Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SEC.
WORK
BRAND
1
LG
<BACK>
148
REV. NO.
REVISION DESCRIPTION
REF. NO.
기호
변경 사항
시방 번호
PRINTING DEGREE
MODEL
P/NO.
EXTERIER INTERIER
1
MFL67680056
VR648*****.**** GSF
<FRONT>
P/NO. 다
148
DATE
PREPARED
APPROVED
년/월/일
시방자
승인자
LG MODEL 명
MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION
-
1
모조지 80g OFFSET 인쇄
<< 주기 >>
1. 재질, 인쇄방법, 인쇄도수, 외곽치수등은 작업표에 준한다.
2. 인쇄내용, 문자크기 및 형상, 선의 굵기 등은 설계에서 제시된 FILM에 준함.
3. 외곽치수는 절단후 치수임.
4. 양산전에 설계 한도를 득할 것.
5. 본 부품에 금지물질이 포함되지 않도록 하고,
상세 내용은 LG(63)-A-5501-34를 만족할 것.
<< NOTES >>
1. Material, printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, text size and line are based on LG design film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
5. The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,PBDE)
and details should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34.
TRIG.
MODELING
DESIGNED
REVIEWED
김상목
16.04.06
LG 전자
(주)
LG Electronics Inc.
LANGUAGE
PAGE
REMARK
A4 용지
프랑스어
72
SCALE 1
MANUAL,OWNERS
UNIT
mm
1
T
CHECKED APPROVED
I
T
전재영
김봉주
L
HIT-N L프랑스향
E
16.04.06
16.04.06
RELATED DWG.
MFL67680056
DWG.
No.
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSION LG
Electronics SHOULD BE
ACCUSED ACCORDING TO THE
LAWS AND COMPANY RULES.
이 도면은 LG전자의 자산으로 불법
유출시 관계법과 회사규정에 의해 처벌됨.
DR COMPLETED
PDF
도면 DR 완료
ILLUSTRATOR
완료일 :
1/1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG VR648 GSF Serie

  • Page 1 << NOTES >> 1. Material, printing and exterier size are refer to work tables. 2. Printing, text size and line are based on LG design film. 3. Exterier size on the drawing is cutting line. 4. Before product controlled by criteria sample.
  • Page 2 GUIDE D'UTILISATION ASPIRATEUR ROBOT Avant toute utilisation, lisez attentivement la rubrique "Précautions relatives à la sécurité" pour le bon fonctionnement du produit. Après avoir lu le manuel d'utilisation, conservez-le dans un endroit facilement accessible à tout moment. VR9647PS www.lg.com MFL67680056...
  • Page 3 FONCTIONNALITES DE L’ASPIRATEUR ROBOT Nettoyage des angles Grâce à sa conception adaptée aux angles et coins, l'aspirateur robot affiche des performances de nettoyage incroyables. Mémorisation de l'espace L'aspirateur robot peut mémoriser son environnement de nettoyage grâce à son système intelligent qui lui permet d'optimiser le nettoyage. Fonction Turbo En mode «...
  • Page 4 TABLE DES MATIERES AVANT UTILISATION MANIPULATIONS APRÈS USAGE Précautions relatives à la sécurité Nettoyage du bac à poussière Composition du produit Nettoyage du filtre du réceptacle à poussière Vue descriptive du produit Nettoyage des brosses Descriptif des pièces périphériques Entretien des capteurs / de la borne de 10~11 Fonction associée à...
  • Page 5 3. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé uniquement pas un agent de service de LG Electronics pour éviter tout risque. 4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus.
  • Page 6 PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, ne N'utilisez jamais la batterie et démontez pas l’aspirateur la base de chargement pour un robot ni sa batterie. En cas de autre produit que l’aspirateur problème, confiez l’appareil à robot. une Station Technique Agréée.
  • Page 7 PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Ne vaporisez ni répandez Coupez immédiatement de produit inflammable, de l'alimentation en cas de son détergent ou de l'eau autour anormal, d'odeur de fumée de l’aspirateur robot. provenant de l’aspirateur robot. Ceci pourrait être à l'origine Ceci pourrait être à...
  • Page 8 PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ATTENTION Videz fréquemment le Ne laissez pas tomber réceptacle à poussière et l'appareil ou ne lui infligez pas maintenez-le propre. de coups violents. La poussière collectée dans Ceci pourrait être à l'origine de le réceptacle à poussière peut blessures et de défaillances de provoquer des allergies aux l'appareil.
  • Page 9 PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ATTENTION Si le sol est mouillé ou humide, Pendant son fonctionnement, essuyez le sol avant d'utiliser le l’aspirateur robot risque de produit. percuter des meubles tels que les pieds de chaises, de tables Ceci pourrait être à l'origine et autres meubles fins et longs.
  • Page 10 Avant toute utilisation, lisez attentivement la rubrique "Précautions relatives à la sécurité" pour le bon fonctionnement du produit. Après avoir lu le manuel d'utilisation, conservez-le dans un endroit facilement accessible à tout moment. www.lg.com Filtre (Epa 11) Guide de prise en Manuel...
  • Page 11 VUE DESCRIPTIVE DU PRODUIT Vue de dessus Caméra supérieure Capot du bac à poussière Bouton 'START'/'STOP' Bouton du capot du réceptacle à poussière Tag On Vue de face Capteurs ultrason Fenêtre des capteurs de détection d'obstacles Caméra avant Vue arrière Commutateur Marche/Arrêt Ventilation Vue du dessous...
  • Page 12 DESCRIPTIF DES PIÈCES PÉRIPHÉRIQUES Base de chargement Support de la télécommande Bornes de chargement Commutateur Marche/Arrêt Crochets de fixation du cordon d'alimentation Adaptateur Bac à poussière Poignée du bac à poussière Brosse de nettoyage Capot du réceptacle à poussière Capot du port Filtre éponge d'aspiration Bouton d'ouverture...
  • Page 13 FONCTION ASSOCIÉE À CHAQUE BOUTON • En appuyant sur la touche « Turbo » de l'aspirateur robot, le mode Turbo s'enclenchera TURBO et sera signalé par un message vocal. • En appuyant de nouveau sur la touche « Turbo », le mode Turbo s'annulera. •...
  • Page 14 FONCTION ASSOCIÉE À CHAQUE BOUTON Start (Démarrer) Home (Base) Appuyer sur ce bouton pour Utilisé pour recharger le Robot en démarrer le nettoyage. (p17) le faisant retourner à sa base. (p18) Mode Turbo Changer le mode de Utilisé pour activer ou désactiver le nettoyage.
  • Page 15 INFORMATIONS D'INDICATION D'ÉTAT Pictogramme Pictogramme du bouton de silencieux verrouillage Indique si le son est Indique si le activé ou désactivé. verrouillage est Batterie activé ou désactivé. Indique le niveau de Icône de connexion charge de la batterie. à distance Clignote si celle-ci a Affichée lorsque besoin d'être rechargée.
  • Page 16 MISE EN SERVICE DE L’ASPIRATEUR ROBOT Précautions à prendre avant le nettoyage • Ne pas utiliser cet appareil dans une pièce où un enfant est laissé seul. L'enfant pourrait être blessé. • Retirez les objets fragiles et inutiles de la pièce à nettoyer. Retirez tout particulièrement les objets de valeur posés au sol, comme les vases en céramique.
  • Page 17 PRINCIPALES ÉTAPES DE FONCTIONNEMENT Installation de la base de chargement. (p15) Installez la base de chargement et branchez-la sur le secteur. Si la base de chargement n'est pas sous tension, l’aspirateur robot n'est pas automatiquement chargé. Mettez l'aspirateur robot sous tension. (p16) Enclenchez l'interrupteur d'alimentation à...
  • Page 18 < Attention > Si le cordon d'alimentation est endommagé, pour éviter tout problème, vous devez le faire remplacer par LG Electronics, un réparateur agréé ou des personnes équivalentes qualifiées.
  • Page 19 MISE SOUS/HORS TENSION Mise sous tension par l'interrupteur Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation principal situé à l'arrière gauche du robot soit enclenché. Si l'alimentation est coupée, enclenchez l'interrupteur. ※ Lorsque vous mettez l'interrupteur sur marche, n'appuyez pas sur le bouton situé sur la section supérieure de l’aspirateur robot.
  • Page 20 DÉMARRAGE ET ARRÊT DU NETTOYAGE Utilisation des boutons de l’aspirateur robot Lorsque vous appuyez sur le bouton 'START/STOP' alors que l’aspirateur robot est en marche, le nettoyage démarre en faisant entendre une mélodie. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton 'START/STOP' durant le nettoyage, le nettoyage s'arrête.
  • Page 21 MÉTHODE DE CHARGEMENT DE LA BATTERIE Chargement automatique Lorsque le nettoyage est terminé ou si la charge de la batterie est insuffisante, l’aspirateur robot regagne automatiquement la base de chargement pour un rechargement de la batterie. ※ Si l'aspirateur robot ne bouge pas pendant 10 minutes et que la batterie est déchargée, l'aspirateur robot s'éteindra automatiquement.
  • Page 22 MÉTHODE DE CHARGEMENT DE LA BATTERIE Indication de la charge de batterie restante Le niveau de la batterie est indiqué sur l'affichage du statut comme suit. • Si la recharge est en cours, le pictogramme indique le niveau de batterie. •...
  • Page 23 MODE DE NETTOYAGE Mode ZIGZAG En mode 'nettoyage en zigzag', l'aspirateur robot répète une opération en zigzag pour nettoyer chaque recoin de la maison. Si vous avez besoin de terminer rapidement le nettoyage, choisissez le mode 'nettoyage en zigzag'. Appuyez sur la touche 'Mode' de la télécommande ou de l'unité...
  • Page 24 MODE DE NETTOYAGE My Space (Mon espace) Appuyez sur "My space" de la télécommande peut définir le mode de nettoyage à choisir. Pour le nettoyage des endroits particuliers, sélectionnez ce mode 1ère étape Utilisez la télécommande pour définir manuellement la zone que vous souhaitez nettoyer. ※...
  • Page 25 MODE DE NETTOYAGE MANUEL Nettoyage manuel En appuyant sur une touche de direction de la télécommande, vous pourrez faire passer le robot en mode manuel. Le robot va nettoyer la maison, en se déplacant vers l'avant / arrière / gauche / droite, selon l'entrée d'une touche de direction.
  • Page 26 MODE DE NETTOYAGE MANUEL Mode turbo On sélectionne cette fonction en appuyant sur le bouton “Turbo” de la télécommande ou depuis l'unité principale. L'activation sera signalée par un message vocal. En mode "turbo", appuyer sur le même bouton annulera le mode "turbo", signalé par un message vocal.
  • Page 27 RÉGLAGE DE L'HEURE Vous pouvez régler l'heure de l'aspirateur robot. Appuyer sur la touche 'Clock' (Horloge) de la télécommande, lorsque le robot est en charge, peut lancer le réglage de l'heure. Définir l'unité d'heure en utilisant les Clignotement touches uv de la télécommande. Définir l'unité...
  • Page 28 PROGRAMMATION DU NETTOYAGE Vous pouvez programmer le nettoyage de telle sorte que l'aspirateur robot commence le nettoyage à une heure programmée. Appuyer sur le bouton 'Schedule' (Programmation) sur la télécommande, lorsque la batterie est rechargée, peut démarrer le nettoyage programmé. ※...
  • Page 29 UTILISATION DE LA LINGETTE MICROFIBRE L'utilisation de la lingette microfibre permet d'obtenir une élimination efficace de la poussière. Lorsque le support de la lingette microfibre est fixé, l’aspirateur robot ne franchit pas les tapis ou les seuils afin d'éviter une pollution secondaire due à une lingette contaminée.
  • Page 30 FONCTION DE REPRISE DU NETTOYAGE L'aspirateur robot mémorise la zone pendant le nettoyage. Si l'utilisateur déplace l'aspirateur robot pendant son fonctionnement, ce dernier recherchera sa zone à l'aide de la fonction de recherche afin de continuer le nettoyage à partir de son emplacement précédent. Lorsque l'utilisateur change de zone de façon arbitraire l'aspirateur robot, la fonction de recherche de zone s'active.
  • Page 31 Si une irrégularité est constatée à partir du diagnostic, veuillez contacter le centre de service LG Electronics. ※ Durant l'auto-diagnostic, le robot peut se déplacer dans un rayon de 50 cm. Assurez-vous donc qu'aucun objet ne se trouve en chemin dans un rayon de 1 m autour de la base de chargement, avant de commencer le diagnostic.
  • Page 32 L'aspirateur robot ne se chargera pas en raison d'un problème Rééxecuter l'auto-diagnostic et contacter le centre de service au niveau du capteur infrarouge. local LG Electronics si le même message réapparaît. L'aspirateur robot ne se chargera pas en raison d'un problème Rééxecuter l'auto-diagnostic et contacter le centre de service au niveau du capteur à...
  • Page 33 UTILISATION DE L’APPLICATION SMART THINQ Vous pouvez contrôler l'aspirateur robot à partir de votre smartphone. L’application LG Smart ThinQ offre les fonctions suivantes : • Home View, Home Guard, Historique, Programmation à distance, Smart Diagnosis Point d'accès avec accès Internet Smartphone (Android ou IOS) Aspirateur robot avec accès réseau...
  • Page 34 UTILISATION DE L’APPLICATION SMART THINQ S’inscrire pour en faire partie Vous devez enregistrer votre ID de connexion personnelle sur le serveur pour pouvoir contrôler l'aspirateur robot à partir de votre smartphone. 1. L’écran de démarrage s’affiche lorsque vous ouvrez l’application Smart ThinQ. Cliquez sur Sign in (S’identifier).
  • Page 35 UTILISATION DE L’APPLICATION SMART THINQ Comment enregistrer le produit (Android) Vous devrez enregistrer le produit dans l’application pour pouvoir contrôler l'aspirateur robot à partir de votre smartphone. Ajoutez le robot à l’app avec Tag On pour pouvoir profiter des fonctionnalités. 1.
  • Page 36 UTILISATION DE L’APPLICATION SMART THINQ Tag On/Enregistrer le produit (Android) La fonction Tag On permet d’ajouter facilement le robot à l’app. 1. Vérifiez l'emplacement de Tag On sur le robot et du NFC sur votre smartphone. [Emplacement de Tag On sur le robot de nettoyage] [Catégorie de produit] [Enregistrer le produit [Enregistrer le produit...
  • Page 37 UTILISATION DE L’APPLICATION SMART THINQ Product network (Réseau du produit)/Register product (Enregistrer le produit) (Android) 1. Une fois que la connexion au produit a réussi, l’écran [Server connection (Connexion au réseau)] s’affiche. 2. Sélectionnez le point d’accès dans la liste des réseaux. Le mode de connexion automatique sera activé...
  • Page 38 UTILISATION DE L’APPLICATION SMART THINQ Comment enregistrer le produit (iOS) Vous devrez enregistrer le produit dans l’application pour pouvoir contrôler le robot de nettoyage à partir de votre smartphone. Ajoutez le robot à l’app avec la fonctionnalité Wi-Fi pour pouvoir utiliser la fonction Smart.
  • Page 39 UTILISATION DE L’APPLICATION SMART THINQ Product network (Réseau du produit)/Register product (Enregistrer le produit) (iOS) 1. Après avoir vérifié le réseau, entrez son ID et son mot de passe pour pouvoir vous connecter au produit. 2. Appuyez sur le bouton TURBO pendant trois secondes pendant que le robot s’allume. 3.
  • Page 40 UTILISATION DE L’APPLICATION SMART THINQ Écran de démarrage de l’application L’écran suivant va s’afficher lorsque vous vous connecterez pour la première fois au robot à partir de l’application Smart ThinQ : Affiche le surnom Permet de consulter un du produit. historique des alertes.
  • Page 41 UTILISATION DE L’APPLICATION SMART THINQ Écran de démarrage de l’application Menu Home Guard, Programmation du nettoyage, Historique, Smart Diagnosis, Paramètres. Home View Le smartphone remplace la télécommande et permer de piloter le robot et surveiller l'environnement à distance via les caméras avant. Menu des modes mode de nettoyage, mode Répétition,...
  • Page 42 UTILISATION DE L’APPLICATION SMART THINQ Home View (configuration de l’interface) Ouvrez Home View. Les icônes de contrôle suivantes s’affichent : Menu principal de Home View Chaque bouton correspond à une fonction. Icônes de statut Wi-Fi, batterie, Programmation nettoyage, Mode de nettoyage, Mode Turbo, Mode répétition, mode éclairage + et durée du nettoyage.
  • Page 43 UTILISATION DE L’APPLICATION SMART THINQ Home View (nettoyage) Vous pouvez passer en mode nettoyage pendant Home View et lancer le nettoyage en temps réel en cliquant sur Start cleaning (Démarrer nettoyage). [En attente du nettoyage] Cliquez sur Start cleaning (Démarrer nettoyage) pour lancer le nettoyage. Vous pouvez sélectionner un autre mode de nettoyage en cliquant sur le bouton Mode setting (Choix du mode) avant d’appuyer sur le bouton Start cleaning (Démarrer nettoyage).
  • Page 44 UTILISATION DE L’APPLICATION SMART THINQ Home View (retour à la base pour un rechargement) Cliquez sur Start Charging (Retour à la base de chargement) pour que le robot commence à rechercher sa base (il faut évidemment qu’il ne soit pas déjà en train de se recharger). Cliquez sur Stop (Arrêter) pour arrêter le retour à...
  • Page 45 UTILISATION DE L’APPLICATION SMART THINQ Menu – Home Guard (écran principal) Home Guard vous permet de surveiller le domicile en votre absence via la caméra du robot à l’emplacement désigné à cet effet. Le robot prendra des photos de toutes les activités qu’il détectera et il vous les enverra à titre d’alertes (vous pouvez choisir dans les paramètres de ne pas recevoir ce type de photos).
  • Page 46 UTILISATION DE L’APPLICATION SMART THINQ Menu – Home Guard (choisir l’emplacement) Pour pouvoir utiliser Home Guard, vous devez d’abord définir l’emplacement où se tiendra le robot pendant le mode Home Guard. Sélectionnez cet emplacement sur la carte virtuelle. 1. Cliquez dans la carte sur l’emplacement cible ou faites glisser le robot de nettoyage à l’emplacement désiré...
  • Page 47 UTILISATION DE L’APPLICATION SMART THINQ Menu – Home Guard (choisir l’emplacement) 3. Après avoir vérifié dans la vidéo que l’emplacement est satisfaisant, cliquez sur Save (Enregistrer) pour finir de configurer l’emplacement. [Enregistrer un emplacement] A savoir • Le robot recherche l’emplacement enregistré en partant de la base de rechargement.
  • Page 48 UTILISATION DE L’APPLICATION SMART THINQ Menu – Home Guard (alerte) Lorsqu’il détecte un mouvement alors qu’il est en mode Home Guard, le robot prend des photos et envoie une alerte à votre smartphone. Appuyez sur Confirm (Confirmer) dans la fenêtre d’alerte pour visualiser la photo ou utiliser Call (Appel), View home (Voir maison).
  • Page 49 UTILISATION DE L’APPLICATION SMART THINQ Menu – Schedule Cleaning (Programmation du nettoyage) Vous pouvez planifier à quel moment le robot doit commencer à nettoyer. Pour configurer la planification du nettoyage, dans le menu Schedule Cleaning (Programmation du nettoyage), utilisez alternativement la touche Schedule Cleaning (Programmation du nettoyage) pour activer ou désactiver la planification.
  • Page 50 UTILISATION DE L’APPLICATION SMART THINQ Menu – Cleaning Diary (Historique des nettoyages) Vous pouvez visualiser le journal des nettoyages pour savoir quand le robot a effectué des nettoyages. Le journal enregistre des informations comme la date, le mode et les heures de début et de fin de chaque nettoyage. Cliquez sur le bouton Play à...
  • Page 51 Veillez à résoudre tous les problèmes identifiés dans le diagnostic en prenant les mesures qui s’imposent. Si le symptôme persiste, contactez le service clientèle de LG Electronics. A savoir • Le menu Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent) a la même fonction dans l’application que sur la télécommande.
  • Page 52 UTILISATION DE L’APPLICATION SMART THINQ Menu – Paramètres Permet de visualiser ou de modifier les réglages actuellement définis sur le robot. Cliquez sur Voice Gender (Choix de la voix) pour changer la voix (homme ou femme) du robot. Cliquez sur Product nickname (Surnom du produit) pour modifier le nom actuel du robot. Une fenêtre s’affiche où...
  • Page 53 UTILISATION DE L’APPLICATION SMART THINQ Divers 1 – Mise à jour du logiciel L'aspirateur robot peut automatiquement mettre à jour son logiciel via l’application. 1. Assurez-vous sur le Store que l’application Smart ThinQ est à jour (la mise à jour du logiciel du robot ne sera disponible que si vous mettez l’app à...
  • Page 54 UTILISATION DE L’APPLICATION SMART THINQ Divers 2 – Statut La fonction Statut vous permet de commander le robot simplement sans lui être connecté. La fonction Statut comporte 4 fonctions. Si vous choisissez un statut, le robot se comportera selon les paramètres indiqués pour ce mode.
  • Page 55 3. Appuyez à nouveau sur Start/Stop. L'aspirateur robot va s’allumer avec une mélodie. ※ Tout litige entre le vendeur et l’acheteur ne concerne que les deux parties. LG Electronics fournit une fonction de réinitialisation pour faciliter les transactions. A savoir •...
  • Page 56 NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE Si le bac est plein de poussière, la puissance d'aspiration peut s'affaiblir et il est donc recommandé de nettoyer le bac à poussière avant et après le nettoyage. Nettoyez le réceptacle à poussière en respectant la séquence suivante. 1.
  • Page 57 NETTOYAGE DU FILTRE DU RÉCEPTACLE À POUSSIÈRE Le filtre du bac à poussière comprend un filtre EPA et un filtre éponge. Nettoyer ces deux filtres de la manière suivante 1. Tirez le crochet sur la gauche du filtre EPA sur la face arrière du bac à poussière pour séparer le filtre EPA et l'éponge.
  • Page 58 NETTOYAGE DES BROSSES La brosse située en-dessous du robot permet d'absorber les poussières. Nettoyez la brosse de la manière suivante. ※ Avant de retourner l'unité principale, posez un tissu lisse sur le sol et retirez le bac à poussière. Désenclenchez l'interrupteur Après avoir vérifié...
  • Page 59 ENTRETIEN DES CAPTEURS / DE LA BORNE DE CHARGEMENT L’aspirateur robot est équipé de capteurs pour la détection des obstacles et des marches d'escalier et d'une borne pour le chargement de la batterie. Pour maintenir les performances de l’aspirateur robot à un bon niveau, nettoyez régulièrement les capteurs et la base de chargement de la manière suivante.
  • Page 60 ENTRETIEN DES BROSSES LATÉRALES Les corps étrangers comme les cheveux peuvent facilement être attrapés par les brosses latérales, il faut donc veiller à retirer les corps étrangers plusieurs fois par semaine. Un excès de corps étrangers sur les brosses expose à un risque de casse.
  • Page 61 A savoir • Pour éviter tout risque de dysfonctionnement de l’aspirateur robot, n'utilisez que la lingette microfibre d'origine fournie avec l'appareil. • Il est possible d'acheter des lingettes microfibres auprès de votre revendeur LG.
  • Page 62 MESURES CORRECTIVES FACE À DES ANOMALIES DE L’ A SPIRATEUR ROBOT Par un message vocal "Les roues ne touchent pas le sol. Placez l'aspirateur robot sur un sol plat." Un message d'avertissement sera donné si une roue ne touche pas la surface du sol ou cesse de fonctionner pour une raison quelconque.
  • Page 63 MESURES CORRECTIVES FACE À DES ANOMALIES DE L’ A SPIRATEUR ROBOT Par un message vocal "Vérifiez que le bac à poussière et le filtre sont correctement installés." Un message d'avertissement sera donné si il n'y a pas de bac à poussière ou de filtre correctement placé.
  • Page 64 MESURES CORRECTIVES FACE À DES ANOMALIES DE L’ A SPIRATEUR ROBOT Sur un message vocal "Retirez les corps étrangers de la brosse sous l'aspirateur robot." Un message d'avertissement s'affichera si un matériau étranger se trouve sur la brosse. Poser un chiffon doux sur le sol et poser sur le chiffon l'aspirateur robot à l'envers. ※...
  • Page 65 VÉRIFICATION DES ÉLÉMENTS AVANT DE SIGNALER UNE PANNE Vérifications à effectuer avant de signaler une panne de l’aspirateur robot. Vérifications des éléments Corrections à effectuer (page de référence) Impossible de mettre Vérifiez que l'interrupteur est sur ON (marche). (Page 16) l'appareil sous tension.
  • Page 66 Batterie lithium DC 14.4 V / 2330 mAh / 4 cellules Spécifications Par la présente, LG Electronics European Shared Service Center B.V. déclare NOTICE DE CONFORMITÉ UE que cet aspirateur robot est conforme aux exigences essentielles et aux autres 0197 dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
  • Page 67 NOTE SUR LES LOGICIELS OPEN SOURCE Note sur les logiciels Open source Pour obtenir le code source sous GPL, LGPL, MPL ainsi que d'autres licences open source contenues dans ce produit, veuillez consulter le site http://opensource.lge.com. En plus du code source, tous les termes de licence référencés, l'exclusion de garantie et les informations sur les droits d'auteur sont disponibles pour le téléchargement.
  • Page 68 MÉMO...
  • Page 69 MÉMO...
  • Page 70 MÉMO...
  • Page 71 MÉMO...
  • Page 72 MÉMO...
  • Page 73 3. Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit. LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1,1186 DM Amstelveen, The Netherlands Made in Korea...

Ce manuel est également adapté pour:

Vr9647ps