Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
VWR Manuels
Appareils de mesure
TIR 200
VWR TIR 200 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour VWR TIR 200. Nous avons
1
VWR TIR 200 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
VWR TIR 200 Mode D'emploi (152 pages)
Marque:
VWR
| Catégorie:
Appareils de mesure
| Taille: 1.61 MB
Table des Matières
English
3
Table des Matières
3
Warning
5
Safety Information
5
Delivery Contents
6
Unpacking
6
Set up
6
Replacement of Batteries
7
Intended Use
7
Symbols and Conventions
8
Product Specifications
8
Overview
9
Description of Buttons
9
Operating Principles
9
Operational Keys
10
Display Backlight
10
Recall of Stored Data
10
Menu Selections
10
Setting Date and Time (24-Hour-Format)
11
Recall of Stored Data
11
Calibration
12
User Calibration
12
When to Calibrate
13
Factory Calibration Reset
13
Guidelines for Turbidity Measurements
14
Cleaning of Vials & Sampling Containers
14
TSK Standards
15
Abbreviations
15
Correct Filling of the Vial
15
Correct Positioning of the Vial (Ø 24 MM)
15
Storing TSK Standards
16
Using
16
Preparing and Using Standards - Infrequent Use
16
Preparing and Using Standards - Frequent Use
16
Preparation of Dilution Water
16
Preparation of 4000 NTU Formazin Stock Solution
17
Preparation of Dilutions from the 4000 NTU Formazin Stock Solution
17
Indexing a Single Sample Vial
18
Indexing and Matching Sample Vials
18
Indexing a Set of Sample Vials
19
Measurement Techniques
20
Degassing - Removal of Bubbles
20
Measurement of High Turbidity Values
21
Measurement of Low Turbidity Values
21
Error Codes
22
Repair and Maintenance
22
Operating Messages
22
Troubleshooting
22
User Replaceable Accessories and Spare Parts
23
Technical Service
23
Warranty
24
Compliance with Local Laws and Regulations
24
Equipment Disposal
24
Anschrift des Herstellers
26
Deutsch
27
Sicherheitsinformationen
29
Warnhinweise
29
Auspacken
30
Erstmalige Inbetriebnahme
30
Lieferumfang
30
Batteriewechsel
31
Bestimmungsgemäße Verwendung
31
Produkt-Spezifikationen
32
Technische Änderungen Vorbehalten
32
Symbole und Bezeichnungen
32
Funktionsprinzip
33
Tastenfunktionen
33
Übersicht
33
Auslesen von Gespeicherten Daten
34
Funktionsbeschreibung der Bedientasten
34
Hintergrundbeleuchtung der Anzeige
34
Menü-Wahl
34
Auslesen von Gespeicherten Daten
35
Einstellen von Datum und Zeit (24-H-Format)
35
Anwenderjustierung
36
Justierung
36
Rückkehr zur Fabrikationsjustierung
37
Wann Justieren
37
Hinweise zur Arbeitstechnik
38
Reinigung der Küvetten & Probenahmegefäße
38
Abkürzungen
39
Positionierung der Küvetten
39
Richtiges Befüllen der Küvette
39
TSK Standards
39
Lagerung von TSK Standards
40
Verwendung des
40
Vorbereitung und Verwendung der Standards - bei Regelmäßiger Nutzung
40
Vorbereitung und Verwendung der Standards - bei Unregelmäßiger Nutzung
40
Herstellung der 4000 NTU Formazin-Stammlösung
41
Herstellung der Unterverdünnungen
41
Herstellung von Trübungsfreiem Wasser
41
Indizieren einer Einzelnen Küvette
42
Indizieren von Messküvetten
42
Indizieren eines Sets von Küvetten
43
Entgasung der Wasserprobe (Luftblasen Entfernen)
44
Messtechniken
44
Messung Hoher Trübungswerte
45
Messung Niedriger Trübungswerte
45
Bedienerhinweise
46
Fehlermeldungen
46
Reparatur und Wartung
46
Was Tun, wenn
46
Technischer Service
47
Zubehör und Ersatzteile
47
Einhaltung der Örtlichen Gesetze und Vorgaben
48
Entsorgungshinweise
48
Dirección del Fabricante
50
Garantie
48
Español
51
Advertencia
53
Información de Seguridad
53
Desembalar
54
Primera Puesta en Marcha
54
Volumen de Suministro
54
Recambio de Batería
55
Utilización Según las Especificaciones
55
Datos Técnicos
56
Símbolos y Convenciones
56
Descripción de Botones
57
Principios de Función
57
Resumen
57
Descripción de la Función de Los Botones
58
Iluminación de Fondo de la Indicación
58
Lectura de Datos Memorizados
58
Selección de Menú
58
Ajuste de Fecha y Hora (en el Formato de 24 Horas)
59
Lectura de Datos Memorizados
59
Ajuste
60
Ajuste por el Usuario
60
Cuándo Calibrar
61
Retorno al Ajuste de Fabricación
61
Limpieza de las Cubetas y Accesorios Analíticos
62
Observaciones sobre la Técnica de Trabajo
62
Abreviaciones
63
Estándares TSK
63
Llenado Correcto de la Cubeta
63
Posición (Ø 24 MM)
63
Almacenamiento de Estándares TSK
64
Empleo del Estándar
64
Preparación y Uso de Los Estándares - con Uso Esporádico
64
Preparación y Uso de Los Estándares - con Uso Regular
64
Preparación de Agua de Dilución Libre de Enturbiamiento
65
Preparación de Solución Original Formacina 4000 NTU
65
Preparación Serial de Diluciones Partiendo de una Solución Madre Formacina 4000 NTU
65
Indexación de Cubetas de Medición
66
Indexación de una Cubeta
66
Indexación de un Sets de Cubetas
67
Eliminar Burbujas de Aire (Desgasificar)
68
Técnicas de Medición
68
Análisis de Valores Altos de Enturbiamiento
69
Análisis de Valores Bajos de Enturbiamiento
69
Mensajes de Error
70
Observaciónes al el Usuario
70
Que Hacer si
70
Reparación y Mantenimiento
70
Accesorios y Piezas de Recambio
71
Servicio Técnico
71
Cumplimiento de las Leyes y Normativa Local
72
Eliminación del Equipo
72
Adresse Légale du Fabricant
74
Pays D'origine
74
Garantía
72
Français
75
Consignes de Sécurité
77
Mise en Garde
77
Déballage
78
Etendue de la Livraison
78
Mise en Service Initiale
78
Remplacement des Piles
79
Usage Prévu
79
Caractéristiques Techniques
80
Symboles et Conventions
80
Description des Boutons
81
Le Principe de Fonctionnement
81
Vue D'ensemble
81
Affichage Rétro-Éclairé
82
Lecture de Données Mémorisées
82
Sélection Menu
82
Touches Opérationnelles
82
Lecture de Données Mémorisées
83
Réglage de la Date et de L'heure (Format 24 Heures)
83
Réglage
84
Réglage Par L'utilisateur
84
Quand Effectuer le Calibrage
85
Retour au Réglage Usine
85
Informations Sur la Technique de Travail
86
Nettoyage des Cuvettes & des Godets de Prélèvement D'échantillons
86
Listes des Abréviations
87
Positionnement (Ø 24 MM)
87
Remplissage Correct de la Cuvette
87
Standards TSK
87
Préparation et Utilisation des Étalons de Turbidité - en cas D'utilisation Irrégulière
88
Préparation et Utilisation des Étalons de Turbidité - en cas D'utilisation Régulière
88
Stockage des Étalons de Calibrage Standards TSK
88
Utilisation de L'étalon
88
Préparation D'eau Sans Turbidité
89
Préparation de la Solution Mère de 4000 NTU à la Formazine
89
Préparation des Dilutions à Partir D'une Solution Mère de 4000 NTU à la Formazine
89
Indexation D'une Cuvette Individuelle
90
Indexation des Cuvettes de Mesure
90
Indexation D'un Lot de Cuvettes de Mesure
91
Elimination des Bulle S D'air
92
Techniques de Mesure
92
Mesure de Valeurs de Turbidité Faibles
93
Mesure de Valeurs de Turbidité Élevées
93
Informations à L'utilisateur
94
Messages Dérreur
94
Que Fait, si
94
Réparation et Entretien
94
Accessoires et Pièces de Rechange
95
Service Technique
95
Conformité aux Lois et Réglementations Locales
96
Elimination des Déchets de Cet Équipement
96
Garantie
96
Italiano
99
Avviso
101
Informazioni Sulla Sicurezza
101
Apertura Della Confezione
102
Contenuto Della Confezione
102
Prima Attivazione
102
Sostituzione Della Batteria
103
Uso Previsto
103
Dati Tecnici
104
Simboli E Denominazioni
104
Funzioni Tasti
105
Panoramica
105
Principio DI Funzionamento
105
Descrizione Della Funzione Dei Pulsanti
106
Lettura Dei Dati Memorizzati
106
Retroilluminazione del Display
106
Selezione Menù
106
Impostazione DI Data E Ora (Formato 24H)
107
Lettura Dei Dati Memorizzati
107
Regolazione
108
Regolazione Dell'utente
108
Quando Effettuare la Taratura
109
Ripristino Della Regolazione del Produttore
109
Indicazioni Tecniche Operative
110
Pulizia Delle Cuvette E Dei Recipienti Per Il Prelievo Dei Campioni
110
Abbreviazioni
111
Corretto Riempimento Della Cuvetta
111
Posizionamento (Ø 24 MM)
111
Standard TSK
111
Utilizzo Dello Standard
112
Predisposizione Ed Utilizzo Degli Standard - in Caso DI Impiego Irregolare
112
Predisposizione Ed Utilizzo Degli Standard - in Caso DI Impiego Regolare
112
Produzione DI Acqua Priva DI Torbidità
113
Produzione Della Soluzione Originale DI Soluzione Madre DI Formazina 4000 NTU
113
Produzione Delle Sottodiluizioni da una Soluzione Madre DI Formazina 4000 NTU
113
Ritaratura Delle Cuvette DI Misurazione
114
Ritaratura DI una Singola Cuvetta DI Misurazione
114
Ritaratura DI un Set DI Cuvette
115
Rimozione Delle Bolle D'aria (Degasaggio del Campione DI Acqua)
116
Tecniche DI Misurazione
116
Rilevamento DI Valori DI Torbidità Elevati
117
Rilevamento DI Valori DI Torbidità Ridotti
117
Cosa Fare Se
118
Indicazioni Per L'utente
118
Messaggi DI Errore
118
Riparazione E Manutenzione
118
Accessori E Componenti DI Ricambio
119
Servizio Tecnico
119
Conformità a Leggi E Normative Locali
120
Garanzia
120
Smaltimento Dell'apparecchio
120
Endereço Do Fabricante
122
Português
123
Aviso
125
Informação de Segurança
125
Configurar
126
Conteúdo de Entrega
126
Desembalar
126
Descrições Gerais
127
Substituição das Pilhas
127
Especificações Do Produto
128
Símbolos E Designações
128
Funções Dos Botões
129
Princípio de Funcionamento
129
Visão Geral
129
Descrição da Função Dos Botões
130
Iluminação de Fundo Do Visor
130
Leitura de Dados Guardados
130
Selecção Do Menu
130
Acerto da Data E da Hora (Formato de 24 Horas)
131
Leitura de Dados Guardados
131
Calibração
132
Calibração Do Utilizador
132
Quando Efectuar a Calibração
133
Reposição da Calibração de Fábrica
133
Indicações sobre a Técnica de Trabalho
134
Limpeza Dos Tubos E Do Recipiente de Recolha de Amostras
134
Abreviaturas
135
Colocação Dos Tubos (Ø 24 MM)
135
Enchimento Correcto Do Tubo
135
Padrões de Calibração TSK
135
Armazenamento de Padrões de Calibração TSK
136
Preparação E Utilização Do Padrão de Calibração - para Uma Utilização Irregular
136
Preparação E Utilização Do Padrão de Calibração - para Uma Utilização Regular
136
Utilização Do Padrão de Calibração
136
Produção de Diluições
137
Produção de Solução-Mãe de Formazina 4000 NTU
137
Indexação de Tubos de Medição
138
Indexação de um Tubo Individual
138
Indexação de Tubos de Medição
139
Desgasificação da Amostra de Água (Remoção de Bolhas de Ar)
140
Medição de Valores de Turvação Baixos
141
Medição de Valores de Turvação Elevados
141
Indicações Ao Utilizador
142
Mensagens de Erro
142
O que Fazer Em Caso de
142
Reparação E Manutenção
142
Acessórios E Peças de Substituição
143
Serviço Técnico
143
Conformidade Com as Leis E Regulações Locais
144
Eliminação Do Equipamento
144
Short Manual
145
Garantia
144
Publicité
Publicité
Produits Connexes
VWR T Série
VWR TH Série
VWR THD Série
VWR THD-HF Série
VWR Puranity TU3+
VWR Puranity TU3 UV/UF+
VWR Puranity TU6+
VWR Puranity TU12+
VWR Puranity TU12 UV/UF+
VWR TD310
VWR Catégories
Équipement de laboratoire
Appareils de mesure
Microscopes
Balances
Refroidisseurs
Plus Manuels VWR
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL