Endress+Hauser Proservo NMS80 Manuel De Mise En Service
Masquer les pouces Voir aussi pour Proservo NMS80:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BA01456G/14/FR/05.20
71546263
2020-08-05
Valable à partir de la version
01.03.zz (Firmware de l' a ppareil)
Products
Manuel de mise en service
Proservo NMS80
Jaugeage de cuves
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proservo NMS80

  • Page 1 Products Solutions Services BA01456G/14/FR/05.20 71546263 2020-08-05 Valable à partir de la version 01.03.zz (Firmware de l' a ppareil) Manuel de mise en service Proservo NMS80 Jaugeage de cuves...
  • Page 2 Proservo NMS80 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    Opérabilité ......67 13.3 Services Endress+Hauser ....154 Aperçu des options de configuration .
  • Page 4 Sommaire Proservo NMS80 Index ....... . . 332 Endress+Hauser...
  • Page 5: Informations Relatives Au

    Proservo NMS80 Informations relatives au document Informations relatives au document Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l' a ppareil : de l' i dentification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à...
  • Page 6: Symboles Pour Certains Types D'informations Et Graphiques

    Informations relatives au document Proservo NMS80 Tournevis plat Tournevis Torx Clé pour vis six pans Clé à fourche 1.2.4 Symboles pour certains types d'informations et graphiques Autorisé Procédures, processus ou actions autorisés A privilégier Procédures, processus ou actions à privilégier Interdit Procédures, processus ou actions interdits...
  • Page 7: Documentation

    • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (code QR) de la plaque signalétique 1.3.1...
  • Page 8: Marques Déposées

    Informations relatives au document Proservo NMS80 Marques déposées FieldCare ® Marque déposée par Endress+Hauser Process Solutions AG, Reinach, Suisse MODBUS ® Marque déposée par MODBUS-IDA, Hopkinton, MA, USA Endress+Hauser...
  • Page 9: Consignes De Sécurité De Base

    Proservo NMS80 Consignes de sécurité de base Consignes de sécurité de base Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l' i nstallation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d' u ne qualification qui correspond à cette fonction et à...
  • Page 10: Sécurité De Fonctionnement

    Le système de mesure satisfait aux exigences légales des directives CE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité CE correspondante avec les normes appliquées. Par l' a pposition du marquage CE, Endress+Hauser atteste que l' a ppareil a passé les tests avec succès. Endress+Hauser...
  • Page 11: Description Du Produit

    Proservo NMS80 Description du produit Description du produit Construction du produit A0030104  1 Construction du Proservo NMS80 Boîtier Module d' a ffichage et de configuration (peut être utilisé sans ouvrir le couvercle) Raccord process (bride) Displacer A0030105  2...
  • Page 12: Réception Des Marchandises Et Identification Du Produit

    ? • Le cas échéant (voir plaque signalétique) : Les Conseils de sécurité (XA) sont-ils fournis ? Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie, contacter Endress+Hauser. Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l' i dentification de l' a ppareil de mesure : •...
  • Page 13: Plaque Signalétique

    Proservo NMS80 Réception des marchandises et identification du produit 4.2.1 Plaque signalétique Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: MWP: Tp max.: Mat.: Dev.Rev.: ex works Tank ID: Tank ref.height: Density range: Kg/m³ if modification see sep. label Date: A0027791 ...
  • Page 14: Adresse Du Fabricant

    Réception des marchandises et identification du produit Proservo NMS80 Proservo NMS Ex d[ia] IIC T4 Ga/Gb ( ) 1 (1)(2) (1)(2) -20°C °C 85℃ XA01600G A0032435  4 Plaque signalétique du Proservo NMS8x pour TIIS Type de produit Type Ex Circuit Entrée/Sortie (1)
  • Page 15: Transport

    Proservo NMS80 Réception des marchandises et identification du produit 4.3.2 Transport AVIS Risque de blessure ‣ Transporter l' a ppareil au point de mesure dans son emballage d' o rigine. ‣ Pour ce faire, tenir compte du centre de gravité de l' a ppareil afin d' é viter tout basculement involontaire.
  • Page 16: Montage

    Montage Proservo NMS80 Montage Exigences 5.1.1 Type de cuve En fonction du type de cuve et de l' a pplication, plusieurs procédures d' i nstallation sont recommandées pour le NMS8x. Type de cuve Sans système de Avec tube de mesure...
  • Page 17 Proservo NMS80 Montage • Un tube de mesure est nécessaire dans une cuve à toit flottant ou un réservoir à écran flottant. • Les fils guides ne peuvent pas être installés dans une cuve à toit flottant. Si le fil de mesure est exposé...
  • Page 18: Installation Sur Cuve Typique

    Montage Proservo NMS80 Installation sur cuve typique A0026725  5 Installation sur cuve typique Cuve à toit fixe Cuve haute pression Cuve à toit flottant avec tube de mesure NMS8x Vanne à boule Fil de mesure Displacer Tube de mesure...
  • Page 19: Guide De Sélection Du Displacer

    Proservo NMS80 Montage 5.1.2 Guide de sélection du displacer Il existe un grand choix de displacers pour répondre à une grande variété d' a pplications. Le bon choix de displacer garantit des performances et une longévité optimales. Les directives suivantes aideront à sélectionner le displacer le mieux adapté à l' a pplication.
  • Page 20: Dimensions Du Displacer

    Montage Proservo NMS80 Dimensions du displacer Ø30(1.18) Ø30(1.18) A0029579 Displacer cylindrique ⌀30 mm (1,18 in), 316L Displacer cylindrique, ⌀30 mm (1,18 in) PTFE Point d' i mmersion ⌀30 mm (1,18 in) 316L ⌀30 mm (1,18 in) PTFE Quantité Displacer cylindrique...
  • Page 21 Proservo NMS80 Montage Ø50.8 (2) Ø50.8 (2) Ø50 (1.97) A0029580 Displacer cylindrique ⌀50 mm (1,97 in), 316L Displacer cylindrique ⌀50 mm (1,97 in), AlloyC Displacer cylindrique, ⌀50 mm (1,97 in) PTFE Point d' i mmersion ⌀50 mm (1,97 in) 316L ⌀50 mm (1,97 in) AlloyC...
  • Page 22: Displacer Recommandé Par Application

    Montage Proservo NMS80 Ø110 (4.33) Ø70(2.76) A0029582 Displacer conique ⌀70 mm (2,76 in), 316L Displacer conique ⌀110 mm (4,33 in), 316L Point d' i mmersion Displacer conique ⌀70 mm (2,76 in), Displacer conique ⌀110 mm (4,33 in), Quantité 316L 316L...
  • Page 23: Montage Sans Système De Guidage

    Proservo NMS80 Montage 5.1.3 Montage sans système de guidage Le NMS8x est monté sur un piquage sur le toit de la cuve sans système de guidage. Il faut qu' i l y ait suffisamment d' e space dans le piquage pour permettre au displacer de se déplacer sans entrer en contact avec les parois internes (pour plus de détails sur D,...
  • Page 24: Montage Avec Un Tube De Mesure

    Montage Proservo NMS80 5.1.4 Montage avec un tube de mesure Le diamètre du tube de mesure nécessaire pour protéger le fil de mesure sans perturber son fonctionnement varie en fonction de la hauteur de la cuve. Le tube de mesure peut être soit de diamètre constant soit plus étroit dans sa partie supérieure et plus large dans sa...
  • Page 25 Proservo NMS80 Montage p (L ) x A0029576  8 Montage avec un tube de mesure asymétrique Vue de face Vue de côté Longueur du centre de la fenêtre d' é talonnage à la partie supérieure du tube de mesure Longueur du centre de la fenêtre d' é...
  • Page 26 Montage Proservo NMS80 Caractéristiqu Description NMS80 NMS81 NMS83 e : 110 (Gamme de mesure ; Fil ; Diamètre) 47 m (154,20 ft) ; 316L ; 6 mm (0,24 in) 0,15 mm (0,00591 in) 55 m (180,45 ft) ; 316L 6 mm (0,24 in) 0,15 mm (0,00591 in) Caractéristiqu...
  • Page 27 Proservo NMS80 Montage p (Lx) (mm) ( ) -1.4 -1.3 -1.2 -1.1 -1.0 -0.9 -0.8 -0.7 -0.6 -0.5 -0.4 -0.3 -0.2 -0.1 0.0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000 20000 22000 24000 1000 26000 1100 28000 30000...
  • Page 28: Conduite Concentrique

    Montage Proservo NMS80 Dimension D Dimension D Description Formule (exemple) Exemple Paramètre 50,9 mm Dimension D lorsque le = 2 x ( |p (L )|+ s) (2,00 in) displacer se trouve dans la partie inférieure du tube de mesure Dimension D...
  • Page 29 Proservo NMS80 Montage Recommandations pour le montage du NMS8x avec un tube de mesure Suivre les recommandations pour le montage du NMS8x avec un tube de mesure. • Les soudures du raccord de conduite doivent être lisses. • Lors du perçage des trous dans la conduite, éliminer les copeaux métalliques et les ébarbures sur la surface intérieure des trous.
  • Page 30: Montage Avec Des Fils Guides

    Montage Proservo NMS80 5.1.5 Montage avec des fils guides Il est également possible de guider le displacer avec des fils guides pour éviter qu' i l n' o scille. 100 (3.94) A0026819  10 Fil guide ; dimensions mm (in) N°...
  • Page 31 Proservo NMS80 Montage Installation du fil guide Procédure d'installation du fil guide 1. Installer le NMS8x [1] sur une plaque de réduction. 2. Réaliser les étapes d' é talonnage (→  89) avant d' a ttacher le displacer [3] aux fils guides.
  • Page 32: Orientation Du Nms8X

    Montage Proservo NMS80 5.1.6 Orientation du NMS8x Bride Vérifier que la taille du piquage et celle de la bride correspondent avant de monter le NMS8x sur la cuve. La taille de la bride et les caractéristiques nominales du NMS8x varient en fonction des spécifications du client.
  • Page 33: Charge Électrostatique

    Proservo NMS80 Montage -90° 90° -45° 45° 0° ≥500 (19.69) A0026890  13 Position recommandée pour le montage du NMS8x et le niveau de mesure minimum ; dimensions mm (in) Conduite d' e ntrée Piquage de la cuve • Avant de remplir la cuve de liquide, vérifier que le liquide s' é coulant par l' e ntrée de la conduite n' e ntre pas en contact direct avec le displacer.
  • Page 34: Montage De L'appareil

    Montage Proservo NMS80 Montage de l'appareil Le NMS8x est livré dans deux types d' e mballage différents selon la méthode de montage du displacer. • Pour la méthode tout-en-un, le displacer est monté sur le fil de mesure du NMS8x.
  • Page 35 Proservo NMS80 Montage 5.2.2 Vérification du displacer et du tambour de fil Avant d' i nstaller le NMS8x, vérifier que les numéros de série du displacer et du tambour de fil correspondent à ceux indiqués sur l' é tiquette du boîtier.
  • Page 36: Outils Nécessaires Au Montage

    Montage Proservo NMS80 5.2.3 Outils nécessaires au montage Les outils suivants sont nécessaires au montage du NMS8x. Outil Illustration Remarques Clé à molette Utiliser la taille de 350 mm (13,78 in) Clé pour vis six pans Utiliser la taille de 3 mm (0,12 in) ou...
  • Page 37 Proservo NMS80 Montage 5.2.4 Installation pour la méthode tout-en-un Dans le cas d' u n displacer de diamètre 50 mm (1,97 in) ou 70 mm (2,76 in), l' a ppareil peut être livré par la méthode tout-en-un. Le displacer est envoyé séparément conformément aux spécifications suivantes.
  • Page 38 Montage Proservo NMS80 Étape Procédures Remarques Retirer le ruban [1] du tambour de fil avec • Retirer le ruban manuellement pour éviter précaution. d' e ndommager le tambour de fil. • S' a ssurer que le fil de mesure est enroulé pour qu' i l tienne correctement dans les rainures.
  • Page 39: Méthode D'installation Du Displacer Fourni Séparément

    Proservo NMS80 Montage 5.2.5 Méthode d'installation du displacer fourni séparément Il est nécessaire de retirer le tambour de fil du NMS8x, retirer le ruban sur le tambour de fil, monter le tambour de fil dans son boîtier et installer le displacer sur le fil de mesure.
  • Page 40 Montage Proservo NMS80 Procédures Schémas Mettre le NMS8x sous tension. Réaliser un étalonnage du capteur Fixer le displacer [2] au fil de mesure [1] à l' a ide du fil d' a ttache [4]. Installer le fil de terre [3] du displacer (pour plus de détails sur l' i nstallation du fil de terre du displacer...
  • Page 41: Installation Par La Fenêtre D'étalonnage

    Proservo NMS80 Montage 5.2.6 Installation par la fenêtre d'étalonnage Dans le cas d' u n displacer de diamètre 50 mm (1,97 in), celui-ci peut être installé par la fenêtre d' é talonnage. Les displacers suivants ne peuvent être installés que par la fenêtre d' é talonnage : 50 mm SUS, 50 mm alloy C, 50 mm PTFE Procédures...
  • Page 42 Montage Proservo NMS80 Procédures Schémas Retirer le tambour de fil de son boîtier et dérouler le fil de mesure d' e nviron 500 mm (19,69 in). Tenir le tambour de fil [1] et placer le displacer [2] dans la fenêtre d' é talonnage.
  • Page 43: Installation Du Fil De Terre Du Displacer

    Proservo NMS80 Montage 5.2.7 Installation du fil de terre du displacer Selon l' a pplication et les exigences Ex, la mise à la terre électrique du displacer est nécessaire. Plusieurs procédures selon le type de displacer sont décrites ci-dessous. Pour plus de détails sur l' i nstallation du displacer →  34 Montage standard du displacer 1.
  • Page 44: Contrôle Du Montage

    Montage Proservo NMS80 10 (0.39) A0028696  17 Installation du displacer PTFE ; dimensions mm (in) Anneau revêtu PFA Fente d' i nsertion du fil Displacer Trou de vis Fil de terre Contrôle du montage L' a ppareil est-il intact (contrôle visuel) ? L' a ppareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ?
  • Page 45: Raccordement Électrique

    Proservo NMS80 Raccordement électrique Raccordement électrique Occupation des bornes POWER POWER G1 N AC 85...264 V G3 L A0026905  18 Compartiment de raccordement (exemple typique) et bornes de terre Zone de raccordement A/B/C/D (slots pour modules E/S) Module : jusqu' à quatre modules E/S, selon la caractéristique de commande •...
  • Page 46: Alimentation Électrique

    Raccordement électrique Proservo NMS80 A0018339  19 Zone de raccordement : fil de terre 6.1.1 Alimentation électrique POWER POWER G1 N AC 85...264 V A0033413 Non connecté LED verte : indication de l' a limentation La tension d' a limentation est également indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 47: Module D'affichage Et De Configuration Séparé Dkx001

    Proservo NMS80 Raccordement électrique 6.1.2 Module d'affichage et de configuration séparé DKX001 81 82 83 84 F1 F2 F3 F4 POWER A0037025  20 Raccordement du module d' a ffichage et de configuration séparé DKX001 à l' a ppareil de jaugeage de cuves (NMR8x, NMS8x ou NRF8x) Module d' a ffichage et de configuration séparé...
  • Page 48: Slots Pour Modules E/S

    Raccordement électrique Proservo NMS80 6.1.4 Slots pour modules E/S Le compartiment de raccordement comprend quatre slots (A, B, C et D) pour modules E/S. Selon la version de l' a ppareil (caractéristiques de commande 040, 050 et 060), ces slots contiennent différents modules E/S.
  • Page 49 Proservo NMS80 Raccordement électrique "Sortie primaire" (040) = "Modbus" (A1) NMx8x - xxxx XX XX XX A0023888 A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS...
  • Page 50 Raccordement électrique Proservo NMS80 Liste des abréviations utilisées dans le tableau "Sortie primaire" (040) = "V1" (B1) • O - Caractéristique de commande • T - Zone de raccordement • 040 - Sortie primaire • 050 - E/S analogiques secondaires •...
  • Page 51 Proservo NMS80 Raccordement électrique "Sortie primaire" (040) = "V1" (B1) NMx8x - xxxx XX XX XX A0023888 A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS...
  • Page 52 Raccordement électrique Proservo NMS80 Liste des abréviations utilisées dans le tableau "Sortie primaire" (040) = "WM550" (C1) • O - Caractéristique de commande • T - Zone de raccordement • 040 - Sortie primaire • 050 - E/S analogiques secondaires •...
  • Page 53 Proservo NMS80 Raccordement électrique "Sortie primaire" (040) = "WM550" (C1) NMx8x - xxxx XX XX XX A0023888 WM550 WM550 WM550 WM550 WM550 WM550 WM550 WM550 WM550 WM550 WM550 WM550 WM550 WM550 A/XP WM550 A/XP WM550 A/XP WM550 A/XP WM550 A/XP...
  • Page 54 Raccordement électrique Proservo NMS80 NMx8x - xxxx XX XX XX A0023888 WM550 A/IS A/IS WM550 A/IS A/IS WM550 WM550 A/IS A/XP WM550 A/IS A/XP WM550 A/IS A/XP WM550 A/IS A/XP WM550 Caractéristique de commande Zone de raccordement Sortie primaire E/S analogiques secondaires E/S numériques secondaires Ex d/XP...
  • Page 55 Proservo NMS80 Raccordement électrique "Sortie primaire" (040) = "4-20 mA HART Ex d" (E1) NMx8x - xxxx XX XX XX A0023888 A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/XP A/IS...
  • Page 56 Raccordement électrique Proservo NMS80 "Sortie primaire" (040) = "4-20 mA HART Ex i" (H1) NMx8x - xxxx XX XX XX A0023888 A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/IS A/XP A/IS A/XP A/IS A/XP A/IS A/XP A/IS A/XP A/IS A/IS...
  • Page 57 Proservo NMS80 Raccordement électrique 6.1.5 Bornes du module "Modbus", module "V1" ou module "WM550" 1 2 3 4 D1-4 1 2 3 4 POWER A1-4 A0031200  21 Désignation des modules "Modbus", "V1" ou "WM550" (exemples) ; selon la version d' a ppareil, ces modules peuvent également se trouver dans les slots B ou C.
  • Page 58 Raccordement électrique Proservo NMS80 Bornes des modules "V1" et "WM550" Désignation du module dans le menu de configuration : V1 X1-4 ou WM550 X1-4; (X = A, B, C ou D) • X1 • Nom de la borne : S •...
  • Page 59 Proservo NMS80 Raccordement électrique Borne : C4-8 Fonction : entrée analogique • RTD : →  63 • Désignation du menu de configuration : IP analogique C4-8 (→  212) Endress+Hauser...
  • Page 60: Raccordement Du Module "Analog I/O" Pour Une Utilisation Passive

    Raccordement électrique Proservo NMS80 6.1.7 Raccordement du module "Analog I/O" pour une utilisation passive • En utilisation passive, l' a limentation du câble de communication doit être fournie par une source externe. • Le câblage doit être conforme au mode de fonctionnement prévu pour le module Analog I/O ;...
  • Page 61 Proservo NMS80 Raccordement électrique "Mode de fonctionnement" = "HART master" POWER – A0027934  24 Utilisation passive du module Analog I/O en mode maître HART Alimentation électrique Jusqu' à 6 appareils externes avec sortie signal HART Endress+Hauser...
  • Page 62: Raccordement Du Module "Analog I/O" Pour Une Utilisation Active

    Raccordement électrique Proservo NMS80 6.1.8 Raccordement du module "Analog I/O" pour une utilisation active • En utilisation active, l' a limentation du câble de communication est fournie par l' a ppareil lui-même. Il n' e st pas nécessaire d' u tiliser une alimentation externe.
  • Page 63: Raccordement D'une Thermorésistance (Rtd)

    Proservo NMS80 Raccordement électrique "Mode de fonctionnement" = "HART master" POWER A0027936  27 Utilisation active du module Analog I/O en mode maître HART Jusqu' à 6 appareils externes avec sortie signal HART La consommation électrique maximum pour les appareils HART raccordés est 24 mA (c' e st-à-dire 4 mA par appareil si 6 appareils sont raccordés).
  • Page 64 Raccordement électrique Proservo NMS80 6.1.10 Bornes du modules "Digital I/O" 1 2 3 4 5 6 7 C1-2 C3-4 1 2 3 4 POWER A1-2 A3-4 A0026424  28 Désignation des entrées ou sorties numériques (exemples) • Chaque module Digital IO est doté de deux entrées ou sorties numériques.
  • Page 65: Exigences Pour Le Raccordement

    Proservo NMS80 Raccordement électrique Exigences pour le raccordement 6.2.1 Spécification de câble Bornes Section de fil 0,2 … 2,5 mm (24 … 13 AWG) Utiliser pour les bornes avec fonction : signal et alimentation • Bornes à ressort (NMx8x-xx1...) • Bornes à visser (NMx8x-xx2...) Section de fil max.
  • Page 66: Garantir L'indice De Protection

    Raccordement électrique Proservo NMS80 Garantir l'indice de protection Afin de garantir l' i ndice de protection spécifié, exécuter les étapes suivantes après le raccordement électrique : 1. Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place. Le cas échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer.
  • Page 67: Opérabilité

    Proservo NMS80 Opérabilité Opérabilité Aperçu des options de configuration L' a ppareil est configuré via un menu de configuration →  68. Ce menu est accessible à l' a ide des interfaces suivantes : • Le module d' a ffichage et de commande sur l' a ppareil ou le module d' a ffichage et de configuration séparé...
  • Page 68: Structure Et Principe Du Menu De Configuration

    Opérabilité Proservo NMS80 Structure et principe du menu de configuration Menu Sous-menu / Signification paramètre Fonctionnement Paramètres du Contient les paramètres permettant de Proservo faire fonctionner le Proservo (p. ex. commande jaugeur). Niveau Affiche les valeurs de niveau mesurées et calculées.
  • Page 69: Accès Au Menu De Configuration Via L'afficheur Local Ou Le Module D'affichage Et De Configuration Séparé

    Proservo NMS80 Opérabilité Menu Sous-menu / Signification paramètre Application Contient les sous-menus pour la configuration • de l' a pplication de jaugeage de cuves • des calculs liés à la cuve • des alarmes. Tank values Affiche les valeurs mesurées et calculées, liées à...
  • Page 70: Vue Standard (Affichage Des Valeurs Mesurées)

    Opérabilité Proservo NMS80 7.3.2 Vue standard (affichage des valeurs mesurées) X X X X X X X 4841.00 Level bal. A0028702  30 Apparence typique de la vue standard (affichage des valeurs mesurées) Module d' a ffichage Désignation de l' a ppareil Zone d' é...
  • Page 71 Proservo NMS80 Opérabilité Symbole 1 Symbole 2 Valeur mesurée Observed density value A0028150 Average profile density A0028150 A0027991 P1 (bottom) A0028151 A0028141 P2 (middle) A0028151 A0028142 P3 (top) A0028151 A0028146 GP 1 value Est utilisé pour un appareil externe. A0027992...
  • Page 72 Opérabilité Proservo NMS80 Symboles de l' é tat de la valeur mesurée Symbole Signification État "Alarme" La mesure est interrompue. La sortie prend l' é tat d' a larme défini. Un message de diagnostic est généré. A0012102 État "Avertissement" L' a ppareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré.
  • Page 73: Vue Navigation

    Proservo NMS80 Opérabilité 7.3.3 Vue navigation /../Setup 00215-1 Empty 10,000.00 mm Set level Calibration A0028347-FR  31 Vue navigation Sous-menu ou assistant actuel Code d' a ccès rapide Zone d' a ffichage pour la navigation Symboles de navigation Symbole Signification Fonctionnement apparaît :...
  • Page 74 Opérabilité Proservo NMS80 Signification des touches dans la vue navigation Touche Signification Touche Moins Dans une liste de sélection : déplace la barre de sélection vers le haut. A0028324 Touche Plus Dans une liste de sélection : déplace la barre de sélection vers le bas.
  • Page 75: Éditeur Numérique

    Proservo NMS80 Opérabilité 7.3.5 Éditeur numérique A0028341  33 Éditeur numérique sur le module d' a ffichage Zone d' a ffichage de la valeur entrée Masque de saisie Symbole Signification Sélectionner les chiffres de 0 à 9. … A0013998 Place le séparateur décimal à la position du curseur.
  • Page 76: Éditeur De Texte

    Opérabilité Proservo NMS80 7.3.6 Éditeur de texte A0028342  34 Éditeur de texte sur le module d' a ffichage Zone d' a ffichage du texte entré Masque de saisie Éditeur de texte Symbole Signification Sélection des lettres de A à Z ABC _ …...
  • Page 77: Verrouillage Automatique Des Touches

    Proservo NMS80 Opérabilité Signification des touches dans l' é diteur de texte Touche Signification Touche Moins Déplace dans le masque de saisie la barre de sélection vers la gauche (en arrière). A0028324 Touche Plus Déplace dans le masque de saisie la barre de sélection vers la droite (en avant).
  • Page 78: Code D'accès Et Rôles D'utilisateur

    Opérabilité Proservo NMS80 7.3.8 Code d'accès et rôles d'utilisateur Signification du code d'accès Un code d' a ccès peut être défini pour faire la distinction entre les rôles d' u tilisateur suivants : Rôle utilisateur Définition Maintenance • Connaît le code d' a ccès.
  • Page 79: Commutateur De Protection En Écriture

    Proservo NMS80 Opérabilité 7.3.9 Commutateur de protection en écriture Le menu de configuration peut être verrouillé par un commutateur hardware dans le compartiment de raccordement. Lorsque ce menu est verrouillé, les paramètres liés aux Poids et Mesures sont en lecture seule.
  • Page 80: Indication De L'état De Verrouillage

    Opérabilité Proservo NMS80 A0033451  36 Plombage du cache arrière (p. ex. NMS80) Pour l' a grément LNE, les boulons de la bride intégrée doivent en outre être sécurisés par un plombage. A0033571  37 NMS80 : Module d' a ffichage fixé au bord du compartiment de raccordement Indication de l'état de verrouillage...
  • Page 81: Accès Au Menu De Configuration Via L'interface Service Et Fieldcare

    FieldCare A0030161  39 Configuration via l' i nterface service Interface service (CDI = Endress+Hauser Common Data Interface) Commubox FXA291 Ordinateur avec outil de configuration "FieldCare" et "CDI Communication FXA291" COM DTM La fonction "Save/Restore" Une fois la configuration d' a ppareil sauvegardée dans un ordinateur et restaurée dans l' a ppareil à...
  • Page 82: Accès Au Menu De Configuration Via Tankvision Tank Scanner Nxa820 Et Fieldcare

    Opérabilité Proservo NMS80 Accès au menu de configuration via Tankvision Tank Scanner NXA820 et FieldCare 7.5.1 Schéma électrique NXA820 A0025621  40 Raccordement des appareils de jaugeage de cuves à FieldCare via le Tankvision Tank Scanner NXA820 Proservo NMS8x Tankside Monitor NRF81 Micropilot NMR8x Protocole de terrain (p.
  • Page 83: Établissement D'une Connexion Entre Fieldcare Et L'appareil

    Proservo NMS80 Opérabilité 7.5.2 Établissement d'une connexion entre FieldCare et l'appareil 1. S' a ssurer que le HART CommDTM NXA est installé et mettre à jour le catalogue DTM si nécessaire. 2. Créer un nouveau projet dans FieldCare. A0028515 Ajouter un nouvel appareil : NXA HART Communication A0028516 Ouvrir la configuration du DTM et entrer les données requises (adresse IP du...
  • Page 84 Opérabilité Proservo NMS80 A0028517 Sélectionner Create network dans le menu contextuel.  L' a ppareil est détecté et le DTM est assigné. A0032427  L' a ppareil peut être configuré. La fonction "Save/Restore" Une fois la configuration d' a ppareil sauvegardée dans un ordinateur et restaurée dans l' a ppareil à...
  • Page 85: Intégration Système

    Proservo NMS80 Intégration système Intégration système Aperçu des fichiers de description de l'appareil (DTM) Pour intégrer l' a ppareil via HART dans FieldCare, un fichier de description de l' a ppareil (DTM) selon la spécification suivante est nécessaire : ID fabricant...
  • Page 86: Mise En Service

    Mise en service Proservo NMS80 Mise en service Termes relatifs à la mesure sur cuve A0026916  41 Termes relatifs au montage du NMS8x (p. ex. NMS81) Niveau de liquide Interface supérieure Interface inférieure Phase gazeuse Phase supérieure Phase intermédiaire Phase inférieure...
  • Page 87: Réglages Initiaux

    Proservo NMS80 Mise en service Arrêt mécanique Slow hoist zone Distance Position de référence Réglages initiaux Selon la spécification du NMS8x, certains des réglages initiaux décrits ci-dessous peuvent ne pas être nécessaires. 9.2.1 Réglage de la langue d'affichage Réglage de la langue d'affichage via le module d'affichage 1.
  • Page 88 Mise en service Proservo NMS80 Utiliser les paramètres suivants pour régler la date et l' h eure : Year, Month, Day, Hour, Minutes. Aller au paramètre Régler date et sélectionner l' o ption Confirm time.  L' h orloge temps réel est réglée sur la date et l' h eure actuelles.
  • Page 89: Étalonnage

    Proservo NMS80 Mise en service Étalonnage Après le montage ou le remplacement du NMS8x ou de l' u n de ses composants (module capteur, unité de détection, tambour de fil ou fil de mesure), plusieurs étapes d' é talonnage sont nécessaires. Toutes ces étapes d' é talonnage ne seront peut-être pas nécessaires selon l' a ppareil monté, ajusté...
  • Page 90: Vérification Des Données

    Mise en service Proservo NMS80 Vérification des données Procédure de vérification des données 1. Vérifier le diamètre du displacer, son poids, son volume et son volume d' é quilibre pour le paramètre Displacer diameter, le paramètre Displacer weight, le paramètre Displacer volume et le paramètre Displacer balance volume.
  • Page 91: Étalonnage Du Capteur

    Proservo NMS80 Mise en service A0029119  43 Déplacement du displacer 9.3.3 Étalonnage du capteur L' é talonnage du capteur ajuste la mesure du poids de l' u nité de détection. L' é talonnage est composé des trois étapes suivantes.
  • Page 92: Procédure D'étalonnage

    Mise en service Proservo NMS80 Procédure d'étalonnage Étape À l'aide du À l'aide du poids Description displacer d'offset • Aller à : Configuration → Étalonnage → Sensor calibration → Sensor calibration • Entrer le poids d' o ffset pour le paramètre Offset weight, utilisé...
  • Page 93: Étalonnage De Référence

    Proservo NMS80 Mise en service 9.3.4 Étalonnage de référence L' é talonnage de référence définit la position de la distance zéro du displacer par rapport à l' a rrêt mécanique. 1. Aller à : Configuration → Étalonnage → Reference calibration → Reference calibration 2.
  • Page 94: Étalonnage Du Tambour

    Mise en service Proservo NMS80 9.3.5 Étalonnage du tambour 1. Aller à : Configuration → Étalonnage → Drum calibration → Drum calibration 2. Prévoir une distance d' a u moins 500 mm (19,69 in) entre la base du displacer et le niveau de liquide.
  • Page 95: Vérification De La Mise En Service

    Proservo NMS80 Mise en service 9.3.6 Vérification de la mise en service Cette procédure sert à vérifier que toutes les étapes de l' é talonnage ont été exécutées correctement. 1. Aller à : Diagnostic → Test appareil → Commissioning check → Commissioning check 2.
  • Page 96: Configuration De L'appareil

    Mise en service Proservo NMS80 Configuration de l'appareil Tâche de configuration Description Configuration de la mesure de niveau et Réglage de la densité →  96 d' i nterface Réglage de la hauteur de la cuve →  97 Réglage de l' a rrêt haut et bas →...
  • Page 97 Proservo NMS80 Mise en service A0026983  47 Configuration de la cuve Niveau de liquide Interface supérieure Interface inférieure Phase supérieure (densité) Phase intermédiaire (densité) Phase inférieure (densité) Réglage de la hauteur de la cuve Pour mesurer correctement le niveau de cuve, la hauteur de référence de la cuve et Empty (distance entre le point de référence et la plaque de niveau de référence) doivent être...
  • Page 98 Mise en service Proservo NMS80 A0028032  48 Hauteur de la cuve Arrêt haut Arrêt bas Plaque de niveau de référence Hauteur de référence de la cuve Empty Réglage de l'arrêt haut et de l'arrêt bas L' a rrêt haut et l' a rrêt bas déterminent le point le plus haut et le point le plus bas du mouvement du displacer.
  • Page 99: Étalonnage Du Niveau

    Proservo NMS80 Mise en service 9.4.2 Étalonnage du niveau Le tableau suivant montre les options les plus probables pour le réglage de l' é talonnage de niveau. Cuve ouverte avec liquide Cuve ouverte sans liquide Cuve fermée A0042771 A0029120 A0029126 Réglage pour une cuve ouverte avec liquide...
  • Page 100 Mise en service Proservo NMS80 Réglage pour une cuve ouverte sans liquide S' i l n' y a pas de liquide dans la cuve, la procédure suivante peut être utilisée pour régler le fond de cuve ou la plaque de niveau de référence à 0 mm pour le niveau de la cuve.
  • Page 101 Proservo NMS80 Mise en service Réglage pour une cuve fermée Pour les cuves où le relevé manuel n' e st pas possible, suivre la procédure ci-dessous. Procédure de réglage du niveau 1. Aller à : Fonctionnement → Gauge command → Gauge command 2.
  • Page 102 Mise en service Proservo NMS80 Réglage pour une cuve fermée sans plaque de niveau de référence Pour les cuves où le relevé manuel n' e st pas possible et qui ne possèdent pas de plaques de niveau de référence, suivre la procédure ci-dessous.
  • Page 103: Configuration De La Mesure De Densité

    Proservo NMS80 Mise en service Sélection de la condition de process La condition de process est utilisée pour ajuster l' a ppareil à l' a pplication. En modifiant ce paramètre, plusieurs paramètres d' é quilibre sont ajustés automatiquement pour faciliter la configuration.
  • Page 104 Mise en service Proservo NMS80 Mesure de la densité instantanée Trois commandes de jauge de densité instantanée différentes sont disponibles comme indiqué ci-dessous. A0029468  53 Densité instantanée (les numéros indiquent l' o rdre du mouvement du displacer.) Niveau de liquide Interface supérieure...
  • Page 105 Proservo NMS80 Mise en service Mesure du profil de densité Le profil de densité dispose de trois commandes de jauge comme indiqué ci-dessous. Le NMS8x mesure un profil de densité selon un intervalle défini de 50 points max. A0029105  54 Aperçu du profil de densité...
  • Page 106 Mise en service Proservo NMS80 Mesure du profil de cuve Procédure de réglage du profil de cuve L' o pération de profil de cuve mesure un profil à partir du fond de cuve physique jusqu' a u niveau de liquide.
  • Page 107 Proservo NMS80 Mise en service Mesure du profil d'interface Procédure de réglage du profil d'interface L' o pération de profil d' i nterface mesure un profil à partir du niveau d' i nterface supérieur jusqu' a u niveau de liquide.
  • Page 108 Mise en service Proservo NMS80 Mesure du profil manuel Procédure de réglage du profil manuel L' o pération de profil manuel mesure un profil à partir d' u n niveau spécifié manuellement jusqu' a u niveau de liquide. 1. Aller à : Configuration → Configuration étendue → Sensor config → Profile density →...
  • Page 109: Configuration De L'application De Jaugeage De Cuves

    Proservo NMS80 Mise en service Configuration de l'application de jaugeage de cuves Configuration des entrées : Description Entrées HART →  110 NMT532/539 raccordé via HART →  112 Entrées 4-20 mA →  113 Entrée RTD →  115 Entrées numériques...
  • Page 110: Configuration Des Entrées Hart

    Mise en service Proservo NMS80 9.5.1 Configuration des entrées HART Connexion et adressage des appareils HART 1 2 3 4 5 6 7 8 C1-3 C4-8 1 2 3 4 5 6 7 8 POWER B1-3 B4-8 A0032955  58 Bornes possibles pour les boucles HART Module Analog I/O dans le slot B (disponibilité...
  • Page 111 Proservo NMS80 Mise en service Définition du type de valeur mesurée Ce réglage peut être ignoré pour un Prothermo NMT5xx, étant donné que le type de valeur mesurée est reconnu automatiquement par le Proservo NMS8x dans ce cas. • Les valeurs mesurées ne peuvent être utilisées dans le système que si l' u nité de la variable HART assignée correspond au type de valeur mesurée.
  • Page 112 Mise en service Proservo NMS80 9.5.2 Configuration d'un Prothermo NMT532/NMT539 raccordé Si un transmetteur de température Prothermo NMT532 ou NMT539 est raccordé via HART, il peut être configuré de la façon suivante : 1. Aller à : Expert → Input/output → HART devices → HART Device(s) → NMT device config;...
  • Page 113: Configuration Des Entrées 4-20Ma

    Proservo NMS80 Mise en service 9.5.3 Configuration des entrées 4-20mA 1 2 3 4 5 6 7 8 C1-3 C4-8 1 2 3 4 5 6 7 8 POWER B1-3 B4-8 A0032464  60 Emplacements possibles des modules Analog I/O, pouvant être utilisés comme entrée 4-20 mA. La référence de commande de l' a ppareil détermine le module réellement présent →...
  • Page 114 Mise en service Proservo NMS80 I [mA] 20mA 100% A0029264  61 Mise à l' é chelle de l' e ntrée 4-20 mA à la variable de process Input value in mA Process value Le sous-menu Analog I/O contient des paramètres supplémentaires pour une configuration plus détaillée de l' e ntrée analogique.
  • Page 115: Configuration D'une Thermorésistance Raccordée

    Proservo NMS80 Mise en service 9.5.4 Configuration d'une thermorésistance raccordée 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 C1-3 C4-8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8...
  • Page 116 Mise en service Proservo NMS80 A0042773 Plaque de niveau de référence Thermorésistance Probe position (→  216) Aller au paramètre Probe position et entrer la position de montage de la thermorésistance (mesurée à partir de la plaque de niveau de référence).
  • Page 117: Configuration Des Entrées Numériques

    Proservo NMS80 Mise en service 9.5.5 Configuration des entrées numériques 1 2 3 4 5 6 7 C1-2 C3-4 1 2 3 4 POWER A1-2 A3-4 A0026424  64 Emplacements possibles des modules Digital I/O (exemples) ; la référence de commande détermine le nombre et l' e mplacement des modules d' e ntrée numériques →...
  • Page 118: Lier Les Valeurs D'entrée Aux Variables De La Cuve

    Mise en service Proservo NMS80 Ce paramètre détermine comment l' é tat du commutateur externe est associé aux états internes du module DIO : État du commutateur externe État interne du module DIO Contact type = Contact de fermeture Contact type = Contact d'ouverture...
  • Page 119: Calcul Lié À La Cuve : Mesure De Niveau Directe

    Proservo NMS80 Mise en service 9.5.7 Calcul lié à la cuve : Mesure de niveau directe Si aucun calcul lié à la cuve n' e st configuré, le niveau et la température sont mesurés directement. A0029274 Mesure de niveau directe (sans température) Mesure de niveau et de température directe...
  • Page 120: Calcul Lié À La Cuve : Système De Mesure Hybride Des Réservoirs (Htms)

    Mise en service Proservo NMS80 9.5.8 Calcul lié à la cuve : Système de mesure hybride des réservoirs (HTMS) HTMS utilise les mesures de niveau et de pression pour calculer la densité du produit. Dans des cuves non atmosphériques (à savoir sous pression), il est recommandé...
  • Page 121: Calcul Lié À La Cuve : Déformation Hydrostatique Du Réservoir (Hytd)

    Proservo NMS80 Mise en service 9.5.9 Calcul lié à la cuve : Déformation hydrostatique du réservoir (HyTD) La déformation hydrostatique du réservoir peut être utilisée pour compenser le mouvement vertical du niveau de référence (GRH) dû au gonflement de la paroi du réservoir engendré...
  • Page 122: Calcul Lié À La Cuve : Correction De La Dilatation Thermique Du Réservoir (Ctsh)

    Mise en service Proservo NMS80 9.5.10 Calcul lié à la cuve : Correction de la dilatation thermique du réservoir (CTSh) La CTSh (correction de la dilatation thermique de la robe du réservoir) compense les effets sur le niveau de référence (GRH) et sur la dilatation ou la contraction du fil de mesure dus aux effets de la température sur la robe du réservoir ou le tube de mesure.
  • Page 123: Configuration Des Alarmes (Évaluation Des Limites)

    Proservo NMS80 Mise en service 9.5.11 Configuration des alarmes (évaluation des limites) Il est possible de configurer une évaluation des limites pour 4 variables de cuve. L' é valuation des limites génère une alarme si la valeur dépasse une limite supérieure ou chute sous une limite inférieure.
  • Page 124: Configuration De La Sortie 4-20 Ma

    Mise en service Proservo NMS80 9.5.12 Configuration de la sortie 4-20 mA 1 2 3 4 5 6 7 8 C1-3 C4-8 1 2 3 4 5 6 7 8 POWER B1-3 B4-8 A0032464  67 Emplacements possibles des modules Analog I/O, pouvant être utilisés comme sortie 4-20 mA. La référence de commande de l' a ppareil détermine le module réellement présent →...
  • Page 125: Configuration De L'esclave Hart + Sortie 4-20 Ma

    Proservo NMS80 Mise en service 9.5.13 Configuration de l'esclave HART + sortie 4-20 mA Si Mode de fonctionnement = HART slave +4..20mA output a été sélectionné pour un module Analog I/O, il fait office d' e sclave HART qui envoie jusqu' à quatre variables HART à...
  • Page 126: Configuration De La Sortie Modbus

    Mise en service Proservo NMS80 Après le démarrage de l' a ppareil, aussi longtemps que la variable de cuve assignée n' e st pas disponible, le courant de sortie adopte la valeur d' e rreur définie. Le paramètre PV mA selector n' a ffecte pas le courant de sortie aux bornes du module Analog I/O.
  • Page 127 Proservo NMS80 Mise en service 9.5.15 Configuration de la sortie V1 1 2 3 4 D1-4 1 2 3 4 POWER A1-4 A0031200  71 Emplacements possibles des modules V1 (exemples) ; selon la version d' a ppareil, ces modules peuvent également se trouver dans les slots B ou C →...
  • Page 128: Configuration Des Sorties Numériques

    Mise en service Proservo NMS80 9.5.17 Configuration des sorties numériques 1 2 3 4 5 6 7 C1-2 C3-4 1 2 3 4 POWER A1-2 A3-4 A0026424  73 Emplacements possibles des modules Digital I/O (exemples) ; la référence de commande détermine le nombre et l' e mplacement des modules Digital I/O →...
  • Page 129: Réglages Étendus

    Proservo NMS80 Mise en service • État de l'alarme État de commutation de la sortie numérique • État interne de l'entrée numérique Contact type = Contact de Contact type = Contact fermeture d'ouverture Inactif Ouvert Fermé Active Fermé Ouvert • Pour les applications SIL, Contact type est réglé automatiquement sur Contact d'ouverture par l' a ppareil lors du lancement de la procédure de confirmation SIL.
  • Page 130: Configuration

    Configuration Proservo NMS80 Configuration 10.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil Selon l' é tat de verrouillage de l' a ppareil, certaines opérations peuvent être verrouillées. L' é tat de verrouillage actuel est indiqué dans : Configuration → Configuration étendue →...
  • Page 131: Commande De Jauge

    Proservo NMS80 Configuration 10.3 Commande de jauge 10.3.1 Aperçu des fonctions d'appareil disponibles Les commandes de jauge sont principalement divisées en deux catégories. • Commande de jauge continue • Commande de jauge ponctuelle (non continue) Les commandes de jauge ponctuelles ont un état final défini. Après une commande de jauge ponctuelle, une autre commande de jauge est exécutée, elle est définie par le...
  • Page 132: Descriptions Des Commandes De Jauge

    Configuration Proservo NMS80 10.3.2 Descriptions des commandes de jauge Le tableau suivant montre les commandes de jauge et les fonctions disponibles pour le NMS8x. Le numéro des schémas montre la séquence de déplacement du displacer. Post- Commande Description commande de...
  • Page 133 Proservo NMS80 Configuration Post- Commande Description commande de de jauge jauge Middle Le NMS8x réalise une mesure de la densité Valeur de density instantanée dans la phase intermédiaire de réglage client la cuve. Une fois la mesure terminée, la post-commande de jauge est exécutée.
  • Page 134 Configuration Proservo NMS80 Post- Commande Description commande de de jauge jauge Manual Mesure du profil de densité de la position Valeur de profile réglée manuellement au niveau réglage client Level standby Le displacer se déplace jusqu' à une position Level réglée et y reste jusqu' à...
  • Page 135: Sources Pour Les Commandes De Jauge

    Proservo NMS80 Configuration 10.3.3 Sources pour les commandes de jauge Les commandes de jauge peuvent être envoyées via différentes sources. • Affichages ou CDI (p. ex. FieldCare) • Entrée numérique (p. ex. interrupteur de commande) • Bus de terrain (Modbus, V1, HART) La dernière commande de jauge reçue via n' i mporte quelle source sera exécutée comme...
  • Page 136 Configuration Proservo NMS80 Par l'affichage Par l'entrée numérique Par le bus de terrain Interface Interface Interface Fond de cuve Fond de cuve Fond de cuve Densité instantanée Densité instantanée Densité instantanée Profil de densité Profil de densité Profil de densité...
  • Page 137 Proservo NMS80 Configuration Par l'affichage Par le DRM9700 Par l'entrée numérique Par le bus de terrain Haut Haut Haut Haut Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt Endress+Hauser...
  • Page 138: Diagnostic Et Suppression Des

    Diagnostic et suppression des défauts Proservo NMS80 Diagnostic et suppression des défauts 11.1 Suppression des défauts générale 11.1.1 Erreurs générales Erreur Cause possible Mesure corrective L' a ppareil ne réagit pas. Absence de tension. Appliquer la tension correcte. Les câbles de raccordement ne sont Vérifier les contacts des câbles et...
  • Page 139 Proservo NMS80 Diagnostic et suppression des défauts Erreur Cause possible Mesure corrective Réglage incorrect du niveau La commande jaugeur de "en Revérifier la commande jaugeur et le équilibre" n' e st pas valide niveau réglé. lorsque le niveau réglé a été...
  • Page 140: Information De Diagnostic Dans L' A Ffichage

    Diagnostic et suppression des défauts Proservo NMS80 11.2 Information de diagnostic dans l'affichage local 11.2.1 Message de diagnostic Les défauts détectés par le système d' a utosurveillance de l' a ppareil sont affichés sous forme de message de diagnostic en alternance avec l' a ffichage de la valeur mesurée.
  • Page 141: Événement De Diagnostic Et Texte D'événement

    Proservo NMS80 Diagnostic et suppression des défauts Événement de diagnostic et texte d'événement Le défaut peut être identifié à l' a ide de l' é vénement de diagnostic. Le texte d' é vénement y contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs, le symbole d' é tat correspondant précède l' é...
  • Page 142 Diagnostic et suppression des défauts Proservo NMS80 11.2.2 Demande de mesures correctives X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 Tens.alim.tp fai Menu Liste diagnostic Diagnostic 1 S801 Tens.alim.tp fai Diagnostic 2 Diagnostic 3 Tens.alim.tp fai...
  • Page 143: Informations De Diagnostic Dans Fieldcare

    Proservo NMS80 Diagnostic et suppression des défauts 11.3 Informations de diagnostic dans FieldCare Les défauts reconnus par l' a ppareil sont affichés dans l' o util de configuration après établissement de la liaison sur la page de démarrage. Xxxxxx/…/…/ Nom d appareil:...
  • Page 144 Diagnostic et suppression des défauts Proservo NMS80 11.3.2 Appel des mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures de suppression : • Sur la page de démarrage Les mesures de suppression sont indiquées sous l' i nformation de diagnostic dans une zone séparée.
  • Page 145: Aperçu Des Messages De Diagnostic

    Proservo NMS80 Diagnostic et suppression des défauts 11.4 Aperçu des messages de diagnostic Numéro de Texte court Mesures correctives Signal Comportement du diagnostic d'état diagnostic [au départ usine] départ usine] Diagnostic du capteur Erreur incompatibilité 1. Redémarrer appareil Alarm sensor 2.
  • Page 146 Diagnostic et suppression des défauts Proservo NMS80 Numéro de Texte court Mesures correctives Signal Comportement du diagnostic d'état diagnostic [au départ usine] départ usine] Défaut électronique Maintenance requise! Warning 1. Ne pas resetter 2. Contacter Service System recovery required HW change detected...
  • Page 147 Proservo NMS80 Diagnostic et suppression des défauts Numéro de Texte court Mesures correctives Signal Comportement du diagnostic d'état diagnostic [au départ usine] départ usine] Date/heure incorrecte Vérifier réglage date et heure Warning Configuration incompatible 1. Redémarrer appareil Alarm 2. Contacter service après- vente Bloc de données...
  • Page 148 Diagnostic et suppression des défauts Proservo NMS80 Numéro de Texte court Mesures correctives Signal Comportement du diagnostic d'état diagnostic [au départ usine] départ usine] Upper interface source no Change input source Warning longer valid Lower interface source no Change input source...
  • Page 149 Proservo NMS80 Diagnostic et suppression des défauts Numéro de Texte court Mesures correctives Signal Comportement du diagnostic d'état diagnostic [au départ usine] départ usine] V1 1-4 analog source Set valid analog input selector Warning invalid Modbus 1-4 user value Set valid user value input...
  • Page 150 Diagnostic et suppression des défauts Proservo NMS80 Numéro de Texte court Mesures correctives Signal Comportement du diagnostic d'état diagnostic [au départ usine] départ usine] Process value out of 1. Check process value Alarm specification 2. Check application 3. Check sensor...
  • Page 151: Liste De Diagnostic

    Proservo NMS80 Diagnostic et suppression des défauts 11.5 Liste de diagnostic La Liste de diagnostic comprend jusqu' à 5 messages de diagnostic actuels. S' i l y a plus de 5 messages de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui sont affichés.
  • Page 152: Maintenance

    12.2 Prestations Endress+Hauser Endress+Hauser offre une multitude de prestations comme le réétalonnage, la maintenance ou les tests d' a ppareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser.
  • Page 153: Réparation

    • Les réparations doivent être effectuées en tenant compte des instructions. Après une réparation, il faut exécuter l' e ssai individuel prescrit pour l' a ppareil. • Seul le Service Endress+Hauser est autorisé à réaliser la transformation d' u n appareil certifié en une autre version certifiée.
  • Page 154: Pièces De Rechange

    être commandées. Le cas échéant, on y trouve également les instructions de montage à télécharger. 13.3 Services Endress+Hauser Endress+Hauser propose un grand nombre de services. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. 13.4 Retour de matériel...
  • Page 155: Accessoires

    Proservo NMS80 Accessoires Accessoires 14.1 Accessoires spécifiques à l'appareil 14.1.1 Capot de protection climatique 471.6 (18.6) A0029585  77 Capot de protection climatique ; unité de mesure : mm (in) Matériaux • Capot de protection et étriers de montage Matériau 316L (1.4404)
  • Page 156: Chambre D'étalonnage

    Une chambre d' é talonnage est recommandée pour l' u tilisation avec des jaugeurs de niveau afin de permettre la maintenance (retrait du displacer 70 mm (2,76 in) ou plus grand) pendant que la cuve est en service. Contacter Endress+Hauser si nécessaire. 14.1.3 Vanne à...
  • Page 157: Buse De Nettoyage Et Buse De Dégazage

    Proservo NMS80 Accessoires A0030102  80 Position de montage de la soupape de décharge et du manomètre Manomètre Soupape de décharge 14.1.6 Buse de nettoyage et buse de dégazage Une buse de nettoyage pour nettoyer l' i ntérieur du boîtier est particulièrement recommandée pour les applications agroalimentaires et d' a lcool.
  • Page 158: Accessoires Spécifiques À La Communication

    Pour plus de détails, voir l' I nformation technique TI00404F Accessoires Description Commubox FXA291 Relie les appareils de terrain Endress+Hauser à l' i nterface CDI (= Endress+Hauser Common Data Interface) et l' i nterface USB d' u n ordinateur de bureau ou portable. Référence : 51516983 ...
  • Page 159: Composants Système

    • DeviceCare est disponible au téléchargement sous www.software-products.endress.com. Le téléchargement requiert d' ê tre enregistré dans le portail des logiciels Endress+Hauser. • En alternative, il est possible de commander un DVD DeviceCare avec l' a ppareil. Structure du produit : Caractéristique 570 "Service", Option IV "Tooling DVD (DeviceCare Setup)".
  • Page 160: Menu De Configuration

    Menu de configuration Proservo NMS80 Menu de configuration • : Chemin de navigation pour le module de commande sur l' a ppareil • : Chemin de navigation pour l' o util de configuration (p. ex. FieldCare) • : Le paramètre peut être verrouillé via le software 15.1...
  • Page 161 Proservo NMS80 Menu de configuration Upper interface level timestamp →  176 →  176 Lower interface level Lower interface level timestamp →  176 Bottom level →  177 Bottom level timestamp →  177 Water level →  177 Measured level →...
  • Page 162 Menu de configuration Proservo NMS80 Middle Density Timestamp →  182 Measured lower density →  182 →  182 Lower density timestamp Profile point →  182 Profile average density →  183 Profile density timestamp →  183 ‣...
  • Page 163 Proservo NMS80 Menu de configuration Conditions de process →  190 →  190 Empty Tank reference height →  191 Niveau de cuve →  175 Set level →  191 Level source →  192 High stop level →...
  • Page 164 Menu de configuration Proservo NMS80 ‣ Reference calibration →  199 Reference calibration →  199 →  199 Reference position Progress →  199 Calibration status →  197 ‣ Drum calibration →  201 →  201 Drum calibration Set high weight →...
  • Page 165 Proservo NMS80 Menu de configuration RTD connection type →  213 →  213 Process value Process variable →  214 0 % value →  214 100 % value →  214 Input value →  215 Minimum probe temperature →...
  • Page 166 Menu de configuration Proservo NMS80 Analog input 100% value →  223 Error event type →  224 →  224 Process value Input value in mA →  224 Input value percent →  225 Damping factor →  225 →...
  • Page 167 Proservo NMS80 Menu de configuration ‣ Communication →  236 ‣ Communication interface 1 … 2 Communication interface protocol ‣ Configuration →  237 ‣ Configuration →  239 ‣ V1 input selector →  242 ‣ HART output →  246 ‣...
  • Page 168 Menu de configuration Proservo NMS80 Slow hoist zone →  294 Overtension weight →  294 →  294 Undertension weight ‣ Sensor config →  296 Post gauge command →  296 ‣ Displacer →  297 →  297...
  • Page 169 Proservo NMS80 Menu de configuration Profile density interval →  304 →  304 Profile density offset ‣ Affichage →  305 Language →  305 Format d' a ffichage →  305 Affichage valeur 1 … 4 →  306 Nombre décimales 1 …...
  • Page 170 Menu de configuration Proservo NMS80 Mois →  315 Jour →  315 →  315 Heure Minute →  316 ‣ Confirmation SIL →  317 ‣ SIL/WHG désactivé →  317 ‣ →  318 Administration Définir code d' a ccès →...
  • Page 171: Menu "Fonctionnement

    Proservo NMS80 Menu de configuration Weight and measures configuration →  325 Nom d' a ppareil →  325 Code commande →  325 →  325 Référence de commande 1 … 3 ‣ Simulation →  327 Simulation alarme appareil →...
  • Page 172 Menu de configuration Proservo NMS80 Sélection • Stop • Level • Up • Bottom level • Upper I/F level • Lower I/F level • Upper density • Middle density • Lower density • Repeatability • Water dip • Release overtension •...
  • Page 173 Proservo NMS80 Menu de configuration Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Balance flag Navigation  Fonctionnem. → Balance flag Description Indicates the validity of the Measurement. If balanced, corresponding Value (Liquid Level, Upper Interface, Lower Interface, Tank Bottom ) is updated.
  • Page 174: Information Supplémentaire

    Menu de configuration Proservo NMS80 A0040297  82 Displacer attendant que le niveau du liquide monte lors de la commande de jaugeur Standby level Niveau de référence Empty Plaque de niveau de référence Standby level Standby distance Position de référence...
  • Page 175 Proservo NMS80 Menu de configuration 15.2.1 Sous-menu "Niveau" Navigation  Fonctionnem. → Niveau Niveau de cuve Navigation  Fonctionnem. → Niveau → Niveau de cuve Description Shows the distance from the zero position (tank bottom or datum plate) to the product surface.
  • Page 176 Menu de configuration Proservo NMS80 Upper interface level Navigation  Fonctionnem. → Niveau → Upper I/F level Description Shows measured interface level from zero position (tank bottom or datum plate). Value is updated when device generates a valid Interface measurement.
  • Page 177 Proservo NMS80 Menu de configuration Bottom level Navigation  Fonctionnem. → Niveau → Bottom level Description Shows the bottom level. Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Bottom level timestamp Navigation  Fonctionnem. → Niveau → BotLev timestamp Description Shows the timestamp for measured bottom level.
  • Page 178 Menu de configuration Proservo NMS80 Distance Navigation  Fonctionnem. → Niveau → Distance Description Shows measured distance from reference position. Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Displacer position Navigation  Fonctionnem. → Niveau → Displacer pos Description Shows the displacer position.
  • Page 179 Proservo NMS80 Menu de configuration Vapor temperature Navigation  Fonctionnem. → Température → Vapor temp. Description Shows the measured vapor temperature. Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Sous-menu "NMT element values" Ce sous-menu n' e st visible que si un Prothermo NMT est raccordé.
  • Page 180 Menu de configuration Proservo NMS80 Sous-menu "Element position" Navigation  Fonctionnem. → Température → NMT elem. values → Element position Element position 1 … 24 Navigation  Fonctionnem. → Température → NMT elem. values → Element position → Element pos. 1 … 24 Description Shows the position of the selected element in the NMT.
  • Page 181 Proservo NMS80 Menu de configuration Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Maintenance Air density  Navigation  Fonctionnem. → Densité → Air density Description Defines the density of the air surrounding the tank. Entrée 0,0 … 500,0 kg/m³...
  • Page 182 Menu de configuration Proservo NMS80 Middle Density Timestamp Navigation  Fonctionnem. → Densité → MidDensTimestamp Description Shows the timestamp of the last measured middle density. Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Measured lower density Navigation  Fonctionnem. → Densité → Meas lower dens.
  • Page 183 Proservo NMS80 Menu de configuration Profile average density Navigation  Fonctionnem. → Densité → Profile avg dens Description Shows the average density calculated after a profile density measurement is complete. Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Profile density timestamp Navigation ...
  • Page 184 Menu de configuration Proservo NMS80 Sous-menu "Profile density" Navigation  Fonctionnem. → Densité → Profile density Profile density 0 … 49 Navigation  Fonctionnem. → Densité → Profile density → Profile dens 0 … 49 Description Shows the density measurement at the corresponding profile density position.
  • Page 185 Proservo NMS80 Menu de configuration P3 (top) Navigation  Fonctionnem. → Pression → P3 (top) Description Shows the pressure (P3) at the top transmitter. Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Endress+Hauser...
  • Page 186 Menu de configuration Proservo NMS80 15.2.5 Sous-menu "GP values" Navigation  Fonctionnem. → GP values GP 1 … 4 name  Navigation  Fonctionnem. → GP values → GP 1 name Description Defines the label associated with the respective GP value.
  • Page 187 Proservo NMS80 Menu de configuration Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture GP Value 4 Navigation  Fonctionnem. → GP values → GP Value 4 Description Displays the value that will be used as general purpose value. Information Accès en lecture...
  • Page 188: Menu "Configuration

    Menu de configuration Proservo NMS80 15.3 Menu "Configuration" Navigation  Configuration Désignation du point de mesure  Navigation  Configuration → Désign.point mes Description Entrez un nom unique pour le point de mesure pour identifier l' a ppareil rapidement dans l' i nstallation.
  • Page 189 Proservo NMS80 Menu de configuration Upper density  Navigation  Configuration → Upper density Description Sets the density of the upper phase of the liquid. Entrée 50 … 2 000 kg/m³ Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture...
  • Page 190 Menu de configuration Proservo NMS80 • Bottom level • Upper I/F level • Lower I/F level • Upper density • Middle density • Lower density • Repeatability • Water dip • Release overtension • Tank profile • Interface profile • Manual profile •...
  • Page 191 Proservo NMS80 Menu de configuration Tank reference height  Navigation  Configuration → Tank ref height Description Defines the distance from the dipping reference point to the zero position (tank bottom or datum plate). Entrée 0 … 10 000,00 mm Réglage usine...
  • Page 192 Menu de configuration Proservo NMS80 Level source  Navigation  Configuration → Level source Description Defines the source of the level value. Sélection • No input value • HART device 1 ... 15 level • Niveau SR • Level • Displacer position •...
  • Page 193 Proservo NMS80 Menu de configuration Distance Navigation  Configuration → Distance Description Shows measured distance from reference position. Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Liquid temp source  Navigation  Configuration → Liq temp source Description Defines source from which the liquid temperature is obtained.
  • Page 194 Menu de configuration Proservo NMS80 15.3.1 Sous-menu "Étalonnage" Accès en lecture Maintenance Navigation  Configuration → Étalonnage Assistant "Move displacer" Navigation  Configuration → Étalonnage → Move displacer Move distance  Navigation  Configuration → Étalonnage → Move displacer → Move distance Description Up or down movement of displacer in mm.
  • Page 195 Proservo NMS80 Menu de configuration Motor status Navigation  Configuration → Étalonnage → Move displacer → Motor status Description Shows the current moving Direction of the Motor. Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Move displacer  Navigation ...
  • Page 196 Menu de configuration Proservo NMS80 Assistant "Sensor calibration" Navigation  Configuration → Étalonnage → Sensor cal. Sensor calibration  Navigation  Expert → Capteur → Étalonnage → Sensor cal. → Sensor cal.  Configuration → Étalonnage → Sensor cal. → Sensor cal.
  • Page 197 Proservo NMS80 Menu de configuration Réglage usine Dépend de la version d' a ppareil Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Maintenance Zero calibration  Navigation  Expert → Capteur → Étalonnage → Sensor cal. → Zero calibration ...
  • Page 198: Span Calibration

    Menu de configuration Proservo NMS80 Span calibration  Navigation  Expert → Capteur → Étalonnage → Sensor cal. → Span calibration  Configuration → Étalonnage → Sensor cal. → Span calibration Description In this step the sensor calibration with span weight will be done.
  • Page 199 Proservo NMS80 Menu de configuration Assistant "Reference calibration" Navigation  Configuration → Étalonnage → Reference cal. Reference calibration  Navigation  Expert → Capteur → Étalonnage → Reference cal. → Reference cal.  Configuration → Étalonnage → Reference cal. → Reference cal.
  • Page 200 Menu de configuration Proservo NMS80 Calibration status Navigation  Expert → Capteur → Étalonnage → Calib parameters → Status  Expert → Capteur → Étalonnage → Drum cal. → Status  Expert → Capteur → Étalonnage → Reference cal. → Status ...
  • Page 201 Proservo NMS80 Menu de configuration Assistant "Drum calibration" Navigation  Configuration → Étalonnage → Drum cal. Drum calibration  Navigation  Expert → Capteur → Étalonnage → Drum cal. → Drum cal.  Configuration → Étalonnage → Drum cal. → Drum cal.
  • Page 202 Menu de configuration Proservo NMS80 Drum table point Navigation  Expert → Capteur → Étalonnage → Drum cal. → Drum table point  Configuration → Étalonnage → Drum cal. → Drum table point Description Shows the currently measured point of the drum calibration. Maximum number of measured points is 50.
  • Page 203: Réglage Usine

    Proservo NMS80 Menu de configuration Set low weight  Navigation  Expert → Capteur → Étalonnage → Calib parameters → Set low weight  Expert → Capteur → Étalonnage → Drum cal. → Set low weight  Configuration → Étalonnage → Drum cal. → Set low weight Description Set weight for additional drum calibration sequence.
  • Page 204 Menu de configuration Proservo NMS80 15.3.2 Sous-menu "Configuration étendue" Navigation  Configuration → Config. étendue État verrouillage Navigation  Configuration → Config. étendue → État verrouill. Description Indique la protection en écriture avec la priorité maximale, qui est actuellement active.
  • Page 205 Proservo NMS80 Menu de configuration Sous-menu "Input/output" Navigation  Configuration → Config. étendue → Input/output Sous-menu "HART devices" Navigation  Configuration → Config. étendue → Input/output → HART devices Number of devices Navigation  Configuration → Config. étendue → Input/output → HART devices → Number...
  • Page 206 Menu de configuration Proservo NMS80 Sous-menu "HART Device(s)" Il y a un sous-menu HART Device(s) pour chacun des appareils esclaves HART présents sur le circuit HART. Navigation  Configuration → Config. étendue → Input/output → HART devices → HART Device(s)
  • Page 207 Proservo NMS80 Menu de configuration Mode de fonctionnement  Navigation  Configuration → Config. étendue → Input/output → HART devices → HART Device(s) → Mode fonctionnem Prérequis Pas disponible si l' a ppareil HART est un Prothermo NMT. Description Selection of the operation mode PV only or PV,SV,TV,QV. Devines which values are polled from the connected HART Device.
  • Page 208 Menu de configuration Proservo NMS80 #blank# (HART SV - désignation selon l'appareil) Navigation  Configuration → Config. étendue → Input/output → HART devices → HART Device(s) → #blank# Prérequis Pour les appareils HART autres que NMT : Mode de fonctionnement (→  207) = PV,SV,TV &...
  • Page 209 Proservo NMS80 Menu de configuration Output pressure  Navigation  Configuration → Config. étendue → Input/output → HART devices → HART Device(s) → Output pressure Prérequis Pas disponible pour Micropilot S FMR5xx et Prothermo 53x. (Dans ces cas, les variables mesurées sont affectées automatiquement).
  • Page 210 Menu de configuration Proservo NMS80 Sélection • No value • Variable primaire (PV) • Valeur secondaire (SV) • Variable ternaire (TV) • Valeur quaternaire (QV) Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Maintenance Output vapor temperature  Navigation ...
  • Page 211 Proservo NMS80 Menu de configuration Assistant "Forget device" Accès en lecture Maintenance Ce sous-menu n' e st visible que si Number of devices (→  205)≥ 1. Navigation  Configuration → Config. étendue → Input/output → HART devices → Forget device Forget device ...
  • Page 212 Menu de configuration Proservo NMS80 Sous-menu "Analog IP" Il y a un sous-menu Analog IP pour chacun des modules Analog I/O de l' a ppareil. Ce sous-menu se réfère aux bornes 4 à 8 de ce module (l' e ntrée analogique). Ils sont utilisés principalement pour raccorder une thermorésistance.
  • Page 213 Proservo NMS80 Menu de configuration Sélection • Cu50 (w=1.428, GOST) • Cu53 (w=1.426, GOST) • Cu90; 0°C (w=1.4274, GOST) • Cu100; 25°C (w=1.4274, GOST) • Cu100; 0°C(w=1.4274, GOST) • Pt46 (w=1.391, GOST) • Pt50 (w=1.391, GOST) • Pt100(385) (a=0.00385, IEC751) •...
  • Page 214 Menu de configuration Proservo NMS80 Process variable  Navigation  Configuration → Config. étendue → Input/output → Analog IP → Process variable Prérequis Mode de fonctionnement (→  212) ≠ RTD temperature input Description Determines type of measured value. Sélection •...
  • Page 215 Proservo NMS80 Menu de configuration Input value Navigation  Configuration → Config. étendue → Input/output → Analog IP → Input value Prérequis Mode de fonctionnement (→  212) ≠ Désactivé Description Shows the value received via the analog input. Information Accès en lecture...
  • Page 216 Menu de configuration Proservo NMS80 Probe position  Navigation  Configuration → Config. étendue → Input/output → Analog IP → Probe position Prérequis Mode de fonctionnement (→  212) = RTD temperature input Description Position of the temperature probe, measured from zero position (tank bottom or datum plate).
  • Page 217 Proservo NMS80 Menu de configuration Sous-menu "Analog I/O" Il y a un sous-menu Analog I/O pour chacun des modules Analog I/O de l' a ppareil. Ce sous-menu se réfère aux bornes 1 à 3 de ce module (une entrée ou sortie analogique).
  • Page 218 Menu de configuration Proservo NMS80 Mode de fonctionnement (→  217) Direction du signal Type de signal 4..20mA output Sortie vers une unité supérieure Analogique (4...20mA) HART slave +4..20mA output Sortie vers une unité supérieure • Analogique (4...20mA) • HART Selon les bornes utilisées, le module Analog I/O est utilisé...
  • Page 219 Proservo NMS80 Menu de configuration Option Gamme de Valeur Niveau Niveau Valeur courant pour la minimum inférieur supérieur du maximum grandeur de du signal de signal de process défaut défaut 4...20 mA US 3,9 … 20,8 mA 3,5 mA < 3,6 mA >...
  • Page 220 Menu de configuration Proservo NMS80 • Vapor temperature • Air temperature • Observed density value • Average profile density • Upper density • Middle density • Lower density • P1 (bottom) • P2 (middle) • P3 (top) • GP 1 ... 4 value •...
  • Page 221 Proservo NMS80 Menu de configuration Error value  Navigation  Configuration → Config. étendue → Input/output → Analog I/O → Error value Prérequis Mode défaut (→  220) = Valeur définie Description Defines the output value in case of an error.
  • Page 222 Menu de configuration Proservo NMS80 100 % value  Navigation  Configuration → Config. étendue → Input/output → Analog I/O → 100 % value Prérequis • Mode de fonctionnement (→  217) = 4..20mA output ou HART slave +4..20mA output •...
  • Page 223 Proservo NMS80 Menu de configuration Process variable  Navigation  Configuration → Config. étendue → Input/output → Analog I/O → Process variable Prérequis Mode de fonctionnement (→  217) = 4..20mA input ou HART master+4..20mA input Description Defines the type of measuring variable.
  • Page 224 Menu de configuration Proservo NMS80 Error event type  Navigation  Configuration → Config. étendue → Input/output → Analog I/O → Error event type Prérequis Mode de fonctionnement (→  217) ≠ Désactivé ou HART master Description Defines the type of event message (alarm/warning) in case of an error or output out of range in the analog I/O module.
  • Page 225 Proservo NMS80 Menu de configuration Input value percent Navigation  Configuration → Config. étendue → Input/output → Analog I/O → Input value [%] Prérequis Mode de fonctionnement (→  217) = 4..20mA input ou HART master+4..20mA input Description Shows the input value as a percentage of the complete 4...20mA current range.
  • Page 226 Menu de configuration Proservo NMS80 Expected SIL/WHG chain Navigation  Configuration → Config. étendue → Input/output → Analog I/O → SIL/WHG chain Prérequis • Mode de fonctionnement (→  217) = 4..20mA output ou HART slave +4..20mA output • L' a ppareil dispose d' u n agrément WHG.
  • Page 227 Proservo NMS80 Menu de configuration Sous-menu "Digital Xx-x" • Dans le menu de configuration, chaque entrée ou sortie numérique est désignée par son slot respectif dans le compartiment de raccordement et deux bornes dans ce slot. A1-2, par exemple, représente les bornes 1 et 2 du slot A. Il en va de même pour les slots B, C et D s' i ls contiennent un module Digital IO.
  • Page 228 Menu de configuration Proservo NMS80 Digital input source  Navigation  Configuration → Config. étendue → Input/output → Digital Xx-x → Digital source Prérequis Mode de fonctionnement (→  227) = Output passive Description Defines which device state is indicated by the digital output.
  • Page 229 Proservo NMS80 Menu de configuration Contact type  Navigation  Configuration → Config. étendue → Input/output → Digital Xx-x → Contact type Prérequis Mode de fonctionnement (→  227) ≠ Désactivé Description Determines the switching behavior of the input or output.
  • Page 230 Menu de configuration Proservo NMS80 L' é tat de commutation de ces relais est défini par le paramètre Output simulation comme suit : Output simulation Etat du relais 1 Etat du relais 2 Résultat escompté sur les bornes du module I/O Simulating active Fermé...
  • Page 231: Sélection

    Proservo NMS80 Menu de configuration Sélection • Activé • Désactivé Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Maintenance Endress+Hauser...
  • Page 232 Menu de configuration Proservo NMS80 Sous-menu "Digital input mapping" Navigation  Configuration → Config. étendue → Input/output → DI mapping Digital input source 1  Navigation  Configuration → Config. étendue → Input/output → DI mapping → Digital source 1 Description Selects the source of digital input #1 (for gauge command).
  • Page 233 Proservo NMS80 Menu de configuration Gauge command 0  Navigation  Configuration → Config. étendue → Input/output → DI mapping → Gauge command Prérequis Digital input source 1 (→  232) ≠ Aucune Description Gauge command assigned to digital input combination 0 (DI2=0, DI1=0).
  • Page 234 Menu de configuration Proservo NMS80 • Interface profile • Manual profile • Level standby Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Maintenance Gauge command 2  Navigation  Configuration → Config. étendue → Input/output → DI mapping → Gauge command Prérequis...
  • Page 235 Proservo NMS80 Menu de configuration Sélection • Stop • Level • Up • Bottom level • Upper I/F level • Lower I/F level • Upper density • Middle density • Lower density • Repeatability • Water dip • Release overtension •...
  • Page 236 Menu de configuration Proservo NMS80 Sous-menu "Communication" Ce menu contient un sous-menu pour chaque interface de communication numérique de l' a ppareil. Les interfaces de communication sont désignées par "X1-4" avec "X" correspondant au slot dans le compartiment de raccordement et "1-4" aux bornes dans ce slot.
  • Page 237 Proservo NMS80 Menu de configuration Sous-menu "Configuration" Ce sous-menu n' e st présent que pour les appareils avec une interface de communication MODBUS. Navigation  Configuration → Config. étendue → Communication → Modbus X1-4 → Configuration Baudrate  Navigation  Configuration → Config. étendue → Communication → Modbus X1-4 →...
  • Page 238 Menu de configuration Proservo NMS80 Modbus address  Navigation  Configuration → Config. étendue → Communication → Modbus X1-4 → Configuration → ID appareil Prérequis Communication interface protocol (→  236) = MODBUS Description Defines the Modbus address of the device.
  • Page 239 Proservo NMS80 Menu de configuration Sous-menu "Configuration" Ce sous-menu n' e st présent que pour les appareils avec une interface de communication Navigation  Configuration → Config. étendue → Communication → V1 X1-4 → Configuration Communication interface protocol variant ...
  • Page 240 Menu de configuration Proservo NMS80 Entrée 0 … 255 Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Maintenance Level mapping  Navigation  Configuration → Config. étendue → Communication → V1 X1-4 → Configuration → Level mapping Prérequis Communication interface protocol (→  236) = V1 Description Determines the transmittable range of levels.
  • Page 241 Proservo NMS80 Menu de configuration Entrée 0 … 15 Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Maintenance L' i mpédance de ligne affecte la différence de tension entre un 0 logique et un 1 logique sur le message de l' a ppareil au bus. Le réglage par défaut convient à la plupart des applications.
  • Page 242 Menu de configuration Proservo NMS80 Sous-menu "V1 input selector" Ce sous-menu n' e st présent que pour les appareils avec une interface de communication Navigation  Configuration → Config. étendue → Communication → V1 X1-4 → V1 input select. Alarm 1 input source ...
  • Page 243 Proservo NMS80 Menu de configuration Value percent selector  Navigation  Configuration → Config. étendue → Communication → V1 X1-4 → V1 input select. → Value % select Description Selects which value shall be transmitted as a 0..100% value in the V1 Z0/Z1 message.
  • Page 244 Menu de configuration Proservo NMS80 Réglage usine 2400 BAUD Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Maintenance WM550 address  Navigation  Expert → Communication → #blank# → Configuration → WM550 address  Expert → Communication → WM550 X1-4 → Configuration → WM550 address ...
  • Page 245 Proservo NMS80 Menu de configuration Navigation  Configuration → Config. étendue → Communication → WM550 X1-4 → WM550 inp select Discrete 1 selector  Navigation  Configuration → Config. étendue → Communication → WM550 X1-4 → WM550 inp select → Discrete 1select Description Détermine la source d' e ntrée qui est transférée comme bit d' a larme valeur [n] dans les...
  • Page 246 Menu de configuration Proservo NMS80 Sous-menu "HART output" Navigation  Configuration → Config. étendue → Communication → HART output Sous-menu "Configuration" Navigation  Configuration → Config. étendue → Communication → HART output → Configuration System polling address  Navigation  Configuration → Config. étendue → Communication → HART output →...
  • Page 247 Proservo NMS80 Menu de configuration Sélection • AIO B1-3 • AIO C1-3 • Custom Information Accès en lecture Maintenance supplémentaire Accès en écriture Maintenance Assigner valeur primaire  Navigation  Configuration → Config. étendue → Communication → HART output → Configuration → Assign. val.prim Prérequis...
  • Page 248 Menu de configuration Proservo NMS80 0 % value  Navigation  Configuration → Config. étendue → Communication → HART output → Configuration → 0 % value Prérequis PV source = Custom Description 0% value of the primary variable (PV). Entrée Nombre à...
  • Page 249 Proservo NMS80 Menu de configuration Variable primaire (PV) Navigation  Configuration → Config. étendue → Communication → HART output → Configuration → Var.primair.(PV) Description Shows the value of the primary HART variable (PV). Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture...
  • Page 250 Menu de configuration Proservo NMS80 • P2 (middle) • P3 (top) • GP 1 value • GP 2 value • GP 3 value • GP 4 value Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Maintenance L' o ption Measured level ne contient pas d' u nité. Si une unité est nécessaire, sélectionnez l' o ption Niveau de cuve.
  • Page 251 Proservo NMS80 Menu de configuration • Middle density • Lower density • P1 (bottom) • P2 (middle) • P3 (top) • GP 1 value • GP 2 value • GP 3 value • GP 4 value Information Accès en lecture Opérateur...
  • Page 252: Prérequis

    Menu de configuration Proservo NMS80 • Observed density value • Average profile density • Upper density • Middle density • Lower density • P1 (bottom) • P2 (middle) • P3 (top) • GP 1 value • GP 2 value • GP 3 value •...
  • Page 253 Proservo NMS80 Menu de configuration Sous-menu "Information" Navigation  Configuration → Config. étendue → Communication → HART output → Information Description sommaire HART  Navigation  Configuration → Config. étendue → Communication → HART output → Information → Descr.somm. HART Description Défini le tag court du point de mesure...
  • Page 254 Menu de configuration Proservo NMS80 Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Maintenance Message HART  Navigation  Configuration → Config. étendue → Communication → HART output → Information → Message HART Description User defined HART message (32 characters).
  • Page 255 Proservo NMS80 Menu de configuration Sous-menu "Application" Navigation  Configuration → Config. étendue → Application Sous-menu "Tank configuration" Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank config Sous-menu "Niveau" Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank config →...
  • Page 256 Menu de configuration Proservo NMS80 Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Maintenance Le point de référence est la ligne de référence de la fenêtre d' é talonnage. Tank reference height  Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank config → Niveau → Tank ref...
  • Page 257 Proservo NMS80 Menu de configuration L' a ppareil ajuste le paramètre Empty (→  190) en fonction de la valeur entrée, de sorte que le niveau mesuré corresponde au niveau réel. Water level source  Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank config → Niveau → Water...
  • Page 258 Menu de configuration Proservo NMS80 Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Endress+Hauser...
  • Page 259 Proservo NMS80 Menu de configuration Sous-menu "Température" Accès en lecture Maintenance Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank config → Température Liquid temp source  Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank config → Température → Liq...
  • Page 260 Menu de configuration Proservo NMS80 Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Air temperature source  Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank config → Température → Air temp. source Description Defines source from which the air temperature is obtained.
  • Page 261 Proservo NMS80 Menu de configuration Vapor temp source  Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank config → Température → Vapor temp src Description Defines the source from which the vapor temperature is obtained. Sélection • Manual value •...
  • Page 262 Menu de configuration Proservo NMS80 Sous-menu "Densité" Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank config → Densité Observed density source  Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank config → Densité → Density source Description Determines how the density is obtained.
  • Page 263 Proservo NMS80 Menu de configuration Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Maintenance Vapor density  Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank config → Densité → Vapor density Description Defines the density of the gas phase in the tank.
  • Page 264 Menu de configuration Proservo NMS80 Sous-menu "Pression" Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank config → Pression P1 (bottom) source  Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank config → Pression → P1 (bot) source Description Defines the source of the bottom pressure (P1).
  • Page 265 Proservo NMS80 Menu de configuration P1 position  Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank config → Pression → P1 position Description Defines the position of the bottom pressure transmitter (P1), measured from zero position (tank bottom or datum plate).
  • Page 266 Menu de configuration Proservo NMS80 P3 (top) source  Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank config → Pression → P3 (top) source Description Defines the source of the top pressure (P3). Sélection • Manual value • HART device 1 ... 15 pressure •...
  • Page 267 Proservo NMS80 Menu de configuration P3 position  Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank config → Pression → P3 position Description Defines the position of the top pressure transmitter (P3), measured from zero position (tank bottom or datum plate).
  • Page 268 Menu de configuration Proservo NMS80 Ambient pressure  Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank config → Pression → Ambient pressure Description Defines the manual value of the ambient pressure. Entrée 0 … 2,5 bar Information Accès en lecture Opérateur...
  • Page 269 Proservo NMS80 Menu de configuration Sous-menu "Tank calculation" Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank calculation Sous-menu "HyTD" Aperçu La déformation hydrostatique du réservoir peut être utilisée pour compenser le mouvement vertical du niveau de référence (GRH) dû au gonflement de la paroi du réservoir engendré...
  • Page 270 Menu de configuration Proservo NMS80 Approximation linéaire de la correction HyTD La déformation réelle varie de façon non linéaire en fonction du niveau en raison de la construction de la cuve. Toutefois, étant donné que les facteurs de correction sont typiquement petits par rapport au niveau mesuré, une méthode simple de l' a mortissement...
  • Page 271 Proservo NMS80 Menu de configuration Description des paramètres de l' a ppareil Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank calculation → HyTD HyTD correction value Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank calculation → HyTD → HyTD corr.
  • Page 272 Menu de configuration Proservo NMS80 Deformation factor  Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank calculation → HyTD → Deform factor Description Defines the deformation factor for the HyTD (change of device position per change of level).
  • Page 273 Proservo NMS80 Menu de configuration Sous-menu "CTSh" Aperçu La CTSh (correction de la dilatation thermique de la robe du réservoir) compense les effets sur le niveau de référence (GRH) et sur la dilatation ou la contraction du fil de mesure dus aux effets de la température sur la robe du réservoir ou le tube de mesure.
  • Page 274 Menu de configuration Proservo NMS80 CTSh : Calcul de la température de la paroi A0028713  91 Paramètres pour le calcul CTSh Température de la partie de la robe du réservoir en contact avec le produit Température de la partie de la robe du réservoir sans contact avec le produit Température du produit...
  • Page 275: Menu De Configuration

    Proservo NMS80 Menu de configuration A0030509 Covered tank (→  276) = Covered ; Tube de mesure (→  277) = Oui Covered tank (→  276) = Covered ; Tube de mesure (→  277) = Non Covered tank (→  276) = Open top ; Tube de mesure (→  277) = Oui Covered tank (→...
  • Page 276 Menu de configuration Proservo NMS80 Description des paramètres de l' a ppareil Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank calculation → CTSh CTSh correction value Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank calculation → CTSh → CTSh...
  • Page 277 Proservo NMS80 Menu de configuration Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Maintenance L' o ption Covered n' e st valide que pour les cuves à toit fixe. Pour un toit flottant, sélectionner Open top. Tube de mesure ...
  • Page 278 Menu de configuration Proservo NMS80 Wire expansion coefficient  Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank calculation → CTSh → Wire exp coeff Description Defines the expansion coefficient of the wire material of the drum. Value is programmed in factory.
  • Page 279 Proservo NMS80 Menu de configuration Sous-menu "HTMS" Aperçu Le système de mesure hybride des réservoirs (HTMS) est une méthode de calcul de la densité d' u n produit dans une cuve basée à la fois sur une mesure de niveau (au sommet) et sur au moins une mesure de pression (au fond).
  • Page 280 Menu de configuration Proservo NMS80 Modes HTMS Deux modes HTMS peuvent être sélectionnés dans le paramètre HTMS mode (→  281). Ce mode détermine si une ou deux valeurs de pression sont utilisées. Selon le monde sélectionné, un certain nombre de paramètres supplémentaires est nécessaire pour le calcul de la densité...
  • Page 281 Proservo NMS80 Menu de configuration Lmin A0029148  93 Hystérésis HTMS Valeur calculée Valeur maintenue/manuelle Minimum level (→  282) Hystérésis (→  283) Description des paramètres de l' a ppareil Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank calculation →...
  • Page 282 Menu de configuration Proservo NMS80 Information Accès en lecture Maintenance supplémentaire Accès en écriture Maintenance Density value Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank calculation → HTMS → Density value Description Shows the calculated product density. Information Accès en lecture...
  • Page 283 Proservo NMS80 Menu de configuration Distance de sécurité  Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Tank calculation → HTMS → Dist. sécurité Description Defines the minimum level which must be present above the bottom pressure sensor before its signal is used for the calculation.
  • Page 284 Menu de configuration Proservo NMS80 Sous-menu "Alarm" Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Alarm Sous-menu "Alarm" Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Alarm → Alarm ‣ Alarm Alarm mode →  285 Error value →...
  • Page 285 Proservo NMS80 Menu de configuration Alarm mode  Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Alarm → Alarm → Alarm mode Description Defines the alarm mode of the selected alarm. Sélection • Arrêt • Marche • Latching Information Accès en lecture...
  • Page 286 Menu de configuration Proservo NMS80 A0029539  94 Principe de l' é valuation des limites Alarm mode (→  285) = Marche Alarm mode (→  285) = Latching HH alarm value (→  288) H alarm value (→  288) L alarm value (→...
  • Page 287: Prérequis

    Proservo NMS80 Menu de configuration Alarm value source  Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Alarm → Alarm → Alarm source Prérequis Alarm mode (→  285) ≠ Arrêt Description Determines the process variable to be monitored.
  • Page 288 Menu de configuration Proservo NMS80 Alarm value Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Alarm → Alarm → Alarm value Prérequis Alarm mode (→  285) ≠ Arrêt Description Shows the current value of the process variable being monitored.
  • Page 289 Proservo NMS80 Menu de configuration L alarm value  Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Alarm → Alarm → L alarm value Prérequis Alarm mode (→  285) ≠ Arrêt Description Defines the low limit value. Entrée Nombre à...
  • Page 290 Menu de configuration Proservo NMS80 Description Shows whether an H alarm is currently active. Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture HH+H alarm Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Alarm → Alarm → HH+H alarm Prérequis...
  • Page 291 Proservo NMS80 Menu de configuration LL+L alarm Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Alarm → Alarm → LL+L alarm Prérequis Alarm mode (→  285) ≠ Arrêt Description Shows whether an LL or L alarm is currently active.
  • Page 292 Menu de configuration Proservo NMS80 Alarm hysteresis  Navigation  Configuration → Config. étendue → Application → Alarm → Alarm → Alarm hysteresis Prérequis Alarm mode (→  285) ≠ Arrêt Description Defines the hysteresis for the limit values. The hystersis prevents constant changes of the alarm state if the level is near one of the limit values.
  • Page 293 Proservo NMS80 Menu de configuration Sous-menu "Safety settings" Navigation  Configuration → Config. étendue → Safety settings Output out of range  Navigation  Configuration → Config. étendue → Safety settings → Output out range Description Selection of behavior between Alarm or Last valid value when displacer reached HighStoplevel, LowStopLevel or ReferencePosition.
  • Page 294 Menu de configuration Proservo NMS80 Low stop level  Navigation  Configuration → Config. étendue → Safety settings → Low stop level Description Position of the displacer low stop as measured from defined zero position (tank bottom or datum plate).
  • Page 295 Proservo NMS80 Menu de configuration Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Maintenance Endress+Hauser...
  • Page 296 Menu de configuration Proservo NMS80 Sous-menu "Sensor config" Navigation  Configuration → Config. étendue → Sensor config Post gauge command  Navigation  Configuration → Config. étendue → Sensor config → Post gauge cmd Description Defines the gauge command that will be executed after a one-time gauge command has finished.
  • Page 297 Proservo NMS80 Menu de configuration Sous-menu "Displacer" Navigation  Configuration → Config. étendue → Sensor config → Displacer Displacer type  Navigation  Configuration → Config. étendue → Sensor config → Displacer → Displacer type Description Chooses the type of displacer used.
  • Page 298 Menu de configuration Proservo NMS80 Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Maintenance Displacer volume  Navigation  Configuration → Config. étendue → Sensor config → Displacer → Displacer volume Description Displacer volume indicated on displacer in mililiter.
  • Page 299 Proservo NMS80 Menu de configuration Immersion depth  Navigation  Configuration → Config. étendue → Sensor config → Displacer → Immersion depth Description Defines distance (mm) from displacer bottom to balancing line defined by balanced volume. Value is needed for correct bottom level measurement.
  • Page 300 Menu de configuration Proservo NMS80 Sous-menu "Wiredrum" Navigation  Configuration → Config. étendue → Sensor config → Wiredrum Drum circumference  Navigation  Configuration → Config. étendue → Sensor config → Wiredrum → Drum circumfer Description Sets the circumference of the wire drum. Indicated in Label.
  • Page 301 Proservo NMS80 Menu de configuration Sous-menu "Spot density" Navigation  Configuration → Config. étendue → Sensor config → Spot density Upper density offset  Navigation  Configuration → Config. étendue → Sensor config → Spot density → Up dens. offset Description Defines an offset value which is added to the measured upper density value.
  • Page 302 Menu de configuration Proservo NMS80 Submersion depth  Navigation  Configuration → Config. étendue → Sensor config → Spot density → Submersion depth Description Sets the displacer submersion depth (mm) for spot density operations. Entrée 50 … 99 999,9 mm Information Accès en lecture...
  • Page 303 Proservo NMS80 Menu de configuration Sous-menu "Profile density" Navigation  Configuration → Config. étendue → Sensor config → Profile density Density measurement mode  Navigation  Configuration → Config. étendue → Sensor config → Profile density → Density mode Description In normal measure mode, measures at specified positions.
  • Page 304 Menu de configuration Proservo NMS80 Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Maintenance Profile density interval  Navigation  Configuration → Config. étendue → Sensor config → Profile density → Density interval Description Sets the interval between two measurement points in profile density operation.
  • Page 305 Proservo NMS80 Menu de configuration Sous-menu "Affichage" Ce menu n' e st visible que si l' a ppareil est équipé d' u n afficheur local. Navigation  Configuration → Config. étendue → Affichage Language Navigation  Configuration → Config. étendue → Affichage → Language Prérequis...
  • Page 306: Prérequis

    Menu de configuration Proservo NMS80 Â 93.5 % Â 159.0 A0019964  96 "Format d' a ffichage" = "1 valeur + bargr." Â 93.5 Â 159.0 A0019965  97 "Format d' a ffichage" = "2 valeurs" Â 159.0 mm Â...
  • Page 307 Proservo NMS80 Menu de configuration Description Sélectionner la valeur mesurée, qui est affichée sur l' a fficheur local. Sélection • Aucune • Niveau de cuve • Measured level • Tank level % • Water level • Liquid temperature • Vapor temperature •...
  • Page 308 Menu de configuration Proservo NMS80 Sélection • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx Information Ce réglage n' i nfluence pas la précision de mesure ou de calcul de l' a ppareil. supplémentaire Accès en lecture Opérateur Accès en écriture Maintenance Caractère de séparation...
  • Page 309 Proservo NMS80 Menu de configuration Ligne d'en-tête  Navigation  Configuration → Config. étendue → Affichage → Ligne d' e n-tête Prérequis L' a ppareil dispose d' u n afficheur local. Description Sélectionner le contenu de l' e n-tête sur l' a fficheur local.
  • Page 310 Menu de configuration Proservo NMS80 Accès en lecture Opérateur Accès en écriture Opérateur Amortissement affichage  Navigation  Configuration → Config. étendue → Affichage → Amort. affichage Prérequis L' a ppareil dispose d' u n afficheur local. Description Régler le temps de réaction de l' a fficheur par rapport aux fluctuations de la valeur mesurée.
  • Page 311 Proservo NMS80 Menu de configuration Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Opérateur Endress+Hauser...
  • Page 312 Menu de configuration Proservo NMS80 Sous-menu "System units" Navigation  Configuration → Config. étendue → System units Units preset  Navigation  Configuration → Config. étendue → System units → Units preset Description Defines a set of units for length, pressure and temperature.
  • Page 313 Proservo NMS80 Menu de configuration Unité de pression  Navigation  Configuration → Config. étendue → System units → Unité pression Description Sélectionner l' u nité de pression du process. Sélection Unités SI Unités US Autres unités • bar • inH2O •...
  • Page 314 Menu de configuration Proservo NMS80 Sous-menu "Date / time" Navigation  Configuration → Config. étendue → Date / time Date/heure Navigation  Configuration → Config. étendue → Date / time → Date/heure Description Displays the device internal real time clock.
  • Page 315 Proservo NMS80 Menu de configuration Entrée 2 016 … 2 079 Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Maintenance Mois  Navigation  Configuration → Config. étendue → Date / time → Mois Prérequis Régler date (→  314) = Démarrer Description Entrer le mois actuel.
  • Page 316 Menu de configuration Proservo NMS80 Minute  Navigation  Configuration → Config. étendue → Date / time → Minute Prérequis Régler date (→  314) = Démarrer Description Entrer les minutes actuelles. Entrée 0 … 59 Information Accès en lecture Opérateur...
  • Page 317 Proservo NMS80 Menu de configuration Assistant "Confirmation SIL" • L' a ssistant Confirmation SIL n' e st disponible que pour les appareils avec agrément SIL et/ou WHG (caractéristique 590 : "Autre agrément", option LA : "SIL" ou LC : "WHG sécurité antidébordement"), tant qu' i ls ne sont pas verrouillés selon SIL ou WHG.
  • Page 318 Menu de configuration Proservo NMS80 Sous-menu "Administration" Navigation  Configuration → Config. étendue → Administration Définir code d'accès  Navigation  Configuration → Config. étendue → Administration → Déf.code d' a ccès Description Définir le code d' a ccès pour l' é criture des paramètres.
  • Page 319 Proservo NMS80 Menu de configuration Accès en lecture Opérateur Accès en écriture Maintenance Endress+Hauser...
  • Page 320: Menu "Diagnostic

    Menu de configuration Proservo NMS80 15.4 Menu "Diagnostic" Navigation  Diagnostic Diagnostic actuel Navigation  Diagnostic → Diagnostic act. Description Montre l' é vènement diagnostic en cours avec ses informations de diagnostique. Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture L' a ffichage se compose de : •...
  • Page 321 Proservo NMS80 Menu de configuration L' a ffichage se compose de : • Symbole pour le niveau d' é vénement • Code pour le comportement de diagnostic • Durée d' a pparition de l' é vénement • Texte d' é vénement S' i l y a plusieurs messages de diagnostic simultanément, seul le message avec la plus...
  • Page 322 Menu de configuration Proservo NMS80 Date/heure Navigation  Diagnostic → Date/heure Description Displays the device internal real time clock. Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Endress+Hauser...
  • Page 323 Proservo NMS80 Menu de configuration 15.4.1 Sous-menu "Liste de diagnostic" Navigation  Diagnostic → Liste diagnostic Diagnostic 1 … 5 Navigation  Diagnostic → Liste diagnostic → Diagnostic 1 … 5 Description Affichage des messages de diagnostic en cours avec les priorités de la première à la cinquième.
  • Page 324 Menu de configuration Proservo NMS80 15.4.2 Sous-menu "Information appareil" Navigation  Diagnostic → Info.appareil Désignation du point de mesure Navigation  Diagnostic → Info.appareil → Désign.point mes Description Affiche le repère de l' a ppareil. Affichage Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Information Accès en lecture...
  • Page 325 Proservo NMS80 Menu de configuration Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Weight and measures configuration CRC Navigation  Diagnostic → Info.appareil → W&M config CRC Description Result of the cyclic redundancy check of the weights and measure relevant parameters.
  • Page 326 Menu de configuration Proservo NMS80 Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Service La référence de commande étendue indique l' o ption sélectionnée de toutes les caractéristiques de commande et identifie ainsi l' a ppareil de façon unique.
  • Page 327 Proservo NMS80 Menu de configuration 15.4.3 Sous-menu "Simulation" Accès en lecture Maintenance Navigation  Diagnostic → Simulation Simulation alarme appareil  Navigation  Diagnostic → Simulation → Simul.alarme app Description Commuter en On/Off l' a larme capteur. Sélection • Arrêt •...
  • Page 328 Menu de configuration Proservo NMS80 Simulation distance  Navigation  Diagnostic → Simulation → Simulation dist. Prérequis Simulation Distance On (→  327) = Marche Description Defines the distance value to be simulated. Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Information Accès en lecture...
  • Page 329 Proservo NMS80 Menu de configuration Information Accès en lecture Opérateur supplémentaire Accès en écriture Maintenance Endress+Hauser...
  • Page 330 Menu de configuration Proservo NMS80 15.4.4 Sous-menu "Test appareil" Navigation  Diagnostic → Test appareil Result drum check Navigation  Diagnostic → Test appareil → Result drum chk Description Gives feedback on the latest status of the commissioning check. Information Accès en lecture...
  • Page 331 Proservo NMS80 Menu de configuration Assistant "Commissioning check" Navigation  Diagnostic → Test appareil → Commission check Commissioning check  Navigation  Diagnostic → Test appareil → Commission check → Commission check Description This sequence supports checking of the hardware on sensor side and correct installation of the sensor.
  • Page 332 Index Proservo NMS80 Index Symboles Bottom level (Paramètre) ....177 Bottom level timestamp (Paramètre) ... . 177 #blank# (Paramètre) .
  • Page 333 Proservo NMS80 Index Diagnostic (Menu) ......320 Diagnostic 1 … 5 (Paramètre) ....323 Gauge command (Paramètre) .
  • Page 334 Index Proservo NMS80 Liquid temp source (Paramètre) ... . 193, 259 Nettoyage extérieur ......152 Liquid temperature (Paramètre) .
  • Page 335 Proservo NMS80 Index Profile density offset distance (Paramètre) ..303 Configuration ....237, 239, 243, 246 Profile density position 0 … 49 (Paramètre) ..184 Configuration étendue .
  • Page 336 Index Proservo NMS80 Test appareil (Sous-menu) ....330 Texte d' é vénement ......141 Texte ligne d' e n-tête (Paramètre) .
  • Page 338 *71546263* 71546263 www.addresses.endress.com...

Table des Matières