Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Form No. 3326-373
824 Power Throw
Déneigeuse
Modèle Nº 38078—220000001 et suivants
Manuel de l'utilisateur
Français (F)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 824 Power Throw

  • Page 1 Form No. 3326-373 824 Power Throw Déneigeuse Modèle Nº 38078—220000001 et suivants Manuel de l’utilisateur Français (F)
  • Page 2 Montage de la tige de traction ....accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique Montage de la tringlerie de commande des produits sûrs, mais il faut les utiliser correctement, en de tarière/roue hélice...
  • Page 3 ANSI/OPEI B71.3–1995 et ISO 8437:1989. Les modèle : informations ou la terminologie spécifiques aux produits Nº de Toro sont indiquées entre parenthèses. série : Apprentissage Les mises en garde de ce manuel signalent des dangers potentiels et indiquent des précautions à respecter pour Lisez attentivement le manuel de l’utilisateur.
  • Page 4 N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux approuvés N’approchez pas les mains ou les pieds des pièces en par Toro, tels que masses de roue, contrepoids et rotation. Ne vous tenez jamais devant l’ouverture cabines. (Demandez à votre concessionnaire agréé quels d’éjection.
  • Page 5 éviter tout risque de contact éviter tout risque de démarrage accidentel. accidentel. Si la machine requiert une réparation importante, faites appel à votre vendeur réparateur Toro Si l’éjecteur est obstrué, dégagez-le à l’aide d’un bâton, agréé.
  • Page 6 Avant l’emploi Attention : l’usage incorrect peut entraîner la perte de doigts, de Lisez et assimilez le contenu de ce guide avant de mettre la machine en marche et de l’utiliser. mains ou d’orteils. Familiarisez-vous avec toutes les commandes et La roue hélice tourne apprenez à...
  • Page 7 GRAPHIC # 100-3341 94-8079 1. Réglages des vitesses en 3. Réglage des vitesses en marche avant marche arrière 2. Levier de changement de vitesse 100-3412 1. Arrêter le moteur avant de quitter la machine. 2. Les pièces mobiles à l’intérieur de l’éjecteur peuvent causer des blessures graves. Ne jamais mettre la main dans l’éjecteur. Réf.
  • Page 8 Assemblage Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Pièces détachées DESCRIPTION UTILISATION Ensemble mancheron Boulons Montage de l’ensemble mancheron Rondelles bombées Tige de changement de vitesse Goupille fendue Montage de la tige de changement de vitesse Rondelle plate Ressort Montage de la tige de traction...
  • Page 9 3. Tenez l’ensemble mancheron en position de montage et Montage de la tige de insérez la tige de traction supérieure dans la boucle de changement de vitesse la tige de traction inférieure (Fig. 3). 1. Tirez le bras de changement de vitesse à fond vers l’extérieur (Fig.
  • Page 10 Montage de la tige de traction Montage de la tringlerie de commande de tarière/roue hélice 1. Glissez le ressort sur le bas de la tige de traction supérieure (Fig. 7). 1. Vissez un écrou à embase (embase vers le bas) sur la tige de commande supérieure située sur le côté...
  • Page 11 6. Serrez lentement la manette de commande de tarière/roue hélice vers la poignée. Remarque : La résistance augmente de manière perceptible lorsque la courroie d’entraînement de tarière/roue hélice devient tendue (à peu près à mi-course de la manette). Le réglage est correct si la résistance commence à...
  • Page 12 3. Montez la vis sans fin et l’étrier sur le support prévu, de Avant la mise en manière lâche, à l’aide d’un boulon, d’une rondelle pyramidale et d’un contre-écrou, comme illustré dans le marche Figure 14. 4. Glissez la vis sans fin dans les dents de la couronne de Plein du carter d’huile moteur l’éjecteur et serrez l’écrou (Fig.
  • Page 13 Plein du réservoir de carburant Danger Pour un fonctionnement optimal, utilisez de l’essence sans plomb propre et fraîche, éventuellement oxygénée ou Dans certaines circonstances, de l’électricité reformulée, avec un indice d’octane de 87 ou plus. Pour statique peut se former lors du remplissage et garantir la fraîcheur de l’essence, n’achetez pas plus que la enflammer l’essence.
  • Page 14 Contrôle de la pression des Commande de traction (Fig. 17)—Pour embrayer la traction (entraînement des roues), serrez la manette pneus contre la poignée du mancheron de gauche. Pour arrêter la traction, lâchez la manette. Vérifiez la pression des pneus, surgonflés à l’usine pour Changement de vitesse (Fig.
  • Page 15 Starter (Fig. 18)—Pour mettre en marche un moteur Dépose de la boîte de froid, tournez la commande de starter dans le sens des chauffage du carburateur aiguilles d’une montre à la position en service. A mesure que le moteur se réchauffe, tournez Avant d’utiliser la déneigeuse par une température progressivement le starter dans le sens anti-horaire extérieure supérieure ou égale à...
  • Page 16 Remarque : Si le moteur refuse toujours de démarrer après la deuxième tentative, portez la déneigeuse chez un réparateur Toro agréé pour la faire réviser. C. Quand le moteur a démarré, débranchez le cordon Figure 23 d’alimentation de la déneigeuse et de la prise de...
  • Page 17 Arrêt du moteur Attention 1. Embrayez la tarière pour évacuer toute la neige encore présente dans le carénage. Des pierres, des jouets ou d’autres objets peuvent être ramassés et projetés par la tarière/roue hélice 2. Laissez le moteur tourner pendant quelques minutes et blesser gravement l’utilisateur ou les personnes pour sécher l’humidité...
  • Page 18 Après utilisation de la déneigeuse, laissez le moteur Après avoir arrêté le moteur, tirez la poignée du lanceur tourner quelques minutes pour éviter que les pièces en à plusieurs reprises pour empêcher le démarreur de mouvement soient bloquées par le gel. Embrayez la geler.
  • Page 19 Périodicité des Procédure entretiens Examinez la bougie et vérifiez l’écartement des électrodes. Remplacez-la si Toutes les 100 h nécessaire, comme expliqué à la rubrique Remplacement de la bougie, page 25. Contrôlez le niveau de graisse dans le boîtier d’engrenages de la tarière quand vous remettez la déneigeuse en service après le remisage ;...
  • Page 20 Niveau de graisse du boîtier 5. Desserrez les 4 écrous à bride qui fixent les deux patins sur les côtés du carter de tarière (Fig. 25) jusqu’à ce que d’engrenages de tarière les patins puissent coulisser aisément vers le haut et vers le bas.
  • Page 21 5. Déposez le ressort de poulie folle (Fig. 28). Laissez le bras de frein pendre librement, mais hors du chemin. 4. Si le problème persiste alors que la tringlerie est correctement réglée, adressez-vous à un concessionnaire Toro agréé. 5. Connectez la bougie.
  • Page 22 6. Retirez les 2 boulons, rondelles et rondelles-frein de 14. Tirez la poulie de tension vers l’extérieur et passez la fixation du guide-courroie (Fig. 29). courroie d’entraînement de tarière/roue hélice devant la poulie du moteur, en veillant à la faire passer du côté intérieur de la poulie de tension (Fig.
  • Page 23 21. Contrôlez et réglez la tringlerie de commande de 4. Connectez la bougie. tarière/roue hélice comme expliqué aux points 5 à 7 de 5. Actionnez la tarière pour vérifier la tension de la la rubrique Montage de la tringlerie de commande de courroie.
  • Page 24 13. Vérifiez que le patin de frein est monté correctement sur le bras de frein. Positionnez le pan coupé du patin de la manière indiquée dans la Figure 31. 14. Replacez les 2 vis de fixation de l’ensemble bras de frein de tarière.
  • Page 25 Vidange de l’huile moteur 6. Réglez l’écartement des électrodes à 0,76 mm, comme indiqué dans la Figure 37. Changez l’huile moteur après les 2 premières heures de service, puis toutes les 25 heures de service et à la fin de la saison.
  • Page 26 Remisage Préparation du moteur 1. Vidangez le carter moteur quand le moteur est encore chaud, comme expliqué à la rubrique Vidange de l’huile Attention moteur, page 25. 2. Enlevez la bougie. Les vapeurs d’essence sont extrêmement inflammables, explosives et dangereuses à respirer. 3.
  • Page 27 Dépannage Toro a conçu et construit cette déneigeuse pour offrir un fonctionnement exempt de problèmes. Vérifiez soigneusement les composants et pièces qui suivent et reportez-vous à la rubrique Entretien, page 18 pour tout renseignement supplémentaire. Si un problème persiste, consultez un concessionnaire agréé.
  • Page 28 Problème Causes possibles Remède Le moteur ne démarre pas ou 9. Le niveau d’huile dans le carter 9. Faites l’appoint ou vidangez difficilement. moteur est trop bas ou trop suffisamment d’huile pour élevé. amener le niveau à la marque du plein sur la jauge. 10.La température ambiante est 10.Déposez la boîte de chauffage supérieure à...
  • Page 29 Problème Causes possibles Remède Le moteur tourne mais la machine 1. La manette d’accélérateur ne 1. Réglez la manette éjecte mal la neige ou pas du tout. se trouve pas à la position d’accélérateur sur “rapide”. rapide ( Fast ) lors du déneigement.
  • Page 32 Autres pays que les Etats-Unis et le Canada Les consommateurs ayant acheté des produits Toro exportés des Etats-Unis ou du Canada devront se mettre en rapport avec leur distributeur (concessionnaire) Toro afin d’obtenir les polices de garantie pour leur pays, province ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n’étiez pas satisfait du service de votre distributeur ou aviez des difficultés à...

Ce manuel est également adapté pour:

38078