Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
VR94070NCAQ
www.lg.com
MFL68480211

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour LG VR94070NCAQ

  • Page 1 OWNER’S MANUAL MANUEL D'UTILISATION VR94070NCAQ www.lg.com MFL68480211...
  • Page 2 LG CORDLESS VACUUM CLEANER This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 4, 5, 6 for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of contents Tables des matières Important safety instructions ................4~6 Consignes de sécurité importantes..............7~9 How to use ....................... 10~19 Instructions d'utilisation Assembling vacuum cleaner ..................10~11 Assemblage de l'aspirateur Operating vacuum cleaner ................... 12~13 Fonctionnement de l'aspirateur Robosense™ function ......................14 Fonction Robosense™...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    3. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé uniquement par un technicien de service après-vente LG Electronics agréé pour éviter tout risque. 4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont...
  • Page 5 Dans ce cas, contactez un technicien partie touchée avec de l'eau et consultez un médecin. du service après-vente de LG Electronics pour éviter tout danger. Le liquide de la batterie peut provoquer des brûlures sur votre • N'utilisez pas l'aspirateur s'il a été sous l'eau.
  • Page 6 Ces produits encrassent les filtres, réduisent le débit d'air et remplacé par un technicien de service après-vente peuvent endommager l'aspirateur. LG Electronics agréé pour éviter tout risque. • N'utilisez pas l'aspirateur pour ramasser des objets durs et • Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des tranchants, des petits jouets, des épingles, des trombones,...
  • Page 7: How To Use

    How to use Assembling vacuum cleaner Instructions d'utilisation Assemblage de l'aspirateur Hose Handle Poignée Spring latch Bague de réglage Transmitting sensor Capteur émetteur Telescopic pipe Tube télescopique ➊ Carpet and floor nozzle (depend on model) ➋ Telescopic pipe Brosse sols durs et moquette (selon le modèle) Tube télescopique •...
  • Page 8 Receiving sensors Charging terminal Capteurs récepteurs Click! Borne de chargement Clic ! Button Bouton Battery indicator Témoin de charge Fitting pipe Embout du flexible Flexible Hose Tuyau flexible Attachment Point Point d'attache ➌ Connecting the hose to the vacuum cleaner Raccordement du flexible à...
  • Page 9: Operating Vacuum Cleaner

    How to use Operating vacuum cleaner Instructions d'utilisation Fonctionnement de l'aspirateur Charging terminal Borne de chargement Main power switch Interrupteur d'alimentation principal Control Button Bouton de contrôle MAX line. Niveau MAX. Power button Bouton Marche/Arrêt Control mode button Bouton de réglage de la puissance ➊...
  • Page 10 How to use Operating vacuum cleaner Instructions d'utilisation Fonctionnement de l'aspirateur ➍ Storage ➌ Park mode Position Parking Rangement • Turn off the Main power switch position before • After the used product, please connect the park. charging cord to the product. •...
  • Page 11: Robosense™ Function

    How to use Robosense™ function Instructions d'utilisation Fonction Robosense™ Robosense™ function can measure distance between the user and vacuum cleaner. After the measurement, vacuum cleaner will move automatically to keep a constant distance (about 1.0m) between the user and the vacuum cleaner. When Transmitting sensor distance between transmitting sensor in the grip handle and Receiving sensors...
  • Page 12: Using Carpet And Floor Nozzle / Hard Floor Nozzle

    How to use Using carpet and floor nozzle / hard floor nozzle Instructions d'utilisation Utilisation de la brosse sols durs et moquette / brosse parquet Carpet Moquette Pedal Pédale Floor Sol dur ➊ Carpet and floor nozzle (depend on model) ➋...
  • Page 13: Using The Accessory Nozzles

    How to use Using accessory nozzles Instructions d'utilisation Utilisation des accessoires Crevice tool Upholstery nozzle Dusting brush Suceur plat Accessoire 2 en 1 mode canapé Accessoire 2 en 1 mode meubles ➎ Dusting brush ➌ Crevice tool ➍ Upholstery nozzle Suceur plat Accessoire 2 en 1 mode canapé...
  • Page 14: Charging The Vacuum Cleaner

    How to use Charging the Vacuum Cleaner Instructions d'utilisation Chargement de l'aspirateur When the battery is low Charging terminal Lorsque la batterie est faible Borne de chargement Battery level indicator Témoin de charge • When the battery is low, use the power cord to The battery indicator shows the following battery recharge the battery.
  • Page 15: Emptying Dust Tank

    How to use Emptying dust tank Instructions d'utilisation Vidage du bac à poussière Tank separation lever Bouton de séparation du bac ① ② ③ Pull out Tirez vers vous Tank handle Poignée du bac MAX line. Niveau MAX. Moving the vacuum cleaner ①...
  • Page 16: Cleaning Dust Tank

    How to use Cleaning dust tank Instructions d'utilisation Nettoyage du bac à poussière Tank separation lever Bouton de séparation du bac ① ② Pull out Tirez vers vous ④ ③ Tank handle Poignée du bac ① Press tank separation lever and pull out dust NOTICE tank.
  • Page 17: Cleaning Air Filter And Motor Safety Filter

    ⑤ Séparez le filtre à air et le filtre de sécurité moteur du séparateur de Dans ce cas, contactez le poussières. service après-vente de LG ⑥ Lavez le filtre à air et le filtre de sécurité moteur.Ne lavez pas les filtres Electronics. Lavez les filtres avec de l'eau chaude.
  • Page 18: Cleaning Exhaust Filter

    How to use Cleaning exhaust filter Instructions d'utilisation Nettoyage du filtre d'évacuation Exhaust filter cover Couvercle du filtre d'évacuation ① Exhaust filter Button Filtre d'évacuation Bouton Lever ② Poignée Exhaust filter cover Capot du filtre d'évacuation ④ ③ Click! Clic ! •...
  • Page 19: What To Do If Your Vacuum Cleaner Does Not Work

    What to do if your vacuum cleaner does not work Que faire si votre aspirateur ne fonctionne pas Check the charging cord is disconnected and please make sure that the main switch is turned on. Assurez-vous que le cordon de charge est débranché et que l'interrupteur principal est sur la position marche. What to do when the vacuum cleaner does not work •...
  • Page 20: What To Do If Robosense™ Function Does Not Work

    What to do if Robosense™ function does not work. Que faire si la fonction Robosense™ ne fonctionne pas. • Check the transmitting sensor and receiving sensors • Please make sure that is blocked by obstacles (wall, clothes, etc.). If the sensors were blocked, Robosense™ function cannot work properly. •...
  • Page 21 GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG VR94070NCAQ www.lg.com MFL68480211...
  • Page 22 LG DRAADLOZE STOFZUIGER Dit document bevat belangrijke instructies voor veilig gebruiken en onderhoud van de stofzuiger. Lees voor uw veiligheid vooral pagina 4, 5 en 6 zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding op een toegankelijke plek en raadpleeg hem indien nodig.
  • Page 23 Inhoudsopgave Inhaltsverzeichnis Belangrijke veiligheidsinstructies ..............4~6 Wichtige Sicherheitshinweise ................7~9 Gebruik ......................10~19 Anleitung De stofzuiger in elkaar zetten ..................10~11 Zusammenbau des Staubsaugers De stofzuiger bedienen ....................12~13 Bedienung des Staubsaugers De Robosense™-functie ....................14 Robosense™-Funktion Het mondstuk voor tapijt en vloeren / het mondstuk voor harde vloeren gebruiken ..15 Verwendung von Teppich- und Bodendüse / Hartbodendüse De extra mondstukken gebruiken ..................
  • Page 24: Wichtige Sicherheitshinweise

    Sicherheit verantwortliche Person erhalten haben. 2. Achten Sie darauf, dass Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät spielen. 3. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem LG Electronics Kundendienst ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. 4. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder...
  • Page 25 Dies kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. In Dies könnte zu einem Brand oder Schäden am Produkt führen. diesen Fällen wenden Sie sich bitte an den LG Electronics • Wenn der Akku ausgelaufen ist, vermeiden Sie den Kundendienst, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 26 • Der Akku für das Hauptgerät wurde nur für diesen Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. • Verwenden Sie nur Teile, die vom LG Electronics Staubsauger entwickelt. Verwenden Sie ihn niemals für Kundendienst hergestellt oder empfohlen wurden.
  • Page 27: Gebruik

    Gebruik De stofzuiger in elkaar zetten Anleitung Zusammenbau des Staubsaugers Slanghandvat Schlauchgriff Veerslot Schnappverschluss Zendende sensor Übertragungssensor Telescopische buis Teleskop-Rohr ➊ Mondstuk voor tapijt en vloeren (kan per model verschillen) ➋ Telescopische buis Teppich- und Bodendüse (je nach Modell) Teleskoprohr •...
  • Page 28 Ontvangende sensoren Oplaadstation Klik! Empfangssensoren Ladeterminal Klick! Knop Taste Batterij-indicator Akkuanzeige Aansluitbuis Anschlussstück Flexibele slang Flexibler Schlauch Bevestigingspunt Verbindungspunkt ➌ De slang verbinden met de stofzuiger Anschließen des Schlauchs an den Staubsauger Druk de aansluitbuis op de flexibele slang in het bevestigingspunt op de stofzuiger.
  • Page 29: De Stofzuiger Bedienen

    Gebruik De stofzuiger bediene Anleitung Bedienung des Staubsaugers Oplaadstation, Ladeterminal Hoofdschakelaar Hauptnetzschalter Bedieningsknop Steuertaste MAX-streep. MAX-Linie Aan-/uitknop Ein-/Aus-Schalter Bedieningsknop Modus-Steuertaste ➋ De stoftank legen ➊ Bediening Entleeren des Staubbehälters Bedienung • Verwijder het oplaadsnoer van het apparaat. • Leeg de stoftank als het niveau van •...
  • Page 30 Gebruik De stofzuiger bediene Anleitung Bedienung des Staubsaugers ➍ Opbergen ➌ Parkeerstand Park-Modus Lagerung • Zet de stofzuiger uit met de hoofdschakelaar voor u • Verbind na het gebruik het oplaadsnoer weer hem in de parkeerstand zet. met de stofzuiger. •...
  • Page 31: De Robosense™-Functie

    Gebruik De Robosense™-functie Anleitung Robosense™-Funktion De Robosense™-functie meet de afstand tussen de gebruiker en de stofzuiger. Na meting blijft de stofzuiger automatisch op dezelfde afstand (ongeveer 1 meter) van de gebruiker. Wanneer de afstand tussen de zendende sensor in Zendende sensor het handvat en de ontvangende sensoren op de stofzuiger Ontvangende sensoren Übertragungssensor...
  • Page 32: Het Mondstuk Voor Tapijt En Vloeren / Het Mondstuk Voor Harde Vloeren Gebruiken

    Gebruik Het mondstuk voor tapijt en vloeren / het mondstuk voor harde vloeren gebruiken Anleitung Verwendung von Teppich- und Bodendüse / Hartbodendüse Tapijt Teppich Pedaal Fußschalter Vloer Boden ➊ Mondstuk voor tapijt en vloeren (kan per model verschillen) ➋ Mondstuk voor harde vloeren (kan per model verschillen) Teppich- und Bodendüse (je nach Modell) Hartbodendüse (je nach Modell) •...
  • Page 33: De Extra Mondstukken Gebruiken

    Gebruik De extra mondstukken gebruiken Anleitung Verwendung der Zubehör-Düsen Hoekmondstuk Bekledingsmondstuk Stofborstel Fugendüse Polsterdüse Staubbürste ➌ Hoekmondstuk ➍ Ekledingsmondstuk ➎ Stofborstel Fugendüse Polsterdüse Staubbürste Met het hoekmondstuk reinigt u Met het bekledingsmondstuk reinigt u Met de stofborstel reinigt u moeilijk te bereiken plekken zoals bekleding, matrassen, enz.
  • Page 34: De Stofzuiger Opladen

    Gebruik De stofzuiger opladen Anleitung Aufladen des Staubsaugers Oplaadstation Ladeterminal De batterij is bijna leeg Akkuanzeige bei schwachem Akku Indicator batterijniveau Akkuanzeige • Laad de batterij op met het elektriciteitssnoer als De batterij-indicator toont de volgende hij leeg raakt. oplaadniveaus. •...
  • Page 35: De Stoftank Legen

    Gebruik De stoftank legen Anleitung Entleeren des Staubbehälters Tankverwijderknop Behälter-Abtrennhebel ① ② ③ Uittrekken Herausziehen Handvat stoftank Behälter-Griff MAX-streep. MAX-Linie De stofzuiger verplaatsen ① Zet de stofzuiger uit. • Houd de stofzuiger niet vast aan het handvat van ② Pak het handvat van de tank vast en druk de tankverwijderknop in.
  • Page 36: De Stoftank Reinigen

    Gebruik De stoftank reinigen Anleitung Reinigen des Staubbehälters Tankverwijderknop Behälter-Abtrennhebel ① ② Uittrekken Herausziehen ④ ③ Handvat stoftank Behälter-Griff ① Druk op de tankverwijderknop in en trek de stoftank LET OP eruit. ② Til het deksel van de stoftank op. Reinig het luchtfilter en het veiligheidsfilter als ③...
  • Page 37: Het Luchtfilter En Het Veiligheidsfilter Reinigen

    Open het deksel van het luchtfilter door op de hendel van het dat geval contact op met uw luchtfilterdeksel te drukken, en verwijder het luchtfilter. LG Electronics sdealer. ⑤ Verwijder het luchtfilter en het veiligheidsfilter van de stofscheider. Reinig de filters minstens ⑥...
  • Page 38: Het Uitlaatfilter Reinigen

    Gebruik Het uitlaatfilter reinigen Anleitung Reinigen des Abluftfilters Uitlaatfilterdeksel Abluftfilter-Abdeckung Uitlaatfilter ① Abluftfilter Knop Taste Hendel ② Hebel Uitlaatfilterdeksel Abluftfilter-Abdeckung ④ ③ Klik! Klick! • Het uitlaatfilter kan opnieuw worden gebruikt. LET OP ① Om het uitlaatfilter te reinigen, verwijdert u eerst het deksel van het Het uitlaatfilter dient uitlaatfilter door het uit de behuizing te trekken.
  • Page 39: Wat Te Doen Als Uw Stofzuiger Niet Werkt

    Wat te doen als uw stofzuiger niet werkt Problembehebung, wenn Ihr Staubsauger nicht funktioniert Controleer of het oplaadsnoer is afgekoppeld en zorg dat de hoofdschakelaar aan staat. Überprüfen Sie, ob das Ladekabel getrennt ist, und stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter eingeschaltet ist. Wat te doen als de stofzuiger niet werkt •...
  • Page 40: Wat Te Doen Als De Robosense™-Functie Niet Werkt

    Wat te doen als de Robosense™-functie niet werkt Problembehebung, wenn die Robosense™-Funktion nicht funktioniert • Controleer de zendende en ontvangende sensoren. • Zorg dat het signaal van de sensoren niet wordt geblokkeerd (door muren, kleding, enz.). Als de sensor geblokkeerd raakt, werkt de Robosense™-functie niet naar behoren. •...
  • Page 41 5. De garantie vervalt indien een persoon die niet is erkend door LG Electronics aan het 2. Tijdens de garantieperiode zullen we apparaat werkt, of indien het apparaat wordt gebruikt voor commerciële doeleinden.
  • Page 42 (Batterie : 12-monatigen)