LEGRAND IME Delta D2-B Manuel D'installation
LEGRAND IME Delta D2-B Manuel D'installation

LEGRAND IME Delta D2-B Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour IME Delta D2-B:

Publicité

Liens rapides

RDBMRCD24
RDBMRCD230
Relè differenziale MRCD di tipo "B"
Type "B" MRCD differential relay
Manuale d'installazione • Installation manual • Manuel d'installation
• Installationsanweisungen • Manual de instalación
LE11846AA -01/20-04 IM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND IME Delta D2-B

  • Page 1 RDBMRCD24 RDBMRCD230 Relè differenziale MRCD di tipo "B" Type "B" MRCD differential relay Manuale d'installazione • Installation manual • Manuel d'installation • Installationsanweisungen • Manual de instalación LE11846AA -01/20-04 IM...
  • Page 3: Table Des Matières

    Relè differenziale MRCD di tipo "B" Type "B" MRCD differential relay Sommario Summary Pericoli e avvertenze Gefahren und Warnungen Operazioni preliminari Vorarbeiten Presentazione Presentation Installazione Installieren Utilizzo Verwendung Programmazione Programmierung Diagnostica Überwachung Caratteristiche tecniche Technische Daten Elenco delle abbreviazioni Abkürzungsliste Contents Resumida Dangers and warnings...
  • Page 4: Pericoli E Avvertenze

    • Pericoli e avvertenze Questi apparecchi devono essere montati esclusivamente da professionisti. Il mancato rispetto delle indicazioni contenute nelle presenti istruzioni solleva il fabbricante da ogni responsabilità. Rischi di folgorazione, ustioni o esplosione • L'installazione e la manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. •...
  • Page 5: Operazioni Preliminari

    Relè differenziale MRCD di tipo "B" Type "B" MRCD differential relay • Advertencia El montaje de esto materiales sólo puede ser efectuado por profesionales. No respectar las indicaciones del presente manual exime de responsabilidad al fabricante. Riesgo de electrocución, de quemaduras o de explosión •...
  • Page 6: Presentazione

    • Presentazione Input terminals 9. T/R external contact for the remote TEST/RESET functions Il relè differenziale di tipo B è utilizzato per la protezione di impianti 10. A1-A2 auxiliary voltage dove sono presenti circuiti non lineari in grado di generare corrente 11.
  • Page 7: Installazione

    Relè differenziale MRCD di tipo "B" Type "B" MRCD differential relay • Presentación • Posizioni per la piombatura • Positions for lead plating Le relai différentiel de type « B » est utilisé pour la protection • Positions pour le plombage d’installations qui présentent des circuits non linéaires en mesure •...
  • Page 8 (compatibile con tutti i MEGATIKER della gamma Bticino / Legrand vedi pag.10) Standard configuration (ST) (compatible with all the MEGATIKER of the BTicino / Legrand range - see page 10) Configuration standard (ST) (compatible avec tous les MEGATIKER de la gamme Bticino / Legrand, voir page 10)
  • Page 9 Configuración avanzada con bobina adicional (UVR) para el consentimiento al cierre del interruptor programado umbral: IΔn1 = 100% di IΔ2 (compatible solo con los MEGATIKER M1 y M2 de la gamma Bticino / DPX3 160 y DPX3 250 de la gamma Legrand consultar la pág. 10)
  • Page 10 Tabelle compatibilità • Compatibility tables • Tableau compatibilités • Kompatibilitätstabelle • Tabla de compatibilidad MEGATIKER Bticino MEGATIKER Legrand I∆n 30mA applicabile fino a In = 160A I∆n 30mA applicable up to In = 160A I∆n 30mA applicable jusqu'à In = 160A I∆n 30mA anwendbar a In = 160A...
  • Page 11 Relè differenziale MRCD di tipo "B" Type "B" MRCD differential relay • Installazione • Installation • Installation • Installieren • Instalación • Connessioni per collegamento MRCD e toroide (TDB...) • MRCD and toroid (TDB...) connections • Connexions pour branchement MRCD et toroïde (TDB...) •...
  • Page 12: Utilizzo

    • Utilizzo • Use • Utilisation • Verwendung • Utilización • Navigazione pagine • Page navigation Visualizzazione automatica ogni 3s delle condizioni di Automatic display every 3 s of the monitoring conditions: sorveglianza: - IΔ instantaneous differential current - I∆ corrente differenziale istantanea - Release threshold set IΔn ...
  • Page 13 Relè differenziale MRCD di tipo "B" Type "B" MRCD differential relay • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • Programación • Tasti con doppia funzione • Keys with double function • Touches à deux fonctions • Tasten mit Doppelfunktion •...
  • Page 14 • Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung • Programación • Cambio Password • Change Password • Changer le mot de passe • > 2s Passwort ändern > • Cambiar contraseña > 2s Password Nuova Password > 2s • Attiva / disattiva password •...
  • Page 15: Diagnostica

    Relè differenziale MRCD di tipo "B" Type "B" MRCD differential relay • Diagnostica • Diagnosis • Surveillance • Überwachung • Vigilancia • Test Manuale • Manual TEST DELTA D2-b DELTA D2-b DELTA D2-b • TEST manuel • TEST manuell • TEST manual >...
  • Page 16: Caratteristiche Tecniche

    • Caratteristiche tecniche Involucro IEC 60947-2 annex M MRCDs Type B Dimensioni (l x h x p) 35,8 x 92,4 x 64mm I∆n 0,03...3A 0...2kHz Recommended 8/9 mm torque 0,5Nm 1 x 2,5 mm COMBI PZ2 1 x 4 mm Recommended 8/9 mm torque 0,2Nm...
  • Page 17: Compatibilità Elettromagnetica

    Relè differenziale MRCD di tipo "B" Type "B" MRCD differential relay • Caratteristiche tecniche Marcatura CE I dispositivi RDBMRCD230 - RDBMRC24 sono conformi: • Alla Direttiva 2011/65/EU modificata dalla direttiva 2015/863 (RoHS 2). • Al Regolamento REACh (1907/2006): alla data di pubblicazione di questo documento, nessuna sostanza inserita nell'alle- gato XIV è...
  • Page 18: Technical Characteristics

    • Technical characteristics Housing IEC 60947-2 annex M MRCDs Type B Dimension (l x h x p) 35,8 x 92,4 x 64mm I∆n 0,03...3A 0...2kHz Recommended 8/9 mm torque 0,5Nm 1 x 2,5 mm COMBI PZ2 1 x 4 mm Recommended 8/9 mm torque 0,2Nm...
  • Page 19: Electromagnetic Compatibility

    Relè differenziale MRCD di tipo "B" Type "B" MRCD differential relay • Technical characteristics CE Marking The RDBMRCD230 - RDBMRC24 devices comply: • with the 2011/65/EU Directive, as amended by the 2015/863 (RoHS 2) Directive. • with the REACH Regulation (1907/ 2006): at the date of publication of this document no substance in the annex XIV is found in these products.
  • Page 20: Charactéristiques Techniques

    • Caractéristiques techniques BoÎtier IEC 60947-2 annex M MRCDs Type B Dimensions (l x h x p) 35,8 x 92,4 x 64mm I∆n 0,03...3A 0...2kHz Recommended 8/9 mm torque 0,5Nm 1 x 2,5 mm COMBI PZ2 1 x 4 mm Recommended 8/9 mm torque 0,2Nm...
  • Page 21: Compatibilité Électromagnétique

    Relè differenziale MRCD di tipo "B" Type "B" MRCD differential relay • Caractéristiques techniques Marquage CE Les dispositifs RDBMRCD230 - RDBMRC24 sont conformes : • A la Directive 2011/65/EU modifiée par la directive 2015/863 (RoHS 2). - Au règlement REACh (1907/2006) : à la date de publication du présent document, aucune substance mentionnée dans l’annexe XIV n’est présente dans les produits.
  • Page 22: Technische Daten

    • Technische Daten Gehäuse IEC 60947-2 annex M MRCDs Type B Abmessung (l x h x p) 35,8 x 92,4 x 64mm I∆n 0,03...3A 0...2kHz Recommended 8/9 mm torque 0,5Nm 1 x 2,5 mm COMBI PZ2 1 x 4 mm Recommended 8/9 mm torque 0,2Nm...
  • Page 23: Abkürzungsliste

    Relè differenziale MRCD di tipo "B" Type "B" MRCD differential relay • Technische Daten CE-Kennzeichnung Die Geräte RDBMRCD230 - RDBMRC24 entsprechen: • Der Richtlinie 2011/65/EG geändert durch Richtlinie 2015/863 (RoHS 2). • Der REACh-Verordnung (1907/2006): Zum Zeitpunkt der Veröffentlichung dieses Dokuments ist kein in Anhang XIV enthaltener Stoff in diesen Produkten enthalten.
  • Page 24: Características Técnicas

    • Características técnicas Caja IEC 60947-2 annex M MRCDs Type B Dimensiones (l x h x p) 35,8 x 92,4 x 64mm I∆n 0,03...3A 0...2kHz Recommended 8/9 mm torque 0,5Nm 1 x 2,5 mm COMBI PZ2 1 x 4 mm Recommended 8/9 mm torque 0,2Nm...
  • Page 25: Compatibilidad Electromagnética

    Relè differenziale MRCD di tipo "B" Type "B" MRCD differential relay • Características técnicas Marcado CE Los dispositivos RDBMRCD230 - RDBMRC24 son conformes: • a la Directiva 2011/65/EU modificada por la directiva 2015/863 (RoHS 2). • Al Reglamento REACh (1907/2006): en la fecha de publicación de este documento, ninguna substancia insertada en el anexo XIV se encuentra presente en el interior de estos productos.
  • Page 26 BTicino S.p.A Viale Borri, 231 21100 Varese (VA) ITALY : +39 02 44 878.1 Fax : +39 02 45 86 76 63 www.imeitaly.com BTicino si riserva in qualsiasi momento il diritto di modificare i contenuti di questo opuscolo e di comunicare, in qualsiasi forma e modalità, i cambiamenti apportati allo stesso..

Ce manuel est également adapté pour:

MrcdB

Table des Matières