Endress+Hauser Proservo NMS5/7 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser Proservo NMS5/7 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser Proservo NMS5/7 Manuel De Mise En Service

Les jaugeurs intelligents
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de mise en service
Proservo NMS5/7
E
-
+
BA1001N/14/fr/04.09
Version du software : V.4.27C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proservo NMS5/7

  • Page 1 Manuel de mise en service Proservo NMS5/7 BA1001N/14/fr/04.09 Version du software : V.4.27C...
  • Page 2: Table Des Matières

    1. 8 Adresses d'Endress+Hauser ....5 Scellement du Proservo ..... 73 Conseils et symboles de sécurité...
  • Page 3: Conseils De Sécurité

    Ils satisfont aux exigences de gestion de stock en cuve, de contrôle des fuites, d'économie et de sécurité de fonctionnement. Le montage sur cuve fait du Proservo NMS5/7 la solution idéale pour une installation mono ou multi-tâche, en convertissant une large gamme de types de mesures.
  • Page 4: Sécurité De Fonctionnement

    Vérifiez la mise à la terre de l'appareil avant de raccorder l'entrée et la sortie à un autre système. Utilisation de l'appareil Le Proservo NMS5/7 est conçu pour la mesure de niveau de liquides dans une cuve de stockage ou une installation similaire.
  • Page 5: Mise Au Rebut

    V4.27B, du 09.08 mise à jour standard BA001N/08/en/12.08 V4.27C, du 04.09 fonction de sécurité proactive BA1001N/08/en/04.09 1. 8 Adresses d'Endress+Hauser Vous trouverez les adresses d'Endress+Hauser sur Internet sous l'adresse "www.endress.com/wolrdwide". Pour toute question, n'hésitez pas à contacter votre agence Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 6: Conseils Et Symboles De Sécurité

    Proservo NMS5/7 Conseils de sécurité Conseils et symboles de sécurité Afin de mettre en valeur des conseils de sécurité ou des procédures alternatives, nous avons défini les pictogrammes suivants : Conseils de sécurité Avertissement ! "Avertissement" signale les activités ou procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, sont sources de dangers graves pour l'utilisateur, constituant un risque pour sa sécurité...
  • Page 7: Identification

    Identification Proservo NMS5/7 Identification Désignation de l'appareil 2.1.1 Plaque signalétique La plaque signalétique comporte les caractéristiques techniques suivantes : Boîtier du tambour Réf. complète de l'appareil Numéro de série Alimentation Gamme de mesure Poids du displacer Diamètre du displacer Fil de mesure Limite inf.
  • Page 8 Proservo NMS5/7 Identification Boîtier du tambour Réf. complète de l'appareil Numéro de série Alimentation Gamme de mesure Poids du displacer Diamètre du displacer Fil de mesure Limite inf. densité Limite sup. densité Date de fabrication Date du test de fabrication Nom du testeur Point de référence (P&M)
  • Page 9 Identification Proservo NMS5/7 Réf. complète de l'appareil Numéro de série Alimentation Entrée signal Sortie signal Température ambiante admissible Agrément FM Type XP-AIS Boîtier du tambour Réf. complète de l'appareil PROSERVO NMS53 NMS5- Numéro de série Order Code: Ser. No: Alimentation Input rated Entrée...
  • Page 10 Proservo NMS5/7 Identification Boîtier du tambour Réf. complète de l'appareil Numéro de série Modèle Ex Ex Proof model : Classe de protection Protection class : / Rating Alimentation Power supply: Gamme de mesure / Data communication: / Contact input :...
  • Page 11: Structure De Commande

    Identification Proservo NMS5/7 Structure de commande 2.2.1 Proservo NMS5 Boîtier du tambour 0,2 bar rel. ; alu 0,2 bar rel. ; inox 6 bar rel. ; alu 6 bar. rel. ; inox 25 bar rel. ; inox exécution spéciale, à spécifier Classe de protection étanche;...
  • Page 12 Proservo NMS5/7 Identification Entrée signal des unités de terrain protocole HART HART + Pt100 temp. ponctuelle HART + contact fonctionnement, 3 digits HART+Pt100 temp. ponct. + cont. de fonc. HART + 1 x état HART + Pt100 temp. ponctuelle + 1 x état HART + contact fonctionnement + 1 x état...
  • Page 13 Identification Proservo NMS5/7 Joint torique ; finition de la chambre 0 NBR; chambre standard 1 caoutchouc siliconé, chambre std 2 caoutchouc fluoré, chambre std 3 PTFE (wire drum FKM) ; chambre std 4 PTFE (wire drum FKM) ; revêtement PFA 5 caoutchouc siliconé,chambre revêtue PFA...
  • Page 14: Proservo Nms 7 (Version Alimentaire)

    Proservo NMS5/7 Identification 2.2.2 Proservo NMS 7 (version alimentaire) Agrément étanche; IP67 NEMA4X antidéflagrant; Ex d IIB T4 TIIS *TIIS Ex d (ia) IIB T4 exécution spéciale, à spécifier Application niveau niveau, interface, densité exécution spéciale, à spécifier Sortie primaire (numérique) impulsion série (Sakura V1/MDP)
  • Page 15 Identification Proservo NMS5/7 Raccords process A bride JIS10 K 80A RF B bride JIS10 K 80A FF C bride ANSI 3" 150 Ibs RF D bride DIN DN80 PN10 RF E bride JPI 3" 150lbs RF Y exécution spéciale, à spécifier...
  • Page 16: Documentation Fournie

    Contenu/remarques BA1001N Operating Manual Instructions de montage, mise en service, configuration et maintenance du Proservo NMS5/7. XA 001N Conseils de sécurité Uniquement pour les versions d'appareil agréées pour une utilisation en zone explosible ; la plaque signalétique spécifie lequel de ces documents s'applique à...
  • Page 17: Montage

    Montage Proservo NMS5/7 Montage Termes relatifs à la mesure sur cuve Proservo NMS5/7 Ligne de référence Offset point de mesure Trappe de mesure (référence) Piquage Niveau limite supérieure Alarme limite sup. Niveau volume résiduel Niveau du liquide Longueur réf. jaugeur...
  • Page 18: Construction, Dimensions

    Proservo NMS5/7 Montage Construction, dimensions 1. Compartiment électrique 2. Boîte à bornes Pour bride de 8 trous 3. Affichage à cristaux liquides Position du palpeur en haut du réservoir (au centre de la bride) Position du palpeur au fond du réservoir 4.
  • Page 19: Outils Nécessaires Au Montage

    Montage Proservo NMS5/7 Outils nécessaires au montage Pour le montage du Proservo NMS5/7, il faut les outils suivants. 24,26,30,32 Clé polygonale Clé à molette Clé hexagonale 3mm and 5mm Tournevis • Tête plate • Tête cruciforme Coupe-fil Cosse 1.25 , 2.0...
  • Page 20: Montage

    Proservo NMS5/7 Montage Montage Les procédures de montage suivantes sont possible pour le Proservo NMS5/7. • Montage sans guide • Montage dans un tube de mesure (appelé également tube) • Montage avec un fil guide Différents types de cuve Le montage en tube de mesure ou avec fil guide est nécessaire pour les applications suivantes : •...
  • Page 21: Montage Sans Système Guide

    Proservo NMS5/7 Montage sans système guide Dans ce cas, le Proservo NMS5/7 est monté sur un piquage du toit de la cuve sans guide. Il faut pour cela observer certaines recommandations d'installation du piquage et le niveau de mesure minimum.
  • Page 22: Recommandations De Montage

    (de la bride du Proservo NMS5/7 au fond du tube de mesure) en m déviation du tube de la verticale par unité de longueur diamètre du displacer...
  • Page 23: Montage Avec Un Fil Guide

    Montage Proservo NMS5/7 Montage avec un fil guide Il est également possible de guider le displacer à l'aide d'un fil guide pour éviter tout mouvement latéral. *Bride de réduction (NHF4) Proservo NMS5/7 Plaque supérieure *Vanne d’arrêt NHV4A (avec bride ANSI)
  • Page 24 Proservo NMS5/7 Montage 4.4.1 Type de cuve Cuve à toit fixe avec tube de mesure Cuve sous haute pression avec tube de mesure et vanne d'arrêt Endress+Hauser...
  • Page 25 Montage Proservo NMS5/7 Cuve à toit flottant et/ou à écran flottant Remarque ! Si vous montez le Proservo sur une cuve à toit flottant, utilisez un tube de mesure. Endress+Hauser...
  • Page 26: Préparation De Montage

    Bride La bride de montage doit être préparée avec l'installation du Proservo NMS5/7 sur la cuve. La dimension de la bride et le calibre du Proservo NMS5/7 dépendent des spécifications du client. Remarque ! • Vérifiez la dimension de la bride à la surface du Proservo NMS5/7 •...
  • Page 27: Charge Électrostatique

    Charge électrostatique Remarque ! • Si le liquide mesuré par le Proservo NMS5/7 a une conductivité inférieure à 10-8 s/cm, il est quasiment non conducteur. Dans ce cas, nous vous recommandons d'utiliser un tube de mesure ou un fil guide en matériau conducteur. Cela permettra le déchargement électrostatique à la surface du liquide.
  • Page 28: Installation Pour Le Tambour De Fil Et Le Displacer

    Proservo NMS5/7 Montage Installation pour le tambour de fil et le displacer Le Proservo est fourni avec 2 options pour le montage du displacer. • "Tout-en-un" avec displacer monté sur le fil de mesure. Dans ce cas, suivez les instructions pour retirer l'emballage (elles sont attachées au Proservo).
  • Page 29: Displacer Fourni Séparément

    Montage Proservo NMS5/7 4.7.2 Displacer fourni séparément Il est nécessaire d'installer le displacer sur le fil de mesure à l'intérieur du Proservo. Procédure A : Installation d'un displacer avant d'installer le Proservo sur la cuve Schéma Travaux Remarques • Placez le NMS sur des blocs ou sur •...
  • Page 30: Displacer Fourni Séparément (Diamètre 50 Mm)

    Proservo NMS5/7 Montage 4.7.3 Displacer fourni séparément (diamètre 50 mm) Dans le cas d'un displacer de diamètre 50 mm, il est possible de l'installer à partir de la fenêtre d'étalonnage. Procédure B : Installation d'un displacer après avoir installé le Proservo sur la cuve Schéma...
  • Page 31 Montage Proservo NMS5/7 Schéma Travaux Remarques • Tenez le tambour de fil et le • Le tambour de fil tourne tous les displacer en mains 1/5èmes de tour • Retirez le tambour de son boîtier • Le displacer se déplace de et laissez pendre le fil d'environ 300 mm à...
  • Page 32: Raccordement Électrique

    Proservo NMS5/7 Raccordement électrique Raccordement électrique Câblage Les fig. 14 à 19 montrent les schémas de câblage du Proservo NMS5/7. Remarque ! Le câble d'alimentation doit avoir les spécifications suivantes : • PVC, PE ou isolation équivalente • Tension d'isolation 600 V ou équivalente.
  • Page 33: Occupation Des Bornes

    Raccordement électrique Proservo NMS5/7 Occupation des bornes 5.2.1 EEx d IIB CTR2 OT1+ OT2+ N.C. CTR1 OT1- OT2- NMT+ NMT- Fusible POWL Alimentation AC POWN POWG Terre ARSL ARSN Parafoudre ARSG NRF+ NRF ou appareils HART non s.i. NRF- RCA/+...
  • Page 34 Proservo NMS5/7 Raccordement électrique 5.2.2 EEx d[ia] IIB CTR2 OT1+ OT2+ N.C. CTR1 OT1- OT2- P_A+ P_A- Fusible POWL Alimentation AC POWN POWG Terre ARSL ARSN Parafoudre ARSG P_B+ NRF ou appareils HART non s.i. P_B- RC A/+ V1, RS485, HAR T, Enraf BPM...
  • Page 35 Raccordement électrique Proservo NMS5/7 5.2.3 Protocole Whessoe Matic 550 (WM550) avec certificats non SI CTR2 Ch1+ Oh2+ CTR1 N.C. Ch1- Oh2- NMT+ NMT- Fusible POWL Alimentation AC POWN POWG Terre ARSL ARSN Parafoudre ARSG P_B+ NRF ou appareils HART non s.i.
  • Page 36 Proservo NMS5/7 Raccordement électrique 5.2.4 Protocole Whessoe Matic 550 (WM550) avec certificats de sécurité intrinsèque CTR2 Ch1+ Oh2+ CTR1 N.C. Ch1- Oh2- P_A+ P_A- Fusible POWL Alimentation AC POWN Terre POWG ARSL Parafoudre ARSN ARSG P_B+ NRF ou appareils HART non s.i.
  • Page 37 Raccordement électrique Proservo NMS5/7 5.2.5 Protocole Mark/Space (M/S) avec certificats non SI CTR2 CTR1 N.C. NMT+NMT- Fusible POWL Alimentation AC POWN POWG Terre ARSL ARSN Parafoudre ARSG P_B+ NRF ou appareils HART non s.i. P_B- ALM1/OSP Contact alarme (option) ALM1/OSP...
  • Page 38: Protocole Mark/Space (M/S) Avec Certificats De Sécurité Intrinsèque

    Proservo NMS5/7 Raccordement électrique 5.2.6 Protocole Mark/Space (M/S) avec certificats de sécurité intrinsèque CTR2 N.C. CTR1 P_A+ P_A- Fusible POWL Alimentation AC POWN POWG Terre ARSL ARSN Parafoudre ARSG P_B+ NRF ou appareils HART non s.i. P_B- ALM1/OSP Contact alarme (option)
  • Page 39: Entrée Et Sortie

    • Une paire torsadée est nécessaire pour le signal HART et/ou RS 485. • Pour le câblage du Proservo NMS5/7, on utilise normalement deux ou trois fils pour le réseau, deux fils pour la sortie numérique et deux fils pour l'entrée HART. L'appareil dispose de quatre entrées de câble max.
  • Page 40: Système D'entrée Température

    Raccordement électrique Système d'entrée température Il y a deux types d'entrées température et deux types de système de protection Ex (EEx d ou EEX (ia)) dans le Proservo NMS5/7. 5.3.1 Entrée HART EEx d Le NMS5/7 a une entrée HART EEx d pour communiquer avec le capteur de température NMT53x EEx d ou le capteur HART EEx d auxiliaire.
  • Page 41: Entrée Hart Eex Ia

    Raccordement électrique Proservo NMS5/7 5.3.3 Entrée HART EEx ia Le NMS5/7 a une entrée HART EEx ia pour communiquer avec le capteur de température NMT53x EEx ia ou le capteur HART EEx ia auxiliaire et une entrée EEx d pour communiquer avec le capteur HART EEx d auxiliaire.
  • Page 42: Configuration

    Eléments de configuration Le Proservo NMS5/7 est configuré au moyen de trois éléments de commande visuels, à savoir les touches "E", "+" et "-" . Elles sont actionnées en touchant avec le doigt le champ approprié sur le verre de protection en face avant ("commande tactile").
  • Page 43 Configuration Proservo NMS5/7 Structure des matrices Matrice statique Matrice dynamique Structure des matrices Endress+Hauser...
  • Page 44 Proservo NMS5/7 Configuration Touche Fonctions • Accès à la matrice de programmation (appuyer sur la touche pendant plus de 3 s.) • Retour à la position HOME (appuyer sur la touche pendant plus de 3 s.) • Déplacement horizontal au sein d'un groupe de fonctions pour sélection- ner une fonction.
  • Page 45: Position Home

    Configuration Proservo NMS5/7 Position HOME Après la mise sous tension, l'afficheur LCD indique d'abord la valeur actuelle à la position HOME. Position HOME Les lettres A, B, C et D correspondent aux zones où sont affichées les informations sur les valeurs mesurées et l'état de l'appareil :...
  • Page 46 Remarque ! Si aucune touche n'est activée pendant plus de 10 min., le rétroéclairage de l'afficheur LCD du Proservo NMS5/7 s'éteindra pour des raisons d'économie d'énergie, en touchant à nouveau une touche, le rétroéclairage se rallumera. * Les symboles ci-dessus sont disponibles selon la version commandée.
  • Page 47: Code D'accès

    Configuration Proservo NMS5/7 Code d'accès Le code d'accès permet de garantir la confidentialité des données de configuration. Il exite trois niveaux de sécurité avec des codes d'accès. Niveau de sécurité Code d'accès aucun Pour l'opérateur Pour le technicien 51/777 Les niveaux supérieurs incluent les niveaux inférieurs. Par exemple, si le code d'accès 50 est spécifié...
  • Page 48: Commande Et État Nouvelle Opération

    Proservo NMS5/7 Configuration Commande et état nouvelle opération 6.4.1 Commandes Un système hôte peut envoyer des commandes au Proservo. Le tableau ci-dessous reprend les codes des commandes. Code Commande Remarques LEVEL STOP Après l'étalonnage du poids, STOP est réglé comme commande par défaut...
  • Page 49 Configuration Proservo NMS5/7 Code Signification Affichage NMS Niveau d'interface supérieure suivant MID.INT.SEEKING Recherche du niveau d'interface moyenne MID.INT.FOLLOWING Niveau d'interface du milieu suivant MID.INT.FOLLOWING Recherche du niveau du bas BOTTOM SEEKING Pas initialisé NO INITIALIZE Arrêté en position haute UPPER STOP Arrêté...
  • Page 50: Configuration Du Displacer

    OPERATION OPERATION. préalablement été L'afficheur LCD montre activée par un code la commande donnée au d'accès valide, on ne Proservo NMS5/7 et la demandera pas d'entrer position du displacer. le code. Commande tactile Les commandes suivantes sont disponibles à cette...
  • Page 51: Calcul Des Niveaux Et Des Densités

    Configuration Proservo NMS5/7 Calcul des niveaux et des densités Ce chapitre donne les formules utilisées pour le Proservo NMS 5/7 pour calculer les niveaux et les densités. Tension T du Densité négligeable fil de mesure Poids mesuré du displacer W Liquide supérieur...
  • Page 52 Proservo NMS5/7 Configuration Densités Les densités du haut, du milieu et du fond sont calculées à l'aide des formules suivantes. • Densité du haut (Pu) et profil de densité W - Wu • Densité du milieu (Pm) Wu - Wm •...
  • Page 53: Mise En Service

    Mise en service Proservo NMS5/7 Mise en service Préréglages Ce chapitre explique les réglages initiaux requis pour le mise en service. Certains (ou tous) de ces réglages peuvent être nécessaires selon la version de votre Proservo. Réglez le code d'accès 51 dans GVH039 avant d'effectuer ces réglages initiaux.
  • Page 54: Niveau De Sécurité (Safety Level) Par Défaut, Pour Protocole De Sortie Protocole

    Adresse de communication (GVH285) Différents types de protocoles de communication à sortie numérique sont disponibles auprès d'Endress+Hauser. Le Proservo est livré avec harware et/ou software de communication installé(s). Seul un réglage minimal des paramètres de matrice, code d'accès 51, est requis.
  • Page 55 Mise en service Proservo NMS5/7 7.1.7 Sortie analogique (GVH250 à 256) Lorsque cela est spécifié à la commande, le Proservo est équipé d'un hardware avec sortie analogique. Les réglages des fonctions peuvent être modifiés de la façon suivante : Fonction Réglage...
  • Page 56: Réglages Pour Les Connexions Du Prothermo Nmt 53X

    Proservo NMS5/7 Mise en service Réglages pour les connexions du Prothermo NMT 53x Les réglages suivants sont requis pour afficher les données du Prothermo NMT 539 sur l'écran du Proservo. Fonction Procédure Remarques 1) Dans la matrice statique • Régler le code d'accès Groupe de matrices : SERVICE "MORE FUNCTION",...
  • Page 57: Réglages Pour Les Connexions Du Promonitor Nrf 560

    Proservo NMS5/7 Réglages pour les connexions du Promonitor NRF 560 Pour raccorder un Promonitor NRF 560, le Proservo requiert les réglages suivants. Attention ! Avant tout, mettez le Proservo NMS5/7 sous tension. Fonction Procédure Remarques 1) Dans la matrice statique •...
  • Page 58: Etalonnage Du Niveau Liquide

    Proservo NMS5/7 Mise en service Etalonnage du niveau liquide 7.4.1 Cuve ouverte 7.4.1.1 Préparation Sélectionner LEVEL dans GVH020. Le displacer descend jusqu'à la surface du liquide et l'équilibre. Lorsque "BAL" est affiché, le displacer est à l'arrêt. Mesurez manuellement le niveau de liquide selon une méthode approuvée.
  • Page 59: Cuve Fermée

    Mise en service Proservo NMS5/7 7.4.2 Cuve fermée 7.4.2.1 Etalonnage de niveau pour cuve fermée 1. Vérifiez le paramètre NMS Option UPPER DENSITY WIRE DRUM CIRC. DISPLACER WEIGHT DISPLACER VOLUME BALANCE VOLUME 2. Réglez le jaugeur sur GVH020 (BOTTOM) Position d’EQUILIBRE pour le displacer Plaque du FOND 3.Vérifiez l'équilibre.
  • Page 60 Proservo NMS5/7 Mise en service 45mm 45mm 5.Etalonnage du niveau Réglez l'étalonnage du niveau sur 45 mm dans GVH150 (SET LEVEL) dans la matrice G (Etalonnage). Le fond est à ZERO. Si la plaque de fond n'est pas à zéro (par ex. X mm), veuillez ajuster la valeur du niveau en ajoutant la valeur X.
  • Page 61: Communication À Distance

    Mise en service Proservo NMS5/7 Communication à distance 7.5.1 Sortie numérique Dans G2V8H5, réglez l'adresse de boucle désirée pour la plupart des protocoles numériques. Selon le protocole installé dans votre Proservo, la gamme des adresses possibles diffère. Elle est de 0-9, 00-FF (FF est fixe pour le protocole MIC) ou 1-247 pour Modbus.
  • Page 62: Réglage De La Carte De Communication Mark/Space(M/S)

    Proservo NMS5/7 Mise en service 7.5.3 Réglage de la carte de communication Mark/Space(M/S) 7.5.3.1 Réglage des cavaliers Réglage des cavaliers pour la carte de communication M/S. Cavalier Fonction Etat par défaut J3 (mode) Utiliser EPROM [IC4]->court court J3 (reset) Remise à zéro...
  • Page 63: Réglage De La Carte De Communication (Com-3) Enraf Bi Phase

    – Connecteur J3 : port de communication pour débogage 7.5.5 Sortie analogique La sortie analogique 4-20 mA est disponible sur commande auprès d'Endress+Hauser. Votre Proservo est livré avec le hardware sortie analogique installé. Pour les réglages des paramètres de matrice suivants, le code d'accès 51 est requis.
  • Page 64 7.5.6 Sortie alarme relais La sortie alarme relais est disponible sur commande auprès d'Endress+Hauser. Votre Proservo est livré avec le hardware sortie analogique installé. Un maximum de 4 réglages d'alarme relais sont disponibles. Pour les réglages des paramètres de matrice suivants, le code d'accès 51 est requis.
  • Page 65: Mesure De Densité Et Mesure Du Profil De Densité

    Les conditions préalables suivantes sont requises pour un fonctionnement sûr et précis. • Le Proservo doit être configuré pour la mesure de la densité ponctuelle selon la commande à Endress+Hauser. Pour plus d'informations sur la mise à niveau de votre Proservo, contactez Endress+Hauser. Valeurs de densité : •...
  • Page 66: Mesure Du Profil De Densité

    Le code d'accès 51 est nécessaire pour éditer les paramètres. • Le Proservo doit être configuré pour la mesure de la densité ponctuelle et de densité du profil selon la commande à Endress+Hauser. Pour plus d'informations sur la mise à niveau de votre Proservo, contactez Endress+Hauser.
  • Page 67 Mise en service Proservo NMS5/7 • A. Profil de la cuve pour jusqu'à 16 points pour la hauteur de liquide totale G8V4H0 Ope Select: sélectionnez 1 : Tank Profile. • B. Profil de la cuve pour la phase liquide supérieure uniquement.
  • Page 68 Proservo NMS5/7 Mise en service G8V4H1 OPE. POINT Fonction Procédure Remarques Sélectionner G8V4H1 "OPE Régler le code d'accès sur 51. POINT" pour déterminer le La valeur par défaut est 2 points et il nombre de points de mesure est possible de sélectionner jusqu'à...
  • Page 69 Mise en service Proservo NMS5/7 G8V4H6 LIQ. WAIT TIME Fonction Procédure Remarques • "Sélectionner G8V4H6 "LIQ. • "Régler le code d'accès sur 51. WAIT TIME" pour Une légère turbulence créée par le déterminer l'intervalle mouvement du displacer lui-même Groupe de d'étalonnage du poids du...
  • Page 70: Diagramme De Fonctionnement Du Profil De Densité

    Proservo NMS5/7 Mise en service Level condition status (G8V5H1, LEVEL CONDITION) Etat Contenu 0: Off Level Meas. L'opération active n'est pas LEVEL (le profil ne peut pas démarrer) 1: Stable Le niveau / la surface du liquide est stable (le profil peut démarrer) 2: Unstable Le niveau / la surface du liquide est instable (le profil ne peut pas démarrer)
  • Page 71 Mise en service Proservo NMS5/7 Procédure 1. Etat de fonctionnement avec mesure de niveau 2. Le displacer monte et stoppe en l'air à 8 points 3. Mesure de densité à une position programmée dans le liquide 4. Retour à la mesure de niveau 5.
  • Page 72: Mesure D'interface

    Mise en service Mesure d'interface Le Proservo NMS5/7 peut mesurer les niveaux d'interface via les opérations suivantes : • Niveau d'interface supérieur : retourne les données de niveau de l'interface entre les 2 phases liquides supérieures. Le displacer reste au niveau d'interface dans l'opération UPPER INTERFACE.
  • Page 73: Scellement Du Proservo

    Mise en service Proservo NMS5/7 Scellement du Proservo Le Proservo NMS 5/7 peut être scellé, et les données peuvent être rendues non modifiables à des fins de transactions commerciales. Voir ci-dessous. Réglez OPE. DENSITY en position GVH=278 comme densité du liquide. (Si la densité est susceptible de changer pendant cette opération, réglez alors la valeur moyenne.)
  • Page 74: Diagnostic Et Recherche Des Défauts

    Proservo NMS5/7 Diagnostic et recherche des défauts Diagnostic et recherche des défauts Le Proservo NMS 5/7 dispose d'une fonction d'autodiagnostic contrôlant son fonctionnement. En cas d'erreur, le message correspondant est affiché. La position matricielle sélectionnée et le message d'erreur sont affichés alternativement pendant quelques secondes. Il est possible d'accéder aux données lorsque la position matricielle sélectionnée est affichée.
  • Page 75: Messages D'erreur Et D'état

    Diagnostic et recherche des défauts Proservo NMS5/7 Messages d'erreur et d'état Message Cause Remède Code erreur -49.5 °C Indication d'un élément court-circuité dans Vérifier GVH=450 à GVH=459 pour voir le capteur de température NMT. l'élément. 358.0 °C L'élément n'est pas activé ou pas installé...
  • Page 76 Proservo NMS5/7 Diagnostic et recherche des défauts Message Cause Remède Code erreur MPU RESET L'alimentation du module CPU est tombée sous la valeur minimale. MPU : START ACT* Le Proservo a été mis hors ou sous tension. Si ce message survient fréquemment, consulter Endress+Hauser.
  • Page 77: Diagnostic Et Suppression Des Défauts : Schémas De Procédé

    Diagnostic et recherche des défauts Proservo NMS5/7 Diagnostic et suppression des défauts : schémas de procédé Diagnostic : -49.5 C Diagnostic : ADC A, 1 ou Z COUNTER Signification : Signification : (Affichage du niveau) ADJ(A, I, Z) COUNTER Elément en court-circuit L'ajustement automatique du dans le capteur de température...
  • Page 78 Proservo NMS5/7 Diagnostic et recherche des défauts Diagnostic : BELOW BOT. POINT Diagnostic : DISPL CALIB ERROR Signification : Signification : (clignote quel que soit (clignote quel que soit Elément court-circuité dans Le poids mesuré du displacer l'affichage) l'affichage) le capteur de température NMT dépasse la limite autorisée :...
  • Page 79 Diagnostic et recherche des défauts Proservo NMS5/7 Diagnostic : LOCAL ERROR NRF Diagnostic : LOCAL ERROR DEV1(2) Signification : Signification : (clignote quel que soit Une erreur s'est produite dans (clignote quel que soit Une erreur s'est produite dans l'indicateur NRF.
  • Page 80 Proservo NMS5/7 Diagnostic et recherche des défauts Signification : Signification : MPU: START ACT Défaillance ROM CPU. L'appareil a été mis (hors et) sous ROM ERROR tension. Remplacer le module TCB, YYMMDDhhmm TT ## Indique un fonctionnement régler les capteurs à effet Hall, YYMMDDhhmm TT ## normal.
  • Page 81 Diagnostic et recherche des défauts Proservo NMS5/7 Diagnostic : TEMP. COM. SHORT Diagnostic : UNDERTEMTION Signification : Signification : (clignote quel que soit (clignote quel que soit La tension sur le fil de mesure Elément court-circuité dans le l'affichage) l'affichage) est supérieure à...
  • Page 82 Proservo NMS5/7 Diagnostic et recherche des défauts Diagnostic : Echec de l'étalonnage Diagnostic : Pas de réponse à OPERATION Après l'étalonnage G3V7H0 Measured Weight = 0.0 - valeur G0V2H0 = LEVEL, G0V2H1 0 = (pas LEVEL) LEVEL (pas LEVEL) 0.0g...
  • Page 83 Diagnostic et recherche des défauts Proservo NMS5/7 Diagnostic : Pas de communication, NMS vers CPU hôte Pas de communication entre le NMS et le récepteur hôte Voir matrice statique du NMS, groupe 0, pour les codes d'état de communication, COMMUNIC. STATUS à...
  • Page 84: Réglage Après Le Remplacement De Pièces

    Diagnostic et recherche des défauts Réglage après le remplacement de pièces Après avoir remplacé une pièce, quelle qu'elle soit, du Proservo NMS5/7, et avant de démarrer l'étalonnage du Proservo NMS5/7, indiquez les données suivantes. • Circonférence du tambour de fil (indiquée sur la face avant du tambour) •...
  • Page 85: Fonction Intelligente

    Diagnostic et recherche des défauts Proservo NMS5/7 Fonction intelligente 8.5.1 Etalonnage de la longueur du fil de mesure Après de longues périodes de fonctionnement, il peut se former des dépôts sur le fil ou le tambour de fil qui entraînent des erreurs de mesure. Il faut donc vérifier régulièrement le fil et son tambour.
  • Page 86: Pièces De Rechange

    Les pièces de rechange sont disponibles dans des kits. Vous trouverez ci-dessous la liste des pièces de rechange et leurs références que vous pouvez commander auprès d'Endress+Hauser pour le Proservo. Pour plus d'informations sur la maintenance et les pièces de rechange, contactez Endress+Hauser.
  • Page 87: Liste Des Références De Commande

    Diagnostic et recherche des défauts Proservo NMS5/7 Liste des références de commande * Voir Service Manual Référence Désignation des pièces Référence Désignation des pièces Joint torique 52013649 Kit de transformation Enraf BPM 017803-0034 Joint torique, couvercle tambour alu, NBR 52013656...
  • Page 88 Proservo NMS5/7 Diagnostic et recherche des défauts Référence Désignation des pièces Référence Désignation des pièces Tambour de fil + fil Autres pièces 56004521 Tambour de fil + fil de mesure (10M) 56004295 Fenêtre d'étalonnage alu (NMS531) 56004519 Tambour de fil + fil Hastelloy (10M) 56004296 Fenêtre d'étalonnage inox (NMS531)
  • Page 89: Displacer Et Fil De Mesure

    Forme, diamètre et matériau Displacer Il existe différents types de displacer pour le Proservo NMS5/7 : • Le type standard a une forme cylindrique et un diamètre de 50 mm. Des diamètres de 30 à 50 mm sont disponibles en option.
  • Page 90: Affichage De L'historique De L'alarme

    Proservo NMS5/7 Displacer et fil de mesure Affichage de l'historique de l'alarme Fonction Procédure Groupe de matrices : DEVICE DATA 1. Appeler la matrice statique GVH=034 *ALARM CONTACT." 0 3 4 ALARM CONTACT MORE FUNCTION Commande tactile 2) Les enregistrements Matrice statique précédents de la matrice...
  • Page 91: Etalonnage Initial Du Poids

    Displacer et fil de mesure Proservo NMS5/7 Etalonnage initial du poids 9.4.1 Etalonnage du poids du displacer L'étalonnage selon le tableau des poids doit être effectué après l'ajustement du capteur à effet Hall. Utilisez cette procédure pour le NMS5/7 avec fonction de mesure de niveau uniquement.
  • Page 92 Proservo NMS5/7 Displacer et fil de mesure Fonction Procédure Remarques 4) A "Displacer set ok?" entrer "E". A "Displacer on: E & "+", Displacer set: ok? appuyer simultanément sur (E) et (+). L'étalonnage Displacer on? E & + automatique commence (environ 10 minutes).
  • Page 93 Displacer et fil de mesure Proservo NMS5/7 Fonction Procédure Remarques 3) Remplacer le displacer avec un poids de 50 x g, stabiliser le poids. Appuyer simultanément sur les touches "E" et (-). e.g. 2xxxx 1xxxx 50. x Low on: E & -...
  • Page 94: Accessoires

    Proservo NMS5/7 Accessoires Accessoires 10.1 Chambre d'étalonnage Veuillez vous référer à l'Information technique du NMS. NHC4HP : version haute température NHC4LP : version basse température Chambre d’étalonnage (pour basse pression) Bride Bride En cas de face plate (FF) 10.2 Interrupteur d'alimentation et de commande...
  • Page 95: Vanne D'arrêt Nhv4A

    Accessoires Proservo NMS5/7 10.3 Vanne d'arrêt NHV4A NHV4A : vanne d'arrêt standard avec brides ANSI NHV4J : vanne d'arrêt standard avec brides JIS Capot du corps Boule Corps 10.4 Bride de réduction NHF4 NHF4 Bride de réduction Hole Ø90 3/4 8-UNC P.C.D=168.1...
  • Page 96: Caractéristiques Techniques

    Proservo NMS5/7 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 11.1 Caractéristiques techniques Gamme de mesure 0 à 10/16/28 /36/(100 m disponible sur demande) Limites de densité 0.5 à 2.0 g/ml Fonction d'auto-diagnostic Tension du fil de mesure, entrée des données de niveau, communication, états, diagnostic, etc.
  • Page 97: Matrice

    Matrice Proservo NMS5/7 Matrice 12.1 Matrice de programmation Endress+Hauser...
  • Page 98 Proservo NMS5/7 Matrice Endress+Hauser...
  • Page 99 Matrice Proservo NMS5/7 Endress+Hauser...
  • Page 100 Proservo NMS5/7 Matrice Endress+Hauser...
  • Page 101 Matrice Proservo NMS5/7 Endress+Hauser...
  • Page 102 Proservo NMS5/7 Matrice Endress+Hauser...
  • Page 103 Matrice Proservo NMS5/7 Endress+Hauser...
  • Page 104 Proservo NMS5/7 Matrice Endress+Hauser...
  • Page 105 Matrice Proservo NMS5/7 Endress+Hauser...
  • Page 106 Proservo NMS5/7 Matrice Endress+Hauser...
  • Page 107: Description De La Matrice De Programmation

    Matrice Proservo NMS5/7 12.2 Description de la matrice de programmation Endress+Hauser...
  • Page 108 Proservo NMS5/7 Matrice Endress+Hauser...
  • Page 109 Matrice Proservo NMS5/7 Endress+Hauser...
  • Page 110 Proservo NMS5/7 Matrice Endress+Hauser...
  • Page 111 Matrice Proservo NMS5/7 Endress+Hauser...
  • Page 112 Proservo NMS5/7 Matrice Endress+Hauser...
  • Page 113 Matrice Proservo NMS5/7 Endress+Hauser...
  • Page 114 Proservo NMS5/7 Matrice Endress+Hauser...
  • Page 115 Matrice Proservo NMS5/7 Endress+Hauser...
  • Page 116 Proservo NMS5/7 Matrice Endress+Hauser...
  • Page 117 Matrice Proservo NMS5/7 Endress+Hauser...
  • Page 118 Proservo NMS5/7 Matrice Endress+Hauser...
  • Page 119 Matrice Proservo NMS5/7 Endress+Hauser...
  • Page 120 Proservo NMS5/7 Matrice Endress+Hauser...
  • Page 121 Matrice Proservo NMS5/7 Endress+Hauser...
  • Page 122 Proservo NMS5/7 Matrice Endress+Hauser...
  • Page 123 Matrice Proservo NMS5/7 Endress+Hauser...
  • Page 124 Proservo NMS5/7 Matrice Endress+Hauser...
  • Page 125 Matrice Proservo NMS5/7 Endress+Hauser...
  • Page 126 Proservo NMS5/7 Matrice Endress+Hauser...
  • Page 127 Matrice Proservo NMS5/7 Endress+Hauser...
  • Page 128 Proservo NMS5/7 Matrice Endress+Hauser...
  • Page 129 Matrice Proservo NMS5/7 Endress+Hauser...
  • Page 130 Proservo NMS5/7 Matrice Endress+Hauser...
  • Page 131 Matrice Proservo NMS5/7 Endress+Hauser...
  • Page 132 Proservo NMS5/7 Matrice Endress+Hauser...
  • Page 133 Matrice Proservo NMS5/7 Endress+Hauser...
  • Page 134 Proservo NMS5/7 Matrice Endress+Hauser...
  • Page 135 Matrice Proservo NMS5/7 Endress+Hauser...
  • Page 136 Proservo NMS5/7 Matrice Endress+Hauser...
  • Page 137 Matrice Proservo NMS5/7 Endress+Hauser...
  • Page 138 Proservo NMS5/7 Matrice Endress+Hauser...
  • Page 139 Matrice Proservo NMS5/7 Endress+Hauser...
  • Page 140 Proservo NMS5/7 Matrice Endress+Hauser...
  • Page 141 Matrice Proservo NMS5/7 Endress+Hauser...
  • Page 142 Proservo NMS5/7 Matrice Endress+Hauser...
  • Page 143 Matrice Proservo NMS5/7 Endress+Hauser...
  • Page 144 Proservo NMS5/7 Matrice Endress+Hauser...
  • Page 145: Annexe

    Annexe Proservo NMS5/7 Annexe 13.1 Terminaison MODBUS RS 485 (COM-5) Comment régler l'interrupteur de terminaison 1. Module de communication RS-485 jusqu'à 2008 Mettez tous les interrupteurs à glissière (4 bits) sur ON lorsque la terminaison est requise. Interrupteur de terminaison OFF...
  • Page 146 Proservo NMS5/7 Annexe 2. Module de communication COMM-5 RS-485 à partir de 2009 Mettez tous les interrupteurs de type piano 1 - 1 et interrupteurs 2 - 3, 2 - 4 sur ON (haut) lorsque la terminaison est requise. Endress+Hauser...
  • Page 147: Remplacement Du Fil De Mesure

    Annexe Proservo NMS5/7 13.2 Remplacement du fil de mesure Enrouler le fil sur le tambour de fil 1. Préparez une boîte d'env. 300 mm (l) x 300 mm (p) x 50 mm (h) pour stocker le fil. 2. Sortez le fil de mesure de son sachet plastique.
  • Page 148 Proservo NMS5/7 Annexe 2. Placez l'anneau du fil selon la procédure suivante. Ruban adhésif Enrouler 2 fois autour de l’anneau Enrouler le fil 10 fois Laisser un espace en forme de triangle 3 Enrouler à nouveau le fil 10 fois Le fil est tordu Tenir l’anneau pour exercer une certaine tension...
  • Page 149: Schéma Du Displacer

    Annexe Proservo NMS5/7 13.3 Schéma du displacer Ø30 mm SUS cylindrique Ø40 mm SUS cylindrique Ø50 mm SUS cylindrique Poids : 253g Poids : 261g Poids : 254g Ø50.8mm Ø50 mm PTFE cylindrique Ø40mm Ø30mm Ø30 mm PTFE cylindrique Poids : 290g Ø40 mm PTFE cylindrique...
  • Page 150 Proservo NMS5/7 Annexe Endress+Hauser...
  • Page 151: Declaration Of Hazardous Material And De-Contamination

    Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
  • Page 152 www.endress.com/worldwide BA1001N/14/fr/04.09 FM+SGML 6.0...

Table des Matières