Publicité

Liens rapides

Lave-Linge
WD-1244(0~9)FDS
WD-1444(0~9)FDS
WD-1644(0~9)FDS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG WD-1244 FDS Série

  • Page 1 Lave-Linge WD-1244(0~9)FDS WD-1444(0~9)FDS WD-1644(0~9)FDS...
  • Page 2: Table Des Matières

    aractéristiques du produit I Technologie Direct Drive Le moteur induction sans balais est en transmission directe sur le tambour sans courroie ni poulie. Le lave-linge est fiable, performant et silencieux. I Effet douche Un circuit hydraulique récupère l’eau de lavage en fond de cuve et arrose le linge par le dessus.
  • Page 3: Mises En Garde

    ises en garde LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être Avertissement! suivies afin de minimiser le risque d'incendie ou d'explosion, de choc électrique ou prévenir les dommages aux biens, les blessures, ou un décès. INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures pendant l'utilisation du machine á...
  • Page 4: Spécifications

    pécifications I Nom : Lave-linge à chargement frontal I Alimentation électrique : 220-240 V~,50Hz I Dimensions : 600mm(L) 640mm(P) 850mm(H) I Poids : 64kg I Capacité de lavage : 8kg I Watt Max. : 2100W (Lavage) / 1100W (Vapeur) I Vitesse d'essorage /400/600/800/1000/1100/1200 [WD-1244(0~9)FDS] /400/600/800/1000/1200/1400 [WD-1444(0~9)FDS]...
  • Page 5: Installation

    nstallation Installer ou stocker dans un endroit qui ne soit pas exposé à des températures inférieures à 0°C ou aux intempéries. La mise à la terre de la machine doit respecter tous les normes et décrets gouvernementaux en vigueur. Dans certains pays sujets à des infections de cafards ou autres insectes, maintenez votre appareil électroménager et son environnement propre.
  • Page 6 nstallation Emplacement nécessaire pour l'installation Mise à niveau du sol : La pente admissible sous la machine est de 1˚ Lave-linge Prise de courant : Elle doit être située sur le côté de la machine et respecter une distance de 1,5 mètres. Afin d'éviter les risques de surcharge il tient de ne brancher qu'un seul appareil à...
  • Page 7 nstallation Raccordement électrique 1. Ne pas utiliser de rallonge ni de multi-prise. 2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, ses dépanneurs ou un technicien qualifié afin d'écarter tout danger. 3. Après utilisation, toujours débrancher la machine et fermer l'arrivée d'eau. 4.
  • Page 8 nstallation Ce lave-linge n’est pas conçu pour être utilisé en environnement instable, tel que dans les avions, les caravanes etc. Avant de partir en vacances ou lorsque le lave-linge ne sera pas utilisé durant une période prolongée, fermez le robinet d’arrivée d’eau, surtout si la pièce ne dispose pas de bouche d’évacuation d’eau.
  • Page 9 • Si possible installer la machine dans un angle de la pièce à l’endroit le plus stable. Insérer les rondelles de caoutchouc pour réduire les vibrations. Vous pouvez vous procurer les rondelles de caoutchouc en les commandant au SAV de LG sous la référence 4620ER4002B. Important! •...
  • Page 10: Précautions À Prendre Avant Le Lavage

    récautions à prendre avant le lavage Avant la première utilisation Sélectionnez un cycle (Coton 60°C, mettre une demi dose de détergent) et faire tourner l’appareil à vide. Cela permettra d’évacuer les éventuels résidus de fabrication. Précautions à prendre avant le lavage 1.
  • Page 11: Apport De Lessive

    pport de lessive Ajout de lessive et d'adoucissant 1. Bac à produits • Lavage uniquement ➔ • Prélavage + Lavage ➔ 2. Ajout d’adoucissant • Ne pas dépasser la ligne de remplissage maximum. En cas de dépassement, l'adoucissant pourrait être distribué trop tôt et tâcher les vêtements.
  • Page 12 pport de lessive 3. Dosage du détergent Suggestions Pleine charge : selon les • Le détergent devra être utilisé selon les instructions de son fabricant. recommandations du fabricant. Charge partielle : 3/4 de la quantité • Utiliser trop de détergent peut entrainer des normale.
  • Page 13: Fonction

    onction Programmes recommandés selon les types de textiles Conseillé Charge Maximale Température Option Programme Type de textile (en minute) (Option) Vérifier d'abord si ce linge peut 60°C être lavé en machine (coton Coton (Froid, 30°C, - Fin différée Nominale blanc, serviettes en lin et 40°C, 95°C) - Vapeur draps...)
  • Page 14: Comment Utiliser Votre Lave-Linge

    omment utiliser votre lave-linge 1. Utilisation du programme de 2. Sélection manuelle du lavage par défaut programme • Pour démarrer, appuyez sur le bouton • Pour démarrer, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ( Marche/Arrêt ( • Appuyez sur le bouton Départ/Pause •...
  • Page 15 omment utiliser votre lave-linge (4) (5) (9) (10) (11) (1) Bouton : Marche/Arrêt (5) Bouton : Vapeur (9) Verrouillage Enfant (2) Cadran : Programme (6) Bouton : Température de l'eau (10) Nettoyage de la cuve (3) Bouton : Départ/Pause (7) Bouton : Rinçage (11) Cadran : Essorage (4) Bouton : Fin différée (8) Bouton : Option...
  • Page 16 omment utiliser votre lave-linge Départ/Pause Fin différée 1. Départ Préparation du lavage avant la programmation de • On utilise le bouton Départ/Pause pour la"Fin différée" lancer le cycle de lavage ou pour suspendre le cycle en cours d'utilisation. – Ouvrez le robinet d'eau. –...
  • Page 17 omment utiliser votre lave-linge Vapeur Défroissage I Cycle de défroissage. • Convient aux vêtements légèrement froissés et/ou ayant été pliés pendant un temps prolongé. Il facilite le repassage. (Ne défroissez pas de vêtements humides) • Réduit la formation de plies. I Utilisation du cycle de défroissage.
  • Page 18 omment utiliser votre lave-linge Température de l’eau Rinçage • On peut sélectionner la • En appuyant sur le bouton température de l'eau en Rinçage, vous pouvez appuyant sur le bouton sélectionner le type de Température. rinçage. - Froid - 30°C / 40°C / 60°C / 95°C •...
  • Page 19 omment utiliser votre lave-linge Option Verrouillage Enfant • Cette fonction permet de verrouiller les boutons du panneau de commandes afin de prévenir toute manipulation involontaire ou intempestive. • Appuyez sur la touche Option pour • Le verrouillage enfant s'active en appuyant sélectionner la fonction désirée simultanément sur les boutons Anti- 1.
  • Page 20 omment utiliser votre lave-linge Essorage Nettoyage de la cuve Le cycle de nettoyage de la cuve se sélectionne [WD-1244(0~9)FDS] [WD-1444(0~9)FDS] [WD-1644(0~9)FDS] en maintenant simultanément appuyés les • Sélectionner la vitesse d'essorage en tourant le sélecteur. boutons Intensif et Prélavage. Lorsqu’il est 1.
  • Page 21 omment utiliser votre lave-linge Affichage 3. Fin de lavage • A la fin du cycle de lavage, " " s'affiche, le lave-linge s'arrête et il est mis hors tension. 4. Temps restant 1. Affichage de fonctions particulières • Pendant le cycle de lavage, le temps de lavage restant s'affiche.
  • Page 22: Maintenance

    aintenance Afin de réduire le risque de choc électrique, il est impératif de débrancher le cordon d'alimentation avant toute opération de maintenance ou d'entretien. Avant la mise au rebus de votre lave-linge, coupez le cordon d'alimentation et démontez le hublot pour éviter que de jeunes enfants ne restent bloqués à l’intérieur.
  • Page 23 aintenance Le filtre de la pompe de vidange Le filtre de vidange recueille les fils et les petits objets présents dans le linge. Vérifier régulièrement la propreté du filtre pour assurer le bon fonctionnement de la machine. ATTENTION Vider d'abord le filtre en utilisant le tuyau de vidange. Ouvrir ensuite le filtre de la pompe pour enlever ce qui peut l'avoir obstrué.
  • Page 24 aintenance Tiroir distributeur Après un certain temps, les détergents et les adoucissants laissent un dépôt dans le tiroir. • Il tient de le nettoyer périodiquement à l'eau courante. • Si nécessaire on peut le retirer complètement de la machine en appuyant sur le cliquet et en le tirant pour le sortir.
  • Page 25 aintenance Nettoyage de votre machine à laver 1. Extérieur Un entretien approprié de votre lave-linge prolonge sa durée de vie. L'extérieur de l'appareil peut être nettoyé avec de l'eau chaude et un détergent ménager neutre non abrasif. Eliminer immédiatement les coulées. Essuyer avec un chiffon humide. Faire attention de ne pas heurter ou rayer la surface avec des objets pointus.
  • Page 26 uide de dépannage Cette machine à laver est équipée de fonctions automatiques de sécurité qui détectent et diagnostiquent les défaillances dès le début et réagissent en conséquence. Si la machine ne fonctionne pas correctement ou si elle ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le Service Entretien.
  • Page 27 uide de dépannage Problème Cause possible Solution La machine à laver ne • Le cordon de raccordement S'assurer que les fiches sont bien démarre pas n'est pas branché ou la branchées dans les prises murales. connexion est desserrée. • Le fusible de la maison a sauté, Remettre le coupe-circuit à...
  • Page 28 uide de dépannage Problème Cause possible Solution Vérifier un autre robinet dans la • L'arrivée d'eau n'est pas appropriée <Fig 1> maison. • L'arrivée d'eau au robinet est Ouvrir complètement le robinet . insuffisante car il n'est pas complètement ouvert. Redresser le tuyau.
  • Page 29: Termes De La Garantie

    ermes de la garantie Élimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à...

Ce manuel est également adapté pour:

Wd-1444 fds sérieWd-1644 fds série

Table des Matières