Bosch HB 54 Série Notice D'utilisation
Bosch HB 54 Série Notice D'utilisation

Bosch HB 54 Série Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cuisinière encastrable
HB..54...
Notice d'utilisation
Four encastrable
[fr]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HB 54 Série

  • Page 1 Cuisinière encastrable HB..54... Notice d’utilisation Four encastrable [fr]...
  • Page 3: Table Des Matières

    Réglage de l’heure......17 rechange et services sur Internet sous : www.bosch- home.com et la boutique en ligne : www.bosch- Sécurité-enfants .
  • Page 4: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme L ire attentivement ce manuel. Ce n'est U t i l i s a t i o n c o n f o r m e qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
  • Page 5: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de brûlure ! (Précautions de sécurité L'appareil devient très chaud. Ne jamais ■ importantes toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil G énéralités P r é...
  • Page 6: Ampoule Halogène

    Précautions de sécurité importantes Ampoule halogène Mise en garde – Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se ■ Mise en garde – Risque de brûlure ! fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni Les lampes du compartiment de cuisson de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
  • Page 7: Causes De Dommages

    Causes de dommages Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ]Causes de dommages ■ ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s porte de l'appareil.
  • Page 8: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 9: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
  • Page 10: Modes De Cuisson Et Fonctions

    Présentation de l'appareil Modes de cuisson et fonctions Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions. Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci- après les différences et les utilisations.
  • Page 11: Température

    Présentation de l'appareil Température Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et Le sélecteur de température vous permet de régler la s'arrête selon les besoins. L'air chaud s'échappe au- température du compartiment de cuisson. Par ailleurs, dessus de la porte.
  • Page 12: Accessoires

    Accessoires Insertion de l'accessoire _Accessoires Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous compartiment de cuisson se comptent du bas vers le A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de haut.
  • Page 13: Accessoires En Option

    Accessoires Accessoires en option Fonction d'arrêt L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié Les accessoires en option sont en vente auprès du jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt service après-vente, dans le commerce spécialisé ou empêche le basculement de l'accessoire lors de son sur Internet.
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation KAvant la première Cocotte en verre Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés. utilisation Tablette en verre Pour de gros rôtis, gâteaux fondants et soufflés. A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Lèchefrite en verre A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 15: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Modifier 1Utilisation de l’appareil Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur N ous vous avons déjà présenté les éléments de correspondant. U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
  • Page 16: Fonctions Temps

    Fonctions temps Réglez la durée avec la touche A ou @. OFonctions temps V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s temps. Fonction de temps Utilisation Durée Après écoulement d'une durée réglée, l'appa- reil arrête automatiquement de fonctionner.
  • Page 17: Réglage De La Minuterie

    Fonctions temps Appuyez de nouveau sur la touche v. Réglage de la minuterie L'heure de la fin y est marquée dans l'affichage. Vous pouvez utiliser la minuterie lorsque l'appareil est allumé ou éteint. Cependant aucune durée ou heure de fin ne doit être réglée. Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes.
  • Page 18: Sécurité-Enfants

    Sécurité-enfants ASécurité-enfants DNettoyage A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S é c u r i t é - e n f a n t s N e t t o y a g e par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera est équipé...
  • Page 19: Surfaces Du Compartiment De Cuisson

    Nettoyage Remarques Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Des légères différences de teintes apparaissent sur ■ Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- la façade de l'appareil en raison des différents fon doux. matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à...
  • Page 20: Maintenir L'appareil Propre

    Fonction nettoyage Nettoyage des surfaces autonettoyantes .Fonction nettoyage Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une céramique mate, hautement poreuse. Les projections L a fonction de nettoyage "EcoClean" nettoie les de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et F o n c t i o n n e t t o y a g e surfaces autonettoyantes dans le compartiment de décomposées par cette couche pendant le cuisson.
  • Page 21: Régler La Fonction De Nettoyage

    Supports Attention ! pSupports N'utilisez pas de produit de nettoyage pour four sur les surfaces autonettoyantes. Cela endommage les surfaces. Si du produit de nettoyage pour four parvenait S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s toutefois sur ces surfaces, éponger immédiatement appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera avec de l'eau et une lavette éponge.
  • Page 22: Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil Le cas échéant, vous pouvez enlever la moulure qPorte de l'appareil pour eau de condensation pour la nettoyer. À cet effet, ouvrir complètement la porte de l'appareil (fig. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l Rabattre la moulure pour eau de condensation vers appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera le haut et l'enlever (fig.
  • Page 23: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? Appuyer sur la partie supérieure de la vitre intérieure 3Anomalies, que faire ? (fig. U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
  • Page 24: Service Après-Vente

    Service après-vente Messages d'erreur affichés à l'écran 4Service après-vente Si un message d'erreur apparaît avec ““”, par ex. “‹†-„ƒ, appuyez sur la touche v. Le message S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service d'erreur est réinitialisé. Réglez le cas échéant de S e r v i c e a p r è...
  • Page 25: Testés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson Chaleur tournante douce JTestés pour vous dans La chaleur tournante douce est un mode de cuisson notre laboratoire intelligent pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages de cuisson.
  • Page 26: Gâteaux Et Pâtisseries

    Testés pour vous dans notre laboratoire Accessoires Moules Utilisez uniquement les accessoires d'origine du Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement d'utiliser des moules foncés en métal. adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre Veillez à...
  • Page 27 Testés pour vous dans notre laboratoire Gâteau cuit sur la plaque Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en- Mode de Tempéra- Durée fournement cuisson ture en °C en min. Cake avec garniture Plaque à pâtisserie 160-180 20-45 Cake, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 140-160 30-55 Tarte en pâte brisée avec garniture sèche...
  • Page 28 Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en- Mode de Étape Tempéra- Durée fournement cuisson ture en °C en min. Pain, 750 g (dans un moule à cake et sur sole) Lèchefrite ou moule à cake 180-200 60-70 Pain, 1000 g (dans un moule à...
  • Page 29: Soufflés Et Gratins

    Testés pour vous dans notre laboratoire La pâtisserie en moule moulé ou le Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire. cake est plus foncé à l'arrière. La pâtisserie est trop foncée dans La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
  • Page 30: Volaille, Viande Et Poisson

    Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille, viande et poisson Griller Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson Votre appareil vous propose différents modes de au gril. Ne cuisez jamais au gril en laissant la porte de cuisson pour la préparation de volaille, de viande et de l'appareil ouverte.
  • Page 31 Testés pour vous dans notre laboratoire Il est possible de préparer des rôtis et des viandes Volaille braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. le récipient du compartiment de cuisson et préparer la Cela permet au gras de s'écouler.
  • Page 32 Testés pour vous dans notre laboratoire Viande Plat Accessoires/récipients Niveau d'en- Mode de Étape Tempéra- Durée en min. fournement cuisson ture en °C Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, Récipient ouvert 160-170 150-160 1,5 kg Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Récipient ouvert 130-140 135-145...
  • Page 33: Légumes Et Garnitures

    Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades Le compartiment de cuisson est très Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de sale.
  • Page 34: L'acrylamide Dans L'alimentation

    Testés pour vous dans notre laboratoire L'acrylamide dans l'alimentation L'acrylamide se retrouve principalement dans les produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, spéculoos).
  • Page 35: Mise En Conserve

    Testés pour vous dans notre laboratoire Mise en conserve Fruits : mettre les fruits dans les bocaux avec un mélange d'eau et de sucre porté à ébullition et écumé Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et (environ 400 ml pour un bocal d'1 litre). Pour un litre des légumes en conserve.
  • Page 36: Laisser Lever La Pâte

    Testés pour vous dans notre laboratoire Laisser lever la pâte Pendant le fonctionnement, de la condensation se forme et la vitre s'embue. Essuyez le compartiment de Votre pâte lève nettement plus rapidement qu'à cuisson après la fermentation. Éliminez les résidus température ambiante et ne se dessèche pas.
  • Page 37: Plats Tests

    Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Cuisson avec deux moules démontables : Sur un niveau (fig. ■ Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires Sur deux niveaux (fig. " ■ d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon EN 60350-1.
  • Page 40 *9001297270* 9001297270 980427...

Table des Matières