Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Centrale vapeur
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi avant l'installation et la
mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr - CH
M.-Nr. 10 521 620

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele FashionMaster B 33-12

  • Page 1 Mode d'emploi Centrale vapeur Veuillez lire impérativement le mode d’emploi avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr - CH M.-Nr. 10 521 620...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap- portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina- tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé- galement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 2 Prescriptions de sécurité et mises en garde .............  6 Descriptif de l'appareil.................. 14 Transport ...................... 17 Installation...................... 18 Ajuster la hauteur ....................19 Raccordement .....................  21 Brancher la prise ....................21 Sortir le fer à...
  • Page 4 Table des matières Table à repasser active..................37 Fonction aspiration ...................  37 Fonction soufflerie ....................  37 Démarrage/Arrêt automatique................ 37 Fonction mémoire.....................  37 Surface de repassage chauffée................  37 SteamJet ...................... 38 Raccorder le SteamJet..................38 Utiliser le SteamJet ....................40 Brosse ........................41 Enfoncer la brosse....................
  • Page 5 Table des matières Nettoyer le filtre à eau ................... 58 Débrancher la prise .................. 58 Retirer le réservoir à eau...................  58 Retirer le capot du filtre à eau ................ 58 Retirer la bague d'étanchéité ................ 59 Retirer le filtre à eau.................. 59 Nettoyer le filtre à...
  • Page 6: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

     Utilisez la centrale vapeur exclusivement dans un cadre domes- tique, pour les applications décrites dans le mode d'emploi. Toute autre utilisation est interdite. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte ou non conforme aux prescriptions.
  • Page 7 Assurez-vous que les enfants de moins de huit ans ne peuvent pas accéder au tuyau de vapeur ou au cordon d'alimentation de la centrale vapeur durant le fonctionnement ou le refroidissement. Miele recommande de n'autoriser l'utilisation de la centrale vapeur sans surveillance qu'à partir de l'âge de 14 ans. ...
  • Page 8 Un câble d'alimentation électrique abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement doit exclusi- vement être effectué par un technicien agréé par Miele ou par le SAV Miele. ...
  • Page 9 Les réparations incorrectes peuvent créer des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, au titre desquels le fabricant n'en- dosse aucune responsabilité. Les réparations doivent exclusivement être effectuées par des techniciens agréés par Miele, faute de quoi aucun recours à la garantie ne sera accepté pour les dommages consécutifs.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde  En cas de réparations, ainsi que de travaux d'installation et de maintenance, la centrale vapeur doit être débranchée. La centrale vapeur est hors tension uniquement si : – la prise de la centrale vapeur est débranchée ou –...
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  La vapeur qui s'échappe, la semelle du fer, les zones proches du fer à repasser, ainsi que les buses du SteamJet sont brûlantes. Risque de brûlures ! Evitez les contacts directs. ...
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Posez toujours le fer à repasser horizontalement sur le repose-fer de la centrale vapeur. Ce faisant, assurez-vous que la fonction va- peur du fer à repasser est désactivée et que la semelle du fer ne dé- passe d'aucun côté.
  • Page 13  Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appareil que s’ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 14: Descriptif De L'appareil

    Descriptif de l'appareil a Table à repasser i Châssis en X de la table à repasser b Fer à repasser avec tuyau de vapeur j Repose-fer c Tige guide-fil k Câble d'alimentation électrique d Poignée l Compartiment de rangement (bas) Pour le câble d'alimentation élec- e Réservoir à...
  • Page 15 Descriptif de l'appareil Tour Tour (vue du dessus) avec compartiment de rangement ouvert (haut) a Bouton rotatif pour le réglage de la d Fixations pour la tige guide-fil hauteur et pour le repliage e Panneau de commande b Repose-fer f Tige guide-fil c Raccordement de vapeur g Fer à...
  • Page 16 Descriptif de l'appareil Panneau de commande sur la tour h Touche Marche/Arrêt  Allume et éteint la centrale vapeur. i Ecran Affiche les messages et les ordres pour l'utilisateur. j Touche fléchée  S'allume lorsqu'il existe d'autres possibilités de sélection ou que le texte d'affichage dépasse une ligne.
  • Page 17: Transport

    Transport  Transportez toujours la centrale va- La centrale vapeur est équipée de peur à deux dans des escaliers. Pour deux roulettes qui permettent de la cela, la table à repasser doit être pla- déplacer sur des surfaces planes lors- cée en dessous.
  • Page 18: Installation

    Installation  Amenez la centrale vapeur sur son lieu d'installation.  Tirez la table à repasser vers le haut avec les deux mains dans une posi- tion horizontale, jusqu'à ce que celle-  Tirez la poignée de déverrouillage ci s'enclenche des deux côtés de la vers le haut à...
  • Page 19: Ajuster La Hauteur

    Installation Ajuster la hauteur La centrale vapeur peut être ajustée in- dividuellement à votre hauteur de tra- vail. La hauteur de travail la plus haute correspond à 102 cm environ. Durant le réglage de la hauteur, assu- rez-vous de ne pas coincer le câble d'alimentation électrique.
  • Page 20 Installation  Tirez simultanément la poignée de la tour vers le haut avec l'autre main ou appuyez la poignée vers le bas. Lors du réglage de la hauteur, n'ap- puyez en aucun cas sur la table à re- passer ! Procédez systématiquement au ré- glage de la hauteur à...
  • Page 21: Raccordement

    Raccordement  Branchez la prise dans une prise de Brancher la prise courant appropriée (voir chapitre La centrale vapeur est équipée pour le "Raccordement électrique"). raccordement à une prise de courant correctement installée pour une ten- sion de 220-240 VAC et une fréquence de 50-60 Hz.
  • Page 22: Sortir Le Fer À Repasser Et La Tige Guide-Fil

    Raccordement Sortir le fer à repasser et la La centrale vapeur peut être utilisée tige guide-fil par des droitiers et des gauchers. Le fonctionnement est optimisé des deux côtés. Raccorder le tuyau de vapeur  Soulevez le couvercle du raccorde- ment de vapeur.
  • Page 23 Raccordement  Ne posez pas le fer à repasser debout ! Il pourrait aisément basculer et tom- ber. Posez toujours le fer à repasser avec la semelle vers le bas sur le repose- fer.  Le repose-fer chauffe lorsque le fer reste longtemps posé dessus. Evitez tout contact direct avec le re- pose-fer.
  • Page 24: Première Mise En Service

    Première mise en service  Avant la première mise en service, re- Déterminer la dureté de l'eau avec la bandelette de test tirez tous les éléments d'emballage de la centrale vapeur (p. ex. le film sur la tour). Déterminer la dureté de l'eau Afin que la centrale vapeur fonctionne parfaitement et que l'instruction de dé- tartrage s'affiche au bon moment, la...
  • Page 25: Procéder À La Première Mise En Service

    Première mise en service Réglage de la langue Procéder à la première mise en service  Veuillez exécuter toutes les étapes ci- après lors de la première mise en ser- english (GB) vice : Allumer la centrale vapeur  Avec les touches fléchées  ou  sé- lectionnez le réglage de la langue souhaité.
  • Page 26: Régler Le Niveau De Dureté De L'eau

    Première mise en service Régler le niveau de dureté de l'eau Niveau 7  Régler dureté d'eau...  Sélectionnez le niveau de dureté de l'eau de votre domicile à l'aide des Le message à l'écran   Régler dureté touches fléchées  ou  sur le pan- d'eau...
  • Page 27: Première Mise En Service Terminée

    Première mise en service Première mise en service terminée Les réglages sont terminés pour la pre- mière mise en service. Le message   Première mise en service terminée s'af- fiche à l'écran. Confirmez ce message en appuyant sur la touche OK. En règle générale, la centrale vapeur ef- fectue automatiquement un rinçage après la première mise en service.
  • Page 28: Allumer

    Allumer Allumer la centrale vapeur Suivant la durée de fonctionnement, la centrale vapeur peut effectuer un rinçage automatique (voir chapitre "Rinçage automatique") juste après la mise en marche ou vous inviter à effectuer un détartrage automatique (voir chapitre "Détartrage automa- tique").
  • Page 29: Remplir Le Réservoir À Eau

    Allumer Remplir d'eau Remplir le réservoir à eau Si le réservoir à eau est vide ou qu'il n'est pas installé dans la tour, le mes- sage  Remplir réservoir s'affiche à l'écran pour vous le signaler. Retirer le réservoir à eau ...
  • Page 30: Disponibilité De Vapeur

    Allumer Qualités d'eau Le réservoir à eau peut être retiré et rempli à tout moment (même durant le  Utilisez uniquement de l'eau courante repassage). La quantité d'eau néces- fraîche. saire dépend de l'utilisation de vapeur.  Vous pouvez également utiliser de l'eau traitée avec des filtres à...
  • Page 31: Choisir La Température De Repassage

    Allumer Choisir la température de re- Sur le niveau de température , la passage température de la semelle du fer est trop faible pour repasser avec de la vapeur. A ce niveau, n'utilisez pas la touche vapeur  du fer à repasser. Sinon, de l'eau pourrait s'échapper des buses de vapeur.
  • Page 32 Allumer Symbole d'entretien Repassage à la vapeur pour Repassage sans vapeur (sur le textile) un résultat optimal (type de fibres/réglage de la (type de fibres/réglage de la température) température)  Avec semelle anti-adhésive Entretien facile, synthétique (voir chapitre Repasser avec la Basse température semelle anti-adhésive) Entretien facile, synthétique, ap-...
  • Page 33: Fonction Cooldown

    Allumer Fonction CoolDown  Ne laissez jamais la centrale va- peur sans surveillance si le fer à re- passer ou le SteamJet est raccordé ! Dès que vous avez terminé d'utiliser  Fer à repassé éteint la centrale vapeur, débranchez toujours la prise. Fonction d'arrêt automatique Si le fer à...
  • Page 34: Repasser

    Touche "Fonction soufflerie"  Utiliser de brèves diffusions de va- peur Les fers à repasser des modèles pré- cédents de la centrale vapeur Miele  Appuyez brièvement sur la touche  (B 1x-xx/B 2x-xx) ne peuvent pas être et relâchez-la à nouveau.
  • Page 35: Repassage Sans Vapeur

    Repasser Ainsi, la touche  est déverrouillée et la Repassage sans vapeur diffusion de vapeur s'arrête.  Retirez le réservoir à eau de la cen- trale vapeur si vous souhaitez unique- La diffusion de vapeur constante doit ment repasser à sec. impérativement être arrêtée avant de replacer le fer sur le repose-fer ! Ainsi, le générateur de vapeur ne...
  • Page 36: Positionner La Semelle Anti-Adhésive

    Repasser Positionner la semelle anti-adhésive Retirer la semelle anti-adhésive  Placez le fer à repasser en commen-  Maintenez le fer à repasser par la poi- çant par la pointe dans la semelle an- gnée. ti-adhésive.  La semelle anti-adhésive reste brûlante après l'utilisation ! Evitez les contacts directs.
  • Page 37: Table À Repasser Active

    Repasser Fonction mémoire Table à repasser active Grâce à la fonction de mémoire, la cen- La centrale vapeur dispose d'une trale vapeur conserve automatiquement soufflerie qui aspire la vapeur ou qui le sens de ventilation et la puissance de gonfle la table à repasser pour un po- ventilation utilisés en dernier.
  • Page 38: Steamjet

    Le SteamJet peut aussi être utilisé une fois la table à repasser repliée. Le SteamJet des modèles précédents de la centrale vapeur Miele (B 1x-xx/ B 2x-xx) ne peut pas être utilisé avec cet appareil.  Tirez le curseur situé sur le côté de la prise du tuyau de vapeur vers l'ar- rière.
  • Page 39 SteamJet  Débranchez la prise du raccordement Vous pouvez raccorder alternative- de vapeur. ment le fer à repasser et le SteamJet à tout moment au raccordement de Vous pouvez maintenant raccorder le vapeur. SteamJet au raccordement de vapeur. Il est inutile d'éteindre la centrale va- Raccorder le SteamJet au raccorde- peur pour cela.
  • Page 40: Utiliser Le Steamjet

    SteamJet Utiliser de brefs jets de vapeur Utiliser le SteamJet  Appuyez brièvement sur la touche .  Risque de brûlures avec la va-  Relâchez à nouveau la touche. peur ! Ne dirigez jamais le jet de vapeur ou Utiliser une vapeur constante les buses de vapeur du SteamJet di- ...
  • Page 41: Brosse

    SteamJet Brosse Le SteamJet est équipé d'un support de brosse amovible. La brosse favorise le redressement des fibres. Une fois la brosse montée, vous pouvez mettre le SteamJet en contact avec le tissu. Effectuez toujours un test sur une zone non visible du tissu. Enfoncer la brosse ...
  • Page 42: Eteindre

    Eteindre  Pressez la touche  sur le panneau de commande afin d'éteindre la cen- trale vapeur. L'éclairage de la touche  s'éteint. La centrale vapeur est maintenant éteinte. Les derniers réglages de la Compartiment de rangement (bas) soufflerie sélectionnés restent en mé- moire et sont à...
  • Page 43: Démonter

    Démonter Régler la table à repasser sur la hauteur de travail la plus basse Pour démonter la centrale vapeur, la table à repasser doit tout d'abord être réglée sur la hauteur de travail la plus basse. Ce faisant, assurez-vous que le câble d'alimentation électrique n'est pas coincé...
  • Page 44: Replier La Table À Repasser

    Démonter Replier la table à repasser  Montez la pointe de la table à la verti- cale jusqu'à ce qu'elle s'emboîte  Tournez l'un des deux boutons rota- dans la tour. tifs jusqu'en butée dans le sens . La table à repasser est maintenant dé- verrouillée.
  • Page 45: Retirer Le Tuyau De Vapeur

    Démonter Retirer le tuyau de vapeur Ranger le fer à repasser Ne tirez pas directement sur le tuyau  La semelle du fer à repasser de vapeur ! reste brûlante après utilisation ! Saisissez la prise à l'extrémité du Evitez les contacts directs. tuyau de vapeur.
  • Page 46: Vider Le Réservoir À Eau

    Démonter Vider le réservoir à eau Ranger la centrale vapeur Videz le réservoir à eau si vous ne prévoyez pas d'utiliser la centrale va- peur pendant une période prolongée.  Amenez la centrale vapeur vers son lieu de rangement. N'installez pas votre centrale vapeur dans une pièce exposée au gel.
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Vider le bac d'eau résiduelle Rinçage automatique Après le rinçage, le bac d'eau rési- Le rinçage automatique nettoie le gé- duelle doit être vidé. Le moment de le nérateur de vapeur des résidus de vider est signalé par le message tartre consécutifs à...
  • Page 48: Détartrage

    Vous avez besoin d'une pastille dé- tartrante par détartrage. Pour vous procurer les pastilles dé- tartrantes, adressez-vous à votre reven- deur Miele, au SAV Miele ou directe- ment sur la boutique Miele en ligne (voir chapitre "Commandes des acces- soires").
  • Page 49: Annonce Du Détartrage

    Nettoyage et entretien Vous serez guidé par des messages af- Débranchez toujours le fer à repasser fichés à l'écran tout au long du proces- ou le SteamJet avant de procéder au sus de détartrage. Le détartrage com- détartrage de votre appareil. plet dure env.
  • Page 50: Lancer Un Détartrage Par Anticipation

    Nettoyage et entretien Lancer un détartrage par anticipation Processus de détartrage Les messages suivants vous guident tout au long du processus de dé- tartrage. Effectuez les manipulations  Opérationnel nécessaires uniquement lorsque le message affiché vous y invite.  Retirer le cordon ...
  • Page 51 Nettoyage et entretien  Remplir réservoir jusqu'au repère  Mettre le détartrant  Tournez le bouchon situé sur la face arrière du réservoir à eau dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et retirez-le.  Saisissez le réservoir à eau par la poi- gnée.
  • Page 52 Nettoyage et entretien  Insérer le réservoir  Replacez le réservoir à eau dans la tour.  Mettre le détartrant Au bout de 10 minutes environ (durée de dissolution de la pastille détartrante), le pré-rinçage commence automatique-  Appuyez sur la touche OK pour affi- ment.
  • Page 53 Nettoyage et entretien  Vider le bac  Insérer le bac à eau résiduelle  Poussez à nouveau complètement le Dans certains cas, ce message peut s'afficher lorsqu'une pastille détartrante bac d'eau résiduelle dans la tour a été insérée dans le réservoir à eau. jusqu'à...
  • Page 54 Nettoyage et entretien  Nettoyer réservoir à eau et remplir  Vider le bac jusqu'au repère  Retirez le bac d'eau résiduelle de la  Retirez le réservoir à eau de la tour. tour. L'écran affiche le message   Tant que le réservoir à eau n'est pas Insérer le installé...
  • Page 55 Nettoyage et entretien  Vider le bac   Détartrage  Sortez le bac d'eau résiduelle et vi- Après un temps d'action d'env. 1 heure, toute la solution de détartrage est éva- dez-le. cuée du générateur de vapeur vers le L'écran affiche alors le message   bac d'eau résiduelle.
  • Page 56: Nettoyer La Carcasse

    Nettoyage et entretien  Afin d'éviter toute détérioration de la Nettoyer la carcasse surface, n'utilisez pas :  Pour les travaux de nettoyage – de produits détergents abrasifs (p. sur la carcasse, débranchez impéra- ex. poudre ou lait à récurer, produit tivement la prise de courant du sec- lustrant à...
  • Page 57: Nettoyer Ou Remplacer La Housse De La Table À Repasser

    Nettoyage et entretien  Lavez et séchez la housse de la table Nettoyer ou remplacer la à repasser conformément à l'éti- housse de la table à repasser quette d'entretien, ou bien rempla- Si la housse de la table à repasser est cez-la en cas de détérioration par une sale, vous pouvez la laver et la sécher.
  • Page 58: Nettoyer Le Filtre À Eau

    Nettoyage et entretien Retirer le capot du filtre à eau Nettoyer le filtre à eau Le filtre à eau empêche la pénétration des corps étrangers se trouvant dans l'eau dans la centrale vapeur, ce qui pourrait l'endommager. Si le filtre à eau est encrassé ou bouché, vous pouvez le nettoyer.
  • Page 59: Retirer La Bague D'étanchéité

    Nettoyage et entretien Retirer la bague d'étanchéité Retirer le filtre à eau  Retirez la bague d'étanchéité de la  Poussez l'outil de maintien rond du tubulure de droite vers le haut à l'aide capot de filtre à eau par le haut sur le du crochet au niveau du capot du filtre à...
  • Page 60: Nettoyer Le Filtre À Eau

    Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre à eau Positionner le filtre à eau  Orientez la face filtre à eau avec la petite bague d'étanchéité vers le bas.  Enfoncez le filtre à eau complètement dans la tubulure droite.  Remettez ensuite la bague d'étan- chéité...
  • Page 61: Positionner Le Réservoir À Eau

    Si le filtre à eau n'est pas en place, il n'est pas possible de mettre la cen- trale vapeur en service. En cas d'usure ou de détérioration, le filtre à eau doit être remplacé. Vous pouvez en obtenir un auprès du SAV Miele ou de votre revendeur Miele.
  • Page 62: Commander Des Accessoires

    Commander des accessoires Les appareils Miele sont conçus avec la Accessoires volonté d'obtenir les meilleurs résultats Semelle anti-adhésive possibles et de satisfaire leurs proprié- taires le plus longtemps possible, sans La semelle anti-adhésive permet de re- aucun compromis. Afin de parvenir à ce passer applications, impressions, flo- résultat, tous les facteurs doivent être...
  • Page 63: Steamjet

    Commander des accessoires SteamJet Produits d'entretien Le SteamJet permet de défroisser plus La gamme d'accessoires Miele propose aisément des textiles suspendus, des produits d'entretien qui comme p. ex. des robes et des vestes. conviennent parfaitement à votre appa- Il est équipé d'un support de brosse...
  • Page 64: Que Faire, Si

    Que faire, si... ? Souvent, vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Vous économiserez du temps et de l'argent en n'appelant pas immédiatement le service après-vente. Les indications qui suivent vous aideront à déceler les causes d'une anomalie ou d'une panne et à l'éliminer.
  • Page 65: Anomalies

    Que faire, si... ? Anomalies Problème Cause et dépannage Impossible de mettre la La centrale vapeur n'est pas sous tension. centrale vapeur en  Vérifiez si marche. – la prise est branchée. – le fusible fonctionne. Impossible de mettre la La centrale vapeur est éteinte centrale vapeur en ...
  • Page 66 Maintenant, vous pouvez soit replier la table, soit la mettre en position de repassage.  S'il est toujours impossible de bloquer la table à repasser sur une position fixe, contactez le service après-vente Miele. Le fer à repasser ne La centrale vapeur est éteinte. chauffe pas.
  • Page 67 Que faire, si... ? Problème Cause et dépannage  Branchez de nouveau le tuyau de vapeur au rac- cordement de vapeur (voir chapitre "Raccorde- ment"). Le fer à repasser n'a pas été utilisé depuis un certain temps.  Bougez le fer à repasser ou activez la touche va- peur .
  • Page 68 Que faire, si... ? Problème Cause et dépannage Le fer à repasser Il s'est produit une anomalie au niveau de la centrale chauffe en permanence vapeur. à haute température.  Contactez le service après-vente. La housse de la table à Il s'est produit une anomalie au niveau de la centrale repasser est imprégnée vapeur.
  • Page 69 Que faire, si... ? Problème Cause et dépannage La fonction vapeur du La centrale vapeur n'est pas branchée. fer à repasser ou du  Branchez la fiche dans la prise de courant. SteamJet ne fonctionne  Allumez la centrale vapeur à l'aide de la touche  pas.
  • Page 70: Messages Affichés

    Que faire, si... ? Messages affichés Problème Cause et dépannage Message à l'écran : La vidange du générateur de vapeur était ouverte lors    Clapet vid. ferme de la mise en marche du centre de repassage va- peur. La vidange se termine automatiquement lorsque ce message apparaît.
  • Page 71 Que faire, si... ? Problème Cause et dépannage Message à l'écran : Il s'est produit une anomalie au niveau du système de   Er.arrivée eau boiler acti- vapeur. ver/désactiver  Arrêtez la centrale vapeur en appuyant sur la touche  et remettez-la en marche. La centrale vapeur exécute un rinçage après la phase de refroidissement et tente d'éliminer elle-même le défaut.
  • Page 72 Que faire, si... ? Problème Cause et dépannage Message à l'écran : Il s'est produit une anomalie au niveau de la centrale   Erreur boiler chaud acti- vapeur. ver/désactiver  Arrêtez la centrale vapeur en appuyant sur la touche  et remettez-la en marche. ...
  • Page 73 Que faire, si... ? Problème Cause et dépannage Message à l'écran : Le bac d'eau résiduelle n'est pas détecté.   Anomalie vidange acti-  Arrêtez la centrale vapeur en appuyant sur la ver/désactiver touche  et remettez-la en marche. Le bac d'eau résiduelle n'est toujours pas détecté après l'arrêt et le redémarrage de la centrale vapeur.
  • Page 74: Service Après-Vente

    Vous trouverez plus d'informations dans veuillez contacter le livret de garantie fourni. – votre agent Miele – le service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de télé- phone du service après-vente à la fin de ce mode d'emploi. Le service après-vente a besoin du Mo- dèle et du Numéro de fabrication de...
  • Page 75: Branchement Électrique

    Branchement électrique Avant de brancher la centrale vapeur, Ne raccordez pas la centrale vapeur veuillez impérativement comparer les au réseau électrique local avec une valeurs de raccordement (tension et multiprise ou une rallonge. fréquence) indiquées sur la plaque Les multiprises et les rallonges ne signalétique avec celles de votre ré- garantissent pas une sécurité...
  • Page 76: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions de l'appareil replié (hxlxp) 1280x470x370 mm Dimensions de l'appareil déplié (hxlxp) 970x470x1480 mm Poids 29 kg Tension de raccordement voir plaque signalétique Puissance absorbée voir plaque signalétique Fusible nécessaire ≥ 10 A Pression de vapeur 3,5 bar Débit de vapeur 100 g/min Capacité...
  • Page 79 Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Miele SA Sous-Riette 23, 1023 Crissier Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 80 FashionMaster B 33-12  fr - CH M.-Nr. 10 521 620 / 01...

Table des Matières