain the time of day as long as the oven is plugged in and electricity is supplied. 3.
  • Page 15 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 15 Popcorn Feature More/Less Feature This sensor feature allows you to pop popcorn without setting For Popcorn: weight and time. The oven simplifies programming. By using the More/Less Pad, the programs can be adjusted to cook popcorn for a longer or shorter time if desired.
  • Page 16 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 16 Inverter Turbo Defrost Feature This feature allows you to automatically defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. Conversion Chart: Example: To defrost 1.5 pounds of meat Follow the chart to convert ounces or hundredths of a pound Place food on microwave safe dish.
  • Page 17 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 17 Defrosting Tips & Techniques (continued) MANUAL DEFROST AFTER DEFROSTING FOOD TIME at P3 DURING DEFROSTING (min/kg)(min/lb) Stand Time Rinse Fish and Seafood [up to 1.4 kg (3 lbs.)] Crabmeat Break apart/Rearrange Fish Steaks 8 to 12 4 to 6 Turn over 5 min.
  • Page 18 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 18 Automatic features are provided for your convenience. If results are not suitable to your individual preference or if serving size is other than what is listed on page 17, please refer to page 12 for manual cooking. Sensor Reheat Sensor Cook Feature...
  • Page 19 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 19 Sensor Cook Chart Recipe Serving/Weight Hints Potatoes/ 1. Potatoes 1 - 4 Pierce each potato with a fork 6 times spacing around surface. Vegetables (170 - 225 g) Place potato or potatoes around the edge of paper-towel-lined (6 - 8 oz.
  • Page 20 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 20 Microwave Recipes OMELETTE In a 2-Qt. casserole dish, melt the butter for 40 seconds at P10. Add onion and garlic and cook for 1 minute at P10. Stir in Basic Omelette flour, mustard, salt and pepper, and gradually add the milk. tablespoon butter or margarine Cook for 3-4 minutes at P10 until sauce thickens, stirring once.
  • Page 21 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 21 Timer Feature This feature allows you to program the oven as a kitchen timer. CAUTION: It can also be used to program a standing time after cooking is If oven lamp is lit while using the timer feature, the oven is completed and/or to program a delay start.
  • Page 22 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 22 Operation How to Use the Shelf When Microwaving For best cooking results 1. The shelf must be positioned on Shelf Supports securely to 1-Level cooking prevent damage to the oven from arcing. Food microwaves best when placed 2.
  • Page 23 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 23 Microwave Shortcuts TIME FOOD POWER DIRECTIONS (in mins.) To separate refrigerated P10 (HIGH) 30 sec. Remove wrapper and place in microwave safe dish. After Bacon, heating, use a plastic spatula to separate slices. 450 g (1 pound) To soften Brown Sugar P10 (HIGH) 20 - 30 sec.
  • Page 24 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 24 Microwave Shortcuts (continued) TIME FOOD POWER DIRECTIONS (in mins.) To cook baked Potato, Pierce each potato with a fork 6 times spacing around 170 - 225 g surface. Place potato or potatoes around the edge of (6 - 8 oz.) each paper-towel-lined glass tray (Turntable), at least 2.5 cm 1 potato...
  • Page 25 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 25 Food Characteristics Cooking Techniques Bone and Fat Piercing Both bone and fat affect cooking. Bones may Foods with skins or membranes must be cause irregular cooking. Meat next to the tips of pierced, scored or have a strip of skin bones may overcook while meat positioned peeled before cooking to allow steam to under a large bone, such as a ham bone, may...
  • Page 26 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 26 Cooking Techniques (continued) Covering Stand Time As with conventional cooking, moisture evaporates during Most foods will continue to cook by conduction after the microwave cooking. Casserole lids or plastic wrap are used for microwave oven is turned off. In meat cookery, the internal a tighter seal.
  • Page 27 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 27 Care and Cleaning of Your Microwave Oven BEFORE CLEANING: AFTER CLEANING: Unplug oven at wall outlet. Be sure to place the Roller Ring and the Glass Tray in the proper position and press Stop/Reset Pad to clear the Display.
  • Page 28 (NN-CF203) that can be pur- Screws chased from your local Panasonic dealer. The charcoal filter cannot be cleaned. Once the replacement filter has been installed, it should be replaced periodically every 6 to 12 months, or more often if necessary.
  • Page 29 (use Max. 125 V, 30 W) If this bulb is not available locally, contact your local Grasp the ring Panasonic dealer. Part number is F60305H00AP. 5. Reinstall the Oven Light cover securely aligning the hole in 2. Pull the Grease Filter out.
  • Page 30 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 30 Before Requesting Service These things are normal: The oven causes interference Some radio and TV interference might occur when you cook with the microwave oven. with my TV. This interference is similar to the interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc.
  • Page 31 In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 km of an authorized Panasonic service facility. This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Panasonic brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold “as...
  • Page 32 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 32 Quick Guide to Operation Feature How to Operate To Use Function Thru (☛ page 10) Press. Select a number. Select. To Set Clock Thru (☛ page 11) Press once. Enter time of day. Press once. Bright Light Night Light Turn off the Light...
  • Page 33 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 33 Specifications 120 V, 60 Hz Power Source: 1490 W Power Consumption: 1100 W Cooking Power:* 759 mm x 418 mm x 381 mm Outside Dimensions " x 16 " x 15") (W x H x D): 591 mm x 242 mm x 367 mm Oven Cavity Dimensions "...
  • Page 34 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 34 Notes...
  • Page 35 IL EST RECOMMANDÉ DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE FOUR. For English Instructions, turn over. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 F00038Q57CP Tél.: (905) 624-5010 IP0309-100912 www.panasonic.ca Imprimé en Chine © Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2012...
  • Page 36 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 36 Table des matières Informations de sécurité Précautions ..................................1 Importantes mesures de sécurité ..........................2-3 Instructions d'installation et de mise à la terre......................4-5 Mises en garde.................................6 Utilisation Panneau des commandes..............................9 Touche de fonction ................................10 Réglage de l’éclairage (Oui/Nuit/Non) ..........................11 Réglage du plateau rotatif (Oui/Non)..........................11 Réglage du ventilateur (Élevée/Faible/Non) ........................11 Réglage du ventilateur (Super/Turbo/Non)........................11...
  • Page 37 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 37 Précautions pour la cuisson par micro-ondes La sécurité de l’utilisateur et celle des autres est très importante. D’importants messages de sécurité sont inclus dans ce manuel et sur l’appareil. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité.
  • Page 38 9:58 AM Page 38 Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur un four micro-ondes Panasonic. Ce four micro-ondes est un appareil de cuisson et il est important de respecter les mêmes mesures de sécurité qu'avec une cuisinière ou tout autre appareil de cuisson.
  • Page 39 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 39 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) 20. Cet appareil convient pour utilisation au-dessus d’équipement de cuisson à gaz et électrique d'une largeur maxi- male de 91,4 cm (36 po). Pour réduire le risque de feu et de choc électrique, installer à au moins 34,6 cm po) au-dessus d’une surface de cuisson, la distance devant être mesurée à...
  • Page 40 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 40 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MISE À LA TERRE Examen du four Déballer l'appareil et retirer tout le matériel d'emballage. Examiner soigneusement l'appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de verrouillage ou bris de la porte. Prévenir immédiatement le détaillant si l'ap- pareil est endommagé.
  • Page 41 Une tension plus faible ralentit la cuisson. Panasonic n’est PAS responsable pour quelconques dommages résultant d’un usage du four avec un voltage autre que celui spécifié.
  • Page 42 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 42 Mises en garde Lors de l’utilisation du four, il est recommandé de prendre les précautions suivantes. IMPORTANT Les résultats dépendent de la durée et du niveau d’intensité réglés ainsi que du poids des aliments. Il y a risque d’incendie si la quantité...
  • Page 43 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 43 Ustensiles de cuisson Article Micro-ondes Commentaires Assiette et tasse en Sert à réchauffer les aliments ou pour une cuisson de courte durée comme papier celle de saucisses fumées. Attache métallique Risque de formation d'étincelles et d'incendie. Bocal en verre La plupart des bocaux en verre ne résistent pas à...
  • Page 44 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 44 Diagramme des caractéristiques 1 1 Vitre transparente 2 2 Couvercle de guide d'ondes (Ne pas enlever) 3 3 Éclairage du four (L'ampoule peut être remplacée. Voir p. 27) 4 4 Plateau en verre (Plateau rotatif) Étagère 5 5 Évents d'aération (La grille de ventilation est amovible et peut Ne pas laisser l'étagère dans le four en...
  • Page 45 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 45 Panneau des commandes (15) (14) (16) (17) (10) (18) (11) (12) (19) (13) (20) (1) Écran d'affichage: L’affichage inclut des voyants (11) Touche de mise en marche: Appuyer sur cette pour indiquer l’heure, les temps et fonctions de touche pour mettre une fonction en marche.
  • Page 46 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 46 Touche de fonction La touche de fonction vous permet d’effectuer les réglages initiaux du four, tels que la sélection de la langue d’af- fichage (anglais, français ou espagnol), la vitesse de défilement de l’affichage, le verrouillage de sécurité, etc. Voir ci- dessous.
  • Page 47 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 47 Réglage du ventilateur Réglage de l’éclairage (Élevée/Faible/Non) (Oui/Nuit/Non) Le ventilateur (ventilateur d’aération) Cette fonction permet de régler la lumi- enlève les vapeurs de la surface de nosité de la surface de cuisson. cuisson dessous le four à micro-ondes. Appuyer une fois sur cette touche pour Appuyer une fois sur cette touche pour un éclairage brillant, deux fois pour un...
  • Page 48 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 48 NOTA: Sélection de la puissance 1. Pour refaire le réglage de l'horloge, recommencer les étapes 1 à 3. et de la durée de cuisson 2. L'horloge fonctionne tant que le four est branché et alimenté en énergie électrique.
  • Page 49 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 49 Maïs éclaté Fonction Plus/Moins Cette fonction par senseur permet de faire éclater le maïs Pour le maïs éclaté: sans avoir à régler le poids ou la durée. Le four offre une En utilisant la touche Plus/Moins, les programmes peuvent programmation simplifiée.
  • Page 50 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 50 Turbo-décongélation avec système Inverter Cette caractéristique permet de faire décongeler automatiquement les aliments tels que la viande, la volaille et les fruits de mer en programmant tout simplement selon leur poids. Tableau de conversion: Exemple: Pour décongeler 700 g (1,5 lb) de viande Utiliser le tableau pour convertir les onces ou centièmes de Placer la viande dans un plat pour four micro-ondes.
  • Page 51 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 51 Conseils et techniques de décongélation (suite) DURÉE (P3) DE DÉCONGÉLATION APRÈS LA DÉCONGÉLATION PENDANT LA DÉCONGÉLATION ALIMENT MANUELLE (min/kg)(min/lb) Attente Rinçage Poisson et fruits de mer {jusqu'à 1,4 kg (3 lb)} Chair de crabe Séparer en morceaux/Réarranger Darnes de poisson 8 à...
  • Page 52 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 52 Les fonctions automatiques sont offertes pour faciliter le fonctionnement. Si elles ne procurent pas des résultats satisfaisants ou si les portions sont autres que celles mentionnées à la page 17, sélectionner manuellement la puissance et la durée de cuisson, comme indiqué...
  • Page 53 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 53 Tableau de cuisson par senseur Touche Aliment Portions/Poids Conseils Pommes de terre/ 1. Pommes de terre 1 - 4 Percer la surface de chaque pomme de terre six fois avec une Légumes (170 à 225 g chacune) fourchette. Placer la ou les pommes de terre sur un essuie-tout (6 à...
  • Page 54 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 54 Recettes par micro-ondes OMELETTE Dans un faitout de 8 tasses (2 L), faire fondre le beurre à P10 pendant 40 secondes. Incorporer l’oignon et l’ail et cuire à P10 Omelette de base pendant 1 minute. Ajouter la farine, la moutarde, le sel et le 1 c.
  • Page 55 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 55 Minuterie Cette fonction permet de programmer le four comme minuterie MISE EN GARDE: auxiliaire. Il est également possible de le programmer pour Si l’éclairage du four s’allume pendant l’utilisation de la une période de repos après la cuisson et(ou) de programmer fonction minuterie, la programmation du four est erronée.
  • Page 56 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 56 Fonctionnement Utilisation de l'étagère Pour les meilleurs résultats de cuisson 1. L'étagère doit être soigneusement placée sur les supports Cuisson à un niveau d'étagère de manière à éviter que des étincelles n'abîment Les aliments se cuisent mieux au four le four.
  • Page 57 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 57 Conseils pratiques DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Bacon réfrigéré, pour séparer Élevée (P10) 30 s Déballer et placer dans un plat pour four micro-ondes. 450 g (1 lb) Après réchauffage, séparer à l'aide d'une spatule en plastique.
  • Page 58 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 58 Conseils pratiques (suite) DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Liquide, pour faire bouillir de l’eau ou du bouillon, etc. Élevée (P10) 1 tasse, 250 ml (8 oz) à 3 Le réchauffage des liquides non mélangés à l'air peut 2 tasses, 500 ml (16 oz) produire un débordement dans le four micro-ondes.
  • Page 59 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 59 Caractéristiques des aliments Techniques de cuisson Os et matières grasses Perçage Les deux affectent la cuisson. Les os conduisent La peau, la pelure ou la membrane de cer- irrégulièrement la chaleur. Il peut avoir surcuis- tains aliments doit être percée ou fendue son de la viande qui entoure l’extrémité...
  • Page 60 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 60 Techniques de cuisson (suite) Couvercle Retournement Tout comme la cuisson au four conventionnel, l’humidité des Il est impossible de remuer certains aliments pour redistribuer aliments s’évapore durant la cuisson au four micro-ondes. Un la chaleur. Quelquefois, l’énergie des micro-ondes se concentre couvercle de faitout ou une pellicule plastique sont utilisés dans une partie de l’aliment.
  • Page 61 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 61 Entretien Avant le nettoyage: Après le nettoyage: Débrancher le cordon d'alimentation. S'assurer de bien remettre en place l'anneau à galets et le plateau, et d'appuyer sur la touche Arrêt/Réenclenchement pour réarmer l'affichage. Intérieur du four: Plateau de verre: Surfaces extérieures: Essuyer avec un linge humide après...
  • Page 62 Cependant, nous recommandons que ce filtre soit changé le plus tôt possible par le filtre à charbon de rechange (NN- CF203), lequel est disponible auprès d'un détaillant Panasonic agréé. Le filtre à charbon ne peut être nettoyé. Une fois le filtre de rechange installé, il devrait être remplacé...
  • Page 63 (Utiliser une ampoule de 125 V, 30 W maximum.) Si on ne trouve pas sur place ce genre d’ampoule, contac- 2. Soulever le devant vers le haut et tirer vers soi jusqu’à ce ter un détaillant Panasonic agréé. Le numéro de pièce est qu’il s’emboîte. F60305H00AP.
  • Page 64 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 64 Guide de dépannage Les situations suivantes ne représentent aucune anomalie: Le four micro-ondes crée des Il se peut que certaines interférences soient produites sur la réception radio ou télévisée interférences sur le téléviseur. lors de l’utilisation du four micro-ondes. Ces interférences sont semblables à celles produites par les mélangeurs, aspirateurs, séchoirs à...
  • Page 65 La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été «vendu tel quel»...
  • Page 66 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 66 GUIDE SOMMAIRE Caractéristique Fonctionnement Pour utiliser la touche à de fonction (☛ page 10) Appuyer. Sélectionner la rubrique désirée. Sélectionner. Pour régler l'horloge à (☛ page 11) Appuyer une fois. Entrer l'heure du jour. Appuyer une fois.
  • Page 67 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 67 Données techniques 120 V, 60 Hz Alimentation: 1 490 W Consommation: 1 100 W Intensité: * 759 mm x 418 mm x 381 mm Dimensions extérieures po x 16 po x 15 po) (L x H x P): 591 mm x 242 mm x 367 mm Dimensions du four po x 9...
  • Page 68 IP4431_38Q57CP_00_120912 2012.9.12 9:58 AM Page 68 Nota...