Yamaha PC-D Série Mode D'emploi
Yamaha PC-D Série Mode D'emploi

Yamaha PC-D Série Mode D'emploi

Amplificateur de puissance
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PC412-D PC412-DI PC406-D PC406-DI
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha PC-D Série

  • Page 1 PC412-D PC412-DI PC406-D PC406-DI Mode d'emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1. Introduction ................. . .  ...
  • Page 3 7.4. INPUT REDUNDANCY (Redondance d’entrée) .......... ...
  • Page 4: Introduction

    1. Introduction 1. Introduction Merci d’avoir acheté un amplificateur de puissance Yamaha de série PC-D/DI (reportez-vous au tableau des différents modèles de la gamme ci-dessous). Ce produit est un amplificateur de puissance conçu pour des installations fixes telles qu’une salle ou une église ainsi que pour des discours ou des événements en direct, tant en intérieur qu’en extérieur.
  • Page 5: Fonctionnalités

    1. Introduction 1.3. Fonctionnalités • Amplificateur à quatre canaux de qualité audio supérieure et de puissance élevée • Diverses fonctionnalités de traitement du signal telles que l’égaliseur paramétrique et le filtre FIR • Fonction de matrice 20×8 pour un acheminement flexible des données audio •...
  • Page 6: À Propos De Provisionaire Amp Editor

    (tels que la série XMV) contenant ce produit. L’éditeur ProVisionaire Amp Editor permet d’écouter et de contrôler plusieurs appareils connectés. Vous pouvez télécharger ProVisionaire Amp Editor depuis le site Web Yamaha Pro Audio, à l’adresse suivante : http://www.yamahaproaudio.com/ 1.7.
  • Page 7: Traitement Des Signaux Par La Série Pc-D/Di

    1. Introduction 1.8. Traitement des signaux par la série PC-D/DI Les unités de la série PC-D/DI sont constituées de trois blocs : INPUT (Entrée), USER (Utilisateur) et SPEAKER PROCESSOR (Processeur de haut-parleur). INPUT spécifie l’acheminement, tandis que USER EQ (Égaliseur utilisateur) et USER DELAY (Retard utilisateur) permettent d’effectuer des ajustements acoustiques. SPEAKER PROCESSOR applique des réglages acoustiques selon les besoins des haut-parleurs.
  • Page 8: Descriptions Des Panneaux

    2. Descriptions des panneaux 2. Descriptions des panneaux 2.1. Panneau avant ① Interrupteur d’alimentation Active ou désactive l’alimentation. Cet interrupteur est allumé lorsque l’instrument est sous tension et assombri en mode veille. AVERTISSEMENT • Pour empêcher le haut-parleur d’émettre des bruits forts lors de la mise sous tension, allumez d’abord les sources audio, puis la console de mixage et enfin l’amplificateur.
  • Page 9: Panneau Arrière

    2. Descriptions des panneaux Voyant État Rouge Le voyant clignote dans les situations suivantes : (clignotan - Sortie assourdie par la fonction solo - Sortie assourdie par la fonction de protection - Appareil assourdi - Mode sommeil NOTE • Pour activer/désactiver la fonction Mute, maintenez une touche de sélection de canal enfoncée et appuyez sur le bouton principal.
  • Page 10 2. Descriptions des panneaux Lorsque vous branchez le cordon d’alimentation, insérez-le à fond, puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Lorsque vous retirez le cordon d’alimentation, tirez le dispositif de verrouillage vers vous, tournez le connecteur dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-le.
  • Page 11 2. Descriptions des panneaux connecteurs RJ-45 compatibles avec des connecteurs etherCON CAT5 de Neutrik Corporation. Pour la série PC- DI, utilisez des connecteurs RJ-45. NOTE • Pour éviter tout risque d’interférence électromagnétique, utilisez des câbles STP (à paires torsadées blindées). Pour les câbles STP, fixez fermement la portion métallique du connecteur au blindage du câble à...
  • Page 12: Préparatifs

    3. Préparatifs 3. Préparatifs 3.1. Précautions d’usage pour le montage en rack Ce produit est garanti pour fonctionner dans une plage de température comprise entre 0 et 40 °C. Lorsque ce produit est monté sur un rack EIA standard, il est possible de monter plusieurs unités sans laisser d’espace libre entre elles.
  • Page 13 3. Préparatifs NOTE • Pour éviter que les grilles se détachent, fixez-les sur les orifices d’aération à l’aide d’un attache-câble ou d’un élément similaire. 10 | PC412-D PC412-DI PC406-D PC406-DI Mode d’emploi...
  • Page 14: Connexions

    4. Connexions 4. Connexions 4.1. Connexions des entrées audio ● Pour la série PC-D Connectez les prises XLR du panneau arrière aux sorties symétriques de la console de mixage et transmettez des signaux analogiques. La polarité de la prise est indiquée dans l’illustration ci-dessous (IEC 60268). ●...
  • Page 15: Connexions À L'aide Des Connecteurs [Gpi In / Out]

    4. Connexions 4.2. Connexions à l’aide des connecteurs [GPI IN / OUT] Les connecteurs GPI situés sur le panneau arrière peuvent être utilisés comme connecteurs d’entrée ou de sortie GPI (Interface à usage général). Ces connecteurs disposent de six ports GPI IN et de quatre ports GPI OUT. Par exemple, vous pouvez utiliser un commutateur externe pour contrôler des paramètres à...
  • Page 16 4. Connexions (tel que l’AI0, 5-6WH fabriqué par la société Phoenix Contact) PC412-D PC412-DI PC406-D PC406-DI Mode d’emploi | 13...
  • Page 17: Sélection Du Câble De Haut-Parleur

    4. Connexions 4.3. Sélection du câble de haut-parleur AVERTISSEMENT • Les prises de sortie de l’amplificateur sont à haute tension. Pour connecter l’unité aux haut-parleurs, utilisez des câbles qui satisfont au minimum aux exigences de la norme UL13 CL3 du Code américain de l’électricité...
  • Page 18: Connexions Des Haut-Parleurs

    4. Connexions 4.4. Connexions des haut-parleurs ● Pour la série PC-D Ce produit utilise quatre prises de sortie (Speakon NL4) pour la connexion des haut-parleurs. Prise NeutrikNL4 Les sorties de ce produit peuvent être pontées par paire de deux canaux. Compte tenu de l’absence de sortie dédiée pour une utilisation en mode Bridge, prenez soin de respecter les affectations de broches suivantes.
  • Page 19 4. Connexions ● Pour la série PC-DI Ce produit utilise des connecteurs Euroblock (8 broches, 7,6 mm) pour les connexions des haut-parleurs. Insérez l’embout d’un tournevis dans le carré situé sur le haut de l’ouverture prévue pour l’insertion du câble. Introduisez le tournevis, puis tirez sur le ressort interne pour le relever afin d’insérer ou de retirer le câble. Les sorties de ce produit peuvent être pontées par paire de deux canaux.
  • Page 20: Connexions À Haute Impédance (Série Pc-Di Uniquement)

    4. Connexions 4.5. Connexions à haute impédance (série PC-DI uniquement) La série PC-DI prend également en charge la haute impédance (ligne 100 V/70 V). ■ Nombre de systèmes de haut-parleurs pouvant être commandés Tant que l’entrée nominale totale des systèmes de haut-parleurs utilisés se situe dans les limites de la valeur de sortie de l’amplificateur, il est possible de connecter un nombre quelconque de systèmes de haut-parleurs en parallèle.
  • Page 21: Connexion Électrique

    4. Connexions 4.6. Connexion électrique AVERTISSEMENT • Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni. N’utilisez ce dernier avec aucun autre produit. Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner un dysfonctionnement, une surchauffe ou un incendie. AVIS • Positionnez le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit pas en contact direct avec l’évacuation d’air à...
  • Page 22: Basculement De L'alimentation Entre Les États De Veille/Marche

    4. Connexions 4.7. Basculement de l’alimentation entre les états de veille/marche Pour empêcher le haut-parleur d’émettre des bruits forts lors de la mise sous tension, allumez d’abord les sources audio, puis la console de mixage et enfin l’amplificateur. Inversez cet ordre pour la mise hors tension. ■...
  • Page 23: Opérations Liées Au Panneau

    5. Opérations liées au panneau 5. Opérations liées au panneau 5.1. Opérations de base ① Bouton principal Utilisez ce bouton pour déplacer la position du curseur ou modifier la valeur d’un paramètre. Pour les valeurs de paramètres disposant d’une plage étendue de valeurs, les modifications s’accélèrent en fonction de la vitesse de rotation.
  • Page 24 5. Opérations liées au panneau modification. Appuyez sur la touche [ ] (retour) pour revenir à l’écran précédent. PC412-D PC412-DI PC406-D PC406-DI Mode d’emploi | 21...
  • Page 25: Écran Home

    5. Opérations liées au panneau Modification d’un paramètre de type continu Tournez le bouton principal pour modifier la valeur du paramètre. La modification est appliquée en temps réel. 5.2. Écran HOME L’écran d’accueil apparaît à la mise sous tension. Le centre de l’écran d’accueil (zone encadrée en rouge) montre les principaux paramètres pour chaque fonction de base.
  • Page 26: Opérations

    5. Opérations liées au panneau ⑦ Nom du canal Affiche le nom attribué par CHANNEL NAME (Nom du canal). ⑧ ID de l’unité Affiche l’ID attribué à l’unité dans l’écran DEVICE (Appareil). ⑨ Volume Affiche le niveau de sortie. En mode BRIDGE, cette zone affiche l’état combiné de la paire de canaux. 5.2.1.
  • Page 27: Page Matrix/Router

    5. Opérations liées au panneau 5.3. Page MATRIX/ROUTER Cette page affiche une liste des signaux d’entrée acheminés via la matrice (MATRIX) et le routeur (ROUTER) vers les différents canaux. ① Liste des sources d’entrée Les entrées analogiques s’affichent sous la forme A1–A4 et les entrées Dante sous la forme D1–D16. Utilisez les touches de sélection des canaux pour sélectionner celui que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur le bouton principal pour accéder à...
  • Page 28: Page User Eq

    5. Opérations liées au panneau 5.6. Page USER EQ Cette page affiche l’état d’activation/désactivation de l’égaliseur. ① EQ (Égaliseur) Ce paramètre affiche l’état d’activation/désactivation de l’égaliseur. Utilisez les touches de sélection des canaux pour sélectionner celui que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur le bouton principal pour accéder à...
  • Page 29: Page User Delay

    5. Opérations liées au panneau 5.7. Page USER DELAY Cette page vous permet d’afficher les informations relatives au retard. Le temps de retard peut également être défini. ① DELAY (Retard) Ce paramètre affiche l’état d’activation/désactivation du retard (DELAY). ② DELAY TIME (Temps de retard) Ce paramètre règle et affiche le temps de retard.
  • Page 30: Page Speaker Processor

    5. Opérations liées au panneau 5.8. Page SPEAKER PROCESSOR Ce paramètre affiche les réglages du processeur de haut-parleur (SPEAKER PROCESSOR). ① XOV Ce paramètre affiche l’état d’activation/désactivation de la transition. La valeur OFF s’affiche si HPF et LPF sont tous deux réglés sur THRU. Sinon, ON apparaît. ②...
  • Page 31: Page Amp Settings

    5. Opérations liées au panneau 5.10. Page AMP SETTINGS Cette page affiche des informations sur les réglages de base de l’amplificateur. ① SENS./GAIN Cette zone affiche la sensibilité d’entrée ou le gain spécifié par SENS./GAIN. ② MODE (série PC-DI uniquement) Cette zone affiche le MODE (Lo-z, 70V, 100V) du haut-parleur à...
  • Page 32: Écran Menu

    5. Opérations liées au panneau 5.12. Écran MENU Cet écran vous permet de spécifier l’état de base de l’unité. 5.12.1. Opérations L’écran MENU contient les écrans suivants : • Écran AMP PRESET • Écran SETUP • Écran PROCESSING • Écran NETWORK •...
  • Page 33: Écran Amp Preset

    6. Écran AMP PRESET 6. Écran AMP PRESET Cet écran vous permet de rappeler les réglages liés au son en tant que présélections de l’amplificateur. Il existe deux types de présélections : les présélections d’usine (en lecture seule) et les présélections utilisateur. Une « * » s’affiche à...
  • Page 34 6. Écran AMP PRESET ● Présélection d’usine C : 1in-4out ● Présélection d’usine D : 2in-2out BRIDGE ● Présélection d’usine E : 1in-2out BRIDGE Tournez le bouton principal pour choisir la présélection d’amplificateur que vous voulez utiliser, puis appuyez sur le bouton principal pour confirmer votre choix. L’écran de sélection de l’opération apparaît.
  • Page 35: Recall (Rappel)

    6. Écran AMP PRESET 6.1. RECALL (Rappel) Ce paramètre rappelle une présélection d’amplificateur enregistrée. La liste affiche les numéros et les titres des présélections. 6.2. STORE (Stocker) Ce paramètre stocke les réglages actuels de l’amplificateur en tant que présélection d’amplificateur avec le titre que vous attribuez.
  • Page 36: Title (Titre)

    6. Écran AMP PRESET 6.4. TITLE (Titre) Ce paramètre modifie le titre d’une présélection d’amplificateur enregistrée. Tournez le bouton principal pour sélectionner la position au niveau de laquelle vous voulez modifier un caractère, puis appuyez sur le bouton principal pour activer le mode de saisie des caractères. En mode de saisie de caractères, tournez le bouton principal pour sélectionner le caractère que vous voulez saisir, puis appuyez sur le bouton principal pour confirmer votre choix.
  • Page 37: Protect (Protéger)

    6. Écran AMP PRESET 6.6. PROTECT (Protéger) Ce paramètre vous permet d’activer/désactiver la protection d’une présélection d’amplificateur enregistrée. Lorsqu’il est activé, il est impossible d’écraser (STORE), de supprimer (CLEAR) ou de modifier le titre (TITLE) de la présélection d’amplificateur. Un symbole de cadenas apparaît en outre à gauche du titre de la présélection sur l’écran PRESET.
  • Page 38: Écran Setup

    7. Écran SETUP 7. Écran SETUP 7.1. AMP SETTINGS (Réglages de l’amplificateur) Cet écran vous permet d’effectuer des réglages généraux pour l’amplificateur. ① MODE (série PC-DI uniquement) Ce paramètre spécifie si le haut-parleur connecté est de type Hi-Z (haute impédance) ou Low-Z (faible impédance).
  • Page 39: Channel Name

    7. Écran SETUP Tableau de correspondance Sensibilité Gain sensibilité/gain +4,0 dBu (35,0 dB) +14,0 dBu (25,0 dB) PC406 (MAX : 39,0 dBu) (+13,0 dBu) 26,0 dB (+7,0 dBu) 32,0 dB NOTE • Pour des raisons de sécurité, évitez toute entrée de son lorsque vous activez ce réglage. Cela risque de faire varier le volume de manière significative. •...
  • Page 40: Auto Sleep

    7. Écran SETUP 7.3. AUTO SLEEP Cette fonction permet d’économiser l’énergie en plaçant automatiquement l’unité en mode veille au terme du temps spécifié sans signal d’entrée. En cas de détection d’un signal d’entrée, le mode veille est automatiquement désactivé. ① ON/OFF Lorsque ce paramètre est activé, l’unité...
  • Page 41: Input Redundancy (Redondance D'entrée)

    7. Écran SETUP 7.4. INPUT REDUNDANCY (Redondance d’entrée) La série PC-D/DI dispose de deux types de fonctions de redondance, selon le cas : « mode Backup (Sauvegarde) » et « mode Override (Remplacement) ». NOTE • La fonction INPUT REDUNDANCY est indépendante de la fonction de redondance du réseau Dante. ・Mode Backup Ce paramètre bascule automatiquement sur un circuit de sauvegarde lorsque le son de l’entrée Dante est interrompu à...
  • Page 42 7. Écran SETUP Lorsque ce paramètre est activé, la source d’entrée revient sur le circuit principal lorsque les données audio de Dante 13-16 ou des prises d’entrée analogique tombent en deçà de la valeur seuil. ■ Page Dante 1–4 Le circuit de sauvegarde peut être spécifié sur deux niveaux. Les combinaisons de canaux sont fixes. ①...
  • Page 43: Load Monitoring

    7. Écran SETUP 7.5. LOAD MONITORING Ce paramètre contrôle en permanence l’impédance du haut-parleur connecté et affiche un message d’alerte en cas de valeur anormale. Vous pouvez vérifier l’impédance sur la page LOAD MONITORING de l’écran HOME. NOTE • Le contrôle de la charge ne fonctionne pas dans les cas suivants : ◦...
  • Page 44: Power Supply (Alimentation)

    7. Écran SETUP NOTE • Ajustez la fréquence et vérifiez que la valeur d’impédance s’affiche sur l’écran HOME. Cependant, selon les caractéristiques du haut-parleur connecté, il est possible que l’impédance ne puisse pas être détectée même si la fréquence est modifiée. De même, si vous réglez la fréquence sur un niveau trop bas, vous risquez d’entendre un son.
  • Page 45: Gpi

    7. Écran SETUP 7.7. GPI 7.7.1. À propos de GPI Pour plus de détails sur les méthodes de connexion et des exemples d’utilisation, reportez-vous à la section « Connexions à l’aide des connecteurs [GPI IN / OUT] ». Cet écran vous permet d’attribuer des fonctions aux connecteurs GPI IN (PORT 1–6) et GPI OUT (PORT 1–4). Vous pouvez affecter les fonctions suivantes.
  • Page 46: Preset Recall

    7. Écran SETUP GPI OUT FUNCTION Rôle NO ASSIGN (Pas  - d’affectation) AMP START L’amplificateur est en cours d’exécution REDUNDANT Émis lorsque le statut de la source (Redondant) d’entrée d’un des canaux est autre que principal CH IMPEDANCE Émis lorsque l’impédance détectée de (Impédance du canal) tous les canaux spécifiés est normale (dans la plage supérieure/inférieure...
  • Page 47: Écran Processing

    8. Écran PROCESSING 8. Écran PROCESSING 8.1. INPUT ALIGNMENT (Alignement des entrées) Ce paramètre vous permet de compenser les différences de niveau et de retard entre les canaux d’entrée. ① DANTE INPUT TRIM (Écrêtage de l’entrée Dante) Ce paramètre règle avec précision le gain du canal d’entrée Dante spécifié par unités de 0,1 dB. ②...
  • Page 48: Matrix

    8. Écran PROCESSING 8.3. MATRIX Ce paramètre vous permet de modifier le niveau et l’état d’activation/désactivation de la matrice. ● MIXER (Console de mixage) ① ON/OFF Ce paramètre active/désactive l’envoi depuis le canal d’entrée vers la matrice. ② LEVEL Ce paramètre spécifie le volume de l’envoi depuis le canal d’entrée vers la matrice. ●...
  • Page 49: Router

    8. Écran PROCESSING 8.4. ROUTER Dans cet écran, le son affecté dans l’écran MATRIX précédent est distribué aux quatre canaux de l’amplificateur. ① ROUTING (Acheminement) Ce paramètre permet de sélectionner un canal d’entrée (Ch1–4) et de l’affecter à un amplificateur A–D. 46 | PC412-D PC412-DI PC406-D PC406-DI Mode d’emploi...
  • Page 50: User Eq/Delay

    8. Écran PROCESSING 8.5. USER EQ/DELAY 8.5.1. USER EQ Cet écran vous permet de modifier les paramètres du PEQ à 16 bandes. ① ON/OFF Ce paramètre active/désactive l’égaliseur à 16 bandes. Lorsqu’il est désactivé, le graphique de la réponse de l’égaliseur affiche uniquement un contour. ②...
  • Page 51: Speaker Processor

    8. Écran PROCESSING 8.5.2. USER DELAY Vous pouvez spécifier ici un temps de retard pour compenser la distance entre les haut-parleurs. ① ON/OFF Ce paramètre active/désactive le retard. ② TIME (Temps) [ms] Ce paramètre spécifie le temps de retard en millisecondes. ③...
  • Page 52 8. Écran PROCESSING 2. Sélectionnez la série de haut-parleurs. NOTE • Lorsque vous sélectionnez un haut-parleur, le filtre, l’impédance du haut-parleur et la valeur seuil du limiteur sont automatiquement spécifiés. Si le haut-parleur connecté ne figure pas parmi les propositions, sélectionnez « GENERIC » (Générique). 3.
  • Page 53 8. Écran PROCESSING 8.6.3. INFORMATION Cet écran vous permet de consulter les informations relatives à la présélection du haut-parleur sélectionnée (le nom du modèle de haut-parleur, ainsi que le mode et le type de filtre FIR). 8.6.4. X-OVER (Répartition) Cet écran vous permet d’appliquer des filtres passe-haut et passe-bas au signal, de manière à autoriser uniquement le passage d’une région de fréquences déterminée.
  • Page 54 8. Écran PROCESSING But (Butterworth) Il s’agit de la réponse la plus courante. La bande de passage est plate et le gain à la fréquence de coupure est de -3 dB. Bessl (Bessel) Ce filtre donne une courbe qui accentue la réponse de la phase et, bien que l’atténuation soit plus progressive qu’avec le filtre Butterworth, il n’y a pas de distorsion de la forme d’onde lorsqu’une onde carrée passe au travers.
  • Page 55: Peak Limiter (Limiteur De Crête)

    8. Écran PROCESSING ① Indication du canal Cette lettre indique le canal auquel l’égaliseur s’applique. Utilisez les touches de sélection des canaux du panneau pour sélectionner le canal à afficher. ② ON/OFF Ce paramètre active/désactive le PEQ à 16 bandes. Lorsqu’il est désactivé, le graphique de la réponse de l’égaliseur affiche uniquement un contour.
  • Page 56: Rms Limiter (Limiteur Rms)

    8. Écran PROCESSING ① ON/OFF Ce paramètre active/désactive le limiteur de crête. ② THRESHOLD Ce paramètre spécifie la valeur seuil à laquelle le limiteur de crête s’applique, en termes de puissance de sortie (W). La tension (V) est également liée à ce paramètre. ③...
  • Page 57: Écran Network

    9. Écran NETWORK 9. Écran NETWORK Vous pouvez effectuer ici des réglages pour le son du réseau (Dante) et la télécommande, de même qu’afficher l’état du réseau. 9.1. DEVICE (Appareil) ① UNIT ID (ID de l’unité) Ce paramètre spécifie l’ID qui distingue individuellement les unités de la série PC-D/DI sur le réseau Dante. L’ID d’unité...
  • Page 58: Dante

    9. Écran NETWORK 9.2. Dante Cet écran vous permet d’effectuer divers réglages liés au réseau Dante. Vous pouvez vérifier ici l’état du réseau Dante. ① SYNC Ce paramètre affiche « NORMAL » si le réseau fonctionne normalement ou « NOT READY » (Pas prêt) si le module Dante est en cours de préparation.
  • Page 59 9. Écran NETWORK Latence Nombre de sauts (ms) Jusqu’à 20 21 ou plus (ou si des problèmes surviennent) NOTE • Si deux appareils assignés ont des réglages de latence différents, le réglage le plus lent s’applique. • Selon l’état du réseau, il peut s’avérer nécessaire d’augmenter la latence même si le nombre de sauts est faible.
  • Page 60: Control (Commande)

    9. Écran NETWORK 9.3. CONTROL (Commande) Vous pouvez effectuer dans cet écran des réglages liés à la télécommande. ① IP SET. (IP SETTINGS) (Réglages IP) Ce paramètre sélectionne les modalités de configuration de l’adresse IP. • UNIT ID : 192.168.0. ### est défini (###=UNIT ID). •...
  • Page 61: Écran Utility

    10. Écran UTILITY 10. Écran UTILITY Cet écran vous permet d’effectuer divers réglages pour l’unité. 10.1. PANEL SETUP (Configuration du panneau) Cet écran vous permet d’effectuer les réglages de l’écran. ① BRIGHTNESS (Luminosité) Ce paramètre spécifie la luminosité du rétroéclairage de l’écran. Il peut être réglé...
  • Page 62: Configuration Du Code Pin

    10. Écran UTILITY NOTE • Si vous oubliez le code PIN, vous pourrez l’effacer en réinitialisant l’unité. Reportez-vous à la section Réinitialisation en cas d’oubli du code PIN, etc.. 10.2. Configuration du code PIN 1. Accédez à l’écran de saisie du code PIN. Sélectionnez l’écran MENU →...
  • Page 63: Pour Désactiver Le Verrouillage Du Panneau

    10. Écran UTILITY 5. Saisissez le nouveau code PIN, puis appuyez sur le bouton principal pour sélectionner OK. Le code PIN est confirmé. 10.3. Pour désactiver le verrouillage du panneau Si vous utilisez le panneau alors qu’il est verrouillé, le message suivant apparaît sur l’écran. Tournez le bouton principal pour sélectionner OK, puis appuyez sur le bouton principal pour confirmer.
  • Page 64: Home Screen (Écran D'accueil)

    10. Écran UTILITY 10.4. HOME SCREEN (Écran d’accueil) ① METER (Indicateur de niveau) Ce paramètre spécifie la position de l’indicateur de niveau qui apparaît sur l’écran HOME. INPUT : directement avant le volume. Cela vous permet de contrôler le signal d’entrée même si le volume est coupé.
  • Page 65: Clock (Horloge)

    10. Écran UTILITY 10.6. CLOCK (Horloge) ① DATE Ce paramètre affiche et règle la date de l’horloge interne. ② TIME (Heure) Ce paramètre affiche et règle l’heure de l’horloge interne. NOTE • Vous pouvez utiliser ProVisionaire Amp Editor pour appliquer l’heure de l’ordinateur à cette unité. Pour plus de détails, reportez-vous au guide de configuration de ProVisionaire Amp Editor.
  • Page 66: Log (Journal)

    10. Écran UTILITY 10.9. LOG (Journal) Cet écran vous permet d’afficher les alertes et les informations générées par cette unité. Les données du journal système vous aident à identifier la cause d’un problème ou d’un dysfonctionnement. NOTE • Environ 800 données de journal peuvent être enregistrées dans la mémoire interne. Si ce nombre est dépassé, les données les plus anciennes sont supprimées successivement à...
  • Page 67 10. Écran UTILITY ② LOG CLEAR (Effacer le journal) Si vous souhaitez nettoyer l’écran des données du journal (par exemple, lors de la maintenance), sélectionnez YES dans l’écran de confirmation suivant pour effacer le journal. Les données de journal enregistrées dans la mémoire interne sont conservées. 64 | PC412-D PC412-DI PC406-D PC406-DI Mode d’emploi...
  • Page 68: À Propos De Dante

    Pour en savoir plus sur Dante, consultez le site Web d’Audinate Corporation, à l’adresse suivante : http://www.audinate.com/ Le site Web Yamaha Pro Audio propose également diverses informations sur Dante, à l’adresse suivante : http://www.yamahaproaudio.com/ NOTE • N’utilisez pas la fonction EEE (*) d’un commutateur réseau au sein d’un réseau Dante.
  • Page 69: Méthodes De Connexion

    11. À propos de Dante 11.1. Méthodes de connexion Il existe deux méthodes de connexion d’une unité de la série PC-D/DI à un réseau Dante, que vous pouvez utiliser en combinaison. 11.1.1. Connexion redondante Une connexion redondante vous permet de construire un système plus résistant aux dysfonctionnements du réseau qu’un réseau en guirlande.
  • Page 70: Connexion En Guirlande

    11. À propos de Dante 11.1.2. Connexion en guirlande Dans le cadre d’une connexion en guirlande, chaque unité est connectée à la suivante comme les maillons d’une chaîne. La construction du réseau est simple et aucun commutateur réseau n’est nécessaire. La connexion de nombreuses unités augmente le retard de communication avec la dernière unité, de sorte qu’il est nécessaire d’augmenter la latence pour éviter toute interruption du son sur le réseau Dante.
  • Page 71: Réglages Dante

    Dante Controller est un logiciel d’application permettant de configurer un réseau Dante et de spécifier l’acheminement du son. Utilisez Dante Controller si vous comptez vous connecter à un appareil Dante autre qu’une console de mixage numérique Yamaha prenant en charge l’intégration avec la série PC-D/DI ou si vous voulez effectuer des réglages plus détaillés.
  • Page 72: Réglages De Dante Controller

    11. À propos de Dante 11.3.2. Réglages de Dante Controller Lorsque vous démarrez Dante Controller, l’écran Network View s’ouvre en premier. Cet écran vous permet de spécifier l’acheminement audio entre les appareils Dante. Il affiche tous les appareils Dante sur le réseau. Cliquez sur la cellule [+] au niveau de laquelle les appareils de transmission et de réception s’entrecroisent de manière à...
  • Page 73: Rétablissement Des Réglages D'usine (Réinitialisation)

    12. Rétablissement des réglages d’usine (réinitialisation) 12. Rétablissement des réglages d'usine (réinitialisation) Il existe deux méthodes pour réinitialiser ce produit. 12.1. En sélectionnant l’écran MENU → UTILITY → INITIALIZE 1. Dans l’écran MENU, tournez le bouton principal pour sélectionner « UTILITY », puis appuyez sur le bouton principal pour confirmer.
  • Page 74: Réinitialisation En Cas D'oubli Du Code Pin, Etc

    12. Rétablissement des réglages d’usine (réinitialisation) 12.2. Réinitialisation en cas d’oubli du code PIN, etc. Si vous ne pouvez pas sélectionner INITIALIZE dans l’écran UTILITY (par exemple, si vous avez oublié le code PIN de verrouillage du panneau), vous pouvez procéder à la réinitialisation selon la méthode suivante. 1.
  • Page 75: Référence

    13. Référence 13. Référence 13.1. Installation des poignées Installez les poignées fournies selon les besoins. 1. Alignez les poignées sur les orifices de l’unité, puis installez-les à l’aide des vis fournies (4 pièces). 2.0Nm 13.2. Nettoyage des filtres à air Pour garantir l’introduction d’un air de refroidissement adéquat, nettoyez les éléments filtrants comme indiqué ci-après s’ils sont obstrués.
  • Page 76: Liste Des Fonctions

    13. Référence 13.3. Liste des fonctions PARAMETERS CH/BAND MIN/MAX DEFAULT FOCUS /PORT PRES RECAL INPUT ALIGNMENT TRIM D1-D16, -6.0 dB to +6.0 dB 0 dB A1-A4 DELAY 0.00 ms to 12.00 ms 0.00 ms INPUT D1-D16, OFF/ON ● Input A1-A4 LEVEL -∞...
  • Page 77 13. Référence PARAMETERS CH/BAND MIN/MAX DEFAULT FOCUS /PORT PRES RECAL X-OVER HPF TYPE 20 types *1 48 dB BUT ● PROCESSO PROCE HPF FREQ 20.0 Hz to 20.0 kHz 20.0 Hz SSOR HPF Gc -3 dB -6 dB~+6 dB LPF TYPE 20 types *1 THRU LPF FREQ...
  • Page 78 13. Référence PARAMETERS CH/BAND MIN/MAX DEFAULT FOCUS /PORT PRES RECAL BRIDGE A/B,C/D OFF/ON ● SETTINGS PROCE SSOR MODE *only DI model Lo-Z/70 V/100 V Lo-Z HPF(Hi-Z) *only DI model 40 Hz/80 Hz 80 Hz CHANNEL SLEEP OFF/ON SENS./GAIN +4 dBu +4 dBu/+14 dBu /26 dB/32 dB CHANNEL NAME...
  • Page 79 13. Référence PARAMETERS CH/BAND MIN/MAX DEFAULT FOCUS /PORT PRES RECAL FUNCTION IN PORT1- 8 Functions *5 NO ASSIGN TYPE ACTIVE HIGH, ACTIVE LOW, IMPULSE OPTION1 * Depends on Function OPTION2 FUNCTION 8 Functions *6 NO ASSIGN PORT 1-4 TYPE ACTIVE HIGH, ACTIVE OPTION1 * Depends on Function OPTION2...
  • Page 80 13. Référence PARAMETERS CH/BAND MIN/MAX DEFAULT FOCUS /PORT PRES RECAL HOME METER POSITION INPUT/OUTPUT INPUT SCREEN CLOCK DATE/TIME DATE TIME *1 : THRU, 6 dB/OCT, 12 dB ADJGc, 12 dB BUT, 12 dB BESSL, 12 dB L-R, 18 dB ADJGc, 18 dB BUT, 18 dB BESSL, 24 dB ADJGc, 24 dB BUT, 24 dB BESSL, 24 dB L-R, 36 dB ADJGc *2 : PEQ, L.SHELF(6 dB/Oct), L.SHELF(12 dB/Oct), H.SHELF(6 dB/Oct), H.SHELF(12 dB/Oct), HPF, LPF *3 : PEQ, L.SHELF(6 dB/Oct), L.SHELF(12 dB/Oct), H.SHELF(6 dB/Oct), H.SHELF(12 dB/Oct), HPF, LPF, APF(1st), APF(2nd), Horn EQ...
  • Page 81: Liste Des Messages

    13. Référence 13.4. Liste des messages Les messages apparaissant sur l’écran de la série PC-D/DI et les actions appropriées sont répertoriés ci- dessous. ■ Message d’alerte ■ Message du journal Numéro GRAVITÉ Description Action Message Message d’alerte du journal POWER TURNED INFORMATION - L’appareil a été...
  • Page 82 Contactez votre anomalie de la distributeur tension de sortie Yamaha. du circuit d’alimentation. L’amplificateur a été arrêté car une anomalie est survenue au niveau de la tension de sortie du circuit d’alimentation.
  • Page 83 13. Référence Numéro GRAVITÉ Description Action Message Message d’alerte du journal Amplifier Ch. Ch.* OVERTEMP ERROR Étant donné que la - Diminuez le *Overtemp Level 1 température de volume de sortie l’amplificateur du de façon à ce que canal la température ne correspondant a devienne pas dépassé...
  • Page 84 Il est possible que numéro l’unité ait connu un correspondant a dysfonctionnemen cessé de tourner. t. Contactez un distributeur Yamaha. Fan Lifetime WARNING Un ventilateur Bien que cela ne Warning interne est arrivé pose pas de en fin de vie de problème...
  • Page 85 Bien que cela ne tension de la pose pas de batterie interne est problème faible. immédiat, contactez votre distributeur Yamaha pour obtenir le remplacement de la pièce. No Battery FAULT (au démarrage) La Contactez votre batterie interne est revendeur Yamaha vide et l’horloge...
  • Page 86 13. Référence Numéro GRAVITÉ Description Action Message Message d’alerte du journal Dante Is Not DANTE NOT ERROR Le réseau n’est pas Utilisez un Working By Giga GIGABIT commutateur connecté à 1 Go. réseau 1 Go. En mode de connexion en guirlande, cette alerte se produit également en cas de connexion au connecteur...
  • Page 87 13. Référence Numéro GRAVITÉ Description Action Message Message d’alerte du journal Unit ID Mismatch ERROR L’ID de l’unité Désactivez les (UNIT ID) et restrictions telles l’étiquette de que les fonctions l’appareil Dante ne Dante Device Lock correspondent et Dante Domain pas.
  • Page 88 13. Référence ID * Message Description Solution possible E01-10 DANTE IS NOT Fonctionnement correct en tant Ce message indique que l’appareil est WORKING BY GIGA qu’horloge de mots maître. Un l’horloge de mots maître. Si vous transférez BIT! appareil qui ne prend pas en les données audio via Dante, utilisez des charge la technologie Gigabit appareils prenant en charge la technologie...
  • Page 89: Résolution Des Problèmes

    13. Référence 13.5. Résolution des problèmes Symptôme Causes possibles Solution possible L’écran n’affiche rien Le réglage DIMMER (DIMMER Réglez le réglage DIMMER (DIMMER BRIGHTNESS) est défini sur 0 %. BRIGHTNESS) sur 25 % ou une valeur supérieure. Les indications sur l’écran Pour protéger l’écran, les indications Pour réactiver l’écran, appuyez sur disparaissent si l’unité...
  • Page 90 13. Référence Symptôme Causes possibles Solution possible Aucun son ne sort des haut- Un câble n’est pas branché Connectez correctement les prises parleurs. correctement. Si l’indicateur de d’entrée et les prises de sortie. Pour niveau ne se lève pas même lorsque la connexion de sortie, vérifiez vous levez le bouton de volume, il également que vous êtes connecté...
  • Page 91: Caractéristiques Techniques Générales

    13. Référence 13.6. Caractéristiques techniques générales PC412-D PC406-D PC412-DI PC406-DI Puissance de 16 Ω 600 W × 4 300 W × 4 600 W × 4 300 W × 4 sortie 8 Ω 1 200 W × 4 600 W × 4 1 200 W × 4 600 W × 4 1 kHz, sans écrêtage, 4 Ω...
  • Page 92 13. Référence PC412-D PC406-D PC412-DI PC406-DI Gain de 32,0 dB/+10,0 dB 32,0 dB/+7,0 dBu 32,0 dB/+10,0 dB 32,0 dB/+7,0 dBu 8 Ω tension/sensibilit u (Réglage du (Réglage du u (Réglage du (Réglage du Volume max é gain : 32 dB), gain : 32 dB), gain : 32 dB), gain : 32 dB), 26,0 dB/+16,0 dB 26,0 dB/+13,0 dB 26,0 dB/+16,0 dB 26,0 dB/+13,0 dB u (Réglage du u (Réglage du u (Réglage du u (Réglage du...
  • Page 93 (Configuration de 2,0 ms (fs = 48 kHz) latence Dante = 0,25 ms) 2,1 ms (fs = 44,1 kHz) Présélection de l’amplificateur 32 présélections utilisateur, 5 présélections d’usine Présélection de haut-parleur Présélections d’usine pour les haut-parleurs passifs de Yamaha 90 | PC412-D PC412-DI PC406-D PC406-DI Mode d’emploi...
  • Page 94 13. Référence PC412-D PC406-D PC412-DI PC406-DI Connecteurs Entrée Euroblock 6 broches x 2 XLR-3-31 x 4 analogique (entrée symétrique à 4 canaux) Interface etherCON x 2 RJ45 x 2 Dante (Redondant/En guirlande) (Redondant/En guirlande) Haut-parleurs Neutrik speakON NL4 x 4 Euroblock 7,62 mm 8 broches x 1 Commandes RJ45 x 1 Distant, sortie...
  • Page 95 13. Référence récentes à la date de publication. Il est possible de télécharger la dernière version sur le site Web de Yamaha. 92 | PC412-D PC412-DI PC406-D PC406-DI Mode d’emploi...
  • Page 96: Appel De Courant

    13. Référence 13.7. Appel de courant PC412-D/PC412-DI Caractéristiques techniques de l’alimentation (bruit rose (PINK NOISE), 100 V/50 Hz secteur) MODE Consommatio Dissipation Dissipation Courant Watts thermique thermique de ligne dissipés (Btu/h) (kcal/h) d’énergie Veille Inactif Sommeil tous les canaux 1/8 puissance 16 ohms/cana de sortie 8 ohms/canal 4 ohms/canal 14,0...
  • Page 97 13. Référence PC412-D/PC412-DI Caractéristiques techniques de l’alimentation (bruit rose (PINK NOISE), 120 V/60 Hz secteur) MODE Consommatio Dissipation Dissipation Courant Watts thermique thermique de ligne dissipés (Btu/h) (kcal/h) d’énergie Veille Inactif Sommeil tous les canaux 1/8 puissance 16 ohms/cana de sortie 8 ohms/canal 4 ohms/canal 11,4 1 382 2 ohms/canal 14,9...
  • Page 98 13. Référence PC412-D/PC412-DI Caractéristiques techniques de l’alimentation (bruit rose (PINK NOISE), 230 V/50 Hz secteur) MODE Consommatio Dissipation Dissipation Courant Watts thermique thermique de ligne dissipés (Btu/h) (kcal/h) d’énergie Veille Inactif Sommeil tous les canaux 1/8 puissance 16 ohms/cana de sortie 8 ohms/canal 4 ohms/canal 1 351 2 ohms/canal 1 773 100 V (8 Ω)
  • Page 99 13. Référence MODE Consommatio Dissipation Dissipation Courant Watts thermique thermique de ligne dissipés (Btu/h) (kcal/h) d’énergie 1/3 puissance 16 ohms/cana de sortie 8 ohms/canal 11,3 1 124 4 ohms/canal 16,5 1 657 2 ohms/canal 23,9 2 400 Bruit rose du signal de test, largeur de bande limitée 22 Hz à 22 kHz Tous les canaux alimentés, 1 BTU = 1 055,06 J = 0,252 kcal (W) ×...
  • Page 100 13. Référence MODE Consommatio Dissipation Dissipation Courant Watts thermique thermique de ligne dissipés (Btu/h) (kcal/h) d’énergie 1/8 puissance 16 ohms/cana de sortie 8 ohms/canal 4 ohms/canal 2 ohms/canal 1 011 1/3 puissance 16 ohms/cana de sortie 8 ohms/canal 1 107 4 ohms/canal 1 567 2 ohms/canal 10,3 2 310 Bruit rose du signal de test, largeur de bande limitée 22 Hz à 22 kHz Tous les canaux alimentés, 1 BTU = 1 055,06 J = 0,252 kcal (W) ×...
  • Page 101 13. Référence PC406-DI Caractéristiques techniques de l’alimentation (bruit rose (PINK NOISE), 100 V/50 Hz secteur) MODE Consommatio Dissipation Dissipation Courant Watts thermique thermique de ligne dissipés (Btu/h) (kcal/h) d’énergie Veille Inactif Sommeil tous les canaux 1/8 puissance 16 ohms/cana de sortie 8 ohms/canal 4 ohms/canal 2 ohms/canal 10,5 1 080 100 V (16 Ω)
  • Page 102 13. Référence PC406-DI Caractéristiques techniques de l’alimentation (bruit rose (PINK NOISE), 120 V/60 Hz secteur) MODE Consommatio Dissipation Dissipation Courant Watts thermique thermique de ligne dissipés (Btu/h) (kcal/h) d’énergie Veille Inactif Sommeil tous les canaux 1/8 puissance 16 ohms/cana de sortie 8 ohms/canal 4 ohms/canal 2 ohms/canal 1 034 100 V (16 Ω) 70,7 V (8 Ω)
  • Page 103 13. Référence PC406-DI Caractéristiques techniques de l’alimentation (bruit rose (PINK NOISE), 230 V/50 Hz secteur) MODE Consommatio Dissipation Dissipation Courant Watts thermique thermique de ligne dissipés (Btu/h) (kcal/h) d’énergie Veille Inactif Sommeil tous les canaux 1/8 puissance 16 ohms/cana de sortie 8 ohms/canal 4 ohms/canal 2 ohms/canal 1 008 100 V (16 Ω) 70,7 V (8 Ω)
  • Page 104: Dimensions

    13. Référence 13.8. Dimensions Unité : mm 13.9. Schéma fonctionnel PC412-D PC412-DI PC406-D PC406-DI Mode d’emploi | 101...
  • Page 105: Block Diagram

    PC412-D/PC406-D/PC412-DI/PC406-DI Block Diagram LIMIT, LIMIT, Speaker Processor Speaker FIR EQ Peak Cross Cross Polarity 16 Band Level Delay Limiter Limiter Over Over *1 Solo *3/ Device Mute Signal Impedance High/Low Detector Matrix Matrix Sleep/ Alert LIMIT PROTECT Input Input SPEAKERS Wakeup Port Level...
  • Page 106 Manual Development Group © 2019 Yamaha Corporation Published 03/2020 YJMA-B0...

Ce manuel est également adapté pour:

Pc-di sériePc412-dPc412-diPc406-dPc406-di

Table des Matières