Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

No: 23992 – 11/16 rev. 1
Catalog Numbers • Les Numéros de Catalogue • Números de Catálogo: LMRC-211/LMRC-211-347
Country of Origin: Made in China • Pays d'origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
LMRC-211-U and LMRC-211-347 -U are BAA and TAA compliant (Product produced in the U.S.)
This unit is pre-set for Plug n' Go™ operation, adjustment is
optional.
For full operational details, adjustment and more features of the
product, see the DLM System Installation Guide provided with
Wattstopper room controllers, and also available at
www.legrand.us/Wattstopper.
Installation shall be in accordance with all applicable regulations,
local and NEC codes. Wire connections shall be rated suitable for
the wire size (lead and building wiring) employed.
For Class 2 DLM devices and device wiring: To be connected to a
Class 2 power source only. Do not reclassify and install as Class 1, or
Power and Lighting Wiring.
PLACEMENT EXAMPLE
Daylighting
LMRC-21x
Sensor
Room
Controller
CAUTION: TO CONNECT A COMPUTER TO THE DLM LOCAL NETWORK USE THE
LMCI-100. NEVER CONNECT THE DLM LOCAL NETWORK TO AN ETHERNET
PORT – IT MAY DAMAGE COMPUTERS AND OTHER CONNECTED EQUIPMENT.
Wattstopper
DLM Single Relay w/0-10V Dimming Room Controller
DLM relais simple avec contrôleur de pièce de gradation 0-10 V
Relé simple DLM con controlador de regulación de habitación de 0 a 10 V
Quick Start Guide • Guide de démarrage rapide • Guía de inicio rápido
Voltage
LMRC-211 Input Voltage ................... 120/277VAC, 50/60Hz
LMRC-211-347 Input Voltage ................... 347VAC, 50/60Hz
Load Requirements
LMRC-211 relay rated for up to:
LMRC-211-347 relay rated for up to:
Class 2 Dimming Output, 0-10V .......sinks up to 100mA per channel
Output to DLM Local Network ................. up to 250mA @ 24VDC
Connection to the DLM Local Network .................... 4 RJ-45 ports
DLM Local Network characteristics when using LMRC-11x/2xx
room controllers:
Low voltage power provided over Cat 5e cable (LMRJ);
max current 800mA. Supports up to 64 load addresses,
48 communicating devices including up to 4 LMRC-10x
series and/or LMPL-101 controllers.
Free topology up to 1,000' max.
Environment ................................................. For Indoor Use Only
Operating Temperature .................32° to 131°F (0° to 55°C)
Storage Temperature ...................23° to 176°F (-5° to 80°C)
Relative Humidity .......................5 to 95% (non condensing)
Patent Pending
Corner Mount
Occupancy
Sensor
J Box
To
Load
Ceiling Mount
To 0-10V
Occupancy
Dimming Ballast
®
SPECIFICATIONS
Incandescent. .......................................20A @ 120VAC
Ballast ...........................................20A @ 120/277VAC
Motor ................................................... 1Hp @ 120VAC
Ballast/LED Driver ................................15A @ 347VAC
DLM Local Network
(low voltage, Class 2)
LMRJ cables
Switch/
Sensor
Dimmer

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND Wattstopper LMRC-211

  • Page 1 Low voltage power provided over Cat 5e cable (LMRJ); Wattstopper room controllers, and also available at max current 800mA. Supports up to 64 load addresses, www.legrand.us/Wattstopper. 48 communicating devices including up to 4 LMRC-10x series and/or LMPL-101 controllers. Installation shall be in accordance with all applicable regulations, Free topology up to 1,000’...
  • Page 2: Mounting The Controller

    CONNECTIVITY Both Room Controllers communicate to all other DLM devices connected to the DLM Local Network. Connections shown are for example only. The low voltage LMRJ cables can connect to any DLM device with an open RJ45 receptacle. All line voltage wiring is #12 AWG. The LMRC-211 is rated for up to 20A. The LMRC-211-347 is rated for up to 15A. Do not connect different load types to the relay.
  • Page 3 Load Control Arbitration Serial Room Load To take full advantage of automatic PnG configuration, review these simple rules about load Number Controller Control control arbitration. LMRC-211 After the room controllers are connected to the DLM Local Network and powered up they automatically negotiate to determine which controller becomes the Master and the load numbers 0341373638 for each relay on the DLM Local Network.
  • Page 4: Exemple De Disposition

    LMRC-211-347 Input Voltage ........ 347VAC, 50/60Hz du système DLM fourni avec Wattstopper contrôleurs de pièce et aussi Exigences pour la charge disponible au www.legrand.us/Wattstopper. LMRC-211 Relais a une capacité de: Incandescence............20A à 120VCA L'installation doit être effectuée conformément à tous les Ballast ............20A à...
  • Page 5: Montage Le Contrôleur

    MONTAGE LE CONTRÔLEUR Le contrôleur s’installe à la place du couvercle d’une boîte de jonction AVERTISSEMENT : COUPER LE COURANT profonde carré. Après avoir raccordé les câbles de charge et tension, AU DISJONCTEUR PRINCIPAL AVANT sécuriser le LMRC-211 dans les trous du couvercle de la boîte de jonction D’INSTALLER LE CÂBLAGE.
  • Page 6: Dépannage

    chaque charge s’ALLUME, noter les dispositifs (bouton d’interrupteur et détecteurs) avec une DEL bleue éclatante et continue. Ces dispositifs sont actuellement liés à la charge qui est ALLUMÉE. La DEL bleue du contrôleur ou du contrôleur des prises connecté à la charge est aussi allumée.
  • Page 7 LMRC-211-347 Input Voltage ........347VAC, 50/60Hz proporciona con Wattstopper controladores de habitación; también está Requerimientos de carga disponible en www.legrand.us/Wattstopper. LMRC-211 ..........No debe exceder 20 A en total Cada relé está calificado para hasta: La instalación debe realizarse conforme con todas las Incandescente.
  • Page 8: Montaje Del Controlador

    MONTAJE DEL CONTROLADOR El controlador sirve como la cubierta de la caja de conexiones electricas. ADVERTENCIA: DESCONECTE LA Después de conectar los cables, asegure el controlador a las lengüetas ALIMENTACIÓN EN EL DISYUNTOR la caja de conexión con dos tornillos. ANTES DEL CABLEADO.
  • Page 9: Solución De Problemas

    Todas las cargas de la habitación se desactivarán de inmediato después de entrar a PnL; a continuación, se activará una carga. Esta es la carga N.° 1, que está vinculada con el botón interruptor N.°1 y con los sensores de ocupación, según la configuración predeterminada de fábrica de Plug n’...
  • Page 12 No. 23992 – 11/16 rev. 1 © Copyright 2016 Legrand All Rights Reserved. 800.879.8585 © Copyright 2016 Tous droits réservés Legrand. www.legrand.us/wattstopper © Copyright 2016 Legrand Todos los derechos reservados.

Ce manuel est également adapté pour:

Wattstopper lmrc-211-347Wattstopper lmrc-210

Table des Matières