Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Pratissoli Manuels
Pompes
HF 25N-F
Pratissoli HF 25N-F Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Pratissoli HF 25N-F. Nous avons
1
Pratissoli HF 25N-F manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation Et D'entretien
Pratissoli HF 25N-F Manuel D'utilisation Et D'entretien (121 pages)
Marque:
Pratissoli
| Catégorie:
Pompes
| Taille: 26.27 MB
Table des Matières
Italiano
2
Table des Matières
2
1 Introduzione
3
2 Descrizione Simboli
3
3 Sicurezza
3
Avvertenze Generali Sulla Sicurezza
3
Sicurezze Essenziali del Sistema Alta Pressione
3
Sicurezza Durante Il Lavoro
3
Norme DI Comportamento Per L'utilizzo DI Lance
3
Sicurezza Nella Manutenzione del Sistema
4
4 Identificazione Pompa
4
5 Caratteristiche Tecniche
4
6 Dimensioni E Pesi
5
7 Indicazioni Per L'utilizzo
5
Temperatura Acqua
5
Portata E Pressione Massima
5
Regime Minimo DI Rotazione
5
Emissione Sonora
5
Vibrazioni
5
Marche E Tipi DI Oli Consigliati
6
8 Prese E Connessioni
7
9 Installazione Pompa
7
Installazione
7
Senso DI Rotazione
8
Cambio DI Versione
8
Collegamenti Idraulici
8
Alimentazione Pompa
8
Linea D'aspirazione
8
Filtrazione
9
Linea DI Mandata
9
Calcolo del Diametro Interno Dei Tubi Delle Condotte
9
Trasmissione a Cinghia Trapezoidale
10
Definizione Della Trasmissione
11
Definizione del Tiro Statico da Applicare alle Cinghie
12
Trasmissione DI Potenza da Seconda PTO
12
10 Avviamento E Funzionamento
13
Controlli Preliminari
13
Avviamento
13
11 Manutenzione Preventiva
13
12 Rimessaggio Della Pompa
13
Inattività Per Lungo Periodo
13
Metodo DI Riempimento Della Pompa con Emulsione Anticorrosiva O Soluzione Anti-Freeze
14
13 Precauzioni Contro Il Gelo
14
14 Condizioni DI Garanzia
14
15 Anomalie DI Funzionamento Eloro Possibili Cause
14
16 Disegno Esploso E Distinta Ricambi
15
17 Schema DI Utilizzo del Circuito Flushing
19
18 Dichiarazione DI Incorporazione
20
English
21
1 Introduction
22
2 Description of Symbols
22
3 Safety
22
General Safety Warnings
22
Essential Safety in the High Pressure System
22
Safety During Work
22
Rules of Conduct for the Use of Lances
22
Safety During System Maintenance
23
4 Pump Identification
23
5 Technical Characteristics
23
6 Dimensions and Weight
24
7 Operating Instructions
24
Water Temperature
24
Maximum Pressure and Flow Rate
24
Minimum Rotating Speed
24
Sound Emission
24
Vibration
24
Brands and Types of Oils Recommended
25
8 Ports and Connections
26
9 Pump Installation
27
Installation
27
Rotation Direction
27
Version Change
27
Hydraulic Connections
27
Pump Supply
27
Suction Line
28
Filtration
28
Outlet Line
29
Calculation of the Internal Diameter of the Duct Pipes
29
V-Belt Transmission
30
Transmission Definition
30
Definition of Static Pull to Apply on Belts
32
Transmission of Power from the Second PTO
32
10 Start-Up and Operation
33
Preliminary Checks
33
Start-Up
33
11 Preventive Maintenance
33
12 Pump Storage
33
Long-Term Inactivity
33
Method for Filling Pump with Anti-Corrosion Emulsion or Anti-Freeze Solution
33
13 Precautions against Frost
33
14 Guarantee Conditions
34
15 Operating Faults and Their Possible Causes
34
16 Exploded Drawing and Parts List
35
17 Flushing Circuit Diagram of Use
39
18 Declaration of Incorporation
40
Français
41
1 Introduction
42
2 Description des Symboles
42
3 Sécurité
42
Mises en Garde Générales Sur la Sécurité
42
Protections Essentielles du Système à Haute Pression
42
Sécurité Durant le Travail
42
Normes de Comportement pour L'utilisation des Lances
42
Sécurité Lors de L'entretien du Système
43
4 Identification de la Pompe
43
5 Caractéristiques Techniques
43
6 Dimensions et Poids
44
7 Indications pour L'utilisation
44
Température de L'eau
44
Débit et Pression Maximums
44
Régime Minimum de Rotation
44
Émission Sonore
44
Vibrations
44
Marques et Types D'huiles Préconisés
45
8 Prises et Connexions
46
9 Installation de la Pompe
46
Installation
46
Sens de Rotation
47
Changement de Version
47
Raccordements Hydrauliques
47
Alimentation de la Pompe
47
Ligne D'aspiration
47
Filtration
48
Ligne de Refoulement
48
Calcul du Diamètre Interne des Tuyaux des Conduites
49
Transmission Avec Courroie Trapézoïdale
49
Définition de la Transmission
50
Définition de la Tension Statique à Appliquer aux Courroies
52
Transmission de Puissance depuis le Second PTO
52
10 Démarrage et Fonctionnement
53
Contrôles Préliminaires
53
Démarrage
53
11 Entretien Préventif
53
12 Remisage de la Pompe
53
Longue Période D'inactivité
53
Méthode de Remplissage de la Pompe Avec une Émulsion Anticorrosive ou une Solution Antigel
53
13 Précautions Contre le Gel
54
14 Conditons de Garantie
54
15 Anomalies de Fonctionnement et Causes Possibles
54
16 Vue Éclatée et Liste des Pièces de Rechange
55
17 Schéma D'utilisation du Circuit de Rinçage
59
18 Déclaration D'incorporation
60
Deutsch
61
1 Einleitung
62
2 Beschreibung der Symbole
62
3 Sicherheit
62
Allgemeine Sicherheitshinweise
62
Grundlegende Sicherheitsanforderungen des Hochdrucksystems
62
Sicherheit bei der Arbeit
62
Verhaltensregeln bei Verwendung von Strahlrohren
62
Sicherheit bei der Wartung des Systems
63
4 Kennzeichnung der Pumpe
63
5 Technische Daten
63
6 Abmessungen und Gewicht
64
7 Gebrauchsanweisungen
64
Wassertemperatur
64
Fördermenge und Höchstdruck
64
Mindestdrehzahl
64
Schallemission
64
Vibrationen
64
Empfohlene Ölmarken und -Sorten
65
8 Anschlüsse und Verbindungen
66
9 Installation der Pumpe
66
Installation
66
Drehrichtung
67
Änderung der Version
67
Wasseranschlüsse
67
Versorgung der Pumpe
67
Saugleitung
67
Filterung
68
Druckleitung
68
Berechnung des Innendurchmessers der Rohrleitungen
69
Keilriementrieb
70
Definition des Antriebs
70
Definition der an die Riemen Anzuwendenden Statischen Spannung
72
Antrieb über Zweite Zapfwelle
72
10 Start und Betrieb
73
Vorbereitende Prüfungen
73
Start
73
11 Vorbeugende Wartung
73
12 Einlagerung der Pumpe
73
Längerer Stillstand
73
Vorgehensweise zur Füllung der Pumpe mit Korrosions- und Frostschutzlösung
73
13 Vorkehrungen gegen Einfrieren
73
14 Garantiebedingungen
74
15 Betriebsstörungen und Mögliche Ursachen
74
16 Explosionszeichnung und Ersatzteilliste
75
17 Nutzungsschema des Spülkreises
79
18 Einbauerklärung
80
Español
81
1 Introducción
82
2 Descripción de Los Símbolos
82
3 Seguridad
82
Advertencias Generales Acerca de la Seguridad
82
Medidas Esenciales de Seguridad del Sistema de Alta Presión
82
Seguridad Durante el Trabajo
82
Normas de Comportamiento para el Uso de Lanzas
82
Seguridad en el Mantenimiento del Sistema
83
4 Identificación de la Bomba
83
5 Características Técnicas
83
6 Dimensiones y Pesos
84
7 Indicaciones para el Uso
84
Temperatura del Agua
84
Capacidad y Presión Máxima
84
Régimen Mínimo de Rotación
84
Emisión Sonora
84
Vibraciones
84
Marcas y Tipos de Aceites Recomendados
85
8 Tomas y Conexiones
86
9 Instalación de la Bomba
86
Instalación
86
Sentido de Rotación
87
Cambio de Versión
87
Conexiones Hidráulicas
87
Alimentación de la Bomba
87
Línea de Aspiración
87
Filtración
88
Línea de Envío
88
Cálculo del DIámetro Interno de Los Tubos de Los Conductos
89
Transmisión con Correa Trapezoidal
89
Definición de la Transmisión
90
Definición del Tiro Estático para Aplicar a las Correas
91
Transmisión de la Potencia de la Segunda PTO
92
10 Puesta en Marcha Yfuncionamiento
92
Controles Previos
92
Puesta en Marcha
92
11 Mantenimiento Preventivo
93
12 Conservación de la Bomba
93
Inactividad Durante un Largo Periodo
93
Método de Llenado de la Bomba con Emulsión Anticorrosiva O Solución Anticongelante
93
13 Precauciones contra el Hielo
93
14 Condiciones de la Garantía
93
15 Anomalías de Funcionamiento Yposibles Causas
93
16 Dibujo Desglosado y Nomenclatura de las Piezas de Recambio
95
17 Esquema de Uso del Circuito Flushing
99
18 Declaración de Incorporación
100
Português
101
1 Introdução
102
2 Descrições Dos Símbolos
102
3 Segurança
102
Advertências Gerais sobre Segurança
102
Seguranças Essenciais Do Sistema de Alta Pressão
102
Segurança Durante O Trabalho
102
Normas de Comportamento para O Uso de Lanças
102
Segurança Na Manutenção Do Sistema
103
4 Identificação da Bomba
103
5 Características Técnicas
103
6 Dimensões E Pesos
104
7 Indicações para O Uso
104
Temperatura da Água
104
Capacidade E Pressão Máxima
104
Velocidade Mínima de Rotação
104
Emissão Sonora
104
Vibrações
104
Marcas E Tipos de Óleos Recomendados
105
8 Tomadas E Conexões
106
9 Instalação da Bomba
106
Instalação
106
Sentido de Rotação
107
Mudança de Versão
107
Conexões Hidráulicas
107
Alimentação da Bomba
107
Linha de Aspiração
107
Filtragem
108
Linha de Fluxo
108
Cálculo de DIâmetro Interno Dos Tubos Do Condutor
109
Transmissão de Correia Trapezoidal
110
Definição da Transmissão
110
Definição da Tensão Estática a Aplicar Nas Correias
112
Transmissão de Potência da Segunda PTO
112
10 Inicialização E Funcionamento
113
Controles Preliminares
113
Inicialização
113
11 Manutenção Preventiva
113
12 Armazenamento da Bomba
113
Inatividade por Longo Período
113
Método de Preenchimento da Bomba Com Emulsão de Anti-Corrosão ou Solução Anti-Congelante
113
13 Precauções contra O Gelo
113
14 Condições de Garantia
114
15 Problemas de Funcionamento E Suas Possíveis Causas
114
16 Desenho Expandido E Lista das Peças de Reposição
115
17 Esquema de Uso Do Circuito de Lavagem
119
18 Declaração de Incorporação
120
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Pratissoli HF20
Pratissoli HF22
Pratissoli HF25
Pratissoli HF25N
Pratissoli HF22N
Pratissoli HF Série
Pratissoli HF18
Pratissoli FWK355
Pratissoli HS Serie
Pratissoli HS18
Pratissoli Catégories
Pompes
Contrôleurs
Unités de contrôle
Systèmes de contrôle
Équipement industriel
Plus Manuels Pratissoli
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL