Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Please read before use and save.
Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung, bevor Sie
das Telefon in Betrieb nehmen.
Veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser cet appareil.
Integrated Telephone System
AnalogesTelefon
Téléphone-système analogique
KX-TS100EXW
Contents
ENGLISH ................ 2
DEUTSCH............... 15
FRANÇAIS .............. 27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-TS100EXW

  • Page 1 Operating Instructions Integrated Telephone System AnalogesTelefon Bedienungsanleitung Téléphone-système analogique Manuel d’utilisation KX-TS100EXW Please read before use and save. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie Contents das Telefon in Betrieb nehmen. ENGLISH ....2 DEUTSCH....15 Veuillez lire attentivement ce FRANÇAIS ....
  • Page 2: Table Des Matières

    PQQX13329ZA-BM-E 07.7.25 5:41 PM ページ2 Before Initial Use Thank you for purchasing your new Panasonic integrated telephone. For your future reference Serial No. Date of purchase (found on the bottom of the unit) Name and address of dealer Contents Location of Controls ....... . . 13 Settings.
  • Page 3: Location Of Controls

    PQQX13329ZA-BM-E 07.7.25 5:41 PM ページ3 Location of Controls RINGER Selector (p. 7) HANDSET VOLUME Selector (p. 6) One-Touch Auto Dial Buttons (p. 10, 11) Ringer Indicator (p. 7) (\\\) Auto Button (p. 9) (\\\) Program Button (p. 8, 10) Recall Button (p.
  • Page 4: Settings

    LINE DATA To Single-Line Telephone Jack ≥Use only a Panasonic Handset for the KX-TS100EXW. Connecting a Communication Device If you connect a communication device (computer, modem, fax, answering machine, etc.) to the telephone line, you can connect it through this unit using the DATA jack.
  • Page 5: Wall Mounting

    PQQX13329ZA-BM-E 07.7.25 5:41 PM ページ5 Wall Mounting This unit can be mounted on a wall. Pull down the handset hook until it locks, so the tab holds the handset. Tuck the telephone line cord inside the wall mounting adaptor, and push it in the direction of the arrow.
  • Page 6: Making Calls

    PQQX13329ZA-BM-E 07.7.25 5:41 PM ページ6 Making Calls Lift the handset. Dial a phone number. ≥If you misdial, hang up and start from step 1. When finished talking, hang up. (\\\) To redial the last number Lift the handset. ¤ Press (\\\) (\\\) ≥While lifting the handset, each time you press...
  • Page 7: Answering Calls

    PQQX13329ZA-BM-E 07.7.25 5:41 PM ページ7 Answering Calls While a call is being received, the unit rings and the ringer indicator flashes. When the unit rings, lift the handset. When finished talking, hang up. Ringer Indicator ≥While the ringer volume is set to OFF (see below), the unit will not ring. To select the ringer volume RINGER Selector: Set to HIGH, LOW or...
  • Page 8: Speed Dialer

    PQQX13329ZA-BM-E 07.7.25 5:41 PM ページ8 Speed Dialer Storing Phone Numbers in Memory You can store up to 10 phone numbers in the memory stations. The dialing buttons ( ) function as memory station numbers. Do not press any memory stations before storing to prevent misoperation. Lift the handset.
  • Page 9: Dialing A Stored Number

    PQQX13329ZA-BM-E 07.7.25 5:41 PM ページ9 To store a dialed number in memory Lift the handset. Dial a phone number up to 16 digits. (\\\) During a conversation, press twice. Press the memory station number ( Hang up. Dialing a Stored Number Lift the handset.
  • Page 10: One-Touch Dialer

    PQQX13329ZA-BM-E 07.7.25 5:41 PM ページ10 One-Touch Dialer Storing Phone Numbers in Memory You can store up to 3 phone numbers in the one-touch auto dial buttons (M1) (M3) Do not press any one-touch auto dial buttons before storing to prevent misoperation.
  • Page 11: Dialing A Stored Number

    PQQX13329ZA-BM-E 07.7.25 5:41 PM ページ11 To store a dialed number in memory Lift the handset. Dial a phone number up to 16 digits. (\\\) During a conversation, press twice. (M1) (M3) Press the one-touch auto dial button ( Hang up. Dialing a Stored Number Lift the handset.
  • Page 12: Special Features

    PQQX13329ZA-BM-E 07.7.25 5:41 PM ページ12 Special Features (\\\) RECALL Button Pressing allows you to use special features of your host PBX such as transferring an extension call or accessing special telephone services (optional) such as call waiting. How to Use the PAUSE Button (For Analog PBX Line/Long Distance Service Users) (\\\) We recommend you press...
  • Page 13: Before Requesting Help

    PQQX13329ZA-BM-E 07.7.25 5:41 PM ページ13 Before Requesting Help Problem Remedy The unit does not work. ≥Check the settings (p. 4–5). The unit does not ring. ≥The RINGER selector is set to OFF. Set to HIGH or LOW (p. 7). You cannot store a phone ≥Confirm the handset is off the cradle.
  • Page 14: Safety Instructions

    PQQX13329ZA-BM-E 07.7.25 5:41 PM ページ14 Safety Instructions Take special care to follow the safety suggestions listed below. Installations Environment 1) Do not use this unit near water—for example, near a bathtub, washbowl, sink, etc. Damp basements should also be avoided. 2) The unit should be kept away from heat sources such as radiators, kitchen range, etc.
  • Page 15 PQQX13329ZA-BM-G 07.7.25 6:04 PM ページ15 Vor Inbetriebnahme Für Ihre Entscheidung, ein neues Panasonic-Telefon zu kaufen, möchten wir uns bedanken. Zum späteren Nachschlagen Seriennr. Kaufdatum (unten am Gerät) Name und Anschrift des Lieferanten Inhaltsverzeichnis Anordnung der Bedienelemente ......16 Vorbereitungen.
  • Page 16: Anordnung Der Bedienelemente

    PQQX13329ZA-BM-G 07.7.25 6:04 PM ページ16 Anordnung der Bedienelemente Wahlschalter RUFLAUTSTÄRKE (RINGER) (S. 20) Hörer Lautstärke Schalter (S. 19) Zielwahl-/Funktionstasten (S. 23, 24) Rufanzeige (S. 20) (\\\) Kurzwahl (S. 22) (\\\) Programmtaste (S. 21, 23) Rückfrage (S. 25) (\\\) Pause (S. 25) (\\\) Wahlwiederholung (S.
  • Page 17: Vorbereitungen

    PQQX13329ZA-BM-G 07.7.25 6:04 PM ページ17 Vorbereitungen “ Kabel anschliessen Heben Sie nach Anschließen des Geräts den Hörer ab, um zu prüfen, ob das Freizeichen zu hören ist. Hörer Hörerschnur Telefonanschlussschnur Steckdose für einen LINE LINE DATA einzelnen Telefon-Anschluss ≥Benutzen Sie nur den Originalhörer. Modem oder Zusatzgerät anschliessen Sie können direkt am Apparat ein analoges Zusatzgerät (Computer, Modem, Fax, Beantworter, usw.) am DATA Port anschliessen.
  • Page 18: Wandmontage

    PQQX13329ZA-BM-G 07.7.25 6:04 PM ページ18 “ Vorbereitungen Wandmontage Das Telefon kann auch an die Wand montiert werden. Drehen Sie die Hörerhalterung, somit kann der Hörer nicht herunterfallen. Verlegen Sie die Kabel in der Wandhalterung und stecken Sie diese in der Pfeilrichtung in den Apparat.
  • Page 19: Anrufen

    PQQX13329ZA-BM-G 07.7.25 6:04 PM ページ19 Anrufen Heben Sie den Hörer ab. Wählen Sie die Rufnummer. ≥Falls Sie eine falsche Nummer gewählt haben, legen Sie den Hörer auf und beginnen wieder von vorn. Nach dem Ende des Gesprächs legen Sie den (\\\) Hörer auf.
  • Page 20: Gespräche Entgegennehmen

    PQQX13329ZA-BM-G 07.7.25 6:04 PM ページ20 Gespräche entgegennehmen Während eines Anrufes klingelt das Telefon und die Rufanzeige blinkt. Wenn das Rufsignal ertönt, heben Sie den Hörer ab. Nach dem Ende des Gesprächs legen Sie den Hörer auf. Rufanzeige ≥Wenn die Ruflautstärke ausgeschaltet ist (siehe unten), klingelt der Apparate nicht.
  • Page 21: Kurzwahl

    PQQX13329ZA-BM-G 07.7.25 6:04 PM ページ21 Kurzwahl “ Rufnummern speichern Sie können bis zu 10 Rufnummern speichern. Die Wähltasten ( dienen dabei als Stationstasten. Drücken Sie keine Stationstasten, bevor Sie eine Rufnummer speichern, um Fehlbedienung zu vermeiden. Heben Sie den Hörer ab. (\\\) Drücken Sie Geben Sie eine bis zu...
  • Page 22: Wählen Einer Kurzwahlnummer

    PQQX13329ZA-BM-G 07.7.25 6:04 PM ページ22 “ Kurzwahl Zum Speichern eines gewählten Nummer Heben Sie den Hörer ab. Geben Sie die gewünschte Telefonnummer (16 Ziffern) ein. (\\\) Drücken Sie während des Gesprächs zweimal die Taste Drücken Sie den gewünschten Speicherplatz ( Auflegen.
  • Page 23: Zielwahltasten

    PQQX13329ZA-BM-G 07.7.25 6:04 PM ページ23 Zielwahltasten “ Speichern von Telefonnummern (M1) (M3) Sie können bis zu 3 Telefonnummern auf die Zielwahltasten ( abspeichern. Um Fehlfunktionen zu verhindert, drücken Sie keine Zeilwahltasten vor dem Speichern. Heben Sie den Hörer ab. Zielwahl-/Funktionstasten (\\\) Drücken Sie Geben Sie eine bis zu...
  • Page 24: Wählen Einer Gespeicherten Nummer

    PQQX13329ZA-BM-G 07.7.25 6:04 PM ページ24 “ Zielwahltasten Zum Speichern eines gewählten Nummer Heben Sie den Hörer ab. Geben Sie die gewünschte Telefonnummer (16 Ziffern) ein. (\\\) Drücken Sie während des Gesprächs zweimal die Taste (M1) (M3) Drücken Sie die gewünschte Zielwahltaste ( Auflegen.
  • Page 25: Sonstige Funktionen

    PQQX13329ZA-BM-G 07.7.25 6:04 PM ページ25 Sonstige Funktionen (\\\) RÜCKFRAGE-Taste Für den Zugriff auf Funktionen Ihrer Telefonanlage wie die Rückfrage, können Sie die Taste verwenden. Wie Sie benutzen (\\\) (bei Anschluss an einer analogen Telefonanlage/zur Wahl externer Verbindungen) (\\\) Wir empfehlen, zu drücken, wenn beim Wählen über eine Telefonzentrale oder beim Zugang zu einem Ferngesprächsnetz das Einschalten einer Pause nötig ist.
  • Page 26: Sicherheits-Und Aufstellhinweise

    Sollte es in Ihrer Region jedoch häufiger zu Gewittern kommen, empfehlen wir den Telefonanschluss durch zusätzliche Maßnahmen zu schüzen. Bitte wenden Sie sich bezüglich der Installation an Ihren Panasonic Fachhändler. ≥Für Beschädigungen durch Blitzschläge kann selbst mit Einbau der erwähnten Sicherheitsmaßnahmen keine Haftung übernommen werden.
  • Page 27: Avant La Mise En Marche

    PQQX13329VA-F 07.9.4 0:58 PM ページ27 Avant la mise en marche Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le nouveau téléphone-système analogique Panasonic. Pour votre référence future Numéro de série Date de l’achat (Voir la face inférieure de l’appareil) Nom et adresse du revendeur Table des matières...
  • Page 28: Emplacement Des Commandes

    PQQX13329VA-F 07.9.4 0:58 PM ページ28 Emplacement des commandes Sélecteur de sonneries (RINGER) (p. 32) Réglage du volume (HANDSET VOLUME) (p. 31) Touches de numérotation rapide (p. 35, 36) Indicateur optique d’appel (p. 32) Touche de numérotation Touche de programmation (\\\) abrégée (p.
  • Page 29: Préparatifs

    LINE DATA Vers le central téléphonique ≥Utilisez uniquement un combiné Panasonic pour le KX-TS100EXW. Connexion d’un équipement analogique additionnel Si vous désirez connecter un équipement de communication supplémentaire (computer, modem, fax, répondeur automatique, etc.) à la ligne téléphonique, vous pouvez le raccorder à travers cet appareil en utilisant le connecteur de données.
  • Page 30: Installation Murale

    PQQX13329VA-F 07.9.4 0:58 PM ページ30 “ Préparatifs Installation murale Cet appareil peut être monté en mural. Abaissez le crochet du combiné jusqu’à ce qu’il se bloque, ainsi le montant permet de maintenir le combiné. Rangez le câble téléphonique dans le support mural et rabattez le en direction des flèches.
  • Page 31: Effectuer Un Appel

    PQQX13329VA-F 07.9.4 0:58 PM ページ31 Effectuer un appel Décrochez le combiné. Composez le numéro de téléphone. ≥En cas d’erreur, raccrochez et recommencez au point 1. Raccrochez lorsque vous avez terminé votre conversation. (\\\) Renuméroter le dernier numéro composé Décrochez le combiné. ¤ Pressez la touche (\\\) (\\\) ≥A l’état décroché, chaque fois que vous presserez sur la touche...
  • Page 32: Répondre À Un Appel

    PQQX13329VA-F 07.9.4 0:58 PM ページ32 Répondre à un appel Lorsqu’un appel entre, l’appareil sonne et l’indicateur optique clignote. Décrochez le combiné lorsque l’appareil sonne. Raccrochez lorsque votre conversation est terminée. Indicateur optique d’appel ≥Si vous choisissez OFF (voir en bas), l’appareil ne sonnera pas. Ajuster le volume de la sonnerie Sélecteur de sonneries (RINGER):...
  • Page 33: Numérotation Abrégée

    PQQX13329VA-F 07.9.4 0:58 PM ページ33 Numérotation abrégée “ Introduire les numéros en mémoire Vous pouvez mémoriser jusqu’à 10 numéros de téléphone différents. Les touches de numérotation ( à ) servent d’adresses mémoire. Afin d’éviter une mauvaise opération, ne pressez aucune touche de numérotation avant l’enregistrement.
  • Page 34: Introduire Les Numéros En Mémoire

    PQQX13329VA-F 07.9.4 0:58 PM ページ34 “ Numérotation abrégée Introduire les numéros en mémoire Décrochez le combiné. Introduisez le numéro de téléphone à mémoriser (jusqu’à 16 chiffres). (\\\) Durant la conversation pressez 2 x la touche Pressez le numéro mémoire ( à...
  • Page 35: Numérotation Rapide

    PQQX13329VA-F 07.9.4 0:58 PM ページ35 Numérotation rapide “ Introduire les numéros en mémoire Vous pouvez mémoriser jusqu’à 3 numéros de téléphone grâce aux (M1) (M3) 3 touches de numérotation rapide ( à Afin d’éviter une mauvaise opération, ne pressez aucune touche de numérotation rapide avant la mémorisation.
  • Page 36: Composer Un Numéro Mémorisé

    PQQX13329VA-F 07.9.4 0:58 PM ページ36 “ Numérotation rapide Introduire les numéros en mémoire Décrochez le combiné. Introduisez le numéro de téléphone à mémoriser (jusqu’à 16 chiffres). (\\\) Durant la conversation pressez 2 x la touche Pressez la touche de numérotation rapide correspondante (M1) (M3) à...
  • Page 37: Fonctions Spéciales

    PQQX13329VA-F 07.9.4 0:58 PM ページ37 Fonctions spéciales (\\\) Touche de rétrodemande La touche (rétrodemande) est utilisée pour accéder à certains services spéciaux (optionnels) tels que la mise en attente des appels, etc. Comment utiliser la touche pause (Pour accéder à un service longue distance) (\\\) Nous vous recommandons de presser la touche si un délai est requis...
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    PQQX13329VA-F 07.9.4 0:58 PM ページ38 Consignes de sécurité Faites particulièrement attention aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Installation Environnement 1) N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide, par exemple à proximité de baignoires, de lavabos, d’éviers, etc. Evitez de l’utiliser dans des sous-sols humides.
  • Page 39 Beim Auftreten von Problemen sollten Sie zunächst mit Ihrem Lieferanten Kontakt aufnehmen. Konformitätserklärung: ≥Hiermit erklärt Panasonic System Networks Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (Radio & Telecommunications terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt. Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-Produkten können von folgender Website...
  • Page 40 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan PQQX13329UA FM0907YS10110...

Table des Matières