Publicité

Liens rapides

EZ GUITAR / EZ GITARRE / EZ GUITARE / EZ GUITARRA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha EZ-AG

  • Page 1 EZ GUITAR / EZ GITARRE / EZ GUITARE / EZ GUITARRA...
  • Page 2: Special Message Section

    This product should be used only with the components supplied or; a cart, When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect observe all safety markings and instructions that accompany the accessory installation may result in overheating and battery case rupture.
  • Page 3 Copyright © 1966 IRVING MUSIC, INC. et met en œuvre des programmes informatiques et des matériaux pour Copyright renouvelé lesquels Yamaha détient des droits d'auteur ou possède une licence Tous droits réservés Utilisés sur autorisation d'utilisation des droits d'auteur de leurs propriétaires respectifs. Les matériaux protégés par les droits d'auteur incluent, sans s'y limiter, tous les...
  • Page 4: Precautions D'usage

    • Utiliser seulement l'adaptateur spécifié (PA-3C ou PA-3B ou un adaptateur équivalent conseillé par Yamaha). L'emploi d'un mauvais adaptateur risque • Ne jamais toucher une prise électrique avec les mains mouillées.
  • Page 5: Précautions D'utilisation

    à l'instrument. Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument, ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
  • Page 6: Principales Caractéristiques

    – accompagné de la carte de garantie – pour toute référence ultérieure. Principales caractéristiques L'EZ-AG est un instrument à la fois sophistiqué et facile à utiliser. Ses principales caractéristiques et fonctions sont les suivantes : • Amplificateur et haut-parleur intégrés.
  • Page 7: Table Des Matières

    • Connexion à un ordinateur ....... 21 • Alimentation ............10 • Chargement de données de morceau dans • Connexions............11 l'EZ-AG à l'aide de l'application Song Filer..22 Utilisation de l'EZ-AG ........12 • Activation et désactivation de la commande • Mise sous tension et utilisation ......12 locale ..............
  • Page 8: Noms Des Parties, Commandes Et Connecteurs

    (voir page 12). Frettes Les frettes 1 à 6 de l'EZ-AG sont illuminées et deviennent rouges lorsqu'elles sont enfoncées. Lorsque PLAY MODE est para- métré...
  • Page 9 à l'aide de câbles MIDI standard. • Vérifiez que les périphériques externes sont hors tension lors de la connexion de l'EZ-AG pour éviter de recevoir une décharge électrique ou d'endommager l'équipement. Par ailleurs, réglez d'abord toutes les commandes de volume sur le niveau minimum pour éviter d'endommager les haut-...
  • Page 10: Configuration

    I Utilisation de piles • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Pour pouvoir fonctionner sur piles, l'EZ-AG a besoin de six piles « AA », LR6 ou équivalentes de 1,5 V.
  • Page 11: Connexions

    Prise casque stéréo • Vérifiez que les périphériques externes sont hors tension lors de la connexion de l'EZ-AG pour éviter de recevoir une décharge électrique ou d'endommager l'équipement. Par ailleurs, réglez d'abord toutes les commandes de volume des périphériques externes sur le niveau minimum pour éviter d'endommager les haut-parleurs et d'autres équipements de reproduction.
  • Page 12: Utilisation De L'ez-Ag

    Réglage du volume général Tandis que vous jouez sur les cordes de l'EZ-AG, ajustez le volume de l'instrument sur le niveau d'écoute général souhaité. Appuyez une ou deux fois sur la touche [VOLUME] pour faire apparaître l'indication «...
  • Page 13: Sélection Des Différents Sons

    Utilisation de l'EZ-AG Sélection des différents sons L'EZ-AG comprend 20 sons différents de guitare, de basse et autres instruments. Sélectionnez celui qui convient le mieux au morceau joué et à votre style de jeu. Appuyez sur la touche [SOUND]. PLAY MODE VALUE Le numéro du son...
  • Page 14: Utilisation De La Fonction Capo

    Utilisation de la fonction CAPO Le capo virtuel de l'EZ-AG fonctionne de la même façon qu'un capo de guitare normal, en « arrêtant » les cordes au niveau de la frette spécifiée. La fonction CAPO de l'EZ-AG peut être appliquée jusqu'à la sixième frette.
  • Page 15: Reproduction De Morceaux

    Les morceaux 1 à 25 sont préprogrammés dans l'EZ-AG. Vous pouvez télécharger d'autres morceaux sur Internet à l'aide d'un ordinateur et les charger sur l'EZ-AG en vue de les reproduire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Connexion de périphériques MIDI ».
  • Page 16: Ecoute D'un Morceau Donné Et Accompagnement

    Utilisez les touches [+] et [-] pour régler le tempo. • Appuyez simultanément sur les PLAY MODE VALUE touches [+] et [-] pour réinitialiser STRUM CHORD BOTH RESET le tempo par défaut du morceau. START/STOP START/STOP START/STOP TEMPO VOLUME DEMO SOUND SONG START/STOP SELECT SELECT CAPO TUNING EZ-AG...
  • Page 17: Réglage De La Balance Du Volume

    Réglage de la balance du volume Cette fonction permet d'ajuster le volume de la reproduction de l'accompagnement afin d'obtenir un équilibre parfait entre l'accompagnement et le morceau joué sur les cordes de l'EZ-AG. Appuyez une ou deux fois sur la touche [VOLUME] pour faire apparaître l'indication «...
  • Page 18: Accompagnement Des Morceaux

    SELECT SELECT Le morceau démarre après le décompte. Grattez les cordes de l'EZ-AG de la main droite pour entendre les accords correspondant au morceau. Dans ce mode, les touches des frettes n'ont aucun effet sur la reproduction. Vous pouvez donc jouer n'importe où avec la main gauche sans modifier le son de la reproduction.
  • Page 19: Play 2: Chord

    Le morceau démarre après le décompte. Jouez les accords indiqués par les touches de frettes éclairées. La reproduction se poursuit uniquement lorsque vous avez enfoncé toutes les touches illuminées. Dans ce mode, le grattage des cordes de l'EZ-AG est sans effet sur la reproduction. Pour arrêter la reproduction, appuyez à nouveau sur la touche [CHORD].
  • Page 20: Connexion De Périphériques Midi

    Les capacités MIDI de l'EZ-AG vous permettent par exemple de transférer des données de performance entre deux EZ-AG ou entre un EZ-AG et un ordinateur équipé de câbles MIDI afin de charger des morceaux sur l'EZ-AG. L'EZ-AG est incapable de transmettre des données de morceau.
  • Page 21: Connexion À Un Ordinateur

    Connexion à un ordinateur L'EZ-AG peut être connecté à un ordinateur via MIDI. G Pour connecter l'EZ-AG à un ordinateur équipé de connecteurs USB, utilisez une interface USB-MIDI telles que Yamaha UX16, comme • Si vous utilisez le Yamaha UX16, illustré...
  • Page 22: Chargement De Données De Morceau Dans L'ez-Ag À L'aide De L'application Song Filer

    Song Filer gratuite depuis l'URL indiquée ci-dessous. Vous pouvez charger des données sur l'EZ-AG depuis votre ordinateur à l'aide de l'application Song Filer (Archiveur de morceaux) et les reproduire de la même manière que des morceaux préprogrammés. En plus des données de morceau de l'EZ-AG, l'EZ-AG peut également charger et reproduire des données de morceau SMF...
  • Page 23: Activation Et Désactivation De La Commande Locale

    Activation et désactivation de la commande locale La fonction Local Control (Commande local) détermine si l'EZ-AG utilise son propre générateur de sons interne (Local Control = ON) ou si les données de performance sont transmises uniquement via le connecteur MIDI OUT, sans utiliser le générateur de sons interne (Local Control = OFF).
  • Page 24: Résolution Des Problèmes

    PHONES/OUTPUT. La fonction Local Control est-elle réglée sur OFF ? L'EZ-AG ne produira aucun son si Local Control n'est pas paramétré sur ON. L'écran papillote et ne fonctionne pas Les piles sont-elles vides ? normalement.
  • Page 25 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

Table des Matières