Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Siemens Manuels
Équipement industriel
M7-400
Siemens M7-400 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Siemens M7-400. Nous avons
4
Siemens M7-400 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel De Référence, Manuel De Mise En Service, Supplément Au Manuel
Siemens M7-400 Manuel De Référence (626 pages)
Marque:
Siemens
| Catégorie:
Équipement industriel
| Taille: 4.02 MB
Table des Matières
Sommaire
11
Précaution
2
Avant-Propos
3
Place du Manuel Dans la Documentation
4
Guide à Travers la Documentation
5
Remarques Particulières Concernant S7
5
Assistance Supplémentaire
7
Centre de Formation SIMATIC
7
Recyclage
7
Remarques Particulières Concernant M7
7
Service & Support Sur Internet
9
Table des Matières
11
Table des Matières
17
Table des Matières
25
1 Caractéristiques Techniques Générales
29
Normes et Homologations
30
Directive CEM
30
Directive de Protection Contre les Explosions
32
Homologation CSA
32
Marquage pour L'australie et la Nouvelle-Zélande
32
Homologation Culus, Hazardous Location pour Modules à Relais
33
Alimentation en Tension
34
CPU Avec Connecteur
34
Alimentation de la Tension de Sauvegarde
34
Compatibilité Électromagnétique
37
Perturbations Sinusoïdales
39
Emission de Perturbations Radioélectriques
40
Réactions du Réseau
40
Conditions de Transport et de Stockage pour Modules et Piles de Sauvegarde
41
Conditions Mécaniques et Climatiques D'environnement pour le Fonctionnement du S7-400/M7
42
Conditions de Mise en Œuvre
42
Utilisation Avec Précautions Supplémentaires
42
Réduction des Vibrations
43
Caractéristiques Techniques Générales
44
Conditions Climatiques Ambiantes pour S7
44
Conditions Climatiques Ambiantes pour M7
45
Information Concernant L'isolement, la Classe de Protection et le Degré de Protection
46
Tensions D'essai
46
Utilisation du S7-400 Dans un Environnement à Risque D'explosion en Zone
47
Weitere Informationen
48
Besondere Bedingungen
49
Certification
50
Further Information
50
Special Conditions
51
Informations Complémentaires
52
Lieu de Production
52
Conditions Particulières
53
Entretien
53
Liste des Modules Homologués
53
Otras Informaciones
54
Condiciones Especiales
55
Ulteriori Informazioni
56
Verdere Informatie
58
Vedligeholdelse
61
Ytterligare Information
64
Mais Informações
66
2 Châssis
71
Contenu de Ce Chapitre
71
Fonction et Montage des Châssis
72
Constitution des Châssis
72
Les Châssis UR1 ; (6ES7400-1TA01-0AA0) et UR2 ; (6ES7400-1JA01-0AA0)
73
Caractéristiques Techniques des Châssis UR1 et UR2
74
Le Châssis UR2-H ; (6ES7400-2JA00-0AA0)
75
Le Châssis CR2 ; (6ES7401-2TA01-0AA0)
77
Constitution du Châssis CR2
77
Le Châssis CR3 ; (6ES7401-2TA01-0AA0)
78
Caractéristiques Techniques du Châssis CR3
78
Constitution du Châssis CR3
78
Modules Utilisables Dans le Châssis CR
78
Les Châssis ER1 ; (6ES7403-1TA01-0AA0) et ER2 ; (6ES7403-1JA01-0AA0)
79
Constitution des Châssis ER1 et ER2
80
Châssis ER1 Avec 18 Emplacements et ER2 Avec 9 Emplacements
80
Caractéristiques Techniques des Châssis ER1 et ER2
80
3 Fonction des Modules D'alimentation
82
Caractéristiques Communes à Tous les Modules D'alimentation
82
Modules D'alimentation Redondants
84
Constitution D'une Alimentation Redondante
84
Fonctionnement Redondant
84
Numéros de Référence et Fonction
84
Pile de Sauvegarde (Option)
86
Caractéristiques Techniques de la Pile de Sauvegarde
86
Modules D'alimentation Avec Deux Piles de Sauvegarde
86
Exemple de Calcul de L'autonomie de Sauvegarde
87
Modules D'alimentation
88
Eléments de Commande et de Signalisation
88
Eléments de Commande et de Signalisation du Module D'alimentation PS 407 20A
88
Fonction des Éléments de Commande
90
Tension de Sauvegarde Sur Bus de Fond de Panier
90
Plaque de Protection
91
Signalisations D'erreur Par L'intermédiaire des del
92
Surcharge Sur 5 V
94
Module D'alimentation PS 407 4A ; (6ES7407-0DA00-0AA0)
97
Eléments de Commande et de Signalisation du PS 407 4A
97
Caractéristiques Techniques du PS 407 4A
98
Module D'alimentation PS 407 4A ; (6ES7407-0DA01-0AA0)
99
Eléments de Commande et de Signalisation du PS 407 4A
99
Raccordement Réseau
99
Modules D'alimentation PS 407 10A ; (6ES7407-0KA01-0AA0) et PS 407 10A R ; (6ES7407-0KR00-0AA0)
101
Eléments de Commande et de Signalisation du PS 407 10A et du PS 407 10A R
101
Inversion de Polarité de L+ et L
102
Module D'alimentation PS 407 20A ; (6ES7407-0RA00-0AA0)
103
Eléments de Commande et de Signalisation du PS 407 20A
103
Caractéristiques Techniques du PS 407 20A
104
Module D'alimentation PS 407 20A ; (6ES7407-0RA01-0AA0)
105
Eléments de Commande et de Signalisation du PS 407 20A
105
Module D'alimentation PS 405 4A ; (6ES7405-0DA00-0AA0)
107
Eléments de Commande et de Signalisation du PS 405 4A
107
Caractéristiques Techniques du PS 405 4A
108
Module D'alimentation PS 405 4A ; (6ES7405-0DA01-0AA0)
109
Eléments de Commande et de Signalisation du PS 405 4A
109
Module D'alimentation PS 405 10A ; (6ES7405-0KA00-0AA0)
111
Eléments de Commande et de Signalisation du PS 405 10A
111
Caractéristiques Techniques du PS 405 10A
112
Modules D'alimentation PS 405 10A ; (6ES7405-0KA01-0AA0) et PS 405 10A R ; (405-0KR00-0AA0)
113
Eléments de Commande et de Signalisation du PS 405 10A et du PS 405 10A R
113
Module D'alimentation PS 405 20A ; (6ES7405-0RA00-0AA0)
115
Eléments de Commande et de Signalisation du PS 405 20A
115
Caractéristiques Techniques du PS 405 20A
116
Module D'alimentation PS 405 20A ; (6ES7405-0RA01-0AA0)
117
Eléments de Commande et de Signalisation du PS 405 20A
117
4 Modules TOR
119
Informations Plus Détaillées
119
Aperçu des Modules
121
Séquence des Opérations depuis la Sélection Jusqu'à la Mise en Service du Module TOR
123
Paramétrage des Modules TOR
124
Outil de Paramétrage
124
Paramètres Statiques et Dynamiques
124
Paramètres des Modules D'entrée TOR
125
Paramètres des Modules de Sorties TOR
126
Diagnostic des Modules TOR
127
Actions après Message de Diagnostic Dans STEP
127
Messages de Diagnostic Paramétrables et Non Paramétrables
127
Causes de Défauts et Remèdes Sur Modules TOR
129
Alarmes des Modules TOR
131
Alarme de Diagnostic
131
Particularité : Module Enfiché Dans L'er-1/ER
131
Validation D'alarmes
131
Voies Déclenchant L'alarme
132
Courbe Caractéristique D'entrée pour Entrées TOR
133
(6Es7421-1Bl00-0Aa0)
135
Extension des Fonctions à Partir de la Version
135
(6Es7421-1Bl01-0Aa0)
138
(6Es7421-7Bh00-0Ab0)
141
Schéma de Branchement pour Alimentation Redondante de Capteurs
143
Schéma de Branchement de L'alimentation Redondante de Capteurs du
143
Paramétrage du SM 421 ; DI 16 X DC 24 V
145
Affectation des Alimentations de Capteurs aux Groupes de Voies
145
Affectation de de la Temporisation D'entrée aux Groupes de Voies
146
Assurer le Contrôle de Rupture de Fil
146
Temps Optimaux de Circulation des Signaux
146
Comportement du SM 421 ; DI 16 X DC 24 V
147
Influence des Défauts et du Paramétrage Sur les Valeurs D'entrée
148
(6Es7421-7Bh01-0Ab0)
150
Paramétrage du SM 421 ; DI 16 X DC 24 V
154
Comportement du SM 421 ; DI 16 X DC 24 V
156
Comportement en cas de Temporisation D'entrée de 0,1 Ms ou 0.05 Ms et de Survenance D'un Défaut
158
(6Es7421-5Eh01-0Aa0)
159
Schéma de Branchement du SM 421 ; DI 16 X AC 120 V
160
(6Es7421-7Dh00-0Ab0)
162
Paramétrage du SM 421 ; DI 16 X UC 24/60 V
165
Câblage comme Entrée de Type P ou M
166
(6Es7421-1Fh00-0Aa0)
167
Schéma de Branchement et de Principe du SM 421 ; DI 32 X UC 120 V
168
(6Es7421-1Fh20-0Aa0)
170
(6Es7421-1El00-0Aa0)
173
Schéma de Branchement et de Principe du SM
174
Module de Sorties TOR SM
176
Module de Sorties TOR SM422
179
DO 16 X DC 24 V/2 a ; (6ES7422-1BH10-0AA0)
179
Particularité à la Mise en Service
179
(6Es7422-5Eh10-0Ab0)
182
Schéma de Branchement du SM 422 ; DO 16 X AC 20-120 V/2 a
183
Changer le Fusible
185
Paramétrage du SM 422 ; DO 16 X DC 20-125 V/1,5 a
186
Affectation du Diagnostic "Tension de Charge L+ Absente" à des Groupes de Voies
186
(6Es7422-1Bl00-0Aa0)
187
(6Es7422-7Bl00-0Ab0)
190
Paramétrage du SM 422 ; DO 32 DC 24 V/0,5 a
193
Comportement du SM 422 ; DO 32 X DC 24 V/0,5 a
194
Comportement en cas de Défaillance de la Tension D'alimentation
194
Influence de L'état de Fonctionnement et de la Tension D'alimentation Sur les Valeurs de Sortie
194
(6Es7422-1Ff00-0Aa0)
195
Changer le Fusible
198
(6Es7422-1Fh00-0Aa0)
199
(6Es7422-5Eh00-0Ab0)
203
Paramétrage du SM 422 ; DO 16 X AC 20-120 V/2 a
206
(6Es7422-1Hh00-0Aa0)
207
5 Modules Analogiques
211
Composants de STEP 7 pour Fonctions Analogiques
211
Aperçu des Modules
213
Séquence des Opérations depuis la Sélection Jusqu'à la Mise en Service du Module Analogique
215
Représentation des Valeurs Analogiques
216
Conversion des Valeurs Analogiques
216
Représentation de Valeurs Analogiques pour Voies D'entrées Analogiques
217
Instructions de Lecture des Tableaux
217
Résolution des Valeurs de Mesure
217
Représentation Binaire des Étendues D'entrée
218
Représentation des Valeurs Analogiques Dans des Plages de Tension
219
Représentation des Valeurs Analogiques Dans des Plages de Courant
221
Représentation de Valeurs Analogiques pour Capteurs de Résistance
222
Représentation des Valeurs Analogiques pour Thermomètre à Résistance Pt X00 Climat
223
Représentation des Valeurs Analogiques pour Thermomètre à Résistance Pt X00 Standard
223
Représentation des Valeurs Analogiques pour Thermomètre à Résistance ni X00 Climat
224
Représentation des Valeurs Analogiques pour Thermomètre à Résistance ni X00 Standard
224
Représentation des Valeurs Analogiques pour Thermomètre à Résistance Cu 10 Climat
225
Représentation des Valeurs Analogiques pour Thermomètre à Résistance Cu 10 Standard
225
Représentation de Valeurs Analogiques pour Thercouple Type E
226
Représentation de Valeurs Analogiques pour Thermocouple Type B
226
Représentation de Valeurs Analogiques pour Thercouple Type J
227
Représentation de Valeurs Analogiques pour Thercouple Type K
227
Représentation de Valeurs Analogiques pour Thermocouple Type L
228
Représentation de Valeurs Analogiques pour Thermocouple Type N
228
Représentation de Valeurs Analogiques pour Thercouple Type T
229
Représentation de Valeurs Analogiques pour Thermocouples Types R, S
229
Représentation de Valeurs Analogiques pour Thermocouple Type U
230
Représentation de Valeurs Analogiques pour Voies de Sorties Analogiques
231
Représentation Binaire des Étendues de Sortie
231
Représentation des Valeurs Analogiques Dans des Étendues de Sortie de Tension
233
Représentation des Valeurs Analogiques Dans des Étendues de Sortie de Courant
234
Type et Étendues de Mesure des Voies D'entrées Analogiques
235
Réglage du Type et des Étendues de Mesure Avec les Adaptateurs D'étendue de Mesure
235
Réglages Possibles des Adaptateurs D'étendue de Mesure
235
Déplacement des Adaptateurs D'étendue de Mesure
236
Comportement des Modules Analogiques
238
Influence de L'état de Fonctionnement et de la Tension D'alimentation
238
Comportement en cas de Défaillance de L'alimentation en Courant de Charge
239
Influence de L'étendue de Valeurs Sur les Valeurs Analogiques
239
Influence D'erreurs Sur les Modules Analogiques Diagnosticables
239
Influence de L'étendue de Valeurs Sur le Module D'entrées Analogiques
239
Influence de L'étendue de Valeurs Sur le Module de Sorties Analogiques
240
Influence de la Limite D'erreur D'emploi et de la Limite D'erreur Pratique
241
Exemple D'erreur Relative D'un Module de Sorties Analogiques
241
Exemple de Détermination de L'erreur de Sortie D'un Module
241
Limite D'erreur D'emploi
241
Limite D'erreur Pratique
241
Temps de Conversion, de Cycle, D'établissement et de Réponse des Modules Analogiques
242
Temps de Conversion des Voies de Sortie Analogiques
242
Temps de Cycle D'un Module D'entrées ou de Sorties Analogiques
242
Temps de Cycle des Voies D'entrées Analogiques
242
Paramétrage du Lissage de Valeurs Analogiques
243
Principe de Lissage
243
Temps D'exécution de Base des Voies D'entrées Analogiques
243
Utilisation du Lissage
243
Autres Informations Concernant le Lissage
244
Temps D'exécution de Base des Voies de Sorties Analogiques
244
Temps de Conversion des Voies de Sorties Analogiques
244
Temps de Cycle des Voies de Sorties Analogiques
244
Aperçu de la Durée D'établissement et du Temps de Réponse des Modules de Sorties Analogiques
245
Temps D'établissement
245
Temps de Réponse
245
Paramétrage de Modules Analogiques
246
Paramètres des Modules Analogiques
247
Paramètres des Modules de Sorties Analogiques
248
Raccordement de Capteurs de Mesure aux Entrées
249
Conducteurs pour Signaux Analogiques
249
Différence Limitée de Potentiel U
249
Modules D'entrées Analogiques Sans Séparation Galvanique
249
Modules D'entrées Analogiques à Séparation Galvanique
249
Abréviations Utilisées Dans les Figures Suivants
250
Raccordement de Capteurs de Mesure Isolés
250
Capteurs de Mesure Non Isolés
251
Raccordement de Capteurs de Mesure Non Isolés
251
Raccordement de Capteurs de Tension
252
Abréviations Utilisées Dans la Figure Suivante
252
Raccordement de Capteurs de Type Tension
252
Raccordement de Capteurs de Courant
253
Abréviations Utilisées Dans les Figures Suivantes
253
Tension D'alimentation des Capteurs
253
Raccordement de Transducteurs de Mesure 2 Fils
254
SM 431 ; 8 X 13 Bits : Raccordement de Transducteurs de Mesure à 2 Fils
254
Raccordement de Transducteurs de Mesure 4 Fils
255
SM 431 ; 8 X 13 Bits : Raccordement de Transducteurs de Mesure à 4 Fils
255
Raccordement de Thermomètres à Résistance et de Résistances
256
Montage 3 Fils D'un Thermomètre à Résistance
257
Montage 4 Fils D'un Thermomètre à Résistance
257
Montage 2 Fils D'un Thermomètre à Résistance
258
Raccordement de Thermocouples
259
Fonctionnement des Thermocouples
259
Compensation de la Température du Point de Soudure Froide
260
Principe de Fonctionnement de la Compensation Interne
260
Principe de Fonctionnement de la Compensation Externe Par Boîte de Compensation
261
Raccordement de la Boîte de Compensation
262
Boîte de Compensation Recommandée
263
Raccordement de Thermocouples à Thermomètre à Résistance
264
Raccordement de Charges/Actionneurs aux Sorties Analogiques
265
Modules de Sorties Analogiques à Séparation Galvanique
265
Raccordement de Charges/Actionneurs à des Sorties de Tension
266
Raccordement de Charges à une Sortie de Tension
266
Raccordement à 4 Fils de Charges à une Sortie de Tension
266
Raccordement à 2 Fils de Charges à une Sortie de Tension
267
Raccordement de Charges/Actionneurs à des Sorties de Courant
268
Raccordement de Charges à une Sortie de Courant
268
Diagnostic des Modules Analogiques
269
Signalisation de Diagnostic Dans la Valeur de Mesure de Modules D'entrées Analogiques
269
Messages de Diagnostic des Modules D'entrées Analogiques
270
Causes D'erreurs et Remèdes pour Modules D'entrées Analogiques
271
Signalisations de Diagnostic des Modules D'entrées Analogiques, Leurs Causes et Remèdes
271
Alarme de Diagnostic
273
Alarmes des Modules Analogiques
273
Particularité : le Module Est Enfiché Dans L'er-1/ER
273
Structure de L'information de Démarrage Variable OB40_POINT_ADDR de L'ob
274
(6Es7431-1Kf00-0Ab0)
275
Mise en Service SM 431 ; AI 8 X 13 Bits
279
Montage en cas de Mesure de la Résistance
280
Types de Mesure Réglables
280
Types et Étendues de Mesure du SM 431 ; AI 8 X 13 Bits
280
Voies Inutilisées
280
Etendues de Mesure du SM 431 ; AI 8 X 13 Bits
281
Préréglage
281
(6Es7431-1Kf10-0Ab0)
282
Adapteurs D'étendue de Mesure
288
Mise en Service SM 431 ; AI 8 14 Bits
288
Lissage des Valeurs de Mesure
289
Variantes de Câblage des Voies
290
Montage pour Mesure de la Résistance et de la Température
291
Voies pour Mesure de la Résistance et de la Température du SM
291
Montage pour Compensation de la Soudure Froide de Thermocouples
291
Thermocouple à Compensation de la Soudure Froide au Moyen de RTD Sur la Voie 0
291
Etendues de Mesure du SM 431 ; AI 8 X 14 Bits
292
Préréglages
293
Contrôle de Rupture de Fil pour Mesure de la Température ou de la Résistance
294
Particularités du Contrôle de Rupture de Fil pour les Types de Mesure Tension
294
(6Es7431-1Kf20-0Ab0)
295
Mise en Service SM 431 ; AI 8 X 14 Bits
299
Temps D'établissement du Filtre pour Lissage Fort
300
Réponse Indicielle pour Lissage Fort
301
Types et Étendues de Mesure du SM 431 ; AI 8 X 14 Bits
301
Montage pour Mesure de la Résistance
302
Etendues de Mesure du SM 431 ; AI 8 X 14 Bits (6ES7431-1KF20-0AB0)
303
(6Es7431-0Hh00-0Ab0)
304
Mise en Service du SM 431 ; AI 13 X 16 Bits
309
Sélection du Type de Mesure pour Voie N et Voie N+1 du SM
310
Types et Étendues de Mesure du SM 431; AI 16 X 13 Bits
310
Etendues de Mesure du SM 431 ; AI 16 X 13 Bits
311
Préréglage
311
(6Es7431-7Qh00-0Ab0)
312
Mise en Service du SM 431 ; AI 16 X 16 Bits
319
Paramètres du SM 431 ; AI 16 16 Bits
319
Particularité Voies pour Alarmes de Process Lors D'un Déclenchement Par la Fin de Cycle
320
Affichage D'erreurs de Paramétrage
321
Lissage des Valeurs de Mesure
321
Compensation de la Soudure Froide Via RTD Sur la Voie 0 du SM
323
Voies Inutilisées
323
Etendue de Mesure
324
Etendues de Mesure du SM 431 ; AI 16 X 16 Bits
324
Contrôle de Rupture de Fil
325
Particularités du Contrôle de Rupture de Fil en cas de Branchement de Capteurs de Courant
325
Préréglage
325
Contrôle des Erreurs de Voie de Référence en cas de Raccordement de Thermocouples
326
Particularités Contrôle du "Débordement Bas" pour Certains Types et Étendues de Mesure
326
(6Es7431-7Kf10-0Ab0)
327
Logiciel de Calibrage
327
Etendues de Mesure du SM 431 ; AI 8 X RTD X 16 Bits
334
(6Es7431-7Kf00-0Ab0)
335
Mise en Service du SM 431 ; AI 8 X 16 Bits
340
Réponse Indicielle
341
Réponse Indicielle si la Réjection des Fréquences Perturbatrices Est de 10 Hz
341
Réponse Indicielle en cas de Réjection des Fréquences Perturbatrices de 50 Hz
342
Réponse Indicielle en cas de Réjection des Fréquences Perturbatrices de 60 Hz
342
Réponse Indicielle pour Réjection des Fréquences Perturbatrices de 400 Hz
343
Types et Étendues de Mesure du SM 431; AI 8 X 16 Bits
344
Etendues de Mesure du SM 431 ; AI 8 X 16 Bits
345
(6Es7432-1Hf00-0Ab0)
346
5.25.1 Mise en Service du SM 432 ; AO 8 13 Bits
350
Etendues de Sortie du Module SM 432 ; AO 8 X 13 Bits
350
6 Coupleurs
351
Caractéristiques Communes des Modules de Couplage
352
Configuration
352
Vue D'ensemble des Propriétés des Couplages
352
Possibilités de Couplage de Châssis de Base et D'extension
353
Règles à Respecter pour le Couplage
354
Longueur de Câble pour Différents Couplages
354
Connecteur de Terminaison pour les IM de Réception
354
Câble de Liaison pour Modules de Couplage
355
Pose et Dépose de Modules en Marche
356
IM 461-0 (6Es7461-0Aa00-0Aa0, 6Es7461-0Aa01-0Aa0)
357
Modules de Couplage IM 460-0 (6ES7460-0AA00-0AB0, 6ES7460-0AA01-0AB0); et
357
Paramétrage, Numéro de L'unité
358
Paramétrer/Modification du Numéro
358
Eléments de Commande et de Signalisation de L'IM D'émission
358
Eléments de Commande et de Signalisation de L'IM de Réception
359
IM 461-1 (6Es7461-1Ba00-0Aa0, 6Es7461-1Ba01-0Aa0)
360
Modules de Couplage IM 460-1 (6ES7460-1BA00-0AB0, 6ES7460-1BA01-0AB0) ; et
360
Eléments de Commande et de Signalisation de L'IM D'émission
362
Eléments de Commande et de Signalisation de L'IM de Réception
362
IM 461-3 (6Es7461-3Aa00-0Aa0, 6Es7461-3Aa01-0Aa0)
364
Modules de Couplage IM 460-3 (6ES7460-3AA00-0AB0, 6ES7460-3AA01-0AB0) ; et
364
Paramétrage
365
Eléments de Commande et de Signalisation de L'IM D'émission
366
Eléments de Commande et de Signalisation de L'IM de Réception
366
IM 460-4 (6ES7460-4AA01-0AB0) et IM 461-4 (6ES7461-4AA01-0AA0)
368
Modules de Couplage
368
Eléments de Commande et de Signalisation de L'IM D'émission
370
Eléments de Commande et de Signalisation de L'IM de Réception
370
Compatibilité
371
Contenu de Cette Annexe
373
Numéro de Référence
373
Domaine D'emploi
374
Extension des Châssis Décentralisés
374
Utilisation de Châssis D'extension SIMATIC S5 Dans un S7
374
7 IM 463-2
374
Modules de Couplage S5
374
Règles pour le Branchement de Châssis D'extension S5
375
Eléments de Commande et de Signalisation
376
Sélecteur D'interface
377
Sélecteur de Longueur de Câble
377
Installation et Raccordement de L'IM 463
378
Confection du Câble de Liaison
378
Enfichage du Câble de Liaison
378
Sélection de L'interface
378
Sélection de la Longueur de Câble
378
Réglage des Modes de Fonctionnement de L'IM 314
379
Réglage du Type de Châssis D'extension S5
379
Réglage de la Plage D'adresses
380
Configuration des Cartes S5 pour L'exploitation Dans le S7
381
Brochage des Connecteurs du Câble de Liaison 721
382
Affectation du Câble Enfichable 721
382
Connecteur de Terminaison pour IM
384
Affectation du Connecteur Terminal 760-1AA11
384
Caractéristiques Techniques (6ES7463-2AA00-0AA0)
385
Configuration Matérielle
388
Numéros de Référence
388
Profibus-Dp
389
Services de Communication
389
Affichages et Sélecteur de Modes
390
Etats de L'IM 467/467 FO
390
Sélecteur de Modes
391
Configuration et Diagnostic Non Simultanés
392
Mode Multiprocesseur
392
Remplacement de Modules Sans PG
392
CPU et IM 467/467 FO
393
Connecteur de Bus
394
Longueurs Maximales de Câbles du Profibus-DP
394
Raccordement à PROFIBUS-DP
394
Branchement Optique au PROFIBUS-DP
395
Accessoires Nécessaires
396
Montage des Connecteurs
396
Rayon de Courbure pour Câble à Fibres Optiques
397
Réutiliser un Câble à Fibres Optiques
397
Caractéristiques Techniques
398
Contenu de Ce Chapitre
401
Goulotte à Câbles et Unité de Ventilation
401
Surveillance des Ventilateurs
402
Surveillance des Ventilateurs des Unités de Ventilation
402
Ventilateurs
402
Exemple de Concept de Signalisation
403
Situation : Tous les Ventilateurs Fonctionnent
403
Vue Avant de la Goulotte à Câbles
404
Fonction de la Surveillance
406
Eléments de Commande et de Signalisation des Unités de Ventilation 24 V CC
407
Montage
407
Concept de Signalisation
408
Utilisation du Répéteur RS
412
Longueur Maximale de Câble D'un Segment
412
Longueur Maximale de Câble entre Deux Stations
412
Description et Fonctions du Répéteur RS 485
413
Avec ou Sans Liaison à la Terre
414
Fonctionnement du Répéteur RS 485 Avec Liaison à la Terre
414
Fonctionnement du Répéteur RS 485 Sans Liaison à la Terre
414
Répéteur RS 485 Avec et Sans Liaison à la Terre
414
Amplification des Signaux de Bus
415
Schéma de Branchement
415
Séparation Galvanique des Segments de Bus
415
Brochage du Connecteur D-Sub (Prise PG/OP)
416
Caractéristiques Techniques du Répéteur RS
416
Schéma de Principe du Répéteur RS
417
Contenu de Ce Chapitre
419
Modules Unité Centrale M7
419
Caractéristiques de Performance
420
Caractéristiques de Performance des CPU
420
Caractéristiques Techniques des CPU
421
Eléments Fonctionnels
422
Vue Générale
422
Eléments des CPU
423
Signalisations D'état et D'erreur
424
Signification des Signalisations D'état et D'erreur
425
Signalisations D'état et D'erreur Sur les CPU 486-3 et CPU 488-3
425
Carte Mémoire
426
Commutateur de Mode
427
Positions du Commutateur de Mode
428
Activation de MRES
428
Logements pour Cartouche
429
Logements pour Cartouches Interfaces
429
Numérotation des Logements
429
Obturation des Logements
430
Barrettes Mémoire Utilisables pour la Mémoire Centrale
431
Configurations Possibles de la Mémoire Centrale
431
Mise en Place des Barrettes Mémoire
431
Connecteur D'extension
432
Connecteur
433
Généralités
434
Le Setup du BIOS
434
Setup à Distance
434
Démarrage Avec Avertissements
435
Démarrage Avec Signalisation D'erreur
435
Démarrage du BIOS
435
Démarrage Sans Message D'erreur
435
Comportement en Présence D'erreurs Graves
436
Redémarrage à Chaud
436
Raccourcis Clavier Dans le BIOS
437
Combinaisons de Touches BIOS pour le Clavier International et AZERTY
437
Case à Cocher
438
Définition des Champs du Setup
438
Manipulations Dans le Setup du BIOS
438
Utilisation du Clavier Dans le Menu Setup
438
Appeler et Quitter le Setup du BIOS
440
Quitter le Setup du BIOS
441
Représentation des Informations
443
Validation des Valeurs Éditées
443
Bouton CANCEL
446
Delay Time
447
System Memory
456
Affectation des Adresses E/S, de la Mémoire Principale et des Interruptions
459
Affectation de la Mémoire Principale
459
Réservation de Zones Mémoire
459
Espace D'adresses E/S
460
Espace D'adresses pour Modules D'adaptation at
460
Zones Mémoire pour Cartes at
460
Modules Unité Centrale M7
461
Affectation des Interruptions
461
Comportement Sur Bus de Fond de Panier S7
465
Configuration Maximale
465
Combinaisons Autorisées
467
Règles de Combinaison
467
Adressage Dans L'espace D'adresses D'e/S Spécifique M7
469
Adressage Dans L'espace D'adresses E/S Compatible at
469
Affectation des Adresses Dans L'espace D'adresses D'e/S Spécifique du M7
472
Découpage de la Plage D'adresses D'un Module D'extension
473
Répartition des Adresses Internes D'un Module D'extension
473
Adresses de Base des Cartouches Interfaces Avec CPU 486-3, CPU 488
474
Affectation des Interruptions
475
Chaînage des Signaux
475
Interruption Groupée
475
Caractéristiques Techniques EXM
476
Brochage du Connecteur
478
Brochage du Connecteur de la Carte at
478
Brochage du Connecteur at à 98 Points
479
Calcul de la Consommation
481
Caractéristiques Techniques ATM
481
Exemple de Calcul de la Puissance Dissipée Par un ATM 478 Avec Carte at
482
Dimensions Admissibles des Cartes at
483
Intégration Dans le Système, Setup du BIOS
484
Adressage
485
Demande D'interruption
485
Longueur de Câble
485
Interface Parallèle MSM 478, Connecteur X1 (Connecteur Femelle Subminiature D à 25 Points)
486
Caractéristiques Techniques MSM
487
Cartouches Interfaces
489
Emplacements, Numéros des Logements
490
Identificateur de Cartouche
490
Format pour la Saisie de L'interruption Dans le Setup du BIOS pour les Cartouches Interfaces
491
Interruption Partagée
491
Identificateur des Cartouches et Règles D'embrochage
492
Identificateurs des Cartouches Interfaces
492
Règles D'embrochage des Cartouches Interfaces à Embrochage Restrictif
492
Caractéristiques
493
Brochage des Connecteurs
494
Connecteur X1, Connexion D'un Écran VGA
494
Connecteur X1 de L'if 962-VGA, Port pour Écran VGA (Connecteur Femelle Subminiature D Haute Densité à 15 Points)
494
Connecteur X2, Connexion D'un Clavier
494
Connecteur X2 de L'if 962-VGA, Port pour Clavier (Connecteur Femelle Mini DIN à 6 Points)
494
Adressage, Interruptions et Identificateur de la Cartouche
495
Affectation des Interruptions de la Cartouche if 962-VGA
495
Caractéristiques Techniques
496
Modes de Fonctionnement
497
Périphériques Raccordés aux Interfaces
498
Connecteurs X1, X2, Coma, Comb
499
Connecteurs X1, X2 de L'if 962-COM (Connecteurs Mâles Subminiature D à 9 Broches)
499
13.4.2 Adressage et Interruption
500
Adressage Dans L'espace D'adresses D'entrée/Sortie Compatible at
500
Adressage des Interfaces COM Dans L'espace D'adresses Compatible at
500
Exemple de Paramétrage D'une Adresse D'entrée/Sortie Compatible at
500
Adressage Dans L'espace D'adresses D'entrée/Sortie Réservé au M7-300
501
Localisation des Registres pour la Cartouche if 962-COM
501
Décalage du Registre de Configuration (if 962-COM)
501
Signification des Bits de Données Dans le Registre de Configuration (if 962-COM)
501
Signification des Bits de Mode D'adressage Dans le Registre de Configuration (if 962-COM)
502
Formats de Données
502
Vitesse de Transmission
502
Demande D'interruption
503
Affectation des Interruptions de la Cartouche if 962-COM
503
Brochage du Connecteur
505
Connecteur X1 de L'if 962-LPT (Connecteur Femelle Subminiature D à 25 Points)
505
Adressage et Interruptions
506
Adressage des Interfaces LPT
506
Localisation des Registres pour la Cartouche if 962-LPT
507
Réglages Par Défaut Dans le BIOS
508
Signification des Bits de Mode D'adressage Dans le Registre de Configuration (if 962-LPT)
509
Interface Parallèle
509
Adressage et Interruption
514
Localisation des Registres pour la Cartouche if 961-DIO
514
Décalage des Entrées TOR (if 961-DIO)
514
Affectation des Voies D'entrée TOR (DI) aux Bits (if 961-DIO)
514
Décalage des Sorties TOR (if 961-DIO)
515
Affectation des Voies de Sortie TOR (DO) aux Bits (if 961-DIO)
515
Décalage du Registre D'acquittement (if 961-DIO)
515
Signification des Bits Dans le Registre D'acquittement (if 961-DIO)
515
Décalage pour le Registre D'interruption (if 961-DIO)
516
Signification des Bits Dans le Registre D'interruption (if 961-DIO)
516
Décalage du Registre de Validation D'interruption (if 961-DIO)
516
Signification des Bits Dans le Registre de Validation D'interruption (if 961-DIO)
516
Décalage pour le Registre de Sélection Front Montant (if 961-DIO)
517
Signification des Bits Dans le Registre de Sélection Front Montant (if 961-DIO)
517
Décalage du Registre de Sélection Front Descendant (if 961-DIO)
517
Signification des Bits Dans le Registre de Sélection Front Descendant (if 961-DIO)
517
Décalage pour le Registre de Mode de Fonctionnement (if 961-DIO)
518
Signification des Bits Dans le Registre de Mode de Fonctionnement (if 961-DIO)
518
Etat à la Mise Sous Tension (État de Réinitialisation)
518
Particularités de la Sélection de L'étendue de Mesure et de L'étendue de Sortie
521
Brochage et Schéma de Branchement
522
Signification des Signaux du Connecteur X1 de la Cartouche if 961-AIO
523
Schéma de Principe
523
Branchement de Capteurs de Mesure aux Entrées Analogiques
525
Connexion de Capteurs de Mesure aux Entrées Analogiques
525
Voies Inutilisées
525
Capteurs de Mesure Avec Séparation Galvanique
526
Branchement de Capteurs Type Tension
527
Capteurs de Mesure Sans Séparation Galvanique
527
Branchement de Capteurs Type Courant en tant que Transducteurs de Mesure 2 et 4 Fils
528
Connexion de Sondes Thermométriques à Résistance (Par Exemple, Pt 100) et de Résistances
529
Abréviations Utilisées
531
Branchement de Charges à la Sortie de Courant
531
Connexion de Charges/Actionneurs aux Sorties Analogiques
531
Branchement de Charges à la Sortie de Tension
532
Temps de Conversion et Temps de Cycle des Voies D'entrée Analogiques
533
Temps de Conversion, de Cycle, D'établissement et de Réponse des Voies de Sortie Analogiques
534
Adressage
535
Configuration Électrique
535
Mise en Service de la Cartouche Interface if 961-AIO
535
Localisation des Registres pour la Cartouche Interface if 961-AIO
535
Sortie Analogique
536
Signification des Bits de Données pour la Sortie Analogique (if 961-AIO)
536
Etat à la Mise Sous Tension
536
Entrée Analogique
537
Signification des Bits de Commande pour L'entrée Analogique (if 961-AIO)
538
Conversion Cyclique des Voies CAN
538
Conversion Sélective D'une Voie CAN
538
Etendue de Mesure de Tension et de Courant
539
Représentation des Valeurs Analogiques D'entrée
539
Représentation de la Valeur de Mesure Numérisée pour L'entrée Analogique (Étendue de Mesure de Tension et de Courant)
539
Etendue de Sortie de Courant et de Tension
540
Représentation des Valeurs Analogiques de Sortie
540
Représentation de L'étendue de Sortie Analogique (Tension et Courant)
540
Demande D'interruption
541
Diagnostic, Interruption et Identificateur de Cartouche
541
Identificateur de Cartouche
541
Caractéristiques Techniques
542
Caractéristiques
544
Fonctions de la Cartouche Interface if 961-CT1
545
Autres Informations
546
Nature des Signaux Comptés Par la Cartouche if 961-CT1
546
Adressage Dans L'espace D'adresses D'e/S Réservé au M7-300
547
Adressage et Interruption
547
Informations Supplémentaires
550
Plaque Frontale Supplémentaire
550
Appareils Connectés à la Cartouche Interface
551
Mémoire Intermédiaire
552
Requête D'interruption
552
13.9.3 Caractéristiques Techniques
553
Jeux de Paramètres des Modules de Signaux a
555
A.1 Principe du Paramétrage des Modules de Signaux Dans le Programme Utilisateur a
556
SFC de Paramétrage de Modules de Signaux a
556
Description des Paramètres
557
Informations Complémentaires
557
A.2 Paramètres des Modules D'entrées TOR a
558
Paramètres des Modules D'entrées
558
A.3 Paramètres des Modules de Sorties TOR a
561
Paramètres des Modules de Sorties
561
A.4 Paramètres des Modules D'entrées Analogiques a
564
Données de Diagnostic des Modules de Signaux B
567
B.2 Structure et Contenu des Données de Diagnostic Octets 0 et 1 B
567
B.1 Analyse des Données de Diagnostic des Modules de Signaux Dans le Programme Utilisateur
567
Dans Cette Annexe
567
Données de Diagnostic Dans les Enregistrements
567
Identifiants des Classes de Modules
568
B.3 Données de Diagnostic des Modules D'entrées TOR à Partir de L'octet 2 B
569
B.4 Données de Diagnostic des Modules de Sorties TOR à Partir de L'octet 2 B
573
Données de Diagnostic des Modules D'entrées Analogiques à Partir de L'octet
579
Pièces de Rechange et Accessoires
585
Barrettes Mémoire pour M7
587
Pièces de Rechange pour les Modules du M7
587
Directives Relatives à la Manipulation de Composants (CSDE)
589
D.1 que Signifie CSDE ? D
589
Définition
590
D.2 Charge Électrostatique des Personnes D
591
D.3 Mesures de Protection de Base Contre les Décharges Électrostatiques D
592
Liste des Abréviations
593
Glossaire
595
Profibus-Dp
607
Index
615
Publicité
Siemens M7-400 Manuel De Mise En Service (304 pages)
Systèmes d'automatisation
Marque:
Siemens
| Catégorie:
Équipement industriel
| Taille: 3.35 MB
Table des Matières
Avant-Propos
3
Place du Manuel Dans la Documentation
4
Guide à Travers la Documentation
5
Remarques Particulières Concernant S7
5
Assistance Supplémentaire
7
Centre de Formation SIMATIC
7
Recyclage
7
Remarques Particulières Concernant M7
7
Service & Support Sur Internet
9
Table des Matières
11
1 Description Générale
19
Vue D'ensemble du S7
19
Vue D'ensemble du M7
20
Constituants D'un S7
21
Constituants D'un M7
22
Modules de la Gamme S7-400 Utilisables Dans le M7
23
Appareils Périphériques Raccordables
23
Emplacement du Numéro de Référence et de la Version
24
Exemple D'une Étiquette Signalétique
24
2 Installation D'un S7
25
Installation et Configuration D'un S7
26
Appareil de Base (ZG) et Appareil D'extension (EG)
26
Couplage D'un Appareil de Base ZG Avec les Appareils D'extension EG
27
Couplage Avec Transmission du 5 V
27
Vue D'ensemble Sur les Caractéristiques des Couplages
27
Possibilités de Couplage entre Châssis de Base et Châssis D'extension
28
Règles à Respecter pour le Couplage
29
Constitution des Appareils de Base (ZG) et D'extension (EG)
30
Fonction des Châssis
30
Châssis du Système S7
30
Alimentation Électrique
31
Bus Périphérique (Bus P)
31
Bus de Communication (Bus K)
31
Châssis Avec Bus P et Bus K
31
Châssis de Base Segmenté
32
Appareil de Base Divisé
33
Fixation et Mise à la Terre des Châssis
34
Conseils de Montage Importants
34
Etape 1 : Respecter les Espacements
34
Espace Nécessaire en cas D'utilisation de Goulotte à Câbles ou D'unité de Ventilation
35
Dimensions des Châssis
35
Etape 2 : Fixer le Châssis
36
Vis de Fixation
37
Etape 3 : Mettre le Châssis à la Terre Locale
37
Etape 4 : Fixer D'autres Châssis
38
Raccordement à la Masse Dans un Montage Sans Séparation Galvanique
40
Point de Référence
40
Possibilités de Ventilation
43
Modification de L'arrivée de L'air pour la Goulotte à Câbles ou L'unité de Ventilation
45
Modification de L'arrivée de L'air
45
Montage de L'unité de Ventilation
47
Marche à Suivre
47
Surveillance de L'unité de Ventilation
48
Montage de la Goulotte à Câbles
49
Choix et Constitution des Armoires Avec le S7
50
Puissance Dissipée Évacuable Hors des Armoires (Exemple)
52
Exemple pour le Choix du Type D'armoire
53
Dimensions des Armoires
53
Règles Régissant la Disposition des Modules
54
Règles à Respecter pour le S7-400 et le M7
54
Espace Occupé Par les Modules
55
Mise en Place des Barrettes Mémoire Dans une CPU
56
Mise en Place des Barrettes Mémoire Dans la CPU
56
Extension de la Mémoire
56
Mise en Place des Barrettes Mémoire
56
Montage de Modules Dans un Châssis
58
Outillage
58
Etapes du Montage
58
Enlever le Capot
59
Accrocher les Modules
59
Visser les Modules au Châssis
60
Introduire la Clé Dans la CPU
60
Identification des Modules en Fonction des Emplacements
61
Numéro D'emplacement
61
Pose des Gommettes de Numérotation de Module
61
Possibilités D'extension et Mise en Réseau
62
Périphérie Décentralisée
62
Accessoires
63
3 Adressage D'un S7
65
Contenu de Ce Chapitre
65
Adresses Géographiques
66
Adresses Géographiques et Logiques
66
Adresses Logiques
66
Les Deux Étapes de L'adressage
66
Adressage Par Défaut
67
Conditions pour L'adressage Par Défaut
67
Adresse Par Défaut
68
Adresses Par Défaut des Modules TOR
68
Comment Déterminer L'adresse Par Défaut D'un Module
68
Adresses Par Défaut des Modules Analogiques
69
Comment Déterminer L'adresse Par Défaut D'une Voie D'e/S
70
Voie Sur un Module TOR
70
Voie Sur un Module Analogique
71
4 Câblage D'un S7
73
Alimentation Électrique des Modules
74
Modules D'alimentation et Alimentation
74
Choix du Module D'alimentation
75
Bilan de Consommation
75
Exemple de Calcul
75
Choix de L'alimentation Externe
76
Configuration du S7-400 Avec la Périphérie Industrielle
77
Définition : Alimentation Mise à la Terre (Réseau en Schéma TNS)
77
Composants et Mesures de Protection
77
Règle : Mise à la Terre des Circuits de Charge
77
Le S7-400 Dans L'installation Complète
78
Configuration du S7-400 Avec Potentiel de Référence (M) Mis à la Terre
79
Configuration D'un S7-400 Avec Potentiel de Référence Mis à la Terre
79
Dérivation des Courants Perturbateurs
79
Schéma de Raccordement
79
Configuration du S7-400 Avec Potentiel de Référence (M) Non Mis à la Terre
80
Alimentations Secteur
80
Configuration D'un S7-400 Avec Potentiel de Référence Non Mis à la Terre
80
Filtrage de L'alimentation 24 V CC
81
Surveillance de L'isolement
81
Exemple D'un Fonctionnement Sans Mise à la Terre
81
Raccordement D'une PG Sans Mise à la Terre
81
Configuration D'un S7-400 Avec des Modules à Séparation Galvanique
82
Définition
82
Domaine D'application
82
Modules à Séparation Galvanique et Principe de la Mise à la Terre
82
Configuration Avec des Modules à Séparation Galvanique
83
Montage en Parallèle de Sorties TOR S7
84
Montage en Parallèle D'une Sortie TOR pour une Tension Nominale de Charge Identique
84
Mesures pour la Mise à la Terre
85
Conducteurs de Mise à la Terre
85
Terre de Protection
85
Raccordement de la Masse de la Tension de Charge
86
Immunité des Couplages
87
Immunité des Couplages Courte Distance
87
Immunité des Couplages Longue Distance
87
Particularités
88
Règles de Câblage
89
Câbles et Outils
89
Réglage du Module D'alimentation Sur la Tension Secteur
90
Câblage du Module D'alimentation
92
Extraction de la Fiche Secteur
92
Câblage de la Fiche Secteur
93
Enfichage de la Fiche Secteur
95
Câblage des Modules de Signaux
96
Marche à Suivre
96
Les 3 Types de Connecteurs
96
Préparation du Câblage des Connecteurs Frontaux
97
Câblage du Connecteur Frontal pour Cosses à Clip
98
Câblage du Connecteur Frontal à Bornes à Vis
99
Câblage du Connecteur Frontal à Bornes à Ressort
100
Principe de la Borne à Ressort
101
Mise en Place de L'arrêt de Traction
102
Marquage du Connecteur Frontal
103
Bandes de Repérage et Schéma de Branchement
103
Feuilles de Repérage
104
Remarques Sur la Commande de Feuilles de Repérage pour S7
105
Comment Réaliser le Repérage des Modules du S7
106
Montage du Connecteur Frontal
107
Fonctionnement de L'élément de Détrompage
107
Détrompage des Connecteurs Frontaux des Modules de Signaux
107
Enfichage du Connecteur Frontal
107
Liaison entre Châssis de Base et Châssis D'extension
110
Liaison des Coupleurs
110
Réglage de L'unité de Ventilation Sur la Tension Secteur et Câblage
112
Réglage de L'unité de Ventilation Sur la Tension Secteur
112
Câblage de L'unité de Ventilation
112
Pose des Câbles Dans la Goulotte à Câbles ou L'unité de Ventilation
114
Cheminement des Câbles
114
Fixation des Câbles
114
Connexion des Blindages
114
Pose des Câbles en cas D'utilisation de Fibres Optiques
114
Mise en Réseau
115
Contenu de Ce Chapitre
115
Constitution D'un Réseau
116
Généralités
117
Nombre de Stations
118
Adresses MPI Préréglées
118
Règles Concernant les Adresses MPI
118
Communication entre PG/OP et un Module Sans MPI
119
Règles à Observer pour L'installation D'un Réseau
121
Paquets de Données Dans le Réseau MPI
121
Recommandation Concernant les Adresses MPI
122
Recommandation pour les Adresses PROFIBUS-DP
122
Resistance de Terminaison du Connecteur de Bus
122
Résistance de Terminaison du Répéteur RS 485
123
Exemple : Résistance de Terminaison Dans le Réseau MPI
123
Exemple de Réseau MPI
124
Exemple de Réseau PROFIBUS-DP
125
Exemple Avec CPU 414-2
126
Accès PG Au-Delà des Limites de Réseau (Routage)
127
Longueurs de Câbles
128
Segment de Réseau MPI
128
Segment Dans le Réseau PROFIBUS-DP
128
Câbles Plus Longs
128
Longueur des Câbles de Dérivation
129
Constitution D'un Réseau MPI
130
Câble Bus PROFIBUS-DP
131
Propriétés du Câble Bus PROFIBUS-DP
131
Règles de Pose
131
Connecteur de Bus
132
Rôle du Connecteur de Bus
132
Raccordement du Câble Bus au Connecteur de Bus
133
Raccordement du Connecteur de Bus
134
Débranchement du Connecteur de Bus
134
Objet du Répéteur RS
135
Description du Répéteur RS
135
Montage
135
Câblage de L'alimentation
135
Raccordement du Câble Bus PROFIBUS-DP
136
Réseau PROFIBUS-DP Avec Câble à Fibres Optiques
137
Conversion Électrique/Optique
137
Avantages et Domaines D'utilisation
137
Vitesse de Transmission
138
Câble à Fibres Optiques
139
Numéros de Référence
141
Connecteur Simplex et Adaptateur de Connexion
141
Définition
141
Branchement D'un Câble à Fibres Optiques à une Station PROFIBUS
143
Montage de L'adaptateur de Connexion
144
Contenu de Ce Chapitre
145
Mise en Service
145
Procédure Recommandée pour la Première Mise en Service
146
Procédure Recommandée
146
Que Faire en cas de Défaut
146
Vérifications PréCédant la Première Mise Sous Tension
147
Raccordement D'une PG au S7
149
Communication entre PG et CPU
150
Première Mise Sous Tension D'un S7
150
Première Mise Sous Tension D'un Système H
150
Effacement Général de la CPU au Moyen du Commutateur de Mode
151
Particularité : Paramètres MPI
153
Démarrage à Froid et Démarrage de Chaud Avec le Commutateur de Mode
154
Séquence D'opérations pour le Démarrage à Froid
154
Séquence D'opérations pour le Démarrage à Chaud
154
Mise en Place de la Carte Mémoire
155
Carte Mémoire comme Mémoire de Chargement
155
Mise en Place de la Pile de Sauvegarde (Option)
157
Mise en Place de la ou des Piles de Sauvegarde
157
Couche de Passivation
160
Sortir la ou les Piles
160
Mise en Service du Réseau PROFIBUS-DP
161
Comportement de la CPU à la Mise en Route
161
Mise en Place des Cartouches Interfaces
162
(CPU 414-2, 414-3, 416-3, 417-4 et 417-4 H)
162
Cartouches Interfaces Validées
162
Obturation des Logements Non Occupés
163
Maintenance
165
Remplacement de la Pile de Sauvegarde
166
Règles de Manipulation des Piles de Sauvegarde
167
Remplacement du Module D'alimentation
168
Numérotation des Emplacements
168
Démontage du Module (les Étapes 1 et 2 Sautent en cas D'alimentation Redondante)
168
Montage D'un Nouveau Module
168
Comportement du S7-400 après Remplacement D'un Module
168
Remplacement D'une CPU
169
Sauvegarde des Données
169
Extraction du Module
169
Remplacement D'un Module TOR ou Analogique
171
Montage de Modules
171
Ôter le Détrompeur du Connecteur Frontal
172
Remplacement du Connecteur Frontal
172
Remplacement des Fusibles de Modules TOR
173
Modules Avec Fusibles
173
Vérifier L'installation
173
Comportement du S7-400 après Remplacement D'un Fusible
174
Remplacement de Coupleurs IM
175
Montage et Démontage des Modules Sous Tension
175
Démontage de Modules et Changement de Câbles
175
Remplacement du Fusible Dans L'unité de Ventilation
177
Remplacement en Service des Ventilateurs de L'unité de Ventilation
178
Dépose des Ventilateurs
178
Remplacement Sous Tension du Filtre Dans L'unité de Ventilation
179
Remplacement de la Carte D'alimentation et de la Carte de Surveillance Sur L'unité de Ventilation
181
Remplacement de la Carte Imprimée
181
Remplacement de Barrettes Mémoire
182
Remplacement des Barrettes Mémoire
182
Remplacement des Barrettes Mémoire Dans la CPU
183
Barrettes Mémoire
184
Remplacement des Cartouches Interfaces
185
Débrochage des Cartouches Interfaces
185
Installation et Configuration D'un M7
187
Configuration Mécanique
188
Dimensions des Modules M7
190
Adressage des Modules du M7
191
Modules Accessibles Directement Par une Adresse de Début
191
Adressage des Modules Technologiques Personnalisables
191
Adressage des Cartouches Interfaces
191
Adressage Dans un Châssis Segmenté
191
Configuration Électrique
192
Sélection de L'alimentation
192
Installation D'un M7
194
Liste des Différentes Étapes de L'installation
195
Accessoires pour Modules
196
Mise en Place des Barrettes Mémoire Dans une CPU
197
Mise en Place des Cartouches Interfaces
199
Mise en Place de la Carte at Courte
201
Montage de la Carte at
201
Assemblage de la CPU et de Ses Extensions
203
Etapes du Montage
203
Démontage des Obturateurs des Connecteurs
204
Démontage des Clips D'assemblage
205
Enlèvement du Capot
206
Assemblage des Modules
207
Pose des Clips D'assemblage
209
Montage D'un Groupe de Modules Sur un Châssis
210
Accrocher le Groupe de Modules au Châssis
211
Visser les Modules au Châssis
212
Introduction de la Clé du Commutateur de Mode Dans la CPU
213
Insertion/Extraction de la Carte Mémoire
214
Rôle de la Carte Mémoire
214
Insérer/Extraire une Carte Mémoire
214
Raccordement D'un Groupe de Modules
215
Constitution D'un Sous-Réseau MPI ou D'un Sous-Réseau PROFIBUS-DP
216
Préparatifs pour la Mise en Service
218
Etapes Préliminaires à la Mise en Service
218
Etapes de Mise en Service
218
Raccordement des Appareils de Conduite et des Périphériques
219
Raccordement D'un Moniteur VGA Dans la Zone de Proximité
219
Raccordement D'un Clavier
219
Conseils pour L'installation de Moniteurs
220
Conditions Spéciales pour Utilisation de Moniteurs Bureautiques
220
Connexion D'imprimantes
220
Connexion D'une Souris
220
Longueur Maximale de Câble
221
Raccordement D'une PG au Port COM D'une CPU
222
Raccordement D'une PG à un M7
222
Raccordement Avec Lignes de Commande
222
Raccordement Sans Lignes de Commande
224
Raccordement D'une PG à un M7
225
Raccordement D'une PG à Plusieurs M7
225
Raccordement D'une PG à Plusieurs Stations
226
PG Installée à Demeure
226
Raccordement D'une PG pour Maintenance
227
PG pour Mise en Service ou Maintenance
227
Raccordement D'une PG à des Stations Non Mises à la Terre Dans un Sous-Réseau MPI
228
Raccordement D'une PG Mise à la Terre à L'interface Multipoint
228
M7-400 en Réseau Exploité Sans Mise à la Terre
228
Mise en Service D'un Sous-Réseau PROFIBUS-DP
229
Vérification des del de Signalisation D'état et de Défaut
230
Première Mise Sous Tension du M7
230
Remplacement de Modules, de Cartouches et de Barrettes
231
Remplacement de la Cartouche Interface
232
Démontage de la Cartouche Interface
232
Mise en Place D'une Cartouche Interface
233
Remplacement de la CPU ou D'une Extension Dans un Groupe de Modules
234
Démontage du Module
234
Montage du Module
238
Comportement du M7-400 après Remplacement D'un Module
238
Remplacement D'une Barrette DRAM Dans la CPU
239
Remplacement D'une Barrette de Mémoire Centrale
239
Remplacement D'une Carte at Courte
241
Démontage de la Carte at
241
Contenu de Cette Annexe
243
A.1 Règles et Prescriptions Générales de Fonctionnement D'un S7-400 a
243
A Réalisation D'installations a
243
Protection Contre les Perturbations Électriques Externes
245
Protection Contre D'autres Risques de Perturbation Externes
246
A.2 Eléments de Base pour la Réalisation D'installations Satisfaisant aux Règles de CEM
247
Influences Électromagnétiques Subies Par les Automates
247
Mécanismes de Couplage
248
Les Cinq Règles de Base Assurant la CEM
249
Règle 1 : Mise à la Masse Par une Grande Surface de Contact
249
Règle 2 : Respect des Règles de Pose des Câbles
249
Règle 3 : Fixation des Blindages de Câble
249
Règle 4 : Mesures Spéciales de Compatibilité Électromagnétique
250
Règle 5 : Potentiel de Référence Commun
250
Voir Également
250
A.3 Montage du Système D'automatisation Satisfaisant aux Règles de CEM
251
Pièces Métalliques Inactives
251
Montage et Mise à la Masse des Pièces Métalliques Inactives
251
Règles à Suivre Lors de la Mise à la Masse
251
A.4 Exemple de Montage Satisfaisant aux Règles de CEM
252
Exemple D'armoire Répondant aux Règles de Compatibilité Électromagnétique
252
Légende pour L'exemple
253
Exemple 2 : Montage Mural Satisfaisant aux Règles de CEM
253
Montage au Mur D'un Automate S7-400 Selon les Règles de CEM
254
A.5 Blindage des Câbles
255
Manipulation des Blindages
256
Fixation de Blindages de Câble
256
A.6 Equipotentialité
257
Différences de Potentiel
257
Conducteurs D'équipotentialité
257
Pose de Liaisons D'équipotentialité et de Câbles de Transmission de Signaux
258
A.7 Pose des Câbles à L'intérieur des Bâtiments
259
Lecture du Tableau
259
A.8 Pose des Câbles à L'extérieur des Bâtiments
261
A.9 Protection Contre la Foudre et Contre les Surtensions
262
Vue D'ensemble
262
A.9.1 Zones de Protection Contre la Foudre
263
Zones de Protection Contre la Foudre D'un Bâtiment a
263
A.9.2 Règles à la Limite entre les Zones de Protection Contre la Foudre 0 et 1
265
A.9.3 Règles à la Limite entre les Zones de Protection Contre la Foudre 1 2 et Supérieures
265
Mesures Supplémentaires
265
Règles à la Limite entre les Zones de Protection Contre la Foudre 1 2 et Supérieures
267
Règles aux Limites 1 2 et Supérieures (Équipotentialité Locale)
267
Elément de Protection Contre la Foudre de L'alimentation 24 V CC
267
Elément de Protection Contre la Foudre des Modules de Signaux
267
Exemple de Protection Contre les Surtensions D'automates S7-400 Mis en Réseau
270
Composants Indiqués Dans la Figure a
271
A.10 Ainsi, Vous Protégerez les Modules de Sorties TOR Contre les Surtensions Inductives
272
Contact à Relais pour "Arrêt D'urgence" Dans le Circuit de Sortie
272
Protection de Bobines Alimentées en Courant Continu
273
Protection Par Diodes ou Diodes Zener
273
Protection de Bobines Alimentées en Courant Alternatif
273
A.11 Sécurité des Commandes Électroniques
274
Fiabilité
274
Subdivision en une Zone de Sécurité et une Zone Normale
275
Remarque Importante
275
A.12 Montage des Moniteurs Avec Immunité aux Parasites
276
Fonctionnement en Environnement Peu Perturbé
276
Fonctionnement en Environnement Industriel
276
Blindage et Mise à la Terre en Environnement Industriel
277
Du Système D'automatisation
277
Directives Relatives à la Manipulation de Composants Sensibles aux Décharges Électrostatiques (CSDE)
279
B.1 que Signifie CSDE
280
B.2 Charge Électrostatique des Personnes
281
Tensions Électrostatiques Auxquelles un Opérateur Peut Être Chargé
281
B.3 Mesures de Protection de Base Contre les Décharges Électrostatiques
282
Glossaire
283
Avec Séparation Galvanique
285
Bloc de Données
285
Bloc de Données D'instance
285
Bloc D'organisation
285
Mise en Route
292
Index
299
Siemens M7-400 Manuel De Référence (148 pages)
Système d'Automatisation
Marque:
Siemens
| Catégorie:
Contrôleurs
| Taille: 0.75 MB
Table des Matières
Précaution
2
Avant-Propos
3
Marquage C-Tick
4
Place de Ce Manuel Dans la Documentation
4
Recyclage et Élimination des Déchets
5
Assistance Supplémentaire
6
Centre de Formation SIMATIC
6
Service & Support Sur Internet
8
Table des Matières
9
Eléments de Commande et de Signalisation des CPU
14
Eléments de Commande et de Signalisation de la CPU
14
Eléments de Commande et de Signalisation de la CPU 41X
15
DEL de Signalisation des CPU
18
Logement pour Cartes Mémoire
18
Logement pour Modules D'interface
18
Interface pour Extensions Mémoire
19
Fonctions de Surveillance de la CPU
21
Surveillances et Messages D'erreur
21
Visualisations D'état et D'erreur
23
Signalisations D'erreurs et Particularités, Toutes les CPU
24
Signalisations D'erreurs et Particularités, CPU 41X-3 et 41X
25
Tampon de Diagnostic
25
Sélecteur de Modes
26
Fonction du Sélecteur de Modes
26
Positions du Sélecteur de Modes
27
Niveaux de Protection
27
Paramétrage des Niveaux de Protection
27
Niveaux de Protection D'une CPU du S7
28
Séquence de Commande Lors de L'effacement Général
28
Démarrage à Froid
28
Redémarrage
29
Démarrage (Démarrage à Chaud)
29
Séquence de Commande pour Démarrage à Chaud, à Froid et Redémarrage
29
Séquence de Commande au Démarrage à Froid
29
Constitution et Fonction des Cartes Mémoire
30
Numéros de Référence
30
Contenu de la Carte Mémoire
30
Types de Cartes Mémoire
31
Remplacement de la Carte Mémoire
33
Interface Compatible Multipoint (MPI)
34
Interface Profibus-DP
35
Connecteur
35
Aperçu Sur les Paramètres des CPU S7
36
Valeurs Par Défaut
36
Blocs de Paramètres
36
Outil de Paramétrage
37
Multicomputing
38
Différence entre le Mode Multicomputing et le Fonctionnement Dans L'unité Segmentée
39
Particularités
40
Règles Concernant les Emplacements
40
Liaison Par Bus
40
Comportement au Démarrage et en Service
40
Affectation des Adresses et Alarmes
40
Traitement des Alarmes
41
Données Quantitatives des E/S
41
Alarme de Multicomputing
41
Configuration et Programmation du Mode Multicomputing
41
Modifications D'installations Durant le Fonctionnement
42
Conditions Matérielles pour des Modifications D'installation Durant le Fonctionnement
43
Conditions Logicielles pour des Modifications D'installation Durant le Fonctionnement
44
Modifications D'installation Autorisées Durant le Fonctionnement : Présentation
44
CPU 41X Utilisée comme Maître Dp/Esclave DP
45
Zones D'adresses DP des CPU 41X
46
Zones D'adresses des CPU 41X
46
CPU 41X (Interface MPI/DP Utilisée comme Profibus-DP)
46
CPU 41X (Interface MPI/DP et Module DP Utilisés comme PROFIBUS-DP)
46
CPU 41X Utilisée comme Maître DP
47
Données Utiles Cohérentes
49
Démarrage du Système Maître DP
50
Actualisation Synchrone des Mémoires Image Partielles
50
Diagnostic de la CPU 41X Utilisée comme Maître DP
51
Signification de la del "BUSF" de la CPU 41X Utilisée comme Maître DP
51
Lecture du Diagnostic Avec STEP 7
52
Analyser le Diagnostic Dans le Programme Utilisateur
53
Adresses de Diagnostic Associées aux Fonctionnalités de L'esclave DP
54
Détection D'éVénements de la CPU 41X Utilisée comme Maître DP
55
CPU 41X Utilisée comme Esclave DP
56
Conditions Préalables
56
Fichiers GSD
56
Télégramme de Configuration et de Paramétrage
56
Transmission de Données Via une Mémoire de Transfert
57
Exemple de Configuration pour les Zones D'adresses de la Mémoire de Transfert
58
S5-95 Utilisé comme Maître DP
59
Exemple de Programme
60
Transfert de Données à L'état STOP
60
Adresse PROFIBUS
60
Diagnostic de la CPU 41X Utilisée comme Esclave DP
61
Signification des del "BUSF" de la CPU 41X Utilisée comme Esclave DP
61
Diagnostic Avec STEP 5 ou STEP 7 Diagnostic de L'esclave
61
Lecture du Diagnostic Avec STEP 5 et STEP 7 Dans le Système Maître
62
Programme Utilisateur STEP
63
Adresses de Diagnsotic Associées aux Fonctionnalités du Maître DP
64
Détection des ÉVénements
65
Détection D'éVénements de la CPU 41X Utilisée comme Esclave DP
65
Analyse Dans le Programme Utilisateur
65
Analyse des Transferts RUN-STOP Dans le Maître Dp/Esclave DP
65
Structure du Diagnostic D'esclave
66
CPU 41X Utilisée comme Esclave DP : État de Station 1 à 3
67
Structure de L'état de Station 1 (Octet 0)
67
Structure de L'état de Station 2 (Octet 1)
67
Structure de L'état de Station 3 (Octet 2)
67
Structure de L'adresse PROFIBUS du Maître (Octet 3)
68
Structure du Code Constructeur (Octets 4, 5)
69
Diagnostic de Code
70
Diagnostic de Station
71
Octet X +4 à X +7 pour Alarme de Diagnostic
72
Alarmes Avec un Autre Maître DP
73
Echange Direct de Données
74
Principe de L'échange Direct de Données
74
Diagnostic en cas D'échange Direct de Données
75
Détection D'éVénements des CPU 41X Utilisées comme Récepteur Dans L'échange Direct de Données
75
Analyse de la Défaillance de L'émetteur Dans L'échange Direct de Données
76
Données Cohérentes
77
Cohérence des Blocs et Fonctions de Communication
78
Accès à la Mémoire de Travail de la CPU
78
Lecture et Écriture Cohérentes des Données depuis ou Dans un Esclave DP Normé
78
Ecriture Cohérente de Données Dans un Esclave DP Normé au Moyen de la SFC 15 "DPWR_DAT
79
Limites Supérieures pour la Transmission de Données Utiles Cohérentes Sur un Esclave
79
Accès Cohérent aux Données Sans Utilisation de la SFC
80
Ou de la SFC 15
80
Concept de la Mémoire et Types de Démarrage
83
Présentation du Concept de la Mémoire des CPU S7
84
Répartition des Zones de Mémoire
84
Base de Calcul pour L'évaluation de la Mémoire de Travail Nécessaire
85
Types de Mémoire Sur les CPU S7
86
Taille Flexible de la Mémoire
86
Présentation des Types de Démarrage des CPU S7
87
Démarrage à Chaud
87
Publicité
Siemens M7-400 Supplément Au Manuel (44 pages)
Marque:
Siemens
| Catégorie:
Contrôleurs
| Taille: 0.33 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
Liaison entre Châssis de Base et D'extension
4
Particularités de la Programmation en STEP 7 des CPU 41X
5
Particularités de la Communication
7
Comportement des Modules de Signaux S7-400 après Leur Paramétrage
8
Module D'entrées Analogiques SM 431; AI 8 X RTD X 16 Bits (6ES7 431-7KF10-0AB0)
9
Schéma de Branchement
10
Paramètres Dynamiques
13
Fonctions de Diagnostic
14
Réponse Indicielle
16
Caractéristiques Techniques
18
Module D'entrées Analogiques SM 431; AI 8 X 16 Bits (6ES7 431-7KF00-0AB0)
21
Schéma de Principe
23
Nombre de Valeurs Lues
28
Module de Sorties TOR SM 422; DO 16 DC 20-125 V/1,5 a
34
Paramètres Statiques et Dynami- Ques
37
Coupleur Maître Profibus-DP IM 467
42
Configuration
44
Longueurs de Câble Maximales pour Profibus-DP
44
Publicité
Produits Connexes
Siemens SIMATIC M7-300
Siemens SIMOTICS M-1PH8 1PH818
Siemens MVL661.20-2.5EX
Siemens SITRANS F M MAG 8000 CT
Siemens Milltronics MSI
Siemens Milltronics MMI
Siemens Milltronics MSI BELT SCALE
Siemens SIMATIC MV230
Siemens SIRIUS M200D AS-Interface Basic
Siemens ACVATIXT MVL661.25-6.3
Siemens Catégories
Équipement industriel
Lave-vaisselles
Fours
Tables de cuisson
Unités de contrôle
Plus Manuels Siemens
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL