Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Star Manuels
Imprimantes
LC-4521
Star LC-4521 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Star LC-4521. Nous avons
1
Star LC-4521 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Guide D'utilisation
Star LC-4521 Guide D'utilisation (191 pages)
Marque:
Star
| Catégorie:
Imprimantes
| Taille: 2.29 MB
Table des Matières
Avvertenze
3
A Propos de Ce Manuel
4
Informazioni Sul Manuale
5
Table des Matières
6
Chapter 1: Printer Setup
12
Choosing a Place for the Printer
12
Chapitre 1: Installation de L'imprimante
12
Choix D'un Emplacement pour L'imprimante
12
Kapitel 1: Drucker-Setup
13
Wahl eines Aufstellungsorts für den Drucker
13
Capitolo 1: Installazione Della Stampante
13
Scelta del Luogo Dove Installare la Stampante
13
Unpacking the Printer
14
Important
14
General Guide
14
Déballage de L'imprimante
15
Guide Général
15
Auspacken des Druckers
15
Allgemeine Anleitung
15
Disimballaggio Della Stampante
15
Panoramica Generale Della Stampante
15
Opening the Front Cover
16
Removing the Protective Materials
16
Ouverture du Capot Avant
17
Retrait des Matériaux de Protection
17
Öffnen der Frontabdeckung
17
Entfernen der Transportsicherungen
17
Apertura del Coperchio Anteriore
17
Rimozione del Materiale DI Protezione
17
Installing the Platen Knob
18
Installing the Ribbon Cassette
18
Montage de la Molette du Cylindre
19
Mise en Place de la Cartouche de Ruban
19
Befestigung des Walzendrehknopfes
19
Einsetzen der Farbbandkassette
19
Montaggio Della Manopola del Rullo
19
Installazione Della Cartuccia del Nastro
19
Removing the Ribbon Cassette
20
Retrait de la Cartouche de Ruban
21
Entnehmen der Farbbandkassette
21
Rimozione Della Cartuccia del Nastro
21
Installing the Paper Guide
22
Standing up the Paper Guide
22
Mise en Place du Guide-Papier
23
Inclinaison du Guide-Papier
23
Einsetzen der Papierführung
23
Aufrichten der Papierführung
23
Installazione del Guida Carta
23
Inclinazione del Guida Carta
23
Connecting to a Power Outlet and Turning Power on and off
24
Loading Fanfold Paper
24
Connexion à une Prise Secteur et Mise Sous et Hors Tension
25
Chargement du Papier Continu
25
Anschluß an eine Steckdose und Ein-/Ausschalten der Netzversorgung
25
Endlospapier Einlegen
25
Collegamento Ad una Presa Elettrica Ed Accensione E Spegnimento
25
Caricamento Della Carta a Modulo Continuo
25
Printing on Fanfold Paper
30
Parking Fanfold Paper
30
Impression Sur Papier Continu
31
Mise en Attente du Papier Continu
31
Drucken auf Endlospapier
31
Papier-Park Funktion
31
Stampa Su Carta a Modulo Continuo
31
Parcheggio Della Carta a Modulo Continuo
31
Unparking Fanfold Paper
32
Using the Tear-Off Function
32
Connecting to Your Computer
32
Nouvelle Utilisation du Papier Continu
32
Utilisation de la Fonction de Découpe
32
Connexion de L'imprimante à L'ordinateur
32
Fortsetzung des Endlospapier-Druckbetriebs
33
Verwendung der Abreißfunktion
33
Anschluß an den Computer
33
Ripristino del Modulo Continuo Parcheggiato
33
Uso Della Funzione DI Strappo
33
Collegamento Della Stampante al Computer
33
Important
34
Chapter 2: Control Panel Operations
36
Switching between On-Line and Off-Line
36
Chapitre 2: Utilisation du Panneau de Commande
36
Alternance entre le Mode en Ligne et le Mode Hors Ligne
36
Kapitel 2: Bedienfeld
37
Umschalten zwischen Online- und Offline-Betrieb
37
Capitolo 2: Funzioni del Pannello DI Controllo
37
Passaggio Dal Modo On-Line al Modo Off-Line
37
Selecting a Font
38
Entering the Font Lock Mode
38
Sélection D'une Police de Caractères
38
Passage en Mode Blocage de Police
38
Wahl einer Schriftart
39
Einschalten des Schriftart-Sperrmodus
39
Selezione DI un Font DI Caratteri
39
Attivazione del Modo Blocco Font
39
Setting the Character Pitch
40
Entering the Pitch Lock Mode
40
Réglage du Pas de Caractère
40
Passage en Mode Blocage de Pas
40
Einstellung des Zeichenabstands
41
Einschalten des Zeichenabstand-Sperrmodus
41
Impostazione del Passo del Carattere
41
Attivazione del Modo Blocco Passo DI Stampa
41
Line Feed
42
Paper Eject (Cut-Sheet Paper)
42
Form Feed (Fanfold Paper)
42
Parking Fanfold Paper
42
Micro Feed
42
Saut de Ligne
42
Ejection du Papier (Feuilles Séparées)
42
Saut de Page (Papier Continu)
42
Mise en Attente du Papier Continu
42
Avance du Papier Par Micro-Lignes
42
Zeilenvorschub
43
Blattauswurf (Einzelblattpapier)
43
Blattvorschub (Endlospapier)
43
Die Papier-Park-Funktion
43
Mikro-Papiertransport
43
Avanzamento Riga
43
Espulsione Carta (Fogli Singoli)
43
Avanzamento Pagina (Modulo Continuo)
43
Parcheggio del Modulo Continuo
43
Avanzamento Micrometrico
43
Setting the Top of Form Position
44
Tear-Off Function (Fanfold Paper)
44
Selecting the Quiet Print Mode
44
Réglage du Début de Page
44
Fonction de Découpe (Papier Continu)
44
Einstellen des Blattanfangs
45
Abreißfunktion (Endlospapier)
45
Einstellen des Leisedruckmodus
45
Impostazione Della Posizione DI Inizio Pagina
45
Funzione DI Strappo (Modulo Continuo)
45
Selezione del Modo DI Stampa Silenziosa
45
Changing the Auto Load Position
46
Changement de la Position de Chargement Automatique
46
Änderung der Automatischen Papiereinzugposition
47
Modifica Della Posizione DI Caricamento Automatico
47
Saving a Macro
48
Clearing the Printer's Buffer
48
Sauvegarde de Macro-Commandes
48
Vidage de la Mémoire Tampon de L'imprimante
48
Speichern der Bedienfeldeinstellungen
49
Löschen der Druckpufferdaten
49
Memorizzazione Delle Impostazioni del Pannello DI Controllo
49
Svuotamento del Buffer DI Stampa
49
Initializing the Printer
50
Entering the Multi-Part Mode
50
Réinitialisation de L'imprimante
50
Entrée en Mode Multi-Feuilles
50
Initialisierung des Druckers
51
Einschalten des Mehrlagen-Druckmodus
51
Inizializzazione Della Stampante
51
Attivazione del Modo Multi-Copia
51
Chapter 3: Using the EDS Mode
52
About EDS Mode Settings
52
Entering the EDS Mode
52
Chapitre 3: Utilisation du Mode EDS
52
Au Sujet des Réglages en Mode EDS
52
Entrée en Mode EDS
52
Attivazione del Modo EDS
53
Einschalten des EDS-Modus
53
Einstellungen des EDS-Modus
53
Selecting a Bank
54
Selecting a Switch
54
Sélection de Groupe
54
Sélection D'un Commutateur
54
Changing a Switch Setting
56
Printing the Current Switch Settings
56
Checking the Settings of Switches in a Bank
56
Exiting the EDS Mode
56
Changement de Réglage D'un Commutateur
56
Impression des Réglages Courants des Commutateurs
56
Vérification des Réglages Commutateurs D'un Groupe
56
Sortie du Mode EDS
56
EDS Mode Settings
58
Réglages en Mode EDS
58
Chapter 4: User Setup Utility
78
Chapitre 4: Utilitaire D'impression
78
Installation de L'utilitaire D'impression
78
Starting up the User Setup Utility
82
Changing the General, Font, Paper and Adjust Settings
82
To Select a Window
82
Exploitation de L'utilitaire D'impression
82
Changement des Réglages de Généralités, de la Police, du Papier et des Paramètres
82
Sélection D'une Fenêtre
82
To Change a Setting
84
To Select a Setting Box
84
Adjusting the Dot Alignment
84
Changement D'un Réglage
84
Sélection D'une Case de Réglage
84
Réglage de L'alignement des Points
84
Changing the Printer Port
86
Saving Setup Data in a Configuration File
86
Changement du Port de L'imprimante
86
Sauvegarde des Données Dans un Fichier de Configuration
86
Änderung der Schnittstelle
87
Importing Setup Data from a Configuration File
88
Returning to Default Settings
88
Exiting the User Setup Utility
88
Using the Help Menu
88
Importation de Données D'un Fichier de Configuration
88
Retour aux Réglages Par Défaut
88
Sortie de L'utilitaire D'impression
88
Utilisation du Menu D'aide
88
Important
78
Installing the User Setup Utility
78
Chapter 5: Using the Printer with Windows 3.1
90
Setting up for Printing with Microsoft Windows 3.1
90
Chapitre 5: Utilisation de L'imprimante Sous Windows 3
90
Configuration de L'impression Sous Microsoft Windows 3.1
90
Getting Ready to Print
96
Préparation à L'impression
96
Impostazione Della Stampante
97
Vorbereitung für den Druck
97
Printing a Document
98
Impression D'un Document
98
Drucken eines Schriftstücks
99
Stampa DI un Documento
99
Installing Truetype Fonts
100
Installation des Polices Truetype
100
Installazione Dei Caratteri Truetype
101
Installieren von Truetype-Schriftarten
101
Selecting Fonts in Windows Applications
102
Sélection des Polices Dans les Applications Windows
102
Selezione Dei Caratteri All'interno Delle Applicazioni Windows
103
Wahl von Schriftarten in Windows-Anwendungen
103
Chapter 6: Using the Printer with Windows 95
104
Setting up the Printer in Windows 95
104
Chapitre 6: Utilisation de L'imprimante Sous Windows 95
104
Configuration de L'imprimante Sous Windows 95
104
Preparing to Print
112
Préparation en Vue D'impression
112
Printing a Document
116
Impression de Document
116
Stampa DI un Documento
117
Installing Truetype Fonts
118
Installation de Polices Truetype
118
Chapter 7: Using the Printer with OS/2 Warp
122
Chapitre 7: Utiliser L'imprimante Avec le Logiciel OS/2 Warp
122
Einrichtung für den Druck unter IBM OS/2 Warp
123
Capitolo 7: Utilizzo Della Stampante con OS/2 Warp
123
Installazione Della Stampante Sotto OS/2 Warp
123
Kapitel 7: Der Einsatz des Druckers unter OS/2 Warp
123
Getting Ready to Print
124
Imprimer un Document
124
Printing a Document
124
Préparer L'impression
124
Druck eines Dokumentes
125
Druckvorbereitungen
125
Impostazione Della Stampante
125
Stampa DI un Documento
125
Configurer L'impression Avec le Logiciel OS/2 Warp IBM
122
Important
122
Setting up for Printing with OS/2 Warp
122
Chapter 8: Using the Printer with MS-DOS
126
Chapitre 8: Utilisation de L'imprimante Avec MS-DOS
126
Einstellen zum Drucken unter DOS
127
Capitolo 8: Uso Della Stampante con MS-DOS
127
Kapitel 8: Verwendung des Druckers mit MS-DOS
127
Predisposizione Per la Stampa con MS-DOS
127
Chapter 9: Paper Handling
130
Réglage pour L'impression Avec MS-DOS
126
Setting up for Printing with MS-DOS
126
Chapitre 9: Manipulation du Papier
130
Einzelblattpapier (Manueller Einzug)
131
Capitolo 9: Uso Della Carta
131
Carta a Fogli Singoli (Alimentazione Manuale)
131
Carta a Fogli Singoli (con Alimentatore Automatico DI Fogli Singoli Opzionale)
131
Carta a Modulo Continuo
131
Einzelblattpapier (mit Optionalem Automatischem Einzelblatteinzug)
131
Endlospapier
131
Kapitel 9: Papierhandhabung
131
Selezione Dei Tipi DI Carta
131
Adjusting for Paper Thickness
132
Labels
132
Einstellen der Papierstärke
133
Etichette
133
Etiketten
133
Etiquettes
133
Regolazione Per lo Spessore Della Carta
133
Réglage en Fonction de L'épaisseur du Papier
133
Automatic Fanfold Feeding
134
Avance Automatique du Papier Continu
134
Avance Manuelle Feuille à Feuille
134
Manual Sheet Feeding
134
Alimentazione Automatica del Modulo Continuo
135
Alimentazione Manuale Dei Fogli Singoli
135
Automatische Endlospapierzufuhr
135
Manueller Einzelblatteinzug
135
Clearing Paper Jams
136
Beheben von Papierstaus
137
Décoinçage du Papier
137
Eliminazione Degli Inceppamenti Della Carta
137
Automatic Sheet Feeder (SF-15HA)
138
Pull Tractor Unit (PT-15HA)
138
Serial Interface Unit (IS-8H192 and IS-32H768)
138
Wahl der Besten Papiersorte
131
Chapter 10: Optional Accessories
138
Cut-Sheet Paper (Manual Feed)
130
Cut-Sheet Paper (with Optional Automatic Sheet Feeder)
130
Fanfold Paper
130
Feuilles Séparées (Avance Manuelle)
130
Feuilles Séparées (Avec Dispositif D'alimentation Feuille à Feuille Automatique en Option)
130
Papier Continu
130
Selecting Paper Types
130
Sélection du Type de Papier
130
Alimentation Introducteur Automatique de Feuilles (SF-15HA)
139
Alimentatore Caricatore Automatico Fogli Singoli (SF-15HA)
139
Automatischer Einzelblatteinzug (SF-15HA)
139
Capitolo 10: Accessori Opzionali
139
Kapitel 10: Optionales Zubehör für Ihren Drucker
139
Serial-To-Parallel Converter (SPC-8K)
142
Convertisseur Interface Série - Parallèle (SPC-8K)
143
Convertitore D'interfaccia Seriale-Parallelo (SPC-8K)
143
Seriell-Parallel-Konverter (SPC-8K)
143
Appendix A: Troubleshooting
144
Chapitre 10: Accessoires en Option
139
Interface Série (IS-8H192 et IS-32H768)
139
Serielle Interface (IS-8H192 und IS-32H768)
139
Tracteur Tirant (PT-15HA)
139
Zugtraktor (PT-15HA)
139
Test Court
144
Testing the Printer
144
Annexe A: Dépannage
144
Esecuzione Dei Test DI Stampa
145
Anhang A: Fehlersuche
145
Appendice A: Soluzione DI Problemi
145
Testen des Druckers
145
Hexadecimal Dump
146
Test Complet
146
Vidage Hexadécimal
146
Hexadezimaler Datenausdruck
147
Guide de Dépannage
150
Troubleshooting Guide
150
Guida Alla Soluzione Dei Problemi
151
Checking System Software Settings in MS-DOS
164
Pour Vérifier le Port
164
Vérification des Réglages du Logiciel Système Dans MS-DOS
164
Appendix B: Specifications
166
Annexe B: Caractéristiques Techniques
166
Anhang B: Technische Daten
167
Appendice B: Specifiche Tecniche
167
Anhang C: Schnittstelleninformationen
172
Appendix C: Interface Pin Outs
172
Parallel Interface
172
Annexe C: Broches du Connecteur Interface
172
Appendice C: Uscite Terminali Interfaccia
172
Anhang D: Zeichensätze
173
Appendix D: Character Sets
173
Annexe D: Jeux de Caractères
173
Appendice D: Gruppi DI Caratteri
173
Anhang E: Drucker-Steuercodes
178
Appendix E: Printer Control Codes
178
Other Commands
180
Annexe E: Codes de Contrôle de L'imprimante
178
Appendice E: Codici DI Controllo Stampante
178
Appendix F: Control Panel Operation Guide
182
Annexe F: Guide de Fonctionnement du Panneau de Commande
182
Anhang F: Steuerung über Bedienfeld / Appendice F: Guida All'uso del Pannello Comandi
183
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Star LC-4511
Star LC-7211
Star LC-100+ Colour
Star LC-240C
Star LC-240
Star LC-90
Star HSP7000 Série
Star LC-1511
Star LC-1521
Star LC-8211
Star Catégories
Imprimantes
Étiqueteuses
Ameublement d'intérieur
Grills
Raclettes
Plus Manuels Star
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL