Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Star Manuels
Imprimantes
LC-240C
Star LC-240C Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Star LC-240C. Nous avons
1
Star LC-240C manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Guide D'utilisation
Star LC-240C Guide D'utilisation (131 pages)
Marque:
Star
| Catégorie:
Imprimantes
| Taille: 2.05 MB
Table des Matières
A Propos de Ce Manuel
4
Informazioni Sul Manuale
5
Table des Matières
6
Chapter 1: Printer Setup
10
Choosing a Place for the Printer
10
Chapitre 1: Configuration de L'imprimante
10
Choix D'un Emplacement pour L'imprimante
10
Kapitel 1: Grudeinstellung (Setup) des Druckers
11
Wahl eines Stellplatzes für den Drucker
11
Capitolo 1: Installazione Della Stampante
11
Scelta del Luogo Dove Installare la Stampante
11
Unpacking the Printer
12
General Guide
12
Déballage de L'imprimante
13
Guide Général
13
Auspacken des Druckers
13
Allgemeiner Leitfaden
13
Disimballaggio Della Stampante
13
Panoramica Generale Della Stampante
13
Opening the Front Cover
14
Removing the Print Head Protector (LC-240C Only)
14
About Ribbon Cartridges
14
Ouverture du Capot Avant
15
Retrait de la Protection de la Tête D'impression (LC-240C Uniquement)
15
A Propos des Cartouches de Ruban
15
Öffnen der Frontabdeckung
15
Abnehmen des Druckkopfschutzes (nur Beim LC-240C)
15
Über die Farbbandkassetten
15
Apertura del Coperchio Frontale
15
Rimozione Dell'imballo DI Protezione Della Testina DI Stampa (solo Per Il Modello LC-240C)
15
Due Parole Sulle Cartucce Nastro
15
Installing the Ribbon Cartridge
16
Important
16
Installation D'une Cartouche de Ruban
17
Einsetzen der Farbbandkassette
17
Installazione Della Cartuccia Nastro
17
Installing the Paper Support
18
Connecting to Your Computer
18
Installation du Support Papier
19
Connexion de L'imprimante à L'ordinateur
19
Anbringen des Papierhalters
19
Anschluß an Ihren Computer
19
Installazione del Supporto Appoggia-Carta
19
Collegamento Della Stampante al Computer
19
Connecting to a Power Outlet
20
Connexion à une Prise Secteur
21
Anschluß an eine Netzsteckdose
21
Collegamento Alla Presa Elettrica
21
Loading Paper
22
Chargement du Papier
23
Einlegen von Papier
23
Inserimento Della Carta
23
Detaching the Automatic Sheet Feeder
26
Retrait de L'introducteur Feuille à Feuille
27
Abnehmen der Automatischen Papierzufuhr
27
Smontaggio Dell'alimentatore Automatico DI Fogli Singoli
27
Re-Installing the Automatic Sheet Feeder
28
Réinstallation de L'introducteur Feuille à Feuille
29
Wiedereinsetzen der Automatischen Papierzufuhr
29
Reinstallazione Dell'alimentatore Automatico DI Fogli Singoli
29
Chapter 2: User Setup Utility
30
Installing the User Setup Utility
30
Chapitre 2: Utilitaire de Configuration
30
Installation de L'utilitaire de Configuration
30
Kapitel 2: Drucker Setup Programm
31
Installieren des Drucker Setup Programms
31
Capitolo 2: Il Programma User Setup Utility
31
Installazione del Programma User Setup Utility
31
Starting up the User Setup Utility
34
Lancement de L'utilitaire de Configuration
34
Starten des Drucker Setup Programms
35
Avviamento del Programma User Setup Utility
35
Changing User Setup Utility Parameter Settings
36
Modification des Paramètres de L'utilitaire de Configuration
36
Änderung der Parametereinstellungen des Drucker Setup Programms
37
Modifica Dei Parametri DI Configurazione del Programma User Setup Utility
37
Using the General Window
38
Modification de la Valeur D'un Paramètre
38
Utilisation de la Fenêtre Générale
38
Benutzung des Fensters Allgemein
39
Uso Della Schermata Generale
39
Using the Font Window
42
Utilisation de la Fenêtre Police
42
Benutzung des Fensters Schrift
43
Uso Della Schermata Carattere
43
Using the Paper Window
46
Utilisation de la Fenêtre Papier
46
Benutzung des Fensters Papier
47
Uso Della Schermata Carta
47
Adjusting the Printer's Vertical Alignment
48
Réglage de L'ajustement Vertical de L'imprimante
48
Einstellung der Vertikalen Punktausrichtung
49
Regolazione Dell'allineamento Verticale
49
Changing the Printer Port
52
Saving Setup Data as a New Configuration File
52
Changement du Port D'imprimante
52
Sauvegarde des Données de Configuration Dans un Nouveau Fichier de Configuration
52
Änderung der Schnittstelle
53
Speichern der Setup-Daten in einer Neuen Konfigurationsdatei
53
Modifica Della Porta Della Stampante
53
Memorizzazione Delle Impostazioni in un Nuovo File DI Configurazione
53
Saving Changed Setup Data in the Current Configuration File
54
Importing Setup Data from a Configuration File
54
Sauvegarde des Données de Configuration Modifiées Dans le Fichier Courant
54
Importation des Données de Configuration à Partir D'un Fichier de Configuration
54
Speichern der Geänderten Setup-Daten in der Aktuellen Konfigurationsdatei
55
Laden von Drucker Setup-Daten aus einer Konfigurationsdatei
55
Memorizzazione Delle Modifiche alle Impostazioni Nel File DI Configurazione Corrente
55
Importazione Delle Impostazioni da un File DI Configurazione
55
Returning to Default Settings
56
Exiting the User Setup Utility
56
Rétablissement des Valeurs Par Défaut
56
Sortie de L'utilitaire de Configuration
56
Rückkehr zu den Defaulteinstellungen
57
Beenden des Drucker Setup Programms
57
Ripristino Delle Impostazioni Predefinite
57
Uscita Dal Programma User Setup Utility
57
Using the Help Window
58
Utilisation de la Fenêtre D'aide
58
Benutzung des Fensters Hilfe
59
Uso Della Schermata "?" Aiuto
59
Chapter 3: Using the Printer with Windows 3.1
60
Setting up for Printing with Microsoft Windows 3.1
60
Chapitre 3: Utilisation de L'imprimante Sous Windows 3
60
Configuration de L'impression Sous Microsoft Windows 3.1
60
Kapitel 3: Einsatz des Druckers unter Windows 3.1
61
Grundeinstellung (Setup) zum Drucken unter Microsoft Windows 3.1
61
Capitolo 3: Utilizzo Della Stampante con Windows 3.1
61
Installazione Della Stampante Sotto Microsoft Windows 3.1
61
Getting Ready to Print
64
Préparation à L'impression
64
Vorbereitung für den Druck
65
Impostazione Della Stampante
65
Printing a Document
68
Impression D'un Document
68
Drucken eines Schriftstücks
69
Stampa DI un Documento
69
Installing Truetype Fonts
70
Installation des Polices Truetype
70
Installieren von Truetype-Schriftarten
71
Installazione Dei Caratteri Truetype
71
Selecting Fonts in Windows Applications
72
Sélection des Polices Dans les Applications Windows
72
Wahl von Schriftarten in Windows-Anwendungen
73
Selezione Dei Caratteri All'interno Delle Applicazioni Windows
73
Chapter 4: Control Panel Operations
74
To Enter the Sleep Mode
74
To Restore Full Power from the Sleep Mode
74
Chapitre 4: Utilisation du Panneau de Commande
75
Passage en Mode de Veille
75
Sortie du Mode de Veille
75
Kapitel 4: Handhabung des Bedienerfeldes
75
Drucker in den Sleep-Modus Schalten
75
Drucker aus dem Sleep-Modus in den Bereit-Modus Schalten
75
Capitolo 4: Il Pannello DI Controllo E le Sue Funzioni
75
Attivazione del Modo "Sleep
75
Disattivazione del Modo "Sleep" E Ripristino Dell' Alimentazione Normale
75
To Switch between the Ready and Not-Ready Modes
76
To Feed Single-Sheet Paper into the Printer
76
To Eject Single-Sheet Paper from the Printer
76
To Advance Paper
76
Errors
76
Passage du Mode Ready au Mode Not-Ready et Vice Versa
76
Alimentation de Feuilles Individuelles Dans L'imprimante
76
Ejection D'une Feuille Individuelle de L'imprimante
76
Comment Faire Avance le Papier
76
Erreurs
76
Schaltung zwischen den Betriebsarten Ready (Bereit) und Not-Ready (Nicht-Bereit)
77
Einzug von Einzelblättern in den Drucker
77
Auswerfen von Einzelblättern aus dem Drucker
77
Papiervorschub
77
Fehler
77
Passaggio Dal Modo "Ready" al Modo "Not-Ready
77
Alimentazione DI Fogli Singoli Nella Stampante
77
Espulsione DI Fogli Singoli Dalla Stampante
77
Avanzamento Della Carta
77
Segnalazioni D'errore
77
Chapter 5: Paper Handling
78
Selecting Paper Types
78
Chapitre 5: Manipulation du Papier
78
Sélection du Type de Papier
78
Feuilles Individuelles (Alimentation Automatique)
78
Kapitel 5: Papierhandhabung
79
Wahl der Papierart
79
Capitolo 5: Uso Della Carta
79
Selezione Della Carta
79
Adjusting for Paper Thickness
80
Automatic Sheet Feeding
80
Réglage de L'épaisseur du Papier
81
Alimentation Automatique
81
Einstellung der Papierstärke
81
Automatische Papierzufuhr
81
Regolazione Della Distanza DI Stampa
81
Alimentazione Automatica Dei Fogli
81
Manual Sheet Feeding
82
Clearing Paper Jams
82
Alimentation Manuelle
83
Suppression des Bourrages de Papier
83
Manueller Papiereinzug
83
Beseitigung eines Papierstaus
83
Alimentazione Manuale Dei Fogli
83
Rimozione Della Carta Inceppata
83
Chapter 6: Using the Printer with MS-DOS
84
Setting up for Printing with MS-DOS
84
Chapitre 6: Utilisation de L'imprimante Sous MS-DOS
84
Configuration de L'impression Sous MS-DOS
84
Kapitel 6: Verwendung des Druckers unter MS-DOS
85
Grundeinstellung (Setup) unter MS-DOS
85
Capitolo 6: Utilizzo Della Stampante in Ambiente MS-DOS
85
Installazione Della Stampante in Ambiente MS-DOS
85
Selecting Fonts in MS-DOS Applications
86
Sélection de Polices Dans les Applications MS-DOS
86
Wahl von Schriftarten in MS-DOS-Anwendungen
87
Selezione Dei Caratteri All'interno Delle Applicazioni MS-DOS
87
Chapter 7: Other Printing Features
88
How to Pause Printing
88
Line Feed
88
Form Feed
88
Chapitre 7: Autres Fonctions D'impression
88
Pauses en Cours D'impression
88
Saut de Ligne
88
Saut de Page
88
Kapitel 7: Sonstige Druckerfunktionen
89
Wie man den Druck Unterbricht
89
Zeilenvorschub
89
Blattvorschub
89
Capitolo 7: Altre Funzionalità Della Stampante
89
Come Mettere in Pausa la Stampante
89
Avanzamento Linea
89
Salto Pagina
89
Appendix A: Troubleshooting
90
Annexe A : Dépannage
90
Comment Tester L'imprimante
90
Testing the Printer
90
Anhang A: Fehlerbehebung
91
Testen des Druckers
91
Appendice A: Ricerca E Soluzione Dei Problemi
91
Esecuzione Dei Test DI Stampa
91
Hexadecimal Dump
92
Troubleshooting Guide
96
Guide de Dépannage
96
Anleitung zur Fehlerbehebung
97
Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
97
Checking System Software Settings in Windows
110
Vérification des Paramètres du Logiciel Système Sous Windows
110
Überprüfen der System-Software-Einstellungen unter Windows
111
Controllo Delle Impostazioni del Software DI Sistema in Windows
111
Checking System Software Settings in MS-DOS
112
Checking the Port Settings in the User Setup Utility
112
Vérification des Paramètres du Logiciel Système Sous MS-DOS
112
Vérification des Paramètres de Port Définis Dans L'utilitaire de Configuration
112
Überprüfen der Einstellungen der System-Software unter MS-DOS
113
Überprüfung der Anschlußeinstellungen IM Drucker Setup Programm
113
Controllo Delle Impostazioni del Software DI Sistema in MS-DOS
113
Controllo Dell'impostazione Della Porta Nel Programma User Setup Utility
113
Appendix B: Specifications
114
Annexe B: Caractéristiques Techniques
114
Anhang B: Technische Daten
115
Appendice B: Specifiche Tecniche
115
Anhang C: Interface-Pin-Belegung
118
Appendix C: Interface Pin Outs
118
Appendice C: Uscite a Terminale Interfaccia
118
Parallel Interface
118
Annexe C : Disposition des Broches pour Interfaces
118
Anhang D: Zeichensätze
119
Appendix D: Character Sets
119
Appendice D: Set DI Caratteri
119
Annexe D : Jeux de Caractères
119
Anhang E: Steuercodes des Druckers
122
Appendix E: Printer Control Codes
122
Appendice E: Codici DI Controllo Della Stampante
122
Other Commands
124
Customer Service Information
131
Annexe E : Codes de Commande D'imprimante
122
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Star LC-240
Star LC-7211
Star LC-100+ Colour
Star LC-4511
Star LC-4521
Star LC-90
Star HSP7000 Série
Star LC-1511
Star LC-1521
Star LC-8211
Star Catégories
Imprimantes
Étiqueteuses
Ameublement d'intérieur
Grills
Raclettes
Plus Manuels Star
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL