Publicité

Liens rapides

Pour de plus amples informations sur
l'ordinateur, reportez-vous au manuel à
l'écran.
Pour accéder au manuel à l'écran
page 18 "Manuel à l'écran"
Veillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser ce produit et conservez ce manuel pour future référence.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Sommaire
Prise en main
Informations utiles
Diagnostic des pannes
Annexe
Ordinateur personnel
Numéro de modèle
.................................................2
.......................................3
....................................9
......................................11
.........................................18
..........................20
................................27
.................................30
...................................36
......................40
............................................41
CF-52
série
...22
...24
...25
.....................31
..............39

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CF-52 Série

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Ordinateur personnel CF-52 série Numéro de modèle Sommaire Prise en main ..........2 Introduction ........3 Lecture préliminaire ........9 Description des pièces ........11 Première utilisation Informations utiles .........18 Manuel à l’écran ......20 Manipulation et maintenance ...22 Fonction de Sauvegarde du disque dur (Recover Pro)(Windows XP) ...24 Fonction de Sauvegarde/Restauration du disque dur (Windows Vista) ...25...
  • Page 2: Introduction

    Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté cet ordinateur Panasonic. Veuillez lire attentivement ces consignes pour garantir une sécurité et des performances optimales. Termes et illustrations proposés dans ces instructions Situations pouvant provoquer des blessures corporelles mineures ou modérées. ATTENTION Informations utiles et pratiques.
  • Page 3: Lecture Préliminaire

    If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer.
  • Page 4 Lecture préliminaire IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY. THERE IS A DANGER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET.
  • Page 5 A bord d’un avion, ou Informations concernant la réglementation Dans tout autre environnement où les risques Nous déclinons toute responsabilité pour toute d’interférence sur d’autres appareils ou services sont interférence radio ou télévision causée par des perçus ou identifiables comme dangereux. modifications non autorisées apportées à...
  • Page 6 équipement, dispositifs ou systèmes liés à la vie ou à la sécurité humaine. Panasonic décline entraîner une défaillance de l’isolation et provoquer un toute responsabilité concernant les dommages ou perte incendie.
  • Page 7 Tenez l’ordinateur à l’écart des aimants. Des données produit du disque dur pourraient être perdues. Utiliser un adaptateur secteur autre que celui fourni (fixé à ce produit ou fourni par Panasonic) risque de provoquer Cable d’interface un incendie. Nous vous déconseillons d’utiliser un câble d’interfa- ced’une longueur supérieure à...
  • Page 8 Utiliser des batteries autres que celles Lorsque vous transportez une batterie de rechange fabriquées et fournies par Panasonic peut être dangereux dans un bagage, une valise, etc., nous vous (production de chaleur, batteries risquant de prendre feu recommandons de la placer dans un sac en plastique ou de casser).
  • Page 9: Description Des Pièces

    Description des pièces A : Haut-parleur I : Voyants LED Verr Maj Reference Manual “Key Combinations” B : Multimedia Pocket Touche numérique (Verr Num) Reference Manual “Multimedia Pocket” Arrêt Défilement (Arrêt défil) C : Fente pour carte mémoire SD État du périphérique Multimedia Pocket Reference Manual “SD Memory Card”...
  • Page 10 Description des pièces Côté droit EX PC 1394 Côté arrière Dessous LOCK A : Disque dur J : Orifice d’aération K : Fente pour carte SIM Card Reference Manual “Hard Disk Drive” <Pour modèle WAN sans fil> B : Fente pour carte Smart Card Lorsque la carte SIM est nécessaire, retirez la vis du <Pour modèles équipés d’une fente pour carte Smart couvercle, puis retirez le couvercle pour insérer/retirer...
  • Page 11: Première Utilisation

    Première utilisation Préparation A Vérifiez et identifiez les accessoires fournis. Si vous ne trouvez pas les accessoires décrits, contactez le Panasonic Technical Support. • Adaptateur • Cordon • Batterie ..1 •...
  • Page 12 éviter la surchauffe du processeur central. Attendez que l’ordinateur refroidisse, puis rallumez-le. Si l’ordinateur ne s’allume pas après avoir refroidi, contactez le Panasonic Technical Support. Sélectionnez la langue du système d’exploitation. A Sélectionnez la langue du système d’exploitation sur l’écran “Select Lan- guage”...
  • Page 13 Si vous sélectionnez “Bulgarian” “Croatian” “Estonian” “Latovian” “Lithuanian” “Romanian” “Serbian Latin” “Slovak” “Slovenian” “Thai” “Ukrainian” ou “Chi- nese-Hong-Kong” comme langue à l’étape 4, l’écran de sélection de la langue apparaîtra lors de la configuration. Spécifiez alors la langue sélection- née à l’étape 4. Pour certaines langues, il se peut que les caractères saisis ne correspondent pas à...
  • Page 14 Première utilisation Espagnol : [c:\util\reader\p\AdbeRdr70_esp_full.exe] Finlandais : [c:\util\reader\fi\AdbeRdr70_suo_full.exe] Grec : [c:\util\reader\el\AdbeRdr70_gre_full.exe] Hongrois : [c:\util\reader\hu\AdbeRdr70_hun_full.exe] Italien : [c:\util\reader\t\AdbeRdr70_ita_full.exe] Japonais : [c:\util\reader\ja\AdbeRdr70_jpn_full.exe] Néerlandais : [c:\util\reader\nl\AdbeRdr70_nld_full.exe] Norvégien : [c:\util\reader\no\AdbeRdr70_nor_full.exe] Polonais : [c:\util\reader\pl\AdbeRdr70_pol_full.exe] Portugais : [c:\util\reader\pt\AdbeRdr70_ptb_full.exe] Roumain : [c:\util\reader\ro\AdbeRdr70_rum_full.exe] Russe : [c:\util\reader\ru\AdbeRdr70_rus_full.exe] Slovène : [c:\util\reader\sl\AdbeRdr70_slv_full.exe] Suédois : [c:\util\reader\s\AdbeRdr70_sve_full.exe] Tchèque : [c:\util\reader\cs\AdbeRdr70_cze_full.exe] Turc : [c:\util\reader\tr\AdbeRdr70_tur_full.exe]...
  • Page 15 Changez les paramètres de la langue dans le menu suivant. [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Options régionales,date,heure et langue] - [Options régionales et linguistiques] • [Options régionales] - [Standards et formats] • [Langues] - [Langues ulitlisée dans les menus et boîtes de dialogue] •...
  • Page 16 Première utilisation Notez que l’ordinateur consomme de l’électricité même lorsqu’il est éteint. Lorsque la batterie est complètement chargée, elle mettra le temps suivant à se décharger complètement : Windows XP Windows Vista • Lorsque l’ordinateur est éteint : 8 semaines environ •...
  • Page 17 Si le message “Il se peut que votre ordinateur coure un risque” (sous Windows XP)/“Vérifier l’état de votre pare-feu” (sous Windows Vista) s’affiche Sélectionnez (icône rouge) (Windows XP)/ (icône rouge) (Windows Vista) dans la zone de notification et effectuez les réglages appropriés. Le Windows Security Center effectue régulièrement des notifications pour per- mettre d’effectuer les réglages optimaux.
  • Page 18: Manuel À L'écran

    Pour accéder au Reference Manual : Cliquez sur [démarrer] - [Reference Manual]. Double-cliquez sur sur le Bureau. Vous pouvez également cliquer sur (Démarrer) - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Reference Manual]. Sommaire Key Combinations SD Security...
  • Page 19 Pour accéder aux Important Tips : Double-cliquez sur sur le Bureau. Vous pouvez également cliquer sur [démarrer] - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Important Tips]. Double-cliquez sur sur le Bureau.
  • Page 20: Manipulation Et Maintenance

    Manipulation et maintenance Environnement d’utilisation Placez l’ordinateur sur une surface plane et stable. Ne posez pas l’ordinateur sur la tranche ; ne le laissez pas non plus basculer. Si l’ordinateur subit un choc extrêmement important, il peut ne plus fonctionner. Température : Fonctionnement : 5 °C à...
  • Page 21 Allumez ou redémarrez l’ordinateur, et appuyez sur pendant que l’écran de démar- rage [Panasonic] est affiché. Le Setup Utility s’ouvre. Si vous êtes invité à indiquer un mot de passe, entrez le Supervisor Password. Sélectionnez le menu [Security], puis sélectionnez [Computrace (R) Sub-Menu] et appuyez sur Entrée...
  • Page 22: Fonction De Sauvegarde Du Disque Dur (Recover Pro)(Windows Xp)

    Fonction de Sauvegarde du disque dur (Recover Pro)(Windows XP) Recover Pro crée une zone de sauvegarde (zone de stockage) sur le disque dur afin de sauvegarder (stocker) les données de disque dur et rétablit les données de sauvegarde originales dans le cas où elles seraient perdues ou endommagées par des erreurs de manipulation ou autres facteurs.
  • Page 23 L’ordinateur redémarre et l’écran “Phoenix Always” s’affiche. Sinon, allumez ou redémarrez l’ordinateur, et maintenez la touche F4 enfoncée pendant l’affichage de l’écran de démarrage [Panasonic], jusqu’à ce que l’écran “Phoenix Always” apparaisse. Cliquez sur [Protéger / restaurer], puis sur [Phoenix Recover Pro 6].
  • Page 24: Fonction De Sauvegarde/Restauration Du Disque Dur (Windows Vista)

    Windows. Vous pourrez utiliser la fonction après avoir démarré et arrêté Windows Vista. Branchez l’adaptateur secteur et laissez-le branché jusqu’à ce que la restauration soit terminée. Allumez l’ordinateur et, lorsque l’écran de démarrage [Panasonic] disparaît, appuyez de manière continue sur Si [Enter Password] s’affiche pendant la procédure suivante, saisissez le mot de passe d’administrateur ou le...
  • Page 25: Utilitaire D'effacement Des Données Du Disque Dur

    Mettez l’ordinateur hors tension et insérez le lecteur de CD/DVD dans le Multimedia Pocket ( Reference Manual “Multimedia Pocket”). Allumez l’ordinateur et appuyez sur pendant que l’écran de démarrage [Panasonic] s’affiche. Le Setup Utility s’ouvre. Si vous êtes invité à indiquer un mot de passe, entrez le Supervisor Password.
  • Page 26 Utilitaire d’effacement des données du disque dur Lorsque [<<< Start menu >>>] s’affiche, appuyez sur Entrée Le temps approximatif requis pour effacer les données s’affiche. Appuyez sur Espace Entrée . Lorsque le message de confirmation s’affiche, appuyez sur Le processus d’effacement du disque dur commence. Une fois l’opération terminée, le message [Hard disk data has been deleted.] s’affiche.
  • Page 27: Réinstallation Du Logiciel

    Mettez l’ordinateur hors tension et insérez le lecteur de CD/DVD dans le Multimedia Pocket ( Reference Manual “Multimedia Pocket”). Allumez l’ordinateur et appuyez sur pendant que l’écran de démarrage [Panasonic] s’affiche. Le Setup Utility s’ouvre. Si vous êtes invité à indiquer un mot de passe, entrez le Supervisor Password.
  • Page 28 Retirez le DVD-ROM de rétablissement du produit puis cliquez sur [OK] pour éteindre l’ordinateur. Allumez l’ordinateur et appuyez sur pendant que l’écran de démarrage [Panasonic] s’affiche. Le Setup Utility s’ouvre. Si vous êtes invité à indiquer un mot de passe, entrez le Supervisor Password.
  • Page 29 DVD-ROM de rétablissement du produit pour Windows Vista. Allumez l’ordinateur. Effectuez la réinstallation de Windows Vista à partir de l’étape 8 ( page 28). REMARQUE Informations concernant Windows Vista sur l’ordinateur Panasonic Visitez le site Web suivant : https://eww.pavc.panasonic.co.jp/pc/itn/support/vistaxpdwg1.html...
  • Page 30: Code/Message D'erreur

    Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 4 secondes minimum pour éteindre l’ordi- nateur, vérifiez que la mémoire RAM est conforme aux spécifications et réinsérez-la. Pour lancer le Setup Utility A Redémarrez l’ordinateur. B Appuyez sur F2 à plusieurs reprises pendant que l’écran de démarrage [Panasonic] est affiché.
  • Page 31: Diagnostic Des Pannes (De Base)

    Respectez les instructions suivantes lorsqu’un problème se produit. Vous trouverez également un guide de diagnostic des pannes (avancé) dans le “Reference Manual”. Pour les problèmes logiciels, reportez-vous au manuel d’instructions du logiciel. Si le problème persiste, contactez le Panasonic Technical Support. Vous pouvez également vérifier l’état de l’ordinateur dans PC Information Viewer ( Reference Manual “Checking the Computer’s Usage Status”).
  • Page 32 Lorsque [Password on boot] est défini sur [Enable] dans le menu [Security] de Setup Uti- lity, [Enter Password] apparaît lorsque l’écran de démarrage [Panasonic] disparaît. Dès que vous entrez le mot de passe et que vous appuyez sur Entrée , appuyez sur la tou-...
  • Page 33 Saisie du mot de passe Dans l’écran [Enter L’ordinateur est peut-être en mode à dix touches. Password], un signal sonore Verr Num pour désactiver le mode Si l’indicateur Verr Num s’allume, appuyez sur est émis et il n’est pas à dix touches, puis effectuez la saisie. possible de saisir le mot de passe.
  • Page 34 Diagnostic des pannes (de base) Écran L’écran externe ne fonc- Si l’écran externe ne prend pas en charge la fonction d’économie d’énergie, il peut tionne pas normalement. ne pas fonctionner correctement lorsque l’ordinateur passe en mode d’économie d’énergie. Éteignez l’écran externe. Pavé...
  • Page 35 Recover Pro Impossible d’installer Reco- Recover Pro ne peut pas être installé lorsqu’il existe quatre partitions principales. ver Pro Réduisez le nombre de partitions principales à trois au maximum avant l’installation. Vous pouvez vérifier le nombre de partitions principales en allant à [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Performances et maintenance] - [Outils d’administra- tion] - [Gestion de l’ordinateur] - [Gestion des disques].
  • Page 36: Diagnostics Matériels

    S’il apparaît que le matériel installé sur cet ordinateur ne fonctionne pas correctement, vous pouvez utiliser le PC-Dia- gnostic Utility pour déterminer s’il y a ou non un problème. Si l’utilitaire détecte un problème matériel, contactez le Panasonic Technical Support. Cet utilitaire ne permet pas de vérifier les logiciels.
  • Page 37 Lorsque le message de confirmation s’affiche, sélectionnez [Yes] et appuyez sur Entrée. L’ordinateur redémarre. Appuyez sur pendant que l’écran de démarrage [Panasonic] est affiché. Ctrl Lors de son démarrage, le PC-Diagnostic Utility lance automatiquement la procédure de diagnostic pour tous les composants matériels.
  • Page 38 TEST) s’affiche, vous pouvez considérer qu’il y a un problème avec le matériel de l’ordinateur. Vérifiez quel com- posant matériel s’affiche en rouge et contactez le Panasonic Technical Support. Si l’écran est vert et que le message “Check Result TEST PASSED” (Résultat de la vérification TEST RÉUSSI) s’affiche, le matériel de l’ordinateur fonctionne normalement.
  • Page 39: Limited Use License Agreement

    LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ® THE SOFTWARE PROGRAM(S) (“PROGRAMS”) FURNISHED WITH THIS PANASONIC PRODUCT (“PRODUCT”) ARE LICENSED ONLY TO THE END-USER (“YOU”), AND MAY BE USED BY YOU ONLY IN ACCORDANCE WITH THE LICENSE TERMS DESCRIBED BELOW. YOUR USE OF THE PROGRAMS SHALL BE CONCLUSIVELY DEE- MED TO CONSTITUTE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE.
  • Page 40: Contrat De Licence D'usage Limité

    Contrat de licence d’usage limité ® Le(s) logiciel(s) (les “Logiciels”) fournis avec ce produit Panasonic (le “Produit”) sont exclusivement concédés en licence à l’utilisateur ultime (“vous”), et ils ne peuvent être utilisés que conformément aux clauses contractuelles ci-des- sous. En utilisant les logiciels, vous vous engagez de manière définitive à respecter les termes, clauses et conditions des présentes.
  • Page 41: Spécifications

    Spécifications Cette page donne les caractéristiques techniques du modèle de base CF-52AJCBUNF / CF-52AJGBUSF / CF- 52CCABVNF / CF-52CCEBVSF. Le numéro de modèle varie en fonction de la configuration de l’unité. Pour vérifier le numéro de modèle : Vérifiez sous l’ordinateur ou dans l’emballage d’origine. Pour vérifier la vitesse du processeur central, la taille de la mémoire et la taille (HDD) du disque dur : Exécutez le Setup Utility ( Reference Manual “Setup Utility”) et sélectionnez le menu [Information].
  • Page 42 Spécifications Principales caractéristiques Numéro de modèle CF-52AJCBUNF / CF-52AJGBUSF CF-52CCABVNF / CF-52CCEBVSF Autonomie 4,5 heures environ 7,5 heures environ 4,0 heures environ 7,0 heures environ 4 heures environ Durée de chargement Pile de l’horloge Pile ronde au lithium de 3,0 V Consommation d’énergie Environ 60 W /Environ 100 W (maximum...
  • Page 43 Le fonctionnement a été testé et confirmé à l’aide de cartes Il s’agit des vitesses spécifiées dans les normes mémoire SD Panasonic d’une capacité maximale de 2 Go. IEEE802.11a+b+g. Les vitesses réelles peuvent varier. Le fonctionnement sur un autre modèle de carte mémoire SD n’est pas garanti.
  • Page 44 Les standards définis et les logos utilisés sont identiques dans tous les pays partici- pants. 22-F-1 Nom et adresse de l’importateur en application de la directive GPSD de l’UE 2001/95/EC/Art.5 Panasonic Computer Products Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Germany UK0108-0 ©...

Table des Matières