Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Renfert Manuels
Produits de plomberie
1828
Renfert 1828 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Renfert 1828. Nous avons
1
Renfert 1828 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Renfert 1828 Mode D'emploi (300 pages)
Marque:
Renfert
| Catégorie:
Produits de plomberie
| Taille: 18 MB
Table des Matières
Table des Matières
4
Einleitung
5
1�1 Verwendete Symbole
5
Sicherheit
5
2�1 Bestimmungsgemäße Verwendung
5
2�2 Bestimmungswidrige Verwendung
5
2�3 Umgebungsbedingungen (Gemäß DIN en 61010-1)
6
2�4 Gefahren- und Warnhinweise
6
2�5 Zugelassene Personen
6
Produktbeschreibung
7
3�1 Baugruppen und Funktionselemente
7
Lieferumfang
7
Inbetriebnahme
8
Wandmontage
8
4�4 Elektrischer Anschluss
8
4�5 Druckluft Anschluss
9
Bedienung
9
Standby-Modus
10
5�4�1 Mischvorgang Vorzeitig Stoppen
12
5�5 Einstellungen während des Mischvorgangs
12
Programmierung
12
6�2 Rührparameter Anzeigen
12
6�3 Rührparameter Einstellen / Speichern
12
6�3�1 Rührparameter Permanent Speichern
13
6�3�2 Rührparameter Temporär Speichern
13
6�4�1 Vorspatelfunktion Aktivieren
13
6�4�2 Vorspatelfunktion Deaktivieren
13
Reinigung / Wartung
14
7�1 Gehäuse Reinigen
14
Dichtflächen
14
Ansaugfiltersystem
14
Schwammfilter
14
Sinterfilter
14
Eingangsfilter
15
Fehlersuche
16
8�1 Twister Evolution (Nr� 1828)
16
8�2 Twister Evolution Venturi (Nr� 1829)
16
Fehlercodes
17
Technische Daten
18
10 Garantie
18
Entsorgungshinweise
18
11�1 Entsorgungshinweis für die Länder der EU
18
11�2 Besondere Hinweise für Kunden in Deutschland
18
Introduction
21
1�1 Employed Symbols
21
Safety
21
2�1 Intended Use
21
2�2 Improper Use
21
2�3 Ambient Conditions (According to DIN en 61010-1)
22
2�4 Hazards and Warnings
22
2�5 Authorised Persons
22
Product Description
23
3�1 Components and Functional Elements
23
3�2 Standard Delivery
23
Accessories
23
Commissioning
24
Setup Recommendations
24
Wall Mounting
24
Electrical Connection
24
4�5 Compressed Air Supply
25
Operation
25
5�1 Key Symbols
25
5�2�1 Initial State
26
5�2�2 During Mixing Process
26
5�3�1 Standby Mode
26
5�4 Mixing Process
27
5�4�1 Abort Mixing Process
28
5�4�2 Power Cut
28
5�5 Adjustment During the Mixing Process
28
Programming
28
6�1 Programme Selection
28
6�2 Displaying Mixing Parameters
28
6�3 Setting / Saving Mixing Parameters
28
6�3�1 Saving Mixing Parameter Settings Permanently
29
6�3�2 Saving Mixing Parameter Settings Temporarily
29
6�4 Premix Function
29
6�4�1 Activate Premixing Function
29
6�4�2 Deactivating the Premixing Function
29
Cleaning and Maintenance
30
Changing Suction Filter System
30
Sponge Filter
30
Sinter Filter
30
7�4 Changing Fuses
31
Changing Inlet Filter
31
7�6 Changing the Silencer
31
7�7 Spare Parts
32
Troubleshooting
32
8�1 Twister Evolution (No� 1828)
32
8�2 Twister Evolution Venturi (No� 1829)
32
Error Codes
33
Technical Data
34
10 Guarantee
34
Disposal Instructions
34
11�1 Disposal Instructions for Countries in the EU
34
Introduction
37
1�1 Symboles Utilisés
37
Sécurité
37
2�1 Utilisation Correspondante aux Prescriptions D'emploi
37
2�2 Utilisation Contraire aux Prescriptions D'emploi
37
2�3 Conditions D'environnement (Selon la Norme DIN en 61010-1)
38
2�4 Indications et Signalisations des Dangers
38
2�5 Personnes Autorisées à L'utilisation
38
2�6 Exclusion de Responsabilité
38
Description du Produit
39
3�1 Composants et Éléments Fonctionnels
39
Accessoires
39
Mise en Service
40
Consignes de Mise en Place
40
Montage Mural
40
Appareil à Pieds
40
Branchement Électrique
40
4�5 Raccordement de L'air Comprimé
41
Mise en Œuvre
41
5�1 Symbole des Touches
41
Afficheur
42
5�2�1 à L'état Initial
42
5�2�2 pendant le Mélange
42
5�3 Marche / Arrêt
42
5�3�1 Mode Vieille
42
Procédure de Mélange
43
5�4�1 Arrêt Anticipé du Mélange
44
5�4�2 Panne de Courant
44
5�5 Réglage pendant le Processus de Malaxage
44
Programmation
44
6�1 Choix de Programme
44
Affichage du Paramètre de Malaxage
44
Réglage du Paramètre de Malaxage / Mémorisatio
44
Enregistrement Permanent D'un Paramètre de Mélange
45
Enregistrement Temporaire D'un Paramètre de Mélange
45
Vérifier le Flexible à Air Comprimé
45
6�4�1 Activer le Prémalaxage
45
6�4�2 Désactiver le Prémalaxage
45
Nettoyage et Maintenance
46
Changement du Système de Filtres D'aspiration
46
Filtre D'entrée
47
Amortisseur de Bruit
47
Pièces de Rechange
48
Recherche des Défauts
48
8�1 Twister Evolution (Nr� 1828)
48
8�2 Twister Evolution Venturi (Nr� 1829)
48
Codes D'erreurs
49
Données Techniques
50
10 Garantie
50
Indications Sur L'élimination de L'appareil
50
11�1 Indications D'élimination pour les Pays de la CE
50
Introduzione
53
1�1 Simboli Utilizzati
53
Sicurezza
53
2�1 Utilizzo Conforme
53
2�2 Utilizzo Non Conforme Alla Norma
53
2�3 Condizioni Ambientali (Secondo DIN en 61010-1)
54
2�4 Avvertenze E Avvisi DI Pericolo
54
2�5 Personale Autorizzato
54
2�6 Esclusione DI Responsabilità
54
Descrizione del Prodotto
55
3�1 Componenti Ed Elementi Funzionali
55
Messa in Esercizio
56
Consigli Per L'installazione
56
Montaggio a Parete
56
Apparecchio da Banco
56
Collegamento Elettrico
56
4�5 Collegamento Dell'aria Compressa
57
Uso
57
5�1 Simboli Sui Tasti
57
5�2�1 Nello Stato Normale
58
5�2�2 Nel Processo DI Miscelazione
58
5�3 Accendere / Spegnere
58
5�3�1 Modalità DI Standby
58
5�4�1 Arresto Anticipato del Processo DI Miscelazione
60
5�4�2 Mancanza DI Rete
60
5�5 Impostazioni Durante la Miscelazione
60
Programmazione
60
6�1 Scelta del Programma
60
6�2 Visualizzazione Dei Parametri DI Miscela
60
6�3 Impostazione / Memorizzazione Dei Parametri DI Miscela
60
6�3�1 Salvare in Modo Permanente I Parametri DI Miscelazione
61
6�3�2 Salvare in Modo solo Permanente I Parametri DI Miscelazione
61
6�4 Funzione DI Prespatolazione
61
6�4�1 Attivare la Funzione DI Prespatolazione
61
6�4�2 Disattivare la Funzione DI Prespatolazione
61
Pulizia E Manutenzione
62
Superfici DI Tenuta
62
Sostituire I Filtri DI Aspirazione
62
Cambiare Il Fusibile
63
Filtro D'entrata
63
7�6 Sostituire Il Silenziatore
64
7�7 Parti DI Ricambio
64
Elenco Guasti
64
8�1 Twister Evolution (No� 1828)
64
8�2 Twister Evolution Venturi (No� 1829)
64
Codice DI Errore
65
Dati Tecnici
66
10 Garanzia
66
Istruzioni Per lo Smaltimento
66
11�1 Indicazioni Per lo Smaltimento Nei Paesi Dell'ue
66
Introducción
69
1�1 Símbolos Empleados
69
Seguridad
69
2�1 Utilización Según el Uso Previsto
69
2�2 Aplicación no Conforme al Uso Previsto
69
2�3 Condiciones Ambientales (Según la Norma DIN en 61010-1)
69
2�4 Indicaciones de Peligro y Advertencias
70
2�5 Personas Autorizadas
70
2�6 Exención de Responsabilidad
70
Descripción del Producto
71
3�1 Grupos Constructivos y Elementos Funcionales
71
3�2 Volumen de Suministro
71
Puesta en Servicio
72
4�1 Recomendaciones de Instalación
72
4�2 Montaje Mural
72
4�3 Aparato de Mesa
72
4�4 Conexión Eléctrica
72
4�5 Conexión Neumática
73
5�2�1 Número del Programa Seleccionado
74
5�2�2 IM Durante el Proceso de Mezcla
74
5�3 Conexión / Desconexión
74
5�3�1 Modo Stand-By (Espera)
74
5�4 el Proceso de Mezcla
75
5�4�1 Parar el Proceso de Mezcla Antes de Tiempo
76
5�4�2 Falta de Corriente
76
5�5 Ajuste de Los Parámetros Durante el Proceso de Mezcla
76
Programación
76
6�1 Selección de Programas
76
6�2 Visualización de Los Parámetros de Mezcla
76
6�3 Ajuste / Almacenamiento de Los Parámetros de Mezcla
76
6�3�1 Almacenamiento Permanente de un Parámetro de Mezcla
77
6�3�2 Almacenamiento Temporal de un Parámetro de Mezcla
77
6�4 Función de Premezclado
77
6�4�1 Activación de la Función de Premezclado
77
6�4�2 Desactivar la Función de Premezclado
77
Limpieza / Mantenimiento
78
Limpieza de la Caja
78
Superficies de Obturación
78
Sistema Filtrante de Aspiración
78
Cambio de Fusibles
79
Filtro de Entrada
79
Cambio del Silenciador
79
7�7 Piezas de Repuesto
80
Busca de Fallos y Averías
80
8�1 Twister Evolution (N° 1828)
80
8�2 Twister Evolution Venturi (N° 1829)
80
Códigos de Error
81
Datos Técnicos
82
10 Garantía
82
Indicaciones Acerca de la Eliminación del Aparato
82
11�1 Indicaciones Acerca de la Eliminación en Países de la UE
82
Introdução
85
1�1 Símbolos Utilizados
85
Segurança
85
2�1 Uso Previsto
85
2�2 Uso Impróprio
85
2�3 Condições Ambientais (Conforme DIN en 61010-1)
86
2�4 Informações de Perigo E Advertências
86
2�5 Pessoas Autorizadas
86
2�6 Exclusão de Responsabilidade
86
Descrição Do Produto
87
3�1 Componentes E Elementos Funcionais
87
3�2 Itens Fornecidos
87
4�5 Conexão para Ar Comprimido
87
Instalação
88
Montagem Em Parede
88
Ligação Elétrica
88
5�1 Símbolos das Teclas
89
5�2�1 no Estado Inicial
90
5�2�2 Durante O Processo de Espatulação
90
5�3 Ligar E Desligar
90
5�3�1 Modo de Espera
90
5�4 Processo de Espatulação
92
5�4�1 Interromper O Processo de Espatulação Antecipadamente
92
5�4�2 Falta de Energia Elétrica
92
5�5 Ajustes Durante O Processo de Espatulação
92
Programação
92
6�1 Seleção Do Programa
92
6�2 Exibir os Parâmetros de Agitação
92
6�3 Ajustar / Salvar os Parâmetros de Agitação
92
É Possível Modificar E Salvar Apenas os Parâmetros Do Programa Atualmente Selecionado
93
6�3�2 Salvar Temporariamente os Parâmetros de Agitação
93
6�4 Função de Pré-Espatulação
93
6�4�1 Ativar a Função de Pré-Espatulação
93
6�4�2 Desativar a Função de Pré-Espatulação
93
Limpeza / Manutenção
94
Sistema de Filtro de Aspiração
94
7�4 Troca de Fusíveis
95
7�5 Filtro de Entrada
95
7�6 Trocar O Amortecedor de Ruído
95
7�7 Peças de Reposição
96
Diagnóstico de Falhas
96
8�1 Twister Evolution (Nº 1828)
96
8�2 Twister Evolution Venturi (Nº 1829)
96
Códigos de Erros
97
Especificações Técnicas
98
10 Garantia
98
Descarte Do Aparelho
98
11�1 Nota sobre O Descarte Do Aparelho Em Países da UE
98
Giriş
101
Kullanılan Semboller
101
Güvenlik
101
Amaca Uygun KullanıM
101
Amaca Aykırı KullanıM
101
Çevresel Koşullar (DIN en 61010-1 Normu GereğI)
102
Tehlikeler Ve Uyarı Talimatları
102
Uygun Görülen Kişiler
102
Sorumluluğun Reddi
102
Ürün TanıMıproduktbeschreibung
103
Yapı Grupları Ve Işlev Gören Elemanlar
103
Teslimat IçeriğI
103
Aksesuar
103
İşletime Alma
104
Kurulum Tavsiyeleri
104
Duvara Montaj
104
Tezgah Üstü Cihaz
104
Elektrik Bağlantısı
104
Basınçlı Hava Bağlantısı
105
Tuş Sembolleri
105
Ekran
106
Başlangıç Durumunda
106
Karıştırma Durumunda
106
Açma / Kapama
106
Stand-By-Modu
106
Karıştırma Işlemi
107
Karıştırma Işleminin Zamanından Önce Durdurulması
108
Elektrik Kesilmesi
108
Karıştırma Işlemi Esnasında Ayarlar
108
Programlama
108
Program SeçIMI
108
Karıştırma Parametrelerinin Gösterilmesi
108
Karıştırma Parametrelerinin Ayarlanması / Kaydedilmesi
108
Karıştırma Parametrelerinin KalıCı Olarak Kaydedilmesi
109
Karıştırma Parametrelerinin GeçICI Olarak Kaydedilmesi
109
Ispatula Ile Ön Karıştırma Işlevi
109
Ispatula Ile Ön Karıştırma Işlevinin Etkinleştirilmesi
109
Ispatula Ile Ön Karıştırma Işlevinin Devre Dışı Bırakılması
109
Temizlik / BakıM
110
Muhafazanın Temizlenmesi
110
Conta Yüzeyleri
110
Emiş Filtresi Sisteminin DeğIştirilmesi
110
Sünger Filtre
110
Sinter Filtre
110
Sigortaların DeğIştirilmesi
111
Giriş Filtresi
111
Susturucunun DeğIştirilmesi
111
Yedek Parçalar
112
Arıza Arama
112
Twister Evolution (No. 1828)
112
Twister Evolution Venturi (No. 1829)
112
Arıza Kodları
113
Teknik Veriler
114
10 Garanti
114
Imha Uyarıları
114
AB Ülkeleri Için Imha Uyarısı
114
Введение
117
Используемые Символы
117
Безопасность
117
Применение, Соответствующее Назначению
117
Эксплуатация, Не Соответствующая Предписаниям
117
Условия Окружающей Среды (В Соответствии С DIN en 61010-1)
117
Указания Об Имеющихся Опасностях И Предостережения
118
Допущенный Персонал
118
Исключение Ответственности
118
Описание Продукта
119
Конструкционные И Функциональные Элементы
119
Объем Поставки
119
Принадлежности
119
Ввод В Эксплуатацию
120
Рекомендации Для Установки
120
Монтаж На Стене
120
Прибор На Штативе
120
Электрическое Подключение
120
Штуцер Для Подвода Сжатого Воздуха
121
Обслуживание
121
Символика На Кнопках
121
Дисплей
122
В Начальном Состоянии
122
В Процессе Смешивания
122
Включение / Выключение
122
Режим Ожидания (Stand-By)
122
Процесс Смешивания
123
Преждевременная Остановка Смесительного Процесса
124
Нарушение Электроснабжения
124
Регулировка Во Время Смешивания
124
Программирование
124
Выбор Программы
124
Индикация Параметров Смешивания
124
Установка / Занесение В Память Параметров Смешивания
124
Занесение Параметров Смешивания В Постоянную Память
125
Занесение Параметров Смешивания Во Временную Память
125
Функция Предварительного Смешивания
125
Активация Функции Предварительного Смешивания
125
Деактивация Функции Предварительного Смешивания
125
Чистка / Уход
126
Чистка Корпуса
126
Уплотнительные Поверхности
126
Замена Системы Всасывающих Фильтров
126
Фильтр-Губка
126
Металлокерамический Фильтр
126
Замена Предохранителя
127
Замена Входного Фильтра
127
Шумоглушитель
127
Запасные Части
128
Алгоритмы Решения Возможных Проблем
128
Twister Evolution (№ 1828)
128
Twister Evolution Venturi (№ 1829)
128
Коды Неисправностей
129
Технические Данные
130
10 Гарантия
130
Указания По Утилизации
130
Указание По Утилизации Для Стран ЕС
130
Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji Obsługi
131
Wprowadzenie
133
Użyte Symbole
133
Bezpieczeństwo
133
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
133
Użytkowanie Niezgodne Z Przeznaczeniem
133
Warunki Otoczenia (Według Normy DIN en 61010-1)
134
Wskazówki Dotyczące Zagrożeń I Ostrzeżenia
134
Upoważnione Osoby
134
Utrata Gwarancji
134
Opis Urządzenia
135
Podzespoły I Elementy Funkcyjne
135
Zakres Dostawy
135
Akcesoria
135
Uruchomienie
136
Zalecenia Dotyczące Instalacji
136
Montaż Ścienny
136
Urządzenie Wolnostojące
136
Podłączenie Elektryczne
136
Podłączenie Sprężonego Powietrza
137
Symbole Na Przyciskach
137
Wyświetlacz
138
W Stanie Podstawowym
138
W Czasie Przebiegu Procesu Mieszania
138
Włączenie / Wyłączenie
138
Tryb Stand-By
138
Przebieg Procesu Mieszania
139
Wcześniejsze Zatrzymanie Procesu Mieszania
140
Przerwa W Dopływie Prądu
140
Ustawienia Podczas Przebiegu Mieszania
140
Programowanie
140
Wybór Programu
140
Wyświetlanie Parametrów Mieszania
140
Ustawianie / Zapisywanie Parametrów Mieszania
141
Zapisywanie Parametrów Mieszania Na Stałe
141
Funkcja Mieszania Wstępnego
141
Aktywacja Funkcji Mieszania Wstępnego
141
Dezaktywacja Funkcji Mieszania Wstępnego
141
Czyszczenie / Konserwacja
141
Czyszczenie Obudowy
142
Powierzchnie Uszczelniające
142
System Filtrów Powietrza
142
Filtr Gąbkowy
142
Filtr Spiekany
142
Wymiana Bezpiecznika
143
Filtr Wejściowy
143
Wymiana Tłumika
143
CzęśCI Zamienne
144
Rozwiązywanie Problemów
144
Twister Evolution (Nr. 1828)
144
Twister Evolution Venturi (Nr. 1829)
144
Kody BłęDów
145
Dane Techniczne
146
10 Gwarancja
146
Wskazówki Dotyczące Utylizacji
146
Wskazówki Dotyczące Utylizacji W Krajach UE
146
Szczególne Wskazówki Dla Klientów W Niemczech
146
Úvod
149
Používané Symboly
149
Bezpečnost
149
PoužíVání V Souladu S UrčenýM Účelem
149
PoužíVání V Rozporu S UrčenýM Účelem
149
Podmínky Prostředí (Podle DIN en 61010-1)
150
Upozornění Na Nebezpečí a Výstražná Upozornění
150
Autorizované Osoby
150
Vyloučení Odpovědnosti
150
Popis Produktu
151
Konstrukční Skupiny a Funkční Prvky
151
Obsah Dodávky
151
Příslušenství
151
Uvedení Do Provozu
152
Doporučení Pro Ustavení
152
Nástěnná Montáž
152
StojíCí Zařízení
152
Elektrické Připojení
152
Připojení Stlačeného Vzduchu
153
Obsluha
153
Symboly Tlačítek
153
Displej
154
VzákladníM Stavu
154
PřI Procesu Míchání
154
Zapnutí / Vypnutí
154
Pohotovostní RežIM
154
Proces Míchání
155
Předčasné Zastavení Procesu Míchání
156
Výpadek El. Proudu
156
Nastavení Během Procesu Míchání
156
Programování
156
Volba Programu
156
Zobrazení Parametrů Míchání
156
Nastavení / Uložení Parametrů Míchání
156
Trvalé Uložení Parametrů Míchání
157
Dočasné Uložení Parametrů Míchání
157
Funkce Předmíchání Špachtlí
157
Aktivace Funkce Předmíchání Špachtlí
157
Deaktivace Funkce Předmíchání Špachtlí
157
ČIštění / Údržba
158
ČIštění Krytu
158
Těsnicí Plochy
158
SystéM Sacího Filtru
158
Houbový Filtr
158
Slinutý Filtr
158
VýMěna Pojistek
159
Vstupní Filtr
159
VýMěna Tlumiče Hluku
159
Náhradní Díly
160
Hledání Chyb
160
Twister Evolution (Č. 1828)
160
Twister Evolution Venturi (Č. 1829)
160
Chybové Kódy
161
Technické Údaje
162
10 Záruka
162
Informace K Likvidaci
162
Pokyny Pro Likvidaci V Zemích EU
162
Indledning
165
1�1 Anvendte Symboler
165
Sikkerhed
165
2�1 Korrekt Anvendelse
165
2�3 Omgivelsesbetingelser (I Henhold Til DIN en 61010-1)
166
2�4 Fare- Og Advarselshenvisninger
166
2�5 Autoriserede Personer
166
Produktbeskrivelse
167
3�1 Moduler Og Funktionselementer
167
Leveringsomfang
167
Idrifttagning
168
Elektrisk Tilslutning
168
5�3 Tilkobling/Frakobling
170
5�5 Indstillinger under Blandingen
172
Programmering
172
6�2 Visning Af Røreparametre
172
6�3 Indstilling/Lagring Af Røreparametre
173
Rengøring/Vedligeholdelse
174
Rengøring Af Huset
174
Tætningsflader
174
Indsugningsfiltersystem
174
Skumfilter
174
Sinterfilter
174
7�4 Udskiftning Af Sikring
175
Indgangsfilter
175
7�6 Udskiftning Af Lyddæmperen
175
Fejlsøgning
176
Tekniske Data
178
10 Garanti
178
Bortskaffelseshenvisninger
178
11�1 Bortskaffelseshenvisning for EU-Landene
178
11�2 Særlige Henvisninger for Kunder I Tyskland
178
Вступ
181
Використані Символи
181
Безпека
181
Використання За Призначенням
181
Використання Не За Призначенням
181
Зовнішні Умови Для Роботи (Згідно DIN en 61010-1)
182
Вказівки На Небезпеку Та Попереджувальні Вказівки
182
Допущені Особи
182
Звільнення Від Відповідальності
182
Опис Продукту
183
Вузли Та Функціональні Елементи
183
Об'єм Поставки
183
Додаткове Приладдя
183
Введення В Експлуатацію
184
Рекомендації По Встановленню
184
Монтаж На Стіні
184
Стоячий Пристрій
184
Підключення Електрики
184
Підключення Стиснутого Повітря
185
Дисплей
186
В Основному Стані
186
В Змішуванні
186
Увімкнення / Вимкнення
186
Режим Очікування
186
Змішування
187
Передчасна Зупинка Змішування
188
Знеструмлення
188
Налаштування Під Час Змішування
188
Програмування
188
Вибір Програми
188
Показати Параметри Змішування
188
Налаштування / Збереження Параметрів Змішування
188
Постійне Збереження Параметрів Змішування
189
Тимчасове Збереження Параметрів Змішування
189
Функція Перемішування Шпателем
189
Активувати Функцію Перемішування Шпателем
189
Деактивувати Функцію Перемішування Шпателем
189
Очищення / Технічне Обслуговування
190
Чищення Корпусу
190
Ущільнювальні Поверхні
190
Система Фільтрів Всмоктування
190
Губчатий Фільтр
190
Металокерамічний Фільтр
190
Зміна Запобіжників
191
Вхідний Фільтр
191
Заміна Глушника
191
Запасні Частини
192
Пошук Помилок
192
Twister Evolution (№ 1828)
192
Twister Evolution Venturi (№ 1829)
192
Коди Помилки
193
Технічні Дані
194
10 Гарантія
194
Вказівки По Утилізації
194
Вказівки По Утилізації Для Країн ЄС
194
Inledning
197
1�1 Symboler Som Används
197
Säkerhet
197
2�1 Avsedd Användning
197
2�2 Felaktig Användning
197
2�3 Omgivningsförhållanden (Enligt DIN en 61010-1)
198
2�5 Godkända Personer
198
Produktbeskrivning
199
3�1 Komponentgrupper Och Funktionselement
199
Idrifttagning
200
4�4 Elektrisk Anslutning
200
Manövrering
201
5�3 Påslagning / Avstängning
202
5�5 Inställningar under Blandningsprocessen
204
Programmering
204
6�2 Visa Omrörningsparametrar
204
6�3 Ställ In/Spara Omrörningsparametrar
204
Rengöring/Underhåll
206
Sugfiltersystem
206
Svampfilter
206
Sinterfilter
206
Ingångsfilter
207
Felsökning
208
Tekniska Data
210
10 Garanti
210
Avfallshanteringsinformation
210
11�1 Avfallshanteringsinformation För EU-Länder
210
11�2 Särskilda Anvisningar För Kunder I Tyskland
210
Sissejuhatus
213
1�1 Kasutatavad Sümbolid
213
Ohutus
213
2�1 Otstarbekohane Kasutamine
213
2�2 Mitteotstarbekohane Kasutamine
213
2�3 Keskkonnatingimused (Standardi DIN en 61010-1 Järgi)
214
2�4 Ohutus- Ja Hoiatusjuhised
214
2�5 Volitatud Isikud
214
2�6 Vastutuse Välistamine
214
Tootekirjeldus
215
3�1 Koostud Ja Funktsioonielemendid
215
Kasutuselevõtt
216
5�3 Sisse-/Väljalülitamine
218
OoterežIIM
218
5�5 Seadistused Segamise Ajal
220
Programmeerimine
220
6�2 Segamisparameetrite Kuvamine
220
6�3 Segamisparameetrite Seadistamine/Salvestamine
220
Puhastus / Hooldus
222
7�1 Korpuse Puhastamine
222
Imifiltersüsteem
222
Käsnfilter
222
Paagutatud Filter
222
Sisendfilter
223
Veaotsing
224
Tehnilised Andmed
226
10 Garantii
226
Jäätmete Kõrvaldamise Juhised
226
11�1 Jäätmete Kõrvaldamise Juhised Eli Riikidele
226
标识说明
229
相关标识
229
安全性
229
产品的正确使用
229
未经批准的使用
229
环境条件 (参照 Din en 61010-1)
230
危险和警示
230
批准人员
230
产品描述
231
部件和功能元件
231
包装清单
231
选配件
231
设置建议
232
墙壁安装
232
台式机型
232
接通电源
232
与压缩空气连接
233
显示屏
234
5.2.1 初始状态
234
5.2.2 搅拌过程
234
开机/关机
234
5.3.1 待机模式
234
搅拌过程
235
5.4.1 终止搅拌作业
236
搅拌过程中修改程序
236
选择程序
236
搅拌参数显示
236
设置/保留搅拌参数
236
6.3.1 永久保留搅拌参数设置
237
6.3.2 临时保存搅拌参数设置
237
预搅拌功能
237
6.4.1 激活预搅拌功能
237
6.4.2 停止预搅拌功能
237
清洁保养
238
密封面
238
更换吸过滤系统
238
7.3.1 海绵过滤器
238
7.3.2 烧结过滤器
238
更换保险丝
239
更换入口过滤器
239
更换消音器
239
备用件
239
故障排除
240
Twister Evolution 真空搅拌(货号 1828)
240
Twister Evolution Venturi 真空搅拌机(货号1829)
240
故障代码
241
技术数据
241
10 质量保证
242
11 弃置指令
242
欧盟成员国关于废弃物的处置法规
242
はじめに
245
使用シンボル
245
安全性
245
用途の明確な使用
245
誤った使用法
245
周辺環境 (Din en 61010-1による)
246
危険、警告について
246
許可された人物
246
製品説明
247
構成部品と機能要素
247
納入仕様
247
付属品の
247
設置の際の留意点
248
壁への取り付け
248
スタンド装置
248
電源接続
248
エアー接続
249
操作方法
249
ボタンのシンボル
249
ディスプレイ
250
5.2.1 標準状態
250
5.2.2 攪拌工程中
250
オン/オフ
250
5.3.1 スタンバイモード
250
混合プロセス
251
5.4.1 攪拌工程を中断するには
252
5.4.2 電源切断
252
混合プロセス中の調整
252
プログラミング
252
プログラム選択
252
攪拌パラメーターの表示
252
攪拌パラメーターの設定 / 保存
252
6.3.1 ミキシングパラメーターを永久的にメモリーさせるには
253
6.3.2 ミキシングパラメーターを一時的にメモリーさせるには
253
事前へら攪拌機能
253
6.4.1 予備攪拌機能を使用する設定
253
6.4.2 予備攪拌機能を使用しない設定
253
密閉面
254
吸引フィルターシステム
254
7.3.1 スポンジフィルター
254
7.3.2 シンターフィルター
254
ヒューズの交換
255
入口フィルター
255
サイレンサーの交換
255
交換部品
256
Twister Evolution (No. 1828)
256
Twister Evolution Venturi (No. 1829)
256
エラーコード
257
11 処分について
258
Eu諸国における廃棄について
258
사용 심벌
261
올바른 기기 사용
261
허가되지 않은 방법으로 기기 사용
261
환경 조건 (Din en 61010-1을 따름)
262
위험 및 경고
262
유자격자
262
제품 설명
263
구성 요소 및 기능 요소
263
기본 제공품
263
부속품
263
설치 권장 조건
264
벽면 장착
264
탁상용 모델
264
전기 연결
264
압축 공기 공급
265
키 기호
265
디스플레이
266
5.2.1 최초 상태
266
5.2.2 배합 절차 중
266
켜짐 / 꺼짐
266
5.3.1 대기 모드
266
배합 절차
267
5.4.1 배합 절차 설명
268
배합 절차 중 조정
268
프로그래밍
268
프로그램 선택
268
배합 변수 표시
268
배합 변수 설정 / 저장
268
6.3.1 배합 변수 설정 영구 저장
269
6.3.2 배합 변수 설정 임시 저장
269
사전 배합 기능
269
6.4.1 사전 배합 기능 활성화
269
6.4.2 사전 배합 기능 비활성화
269
세척 및 유지관리
270
하우징
270
봉인 표면
270
흡입 필터 시스템 교체
270
7.3.2 소결 필터
270
퓨즈 교체
271
유입 필터 교체
271
소음기 교체
271
부속품
272
문제 해결
272
Twister Evolution (품번 1828)
272
Twister Evolution Venturi (품번 1829)
272
오류 코드
273
11 폐기 지침
274
유럽연합(Eu) 회원국 폐기 지침
274
Eg-Konformitätserklärung
293
Декларация О Соответствии ЕС
294
Deklaracja ZgodnośCI UE
294
EF-Overensstemmelseserklæring
294
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Renfert 1829
Renfert 1825-0000
Renfert 1825-1000
Renfert 1822-0000
Renfert 1822-1000
Renfert 1822-2000
Renfert 1824-0000
Renfert 1824-1000
Renfert 1820-0000
Renfert 1826
Renfert Catégories
Équipement de laboratoire
Équipement dentaire
Aspirateurs
Équipement de ventilation
Nettoyeurs vapeur
Plus Manuels Renfert
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL