Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Reflex Manuels
Systèmes d'Eau
Exvoid V D 50 V
Reflex Exvoid V D 50 V Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Reflex Exvoid V D 50 V. Nous avons
1
Reflex Exvoid V D 50 V manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Reflex Exvoid V D 50 V Mode D'emploi (280 pages)
Marque:
Reflex
| Catégorie:
Systèmes d'Eau
| Taille: 9.63 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
1 Sicherheit
4
Symbolerklärung
4
Anforderungen an das Personal
4
Hinweise an das Personal
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Unzulässige Betriebsbedingungen
5
Restrisiken
6
2 Gerätebeschreibung
7
Exdirt V
7
Exvoid V
8
Optionale Ausrüstung
8
Schlammabscheider
8
Identifikation
8
3 Technische Daten
9
Hinweise
10
Platzbedarf
11
5 Wartung
12
Druckprüfung
12
Reinigung
12
Schlammabscheider
12
Schlammabscheider mit Magneteinsatz
13
6 Anhang
13
Reflex-Werkskundendienst
13
Konformität / Normen
14
Gewährleistung
14
English
15
1 Safety
16
Explanation of Symbols
16
Personnel Requirements
16
Notes to Personnel
17
Intended Use
17
Inadmissible Operating Conditions
17
Residual Risks
18
2 Description of the Device
19
Exvoid V
20
Optional Equipment
20
Sludge Separator
20
Identification
20
3 Technical Data
21
Installation and Assembly
22
Notes
22
Space Requirements
23
4 Maintenance
24
Pressure Test
24
Cleaning
24
Sludge Separator
24
Sludge Separator with Magnet Insert
25
5 Annex
26
Conformity and Standards
26
Guarantee
26
Français
27
1 Sécurité
28
Explication des Symboles
28
Exigences pour le Personnel
28
Consignes pour le Personnel
29
Utilisation Conforme
29
Conditions D'exploitation Interdites
29
Risques Résiduels
30
2 Description de L'appareil
31
Exvoid V
32
Équipement en Option
32
Séparateur de Boue
32
Identification
32
3 Caractéristiques Techniques
33
Installation / Montage
34
Consignes
34
Encombrement
35
4 Entretien
36
Contrôle de Pression
36
Nettoyage
36
Séparateur de Boue
36
Séparateur de Boue Avec Insert Magnétique
37
5 Annexe
37
Service Après-Vente du Fabricant Reflex
37
Conformité / Normes
38
Garantie
38
Dutch
39
1 Veiligheid
40
Verklaring Van Symbolen
40
Eisen Aan Het Personeel
40
Informatie Voor Het Personeel
41
Beoogd Gebruik
41
Oneigenlijke Bedrijfsomstandigheden
41
Restrisico's
42
2 Beschrijving Van Het Toestel
43
Exvoid V
44
Optionele Uitrusting
44
Slibafscheider
44
Identificatie
44
3 Technische Gegevens
45
Opstelling / Montage
46
Opmerkingen
46
Benodigde Ruimte
47
4 Onderhoud
48
Druktest
48
Reiniging
48
Slibafscheider
48
Slibafscheider Met Magneetinzetstuk
49
5 Bijlage
49
Reflex Klantenservice
49
Overeenstemming / Normen
50
Garantie
50
Italiano
51
1 Sicurezza
52
Spiegazione Dei Simboli
52
Requisiti del Personale
52
Avvertenze Per Il Personale
53
Utilizzo Conforme alle Disposizioni
53
Condizioni DI Funzionamento Non Ammesse
53
Rischi Residui
54
2 Descrizione Dei Dispositivi
55
Exdirt V
55
Exvoid V
56
Attrezzatura Opzionale
56
Separatore DI Fanghi
56
Identificazione
56
3 Dati Tecnici
57
Installazione/Montaggio
58
Avvertenze
58
Ingombro
59
5 Manutenzione
60
Verifica Della Pressione
60
Pulizia
60
Separatore DI Fanghi
60
Separatore DI Fanghi con Magnete
61
6 Allegato
61
Servizio DI Assistenza Tecnica Reflex
61
Conformità/ Norme
62
Garanzia
62
Magyar
63
1 Biztonság
64
Jelmagyarázat
64
A Személyzettel Szembeni Követelmények
64
A Személyzettel Szembeni Követelmények
65
Rendeltetésszerű Használat
65
Tiltott Üzemi Feltételek
65
Fennmaradó Kockázat
66
2 Készülék Leírása
67
Választható Felszerelés
68
Iszapleválasztó
68
Azonosítás
68
3 Műszaki Adatok
69
4 Felállítás / Összeszerelés
70
Tudnivalók
70
Helyigény
71
5 Karbantartás
72
Nyomásellenőrzés
72
Tisztítás
72
Iszapleválasztó
72
Mágnesbetétes Iszapleválasztó
73
6 Függelék
73
Reflex Ügyfélszolgálat
73
Megfelelőség / Szabványok
74
Jótállás
74
Polski
75
1 Bezpieczeństwo
76
Objaśnienie Symboli
76
Wymogi Stawiane Pracownikom
76
Wskazówki Dla Pracowników
77
Eksploatacja Zgodna Z Przeznaczeniem
77
Niedopuszczalne Warunki Eksploatacji
77
Ryzyko Szczątkowe
78
2 Opis Urządzeń
79
Wyposażenie Opcjonalne
80
Separator Szlamu
80
Identyfikator
80
3 Dane Techniczne
81
4 Ustawianie / Montaż
82
Wskazówki
82
Zapotrzebowanie Na Miejsce
83
5 Konserwacja
84
Kontrola CIśnieniowa
84
Czyszczenie
84
Separator Szlamu
84
Separator Szlamu Z Wkładką Magnetyczną
85
6 Załącznik
86
Zgodność Z Normami / Normy
86
Gwarancja
86
Русский
87
1 Безопасность
88
Пояснения К Символам
88
Требования К Персоналу
88
Указания Для Персонала
89
Использование По Назначению
89
Недопустимые Эксплуатационные Условия
89
Остаточные Риски
90
2 Описание Устройства
91
Опциональное Оснащение
92
Шламоотделитель
92
Идентификация
92
3 Технические Характеристики
93
4 Размещение / Монтаж
94
Указания
94
Габариты
95
5 Техническое Обслуживание
96
Испытание Давлением
96
Очистка
96
Шламоотделитель
96
Шламоотделитель С Магнитной Вставкой
97
Заводская Сервисная Служба Reflex
97
6 Приложение
98
Соответствие / Стандарты
98
Гарантия
98
Čeština
99
1 Bezpečnost
100
Vysvětlení Symbolů
100
Požadavky Na Personál
100
Pokyny Personálu
101
Použití V Souladu S UrčeníM
101
Nepřípustné Provozní Podmínky
101
Zbytková Rizika
102
2 Popis Přístroje
103
Volitelné Vybavení
104
Odlučovač Kalu
104
Identifikace
104
3 Technické Údaje
105
4 Sestavení / Montáž
106
Pokyny
106
Potřeba Místa
107
5 Údržba
108
Kontrola Tlaku
108
ČIštění
108
Odlučovač Kalu
108
Odlučovač Kalu Se VsazenýM Magnetem
109
6 Příloha
110
Shoda / Normy
110
Záruka
110
Dansk
111
1 Sikkerhed
112
Symbolforklaring
112
Krav Til Personalet
112
Informationer Til Personalet
113
Anvendelse Efter Hensigten
113
Ulovlige Driftsbetingelser
113
Restrisici
114
2 Beskrivelse Af Enheden
115
Udstyr Efter Ønske
116
Slamudskiller
116
Identifikation
116
3 Tekniske Data
117
4 Opstilling/Montering
118
Bemærk
118
Pladsbehov
119
5 Vedligeholdelse
120
Trykprøvning
120
Rengøring
120
Slamudskiller
120
Slamudskiller Med Magnetindsats
121
6 Bilag
121
Reflex-Fabrikskundeservice
121
Overensstemmelse/Standarder
122
Garanti
122
Norsk
123
1 Sikkerhet
124
Symbolforklaring
124
Krav Til Personellet
124
Henvisninger Til Personellet
125
Tiltenkt Bruk
125
Ikke Tillatte Driftsforhold
125
Restfarer
126
2 Apparatbeskrivelse
127
Ekstrautstyr
128
Slamutskiller
128
Identifikasjon
128
3 Tekniske Data
129
4 Oppstilling/Montering
130
Henvisninger
130
5 Vedlikehold
132
Trykkontroll
132
Rengjøring
132
Slamutskiller
132
Slamutskiller Med Magnetinnsats
133
6 Tillegg
133
Reflex-Fabrikkundeservice
133
Samsvar/Standarder
134
Garanti
134
Svenska
135
1 Säkerhet
136
Symbolförklaring
136
Krav På Personalen
136
Anvisningar Till Personalen
137
Avsedd Användning
137
Otillåtna Driftsförhållanden
137
Restrisker
138
2 Apparatbeskrivning
139
Tillvalsutrustning
140
Slamavskiljare
140
Identifikation
140
3 Tekniska Data
141
4 Installation/Montering
142
Anvisningar
142
5 Underhåll
144
Tryckprovning
144
Rengöring
144
Slamavskiljare
144
Slamavskiljare Med Magnetinsats
145
6 Bilaga
145
Reflex Kundtjänst
145
Överensstämmelse/Standarder
146
Garanti
146
Suomi
147
1 Turvallisuus
148
Symbolien Selitykset
148
Henkilökuntaa Koskevat Vaatimukset
148
Ohjeita Henkilökunnalle
149
Määräystenmukainen Käyttö
149
Määräystenvastaiset Käyttöolosuhteet
149
Muut Riskit
150
2 Laitteen Kuvaus
151
Lisävarusteet
152
Lietteenerotin
152
Merkintä
152
3 Tekniset Tiedot
153
4 Sijoittaminen/Asennus
154
Ohjeet
154
5 Huolto
156
Painekoetus
156
Puhdistus
156
Lietteenerotin
156
Magneettitulpalla Varustettu Lietteenerotin
157
6 Liite
157
Reflexin Tehtaan Asiakaspalvelu
157
Vaatimustenmukaisuus / Standardit
158
Takuu
158
Türkçe
159
1 Güvenlik
160
Sembol Açıklaması
160
Personelle Ilgili Talepler
160
Personelle Ilgili Talepler
161
Amacına Uygun KullanıM
161
Yasak Olan Işletim Koşulları
161
DIğer Riskler
162
2 Cihaz Açıklaması
163
Opsiyonel DonanıM
164
Kir Seperatörü
164
Tanımlama
164
3 Teknik Veriler
165
4 Kurulum / Montaj
166
Bilgiler
166
Yer Gereksinimi
167
5 BakıM
168
Basınç Kontrolü
168
Temizlik
168
Kir Seperatörü
168
Mıknatıs Elemanlı Çamur Seperatörü
169
Reflex Fabrika Müşteri Hizmetleri
169
Uygunluk / Normlar
170
Garanti
170
Español
171
1 Seguridad
172
Explicación de Los Símbolos
172
Requisitos en cuanto al Personal
172
Indicaciones en cuanto al Personal
173
Uso Adecuado
173
Condiciones de Servicio no Admisibles
173
Riesgos Residuales
174
2 Descripción del Dispositivo
175
Equipamiento Opcional
176
Separador de Lodos
176
Identificación
176
3 Datos Técnicos
177
4 Instalación/Montaje
178
Indicaciones
178
Espacio Necesario
179
5 Mantenimiento
180
Comprobación de la Presión
180
Limpieza
180
Separador de Lodos
180
Separador de Lodos con Inserto Magnético
181
6 Anexo
181
Servicio de Atención al Cliente de Reflex
181
Conformidad/Normas
182
Garantía
182
Português
183
1 Segurança
184
Explicação Dos Símbolos
184
Requisitos a Cumprir Pelo Pessoal
184
Informações para O Pessoal
185
Utilização Prevista
185
Condições de Operação Inadmissíveis
185
Riscos Residuais
186
2 Descrição Do Aparelho
187
Equipamento Opcional
188
Separador de Lamas
188
Identificação
188
3 Dados Técnicos
189
4 Instalação / Montagem
190
Notas
190
Espaço Necessário
191
5 Manutenção
192
Ensaio Sob Pressão
192
Limpeza
192
Separador de Lamas
192
Separador de Lamas Com Vareta Magnética
193
6 Anexo
193
Serviço de Assistência da Reflex
193
Conformidade / Normas
194
Garantia
194
Slovenščina
195
1 Varnost
196
Pojasnitev Simbolov
196
Zahteve, Ki Jih Mora Osebje Izpolnjevati
196
Napotki Za Osebje
197
Namenska Uporaba
197
Nedopustni Obratovalni Pogoji
197
Ostala Tveganja
198
2 Opis Aparata
199
Opcijska Oprema
200
Identifikacija
200
3 Tehnični Podatki
201
4 Postavitev / Montaža
202
Napotki
202
Potreben Prostor
203
5 Vzdrževanje
204
Tlačni Preizkus
204
ČIščenje
204
Separator Blata Z Magnetnim Vložkom
205
6 Dodatek
206
Skladnost/Standardi
206
Garancija
206
Ελληνικά
207
1 Ασφάλεια
208
Επεξήγηση Συμβόλων
208
Προσωπικό - Απαιτήσεις
208
Προσωπικό - Υποδείξεις
209
Προβλεπόμενη Χρήση
209
Ανεπίτρεπτες Συνθήκες Λειτουργίας
209
Εναπομένοντες Κίνδυνοι
210
2 Περιγραφή Συσκευής
211
Προαιρετικός Εξοπλισμός
212
Διαχωριστής Λάσπης
212
Αναγνωριστικά Στοιχεία
212
3 Τεχνικά Χαρακτηριστικά
213
4 Τοποθέτηση / Συναρμολόγηση
214
Υποδείξεις
214
Απαιτούμενος Χώρος
215
5 Συντήρηση
216
Έλεγχος Πίεσης
216
Καθαρισμός
216
Διαχωριστής Λάσπης
216
Διαχωριστής Λάσπης Με Μαγνητικό Ένθετο
217
6 Παράρτημα
218
Συμμόρφωση / Πρότυπα
218
Εγγύηση
218
Lietuvių
219
1 Sauga
220
Simbolių Paaiškinimas
220
Reikalavimai Personalui
220
Nuorodos Dėl Personalo
221
Naudojimas Pagal Paskirtį
221
Neleistinos Eksploatacijos Sąlygos
221
Likutinė Rizika
222
2 Įrenginio Aprašymas
223
Pasirenkama Įranga
224
Šlamo Skirtuvas
224
Identifikacija
224
3 Techniniai Duomenys
225
4 Įrengimas / Montavimas
226
Nuorodos
226
Vietos Poreikis
227
5 Techninė PriežIūra
228
Slėgio Patikra
228
Valymas
228
Šlamo Skirtuvas
228
Šlamo Skyriklis Su Magnetiniu ĮDėklu
229
6 Priedas
229
Reflex" Klientų PriežIūros Tarnyba
229
Atitiktis / Normos
230
Garantija
230
Latviešu
231
1 Drošības Noteikumi
232
Simbolu Skaidrojums
232
Prasības Personālam
232
NorāDījumi Personālam
233
Paredzētā Izmantošana
233
Nepieļaujami Darba ApstākļI
233
Atlikušie Riski
234
2 Ierīces Apraksts
235
Opcionāls Aprīkojums
236
Dūņu Atdalītājs
236
Identifikācija
236
3 Tehniskās Specifikācijas
237
4 UzstāDīšana/Montāža
238
NorāDījumi
238
Nepieciešamā Platība
239
5 Tehniskā Apkope
240
Spiediena Tests
240
Tīrīšana
240
Dūņu Atdalītājs
240
Dūņu Atdalītājs Ar Magnētisko Ieliktni
241
6 Pielikums
242
Atbilstība/Standarti
242
Garantija
242
Română
243
1 Siguranţa
244
Semnificaţia Simbolurilor
244
Cerinţe Pentru Personal
244
IndicaţII Pentru Personal
245
Utilizarea Conform Destinaţiei
245
CondiţII de Operare Nepermise
245
Riscuri Reziduale
246
2 Descrierea Echipamentului
247
Dotare Opţională
248
Identificare
248
3 Date Tehnice
249
4 Instalarea / Montajul
250
IndicaţII
250
Spaţiul Necesar
251
5 Întreţinerea
252
Proba de Presiune
252
Curăţarea
252
Separator de Nămol Cu Inserţie Magnetică
253
6 Anexă
254
Conformitate / Standarde
254
Garanţie
254
Slovenčina
255
1 Bezpečnosť
256
Vysvetlivky K Symbolom
256
Požiadavky Na Personál
256
Pokyny Na Personál
257
Použitie Podľa Určenia
257
Neprípustné Prevádzkové Podmienky
257
Zvyšné Riziká
258
2 Popis Prístrojov
259
Voliteľné Vybavenie
260
Identifikácia
260
3 Technické Údaje
261
4 Inštalácia / Montáž
262
Pokyny
262
5 Údržba
264
Tlaková Skúška
264
Čistenie
264
Separátor Kalov S Magnetickou Vložkou
265
6 Dodatok
266
Konformita / Normy
266
Poskytnutie Záruky
266
Eesti
267
1 Ohutus
268
Sümbolite Selgitus
268
Nõuded Personalile
268
Soovitused Personalile
269
Sihipärane Kasutus
269
Ebasobivad Töötingimused
269
Jääkriskid
270
2 Seadme Kirjeldus
271
Lisavarustus
272
Mudaseparaator
272
Identifitseerimine
272
3 Tehnilised Andmed
273
4 Paigaldus/Montaaž
274
Märkused
274
5 Hooldus
276
Rõhukontroll
276
Puhastamine
276
Mudaseparaator
276
Mudaseparaator Koos Magnetsisuga
277
6 Lisa
277
Reflexi Klienditeenindus
277
Vastavus/Standardid
278
Garantii
278
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Reflex Exvoid V D 65 V
Reflex Exvoid V D 80 V
Reflex Exvoid V D 100 V
Reflex Exvoid V D 125 V
Reflex Exvoid V D 150 V
Reflex Exvoid
Reflex Exvoid HC
Reflex Exdirt magneto
Reflex Exdirt
Reflex Extwin HC
Reflex Catégories
Unités de contrôle
Systèmes d'Eau
Systèmes de chauffage
Chauffe-eaux
Équipement industriel
Plus Manuels Reflex
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL