Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Ingenuity CT Family
Version 4.1.10
Manuel de référence
technique
Français
459801129894_C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips Ingenuity CT Family

  • Page 1 Manuel de référence technique Français 459801129894_C Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 3: Table Des Matières

    Fuites de fluide caloporteur..........................30 Sécurité : risques liés au laser......................... 30 Mesures de protection........................... 31 Gestion des fantômes............................. 31 Risques résiduels à prendre en compte......................32 Risques thermiques résiduels......................32 Risques résiduels liés aux pièces mobiles..................32 Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 4 Contrôle des applications du système......................53 Nettoyage des données du disque dur......................54 Logiciels tiers utilisés avec le système......................55 Logiciels libres utilisés avec le système......................55 Eléments ePHI anonymisés..........................56 Distribution des logiciels..........................59 Assurance qualité........................... 61 Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 5 Alimentation électrique du tube à rayons X..................87 Facteurs de charge du système d’irradiation..................88 Informations sur l’enceinte du tube à rayons X................. 88 Informations relatives à l’imagerie et au dosage à l’intention de l’utilisateur..........90 Fantômes et méthodes de mesure....................91 Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 6 Performances essentielles pour l’imagerie interventionnelle..............112 Gestion du dosage............................113 Mesures de l’efficacité géométrique......................114 Couche de demi-atténuation (CDA)......................115 Cartes de dispersion spatiale de dose......................116 Zones d’occupation......................... 117 Conversion des valeurs UH........................... 120 Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 7: Introduction

    À propos de ce manuel de référence Introduction Introduction Les systèmes TAO de Philips sont des systèmes avancés de tomographie à rotation continue convenant à une large gamme d’applications de tomographie assistée par ordinateur (TAO). À propos de ce manuel de référence Ce manuel est destiné...
  • Page 8: Déclaration De Conformité Cei/En

    CEI 60601-1-3:2008 EN 60601-1-3:2008/AC:2010 CEI 60601-1-4:1996+A1:99 CEI 60601-1-6:2006 CEI 60601-1-6:2010 EN 60601-1-6:2010 EN 60601-2-28:2010 CEI 60601-2-32:1994 CEI 60601-2-44:2001+A1:2002 CEI 60601-2-44:2009 EN 60601-2-44:2009 CEI 61223-3-5:2004 EN 62366:2008 EN 62304:2006+ Corr.:2008 + A1:2015 EN 50581:2012 CEI 60601-2-44:2009+A1:2012+A2:2016 Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 9: Émissions Électromagnétiques

    L’utilisation d’accessoires, de sondes et de câbles différents de ceux indiqués, à l’exception des sondes et câbles vendus par Philips pour servir de pièces de rechange aux éléments in- ternes, peut provoquer une augmentation des émissions et une diminution de l’immunité...
  • Page 10: Immunité Électromagnétique

    80 MHz sont 1,8 MHz à 2,0 MHz, 3,5 MHz à 4,0 MHz, 5,3 MHz à 5,4 MHz, 7 MHz à 7,3 MHz, 10,1 MHz à 10,15 MHz, 14 MHz à 14,2 MHz, 18,07 MHz à 18,17 MHz, 21,0 MHz à 21,4 MHz, 24,89 MHz à 24,99 MHz, 28,0 MHz à 29,7 MHz et 50,0 MHz à 54,0 MHz. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 11 30 A/m, Les champs magnétiques de fré- ce d'alimentation (50/60 Hz) 50/60 Hz quence d'alimentation doivent CEI 61000-4-8 être à des niveaux caractéris- tiques d'un emplacement typi- que dans un environnement commercial ou hospitalier tradi- tionnel. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 12: Valeurs Électriques Nominales

    D’après les normes du secteur, la durée de vie utilisable typique d’une batterie d’onduleur est inférieure à cinq ans. Vous pouvez consulter votre représentant local du service technique Philips pour qu’il vous aide à identifier le modèle spécifique de votre ou de vos onduleurs et les différents presta- taires de services disponibles à...
  • Page 13 5) PUISSANCE ÉLECTRIQUE NOMINALE donnée avec la combinaison 80 kW, +70 kV/-70 kV, 571 mA, 4,1 s de TENSION DU TUBE À RAYONS X et COURANT DU TUBE À RAYONS X et la DURÉE DE CHARGEMENT, utilisés dans le tomoden- sitomètre Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 14 Introduction Valeurs électriques nominales Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 15: Étiquettes Et Symboles

    Étiquettes et symboles Étiquettes du système Les produits Philips Healthcare sont conçus pour répondre aux normes de sécurité les plus ri- goureuses. Néanmoins, tout matériel électrique médical requiert une utilisation et une main- tenance adéquates, notamment pour garantir la sécurité des personnes.
  • Page 16 CEI 60825-1:2014 BR16, BR64, BR Big Bore, Côtés de la table d’exa- Appuyez sur une bande de dégagement Ingenuity, BR iCT pour libérer le mécanisme d’entraîne- ment de la table et permettre son déplacement manuel. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 17: Symboles

    ISO 15223-1:2012 et ISO 15223-1:2016 “Dispositifs médicaux – Symboles à utiliser avec les éti- quettes, l’étiquetage et les informations à fournir relatifs aux dispositifs médicaux – Partie 1 : Conditions générales”. Symbole Description MISE EN GARDE : tension dangereuse Arrêt d’urgence (CEI 60601-1, 3è édition) Mise en garde Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 18 Pièce appliquée de type B Pièce appliquée de type CF résistante à la défibrillation MISE EN GARDE : point de pincement des mains ou risque d’écrasement MISE EN GARDE : point de pincement des mains ou risque d’écrasement Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 19 MISE EN GARDE : irradiation de l’appareil laser Irradiation électromagnétique non ionisante Source d’émission de rayons X Date de fabrication Usine de fabrication Poids du corps Ce produit respecte les exigences des directives de l’Union européenne qui s’ap- pliquent Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 20 MISE EN GARDE : faites attention aux points de pincement possible entre l’ex- tension pour les pieds et le statif MISE EN GARDE : faites attention aux points de pincement possible entre le pla- teau thérapeutique et le statif Irradiation Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 21: Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité importantes Les produits Philips Healthcare sont conçus pour répondre aux normes de sécurité les plus ri- goureuses. Néanmoins, tout matériel électrique médical requiert une utilisation et une main- tenance adéquates, notamment pour garantir la sécurité des personnes.
  • Page 22: Salle Du Tomodensitomètre

    • Installez tous les câbles du système et les tubes du patient afin qu’ils ne gênent pas les mouvements du personnel et ne subissent aucun dommage. • Lorsqu’il est installé, le verrouillage du commutateur de porte évite toute radiation inutile. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 23: Procédures D'urgence

    AVERTISSEMENT Assurez-vous que le déplacement de la table s’effectue dans la direction qui garantit un dé- gagement facile du patient et que celui-ci ne risque pas d’être comprimé contre le capot du statif. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 24: Dégagement D'urgence Du Patient

    REMARQUE Pour des raisons de sécurité, les bandes et les pédales de dégagement fonctionnent comme un embrayage d’urgence de la table d’examen principale, afin d’éviter tout mouvement de re- cul incontrôlé. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 25: Mise À La Terre Et Sécurité Électrique

    Cet équipement ne doit pas être utilisé en présence de gaz ou de vapeurs explosifs, tels que certains gaz anesthésiants. L’utilisation d’un appareil électrique dans un environnement pour lequel il n’est pas conçu peut provoquer un incendie ou une explosion. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 26: Sécurité : Risques D'implosion

    électrique peut entraîner des blessures corporelles graves, voire mortelles. Si cela ne compromet pas votre sécurité, essayez d’isoler l’équipement des autres dispositifs électriques avant de combattre l’incendie, afin de réduire les risques de décharges électriques. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 27: Compatibilité Électromagnétique

    Compatibilité électromagnétique Sécurité Compatibilité électromagnétique Le système TAO de Philips est conforme aux normes de compatibilité électromagnétique (CEM) applicables. Téléphones portables et produits similaires Les équipements de communication à radiofréquence (RF) portables et mobiles peuvent affec- ter le système TAO.
  • Page 28: Sécurité : Risques De Radiation

    Des précautions adéquates doivent toujours être prises afin d’éviter l’exposition au faisceau utile, ainsi qu’aux radiations indirectes, notamment aux radiations diffuses prove- nant du tomodensitomètre ou de n’importe quel objet se trouvant sur le parcours du faisceau. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 29: Voyants Lumineux De Radiation

    Si un voyant lumineux de radiation ne s’allume pas : • Arrêtez immédiatement le système et contactez le Service clientèle. • En cas de danger pour vous ou pour le patient, appuyez sur le bouton d’arrêt d’urgence. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 30: Installation Et Environnement

    étanche en circuit fermé. MISE EN GARDE Si une fuite de fluide caloporteur est constatée, arrêtez le système et contactez immédia- tement le service Philips d’assistance sur site le plus proche. Sécurité : risques liés au laser AVERTISSEMENT Suivez ces avertissements sur la Sécurité laser : •...
  • Page 31: Mesures De Protection

    Toutefois, ils contiennent une solution aqueuse spécialisée (liquide de fantôme), majoritairement composée d’eau, spécifiquement développé pour les tomodensi- tomètres Philips nécessitant une protection personnelle. AVERTISSEMENT Suivez les instructions des avertissements de sécurité pour le remplissage ou en cas de con- tact avec le liquide des fantômes :...
  • Page 32: Risques Résiduels À Prendre En Compte

    • Assurez-vous que le déplacement de la table s'effectue dans la direction qui garantit un dé- gagement facile du patient et que celui-ci ne risque pas d'être comprimé contre le capot du statif. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 33 équilibré. Lorsque cet équilibre est perturbé par le retrait d’une pièce, un mouvement de rotation mécanique non contrôlé se déclenche pour atteindre un nouveau point d’équilibre. Ce mouvement ne peut pas être arrêté et peut blesser le technicien du SAV. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 34: Risques Résiduels Liés À L'irradiation Laser

    • Si une fuite de fluide caloporteur est constatée, arrêtez le système et contactez immédia- tement le service Philips d’assistance sur site le plus proche. Le sol peut être glissant et pré- senter un risque de glissement ou de trébuchement.
  • Page 35: Risques Résiduels Liés Au Levage Et À L'ergonomie

    Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 36: Risques Résiduels Liés À La Perte De Communication Et Au Bruit

    Toute personne devant se tenir auprès du patient pendant une exploration doit porter des vêtements protecteurs (tablier plombé), un dosimètre PEN et/ou un badge de film, et se tenir dans la zone protégée du système (dans la partie latérale du statif ou derrière une cloi- Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 37: Risque Résiduel Lié Aux Dangers Électriques Potentiels

    • Utilisez les examens destinés aux enfants. Utilisez des examens pédiatriques basés sur l’âge, le poids et les indications pour éviter une surexposition. Philips recommande d’utiliser le mode Bébé pour les nouveau-nés jusqu’à l’âge de 18 mois.
  • Page 38: Risque Résiduel Lié À Une Représentation Inexacte

    Lors des opérations d’entretien de la batterie, portez des gants en caoutchouc, des chaussu- res électriquement isolées et utilisez des outils isolés. • Le système TAO de Philips est conforme aux normes de compatibilité électromagnétique (CEM) applicables. Les émissions du système TAO peuvent affecter le fonctionnement des appareils électroniques ne répondant pas aux normes d’immunité...
  • Page 39 (par exemple, contact forcé avec la table, entretien du système). Tout dysfonctionnement ou dommage doit être évalué par le per- sonnel technique qualifié de Philips et les procédures d’assurance qualité doivent être répé- tées après toute réparation ou tout réglage ultérieur.
  • Page 40: Risques Résiduels Liés À La Biocompatibilité

    à cinq ans. Vous pouvez consulter votre représentant local du service technique Philips pour qu'il vous aide à identifier le modèle spécifique de votre ou de vos onduleurs et les différents prestataires de services disponibles à...
  • Page 41: Risques Résiduels Liés Aux Arêtes Vives

    • Traumatisme émotionnel/anxiété. Compatibilité avec d’autres dispositifs Philips CT/AMI effectue des tests de compatibilité pour les combinaisons de systèmes et d’accessoires CT/AMI. Les résultats du test de compatibilité sont vérifiés afin de s’assurer que le système prend en charge l’utilisation prévue, lorsqu’il est associé avec d’autres dispositifs.
  • Page 42: Désinstallation Sécurisée Du Système Ct

    Désinstallation sécurisée du système CT Des instructions détaillées sur le démontage du système CT sont fournies dans le document de désinstallation du système CT destiné aux techniciens formés/Philips chargés du démontage du système. Pour toute information concernant la procédure de démontage du système, veuillez vous re- porter aux coordonnées du service clientèle.
  • Page 43: Sécurité Du Système Et Des Données

    Sécurité du système et des données Sécurité du système et des données Philips Healthcare a pour vocation de vous aider à garantir la confidentialité, l’intégrité et la disponibilité des informations médicales protégées par voie électronique, ainsi que du matériel et des logiciels qui génèrent et gèrent ces données.
  • Page 44: Prévention Des Modifications Non Autorisées Des Équipements

    Le tomodensitomètre Philips fonctionne sur une plate-forme informatique (PC). Néanmoins, l’installation d’un logiciel informatique (PC) non spécifié dans la documentation du système Philips peut affecter gravement le fonctionnement et la sécurité du système, ainsi que le réseau auquel celui-ci est connecté. Ces effets néfastes peuvent ne pas être immédiatement perceptibles par l’utilisateur.
  • Page 45: Cryptage Du Disque Dur

    Ce canal sécurisé donne à vos équipements un point d’accès unique au matériel Philips mis en ligne et utilise les technologies de VPN (Virtual Private Network, Réseau privé virtuel) et de liaison point à point iSSLink. La connexion à l’assistance technique à distance est sécurisée par un contrôle d’autorisation et d’authentification explicite, qui inclut le cryptage...
  • Page 46: Programme De Sinistre Des Données Et De Récupération

    S’il est nécessaire de réinitialiser le mot de passe du compte utilisateur Administrateur local, contactez votre représentant du service technique Philips. Contrôle de l’accès individuel/Comptes utilisateurs Les différents comptes utilisateurs cliniques sont créés et gérés par le compte Administrateur local.
  • Page 47: Rôles Des Comptes Utilisateurs

    Pour accéder au compte Administrateur local, saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe (indiqués par votre représentant Philips) sur l’écran de connexion. Le nom de connexion et le mot de passe par défaut de l’Administrateur local devront être modifiés après la première connexion, et les nouvelles données de connexion devront être conservées dans un emplace-...
  • Page 48: Gestion Des Utilisateurs

    Accorder ou supprimer l’accès aux journaux de suivi d’audit Sélectionnez un compte utilisateur avec le rôle Administrateur local et cochez ou décochez la case pour accorder ou supprimer l’accès aux journaux de suivi d’audit. Accorder ou supprimer l’accès au Gestionnaire de cartes d’examen Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 49: Règles De Complexité Du Mot De Passe

    Une fois connecté en tant qu’Administrateur local, vous pouvez modifier la politique de mot de passe par défaut pour tous les utilisateurs. REMARQUE Seul un utilisateur du service technique Philips peut réinitialiser le mot de passe utilisateur de l’Administrateur local. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 50: Sauvegarde Et Restauration D'un Compte Utilisateur

    à distance par défaut en usine. Sauvegarde et restauration d’un compte utilisateur L’Administrateur local ou un représentant du service technique Philips peuvent sauvegarder et restaurer les informations d’un compte utilisateur (à l’exception du mot de passe) sur n’importe quel système TAO Philips exécutant la version logicielle 4.8.
  • Page 51: Connexion D'urgence

    Le système doit être décon- necté manuellement et arrêté par l’utilisateur lorsqu’il le souhaite. L’écran s’éteint toutefois après une durée définie d’inactivité de l’utilisateur afin de protéger les données sensibles. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 52: Occultation Automatique De L'écran

    Les images cliniques stockées sur le disque dur du système sont cryptées si le service technique Philips autorise le cryptage sur le disque dur en fonction de la demande de l’hôpital. Il est mê- me recommandé de limiter l’accès et de mettre en place des contrôles d’accès locaux aux seuls utilisateurs autorisés.
  • Page 53: Consignation Des Utilisateurs Et Pistes De Vérification

    • Si vous suspectez que des données cliniques ont été détruites ou altérées de manière inap- propriée, prévenez votre bureau local de la sécurité informatique ou l’assistance Philips. Contrôle des applications du système Le système utilise McAfee Application Control, une méthode de vérification de la liste blanche des fichiers autorisés.
  • Page 54: Nettoyage Des Données Du Disque Dur

    Si vous remarquez cette erreur ou un comportement ou des performances inhabituelles du système, surtout après un redémarrage du système, contactez un technicien d’intervention sur site de Philips pour vérifier votre sys- tème.
  • Page 55: Logiciels Tiers Utilisés Avec Le Système

    Le nettoyage des données peut être effectué par du personnel informatique qualifié et agréé ou par un représentant du service technique Philips. Aucun membre du personnel clinique n’est autorisé à effectuer le nettoyage des données.
  • Page 56: Eléments Ephi Anonymisés

    • ALERTES MEDICALES • GROUPE ETHNIQUE • PROFESSION • HISTORIQUE PATIENT SUPPLEMENTAIRE • ETAT DE GROSSESSE • COMMENTAIRES PATIENT • NUMERO DE SERIE DU DISPOSITIF • NOM DE PROTOCOLE • COMMENT. IMAGE • MEDECIN PRESCRIPTEUR Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 57 Les éléments suivants sont remplacés par 1 élément dans le cadre de l’anonymisation des ePHI : • DATE ETUDE • DATE SERIE • DATE D’ACQUISITION • DATE CONTENU • DDN PATIENT L’élément suivant est arrondi dans le cadre de l’anonymisation des ePHI : Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 58 Les éléments suivants sont conservés sans modification dans le cadre de l’anonymisation des ePHI : • DESCRIPTION DE LA SERIE • IDENTIF. INSTANCE SOP REFERENCE • POIDS DES PATIENTS • ID ETUDE • IDENTIF. CADRE DE REFERENCE • IDENTIF. CADRE DE REFERENCE SYNCHRONISATION • CARACTERES SPECIFIQUES Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 59: Distribution Des Logiciels

    également être téléchargés manuellement à partir de la télémaintenance Philips par les utilisateurs du service technique Philips et d’un service tiers. Pour les hôpitaux qui ne sont pas connectés à la télémaintenance Philips, les utilisateurs du service technique Philips ou d’un service tiers peuvent télécharger les correctifs logiciels sur le site de Philips et les copier...
  • Page 60 Distribution des logiciels • Une fois le téléchargement terminé, les utilisateurs cliniques reçoivent une notification de disponibilité des correctifs lors de la connexion. Le personnel technique Philips, le service tiers ou l’Administrateur local peuvent installer les correctifs logiciels téléchargés. • Si le correctif logiciel nécessite une intervention après installation, il ne pourra être installé...
  • Page 61: Assurance Qualité

    Cette section contient les spécifications des parties tête et corps du fantô- me. Familiarisez-vous avec ces informations avant d’explorer l’une ou l’autre de ces parties. L’il- lustration ci-dessous représente le fantôme en entier. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 62: Section Tête

    • une couche multibroche pour le contrôle de l’échelle de contraste. Section corps Le fantôme de corps est un cylindre en nylon de 300 mm de diamètre extérieur. Il comporte les éléments suivants : • Broche en téflon • Broche à eau (liquide de fantôme) Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 63: Composition Du Fantôme

    Composition du fantôme Élément Description Couche physique Bandelettes en aluminium encastrées à 45 degrés Fil de cuivre de 0,18 mm pour la mesure de la réponse d’impulsion Couche aqueuse (couche de liquide de fantôme) Couche multibroche Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 64: Images Représentatives D'assurance Qualité

    Les images d’assurance qualité acquises lors des contrôles hebdomadaires et mensuels peuvent être stockées sur CD ou DVD si vous le souhaitez. Les données numériques relatives aux images suivantes sont stockées sur le CD intitulé Reference QA Images. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 65 Couche multibroche, AQ tête axiale 2D Couche aqueuse (liquide de fantôme), AQ tête axiale Couche corps, AQ corps axiale 2D Couche physique Réponse d’impulsion (image de largeur de coupe, AQ tête axiale 2D) (FOV -100 modifié, AQ tête axiale 2D) Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 66: Harmonized Phantom De Performance Du Système

    4. Etalonnage HCOR (disponible pour les utilisateurs de service) 5. Test de performance (disponible pour les utilisateurs de service et utilisé dans des cas par- ticuliers) Le graphique affiche les sections du fantôme qui sont installées sur le support de fantôme. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 67 Harmonized Phantom de performance du système Assurance qualité Fig. 1 : Sections du Harmonized Phantom Le graphique affiche les configurations possibles pour le fantôme du système. Fig. 2 : Configuration du Harmonized Phantom Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 68: Utilisation Du Fantôme Avec Le Plateau Plat De Radiologie

    X touche le support. 3. Installez la section Corps de la même manière sur la branche arrière du support en l’accro- chant à la barre inférieure du support : Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 69: Utilisation Du Fantôme Avec Le Plateau Thérapeutique

    MISE EN GARDE ne levez pas la table du système à sa hauteur maximale si le fantôme de corps ou de tête y est fixé. Les fantômes peuvent entrer en collision avec les capots du statif. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 70: Instructions D'installation Du Fantôme Sur Le Plateau Thérapeutique En Option

    Harmonized Phantom – Section Tête Le Harmonized Phantom Tête ne possède qu’une seule couche. La section Tête se trouve à l’intérieur d’une coque transparente de 203 mm de diamètre exté- rieur, remplie de liquide de fantôme. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 71: Harmonized Phantom - Section Corps

    Les images d’assurance qualité acquises lors des contrôles hebdomadaires et mensuels peuvent être stockées sur CD et DVD si vous le souhaitez. Les données numériques relatives aux images suivantes sont stockées sur le CD intitulé Reference QA Images. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 72: Maintenance Du Fantôme

    être nécessaire en raison du dégazage de l’air. Avant utilisation, vérifiez que les volumes cylindriques du fantôme sont remplis de liquide de fantôme. Veillez à ce que de petites bulles d’air s’échappent vers la chambre du piège à bulles en inclinant légèrement le fantôme. Les Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 73: Conditionnement Court Du Tube Quotidien

    La colonne Procédure répertorie les autres tests pouvant être exécutés en même temps (par exemple, Test de constance, Étalonnage à vide, etc.). 5. Cliquez sur Suiv et suivez les indications à l’écran. 6. Cliquez sur Démarrer lorsque vous êtes prêt. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 74: Tests Hebdomadaires

    5. Dans la boîte de dialogue Assurance qualité, cliquez sur Étalonnage à vide. La colonne Recommandé en répertorie les autres tests pouvant être exécutés en même temps (par exemple, Conditionnement court du tube, Étalonnage à vide, etc.). 6. Cliquez sur Suiv et suivez les indications à l’écran. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 75: Vérification Iq Tête Hebdomadaire

    Une fois ces étapes terminées, cliquez sur Démarrer pour dé- placer automatiquement la table et commencer la vérification. REMARQUE Vous ne devez pas ignorer l’étape Centrage automatique. Elle permet d’aligner verticalement le fantôme et de positionner correctement la table pour l’exploration. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 76: Test De Constance Mensuel

    être exportées électroniquement vers un support externe (clé USB par exemple). Si vous devez exporter une copie électronique d’un rapport, contactez votre représentant du service technique Philips. En cas d’échec de l’un des tests En cas d’échec d’un test, cliquez sur l’icône Rapport pour consulter les informations s’y rappor- tant.
  • Page 77 Les données des rapports Vérification IQ et Test de constance peuvent être enregistrées manuellement, mais ne peuvent pas être exportées électroniquement vers un support externe (clé USB par exemple). Si vous devez exporter une copie électronique d’un rapport, contactez votre représentant du service technique Philips. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 78: Vérification Iq Corps Mensuelle

    2. Placez les fantômes de tête et de corps du système ou la section Harmonized Corps sur le support. 3. Vérifiez qu’aucune personne n’est présente dans la salle d’examen. Cliquez sur l’icône Outils pour ouvrir les utilitaires du système. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 79 être exportées électroniquement vers un support externe (clé USB par exemple). Si vous devez exporter une copie électronique d’un rapport, contactez votre représentant du service technique Philips. En cas d’échec de l’un des tests En cas d’échec d’un test, cliquez sur l’icône Rapport pour consulter les informations s’y rappor- tant.
  • Page 80: Test Avec Un Fantôme De Bébé

    4. Insérez le fantôme de bébé en faisant glisser ses crochets dans le fantôme de bébé. 5. Activez les marqueurs laser. 6. Déplacez la table d’examen pour positionner le fantôme à l’isocentre. 7. Poussez la table d’examen vers le statif (DEDANS). Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 81 2. S’il est toujours hors limites, appelez le technicien du service d’assistance sur site. Protocoles d’exploration pour les bébés Tête Corps Résolution Standard Standard Collimation 64 x 0,625 64 x 0,625 Angle d’exploration 360° 360° Durée de rotation Filtre de reconstruction Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 82: Test D'étalonnage Du Moniteur

    Si vous n’êtes pas sûr que votre moniteur est conforme à la norme DIN 6868-157, contactez votre représentant du service technique Philips. 1. Sur le moniteur de gauche, cliquez sur l’icône représentant une clé dans le coin supérieur droit.
  • Page 83: Informations À L'intention De L'utilisateur

    à ce que le milieu de la première coupe d’image coïncide avec la ligne laser (à 2 mm près). L’isocentre est situé à ±3 mm de l’indication des la- sers sagittaux et coronaux. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 84: Maintenance Préventive

    La maintenance préventive de routine du système TAO dans son ensemble est planifiée tous les six mois et doit être effectuée par du personnel Philips qualifié. Dans le cadre de la maintenance de routine, le technicien d’assistance technique utilisera un programme de diagnostic pour contrôler les éléments suivants :...
  • Page 85 Les résidus sanguins et les agents de contraste présentent un risque pour la santé. Prenez toutes les précautions nécessaires en matière d’hygiène et de sécurité lors de l’élimination de résidus sanguins et d’agents de contraste. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 86 étiquettes ne sont pas abîmées ou que les pièces ne sont pas déchirées/cassées etc. Contactez immédiatement le représentant du service technique Philips si des pièces sont endommagées. • Nettoyez et désinfectez le système après l’installation et avant la première utilisation clinique.
  • Page 87: Caractéristiques Du Système D'irradiation

    La tension d’entrée est de 480 V c.a. ± 10 %. La variation de haute tension en sortie est de ± 1,5 %, quelles que soient les conditions de ligne. Courant de ligne maximal 160 A RMS Puissance maximale 80 kW Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 88: Facteurs De Charge Du Système D'irradiation

    à rayons X de 140 kV et un courant de tube à rayons X de 570 mA. Informations sur l’enceinte du tube à rayons X Les graphiques ci-dessous représentent les courbes de réchauffement et de refroidissement de l’enceinte du tube MRC 600, 800 et 880 et celles de l’anode. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 89 Caractéristiques du système d’irradiation Informations à l’intention de l’utilisateur Puissance nominale du tube - Ingenuity CT Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 90: Informations Relatives À L'imagerie Et Au Dosage À L'intention De L'utilisateur

    Code de réglementations fédérales (Code of Fe- deral Regulations – CFR 21). REMARQUE Ces informations sont fournies en vertu des directives US DHHS, en application de l’article CFR 21, chapitre 1, sous-chapitre J, paragraphes 1020.30 et 1020.33. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 91: Fantômes Et Méthodes De Mesure

    L’IDSI du volume (IDSI ) caractérise la dose moyenne sur le volume total exploré dans les conditions opérationnelles sélectionnées de l’exploration TAO. L’IDSI est défini de la façon sui- vante : • pour une exploration axiale Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 92: Bruit D'image - Fantôme De Performance Du Système

    L’ET (écart type) affiché à l’écran est divisé par (nombre TAO moyen + 1 000) et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage de bruit. L’écart maximum par rapport au bruit indiqué est de 10 %. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 93: Bruit D'image - Harmonized Phantom De Performance Du Système

    L’écart maximal de la courbe MTF est de 15 %. Mesure de l’épaisseur tomographique Le fantôme possède deux bandelettes d’aluminium à 45° qui indiquent les projections du profil de sensibilité dans le plan de l’image. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 94: Affichage De La Taille De Fantôme Idsi

    16 cm (ou Tête), multipliez la valeur 32 cm par les constantes indi- quées dans le tableau ci-dessous. Pour convertir IDSI 32 cm en IDSI 16 cm Multiplier par : 2,059 1,992 1,965 1,931 Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 95: Précision Géométrique De L'imagerie Du Système

    Informations relatives à l’exploration de la tête Conditions opérationnelles d’exploration TAO de la tête - dosage courant : Principal Stockage Local Exploration Collimation 32 x 1,25 Épaisseur Incrément Durée de rotation 0,75 Tension Recon Filtre Filtre SP Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 96: Idsi100 Tête

    4,40 ±20 % ...fois l’IDSI à 250 mAs Dépendance vis-à-vis du paramètre de collimation Plusieurs paramètres de collimation sont disponibles. L’IDSI au centre du fantôme de tête dé- pend du paramètre de collimation, comme indiqué ci-dessous. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 97: Dépendance Vis-À-Vis De La Tension - Centre

    0,31 ±15 % ...de l’IDSI à 120 kV À 100 kV, l’IDSI est de... 0,61 ±15 % ...de l’IDSI à 120 kV A 140 kV, l’IDSI est de... 1,45 ±15 % ...de l’IDSI à 120 kV Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 98: Profils De Sensibilité Et De Dose - Exploration De La Tête

    Informations relatives à l’exploration de la tête ; seule l’épaisseur de coupe a été modifiée. La résolution limitée de l’image fait que les épaisseurs de coupe minces paraissent plus épaisses qu’elles ne le sont en réalité. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 99: Qualité De L'image - Tête

    Le fantôme et la méthode de mesure sont décrits plus haut (voir chapitre « Bruit d’image – Fan- tôme de performance du système » à la page 92 et chapitre « Fonction de transfert de modula- tion » à la page 93). Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 100 L’uniformité du nombre TAO du système est 0 ± 8 unités Hounsfield pour les explorations de la tête sur un fantôme du système. Précision du nombre TAO La précision du nombre TAO pour l’eau, mesurée sur le fantôme du système, est généralement comprise dans la plage suivante : Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 101: Informations Relatives À L'exploration Du Corps

    ±4 UH Informations relatives à l’exploration du corps Conditions opérationnelles d’exploration TAO du corps - dosage courant : Principal Stockage Local Exploration Collimation 32 x 1,25 Durée de rotation 0,75 Tension Recon Filtre Épaisseur Incrément Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 102: Idsi100 Corps

    32 x 64 x 0,625 mm est de... 1,25 mm. L’IDSI de la collimation 1,04 ±15 % ...fois l’IDSI de la collimation 32 x 40 x 0,625 mm est de... 1,25 mm. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 103: Dépendance Vis-À-Vis De La Tension - Bord

    Profils de sensibilité et de dose - exploration du corps Les profils de dose au centre du fantôme se superposent aux profils de sensibilité. Ils sont pré- sentés à la page suivante. Les écarts maximaux par rapport aux courbes tracées sont de ±20 %. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 104: Qualité De L'image - Corps

    Le fantôme et la méthode de mesure sont décrits plus haut (voir chapitre « Bruit d’image – Fan- tôme de performance du système » à la page 92 et chapitre « Fonction de transfert de modula- tion » à la page 93). Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 105 L’uniformité du nombre TAO du système est 0 ± 8 unités Hounsfield pour les explorations du corps sur un fantôme d’eau de 30 cm. Précision du nombre TAO La précision du nombre TAO pour l’eau, mesurée sur le fantôme du système, est généralement comprise dans la plage suivante : Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 106: Idsi Free Air

    Généralement, ces types d’explorations sont effectuées largement en dessous des réglages maximum de mAs à chaque valeur kVp. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 107 à 420 degrés, ce qui est susceptible d’augmenter encore la valeur mAs. Dans ce cas, les valeurs maximales d’IDSI à 12h00 peuvent être atteintes. Cette exploration peut être réalisée avec une durée de rotation de 1,5 seconde, ce qui augmente l’IDSI par exploration. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 108 Durée de rota- IDSI (position Nombre d’explo- tion 12h00) rations axiales pour dépasser 1000 mGy 64 x 0,625 0,75 s 40,2 mGy 64 x 0,625 0,75 s 24,5 mGy 64 x 0,625 0,75 s 11,0 mGy Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 109 IDSI supérieurs. En utilisant des limites similaires à celles indiquées ci-dessus et en choisissant la collimation permettant d’obtenir l’IDSI de périphérie le plus élevé, on obtient le tableau ci- dessous. L’exploration TAO Fluoro est limitée à 30 secondes, mais il est possible d’étendre ou de répéter l’exploration. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 110: Estimation De La Dose Spécifique À La Taille (Ssde)

    : tout d’abord parce que la dose absorbée réelle par le patient est supérieure à celle indiquée par l’IDSI pour une carte d’examen don- née mais aussi parce que l’exposition aux irradiations est particulièrement importante chez les nourrissons et les enfants. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 111: Limites Générales De La Méthodologie D'estimation De La Dose Spécifique À La Taille (Ssde)

    égales. En effet, les facteurs de conversion de la tête sont appliqués à toute la longueur d’exploration même s’ils ne sont pas adaptés au cou. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 112: Performances Essentielles Pour L'imagerie Interventionnelle

    Le système atteint l’épaisseur de coupe suivante pendant l’exploration avec le type d’explora- tion Tête, 120 kVp, au moins 200 mAs, un champ de vue de 250 mm et une taille de matrice de 768 x 768 : Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 113: Gestion Du Dosage

    Pour la conformité CEI 60601-2-44:2016, la valeur ALERTE DE DOSE définie ne doit pas être supérieure à 2 000 mGy. Les valeurs d’IDSI supérieures ou égales à celle limite peuvent pro- voquer des blessures sur le patient. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 114: Mesures De L'efficacité Géométrique

    Les facteurs influençant l’efficacité géométrique dans la direction Z sont le paramètre de col- limation ainsi que la taille et la position du point focal. Le tableau ci-dessous répertorie les para- mètres du système influençant ces facteurs et l’efficacité géométrique dans la direction Z correspondant à ces paramètres. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 115: Couche De Demi-Atténuation (Cda)

    Filtration en épaisseur équivalente d’aluminium pour différents modes d’exploration et kVp Mode d’exploration 80 kVp 6,4 ±0,5 mm Al 100 kVp 7,8 ±0,5 mm Al 120 kVp 8,9 ±0,5 mm Al 140 kVp 9.9 ± 0,5 mm Al Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 116: Cartes De Dispersion Spatiale De Dose

    Ce fantôme en PMMA est de forme cylindrique et mesure 32 cm de diamètre et 15 cm de long. Les valeurs manquantes sur les graphiques n’ont pas été mesurées car l’empla- cement n’était pas accessible avec la sonde de mesure. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 117: Zones D'occupation

    Zones d’occupation Zones d’occupation autorisées indiquées en rouge. Les zones d’occupation désignées ci-dessus doivent être utilisées pour un examen TAO dans le- quel l’occupation de la salle du tomodensitomètre par le personnel médical est inévitable. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 118 Exposition à la radiation diffuse à l’avant du statif La ligne bleue représente les mesures prises sur le côté droit de la table d’examen. La ligne ver- te représente les mesures prises sur le côté gauche de la table d’examen. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 119 Exposition à la radiation diffuse à l’arrière du statif La ligne bleue représente les mesures prises sur le côté droit de la table d’examen. La ligne ver- te représente les mesures prises sur le côté gauche de la table d’examen. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 120: Conversion Des Valeurs Uh

    Pour le mode d’exploration du corps, le LV1 foie (matériau équivalent aux tissus mous) a été mesuré à la place de SR2 cerveau (matériau équivalent aux tissus mous), et les 5 autres maté- riaux ont été mesurés. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 121 Ces valeurs doivent être utilisées comme une référence, et non telles qu’elles sont pré- sentées. La densité d’électron relative typique des matériaux et le nombre TAO correspondant (en UH) mesuré sur le tomodensitomètre IQon en mode oncologique d’exploration de la tête. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 122 également les valeurs UH mesurées, par exemple les mo- difications de kVp ou de certains filtres de reconstruction. Philips recommande vivement de confirmer tous les facteurs de conversion avant de les utiliser. Les facteurs à prendre en consi- dération dans l’évaluation des facteurs de conversion incluent entre autres :...
  • Page 123 UH mesurées en valeurs de densité électronique et massique à celles de l’eau. Ces nombres TAO représentent l’étalonnage d’un tomodensitomètre typique et ne sont pas desti- nés à être utilisés comme données d’étalonnage de tout autre tomodensitomètre. Ingenuity CT Family Version 4.1.10...
  • Page 124 Philips Medical Systems Nederland B.V. Veenpluis 4-6 5684 PC Best The Netherlands 0197 © 2020 Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés. Toute reproduction ou transmission totale ou partielle, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou autre, est interdite sans le consentement préalable par écrit du propriétaire du copyright.

Table des Matières