Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Nouvag Manuels
Équipement médical
Dispenser DP 30
Nouvag Dispenser DP 30 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Nouvag Dispenser DP 30. Nous avons
4
Nouvag Dispenser DP 30 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Nouvag Dispenser DP 30 Mode D'emploi (151 pages)
Marque:
Nouvag
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 7.95 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Table des Matières
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Zweckbestimmung
6
Kontraindikationen
6
Technische Daten, Dispenser DP
6
Umgebungsbedingungen
6
Garantieleistungen
6
Produktebeschreibung
6
Erläuterung der Symbole
7
Sicherheitshinweise
8
EMV-Herstellererklärung
8
Integrierte Peristaltik-Schlauchpumpe
8
Bei der Anwendung
9
Manipulationen und Zweckentfremdung
9
Grundsätzlich
9
Lieferumfang
10
Geräteübersicht
11
Inbetriebnahme
12
Anschluss an die Spannungsversorgung
12
Gerätevorbereitung
12
Aufstellen des Gerätes
13
Schlauchpumpe
14
Funktionskontrolle
14
Bedienung
14
Regulierung des Infiltrationsvorgangs
14
Gerät Ein-, Bzw. Ausschalten
14
Reinigung und Desinfektion
15
Steuergerät und Pedal
15
Schlauchset REF 6022
15
Wartung
16
Austausch der Steuergerätesicherung
16
Sicherheitstechnische Kontrollen
16
Hinweis zur Entsorgung
16
Bedienungsanleitung, Dispenser DP 30, REF 31678, V52
17
Störungen und Fehlersuchen
17
Ersatzteilliste mit Bestellnummern
17
English
19
Ambient Conditions
20
Contraindications
20
Intended Use and Operation
20
Product Description
20
Technical Data, Dispenser DP
20
Warranty Coverage
20
Explanation of Symbols
21
EMC, Manufacturer's Declaration of Conformity
22
Integrated Peristaltic Pump
22
Safety Information
22
During Use
23
Essential Requirements
23
Modification and Misuse
23
Scope of Delivery
24
Device Overview
25
Front View
25
Rear View
25
Connection to the Power Supply
26
Device Preparation
26
Startup
26
Device Setup
27
Flexible Tube Pump
28
Functional Check
28
Operation
28
Regulation of the Infiltration Process
28
Switching the Device on and off
28
Cleaning and Disinfection
29
Control Unit and Pedal
29
Tube Set, REF 6022
29
Information on Disposal
30
Maintenance
30
Replacing the Control Unit Fuse
30
Safety Inspections
30
Dispenser DP 30, Operating Instructions, REF 31678, V52
31
Malfunctions and Troubleshooting
31
Spare Parts List with Order Numbers
31
Français
33
Conditions Ambiantes
34
Contre-Indication
34
Description
34
Données Techniques, Dispenser DP
34
Garantie
34
Utilisation et Mode de Fonctionnement
34
Explication des Symboles
35
Compatibilité Électromagnétique
36
Consignes de Sécurité
36
Pompe Péristaltique Intégrée
36
Lors de L'utilisation
37
Manipulations et Utilisation Détournée
37
Principe Fondamental
37
Étendue de la Fourniture
38
Vue D'ensemble de L'appareil
39
Vue Frontale
39
Installation de L'appareil
40
Mise en Service
40
Raccordement à L'alimentation en Tension
40
Allumer/Éteindre L'appareil
42
Contrôle des Fonctions
42
Pompe à Tuyau
42
Régulation du Processus D'infiltration
42
Utilisation
42
Nettoyage, Désinfection et Stérilisation
43
Sets de Tuyau REF 6022
43
Unité de Contrôle et Pédale
43
Conseils pour L'élimination des Déchets
44
Inspection Technique de Sécurité (ITS)
44
Maintenance
44
Remplacement du Fusible de L'unité de Contrôle
44
Mode D'emploi, Dispenser DP 30, REF 31678, V52
45
Pannes et Recherche D'erreurs
45
Références des Pièces Détachées
45
Italiano
47
Condizioni Ambientali
48
Controindicazioni
48
Dati Tecnici, Dispenser DP
48
Descrizione del Prodotto
48
Garanzia
48
Impiego E Modalità DI Funzionamento
48
Spiegazione Dei Simboli
49
Dichiarazione CEM del Produttore
50
Istruzioni Per la Sicurezza
50
Pompa Peristaltica Integrata
50
Manipolazioni E Cambio Della Destinazione D'uso
51
Per L'utilizzazione
51
Principi Fondamentali
51
Volume Della Fornitura
52
Prospetto Dell'apparecchio
53
Vista Anteriore
53
Vista Posteriore
53
Collegamento All'alimentazione DI Tensione
54
Messa in Esercizio
54
Preparazione Dell'apparecchio
54
Montaggio Dell'apparecchio
55
Accensione E Spegnimento Dell'apparecchio
56
Funzionamento
56
Regolazione Dell'infiltrazione
56
Set DI Flessibili
56
Test DI Funzionamento
56
Pulizia, Disinfezione, Sterilizzazione
57
Set Dei Tubi Flessibili REF 6022
57
Unità DI Controllo E Pedaliera
57
Controlli Tecnici DI Sicurezza
58
Istruzioni Per L'eliminazione Dell'apparecchiatura
58
Manutenzione
58
Sostituzione Dei Fusibili Dell'unità DI Controllo
58
Errori E Ricerca Della Loro Causa
59
Istruzioni Per L'uso, Dispenser DP 30, REF 31678, V52
59
Parti DI Ricambio
59
Español
61
Condiciones Ambientales
62
Contraindicaciones
62
Datos Técnicos, Dispenser DP
62
Descripción del Producto
62
Garantía
62
Utilización y Modo de Funcionamiento
62
Símbolos
63
Bomba Peristáltica Integrada
64
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
64
Indicaciones de Seguridad
64
Durante el Uso
65
Manipulaciones y Utilización Indebida
65
Principios Básicos
65
Contenido del Envio
66
Descripción
67
Vista Frontal
67
Conexión a la Fuente de Alimentación de Corriente
68
Preparación del Aparato
68
Puesta en Marcha
68
Instalación del Aparato
69
Bomba Peristáltica
70
Control del Funcionamiento
70
Encender/Apagar el Aparato
70
Manejo
70
Regulación del Proceso de Infiltración
70
Desinfección, Limpieza y Esterilización
71
Set de Tubos REF 6022
71
Unidad de Mando y Pedal
71
Controles Técnicos de Seguridad
72
Eliminación
72
Intercambio de Los Fusibles en la Unidad de Control
72
Mantenimiento
72
Instrucciones de Uso del Dispenser DP 30, REF 31678, V52
73
Partes de Recambio y Referencia
73
Problemas y Anomalías
73
Dutch
75
Contra-Indicaties
76
Garantievoorwaarden
76
Gebruik en Functie
76
Omgevingscondities
76
Productbeschrijving
76
Technische Gegevens, Dispenser DP
76
Verklaring Van Symbolen
77
EMC, Elektromagnetische Compatibiliteit
78
Geïntegreerde Peristaltische Pomp
78
Veiligheidsinstructies
78
Algemene Opmerkingen
79
Bij Gebruik
79
Manipulatie en Oneigenlijk Gebruik
79
Omvang Van de Levering
80
Overzicht Van Het Apparaat
81
Aansluiten Op de Netspanning
82
Inbedrijfstelling
82
Voorbereiding Van Het Apparaat
82
Plaatsing Van Het Apparaat
83
Apparaat In-, Resp. Uitschakelen
84
Bediening
84
Functiecontrole
84
Regelen Van de Infiltratie
84
Slangpomp
84
Besturingsapparaat en Voetpedaal
85
Reiniging en Desinfectie
85
Slangenset REF 6022
85
Controle Technische Veiligheid
86
Onderhoud
86
Opmerkingen over Afvalverwijdering
86
Vervangen Van de Zekering Van Het Besturingsapparaat
86
Bedieningshandleiding, Dispenser DP 30, REF 31678, V52
87
Lijst Van Vervangende Onderdelen, Met Bestelnummers
87
Storingen en Opsporing Van Fouten
87
Polski
89
Dane Techniczne, Dispenser DP
90
Opis Produktu
90
Przeciwwskazania
90
Przeznaczenie I Działanie Produktu
90
Warunki Otoczenia
90
Zakres Gwarancji
90
Wyjaśnienie Symboli
91
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
92
Kompatybilność Elektromagnetyczna (KEM)
92
Zintegrowana Pompa Perystaltyczna
92
Bezwzględne Wymagania
93
Modyfikacje I Nieprawidłowe Użycie
93
Używanie Sprzętu
93
Lista Elementów
94
Prezentacja Urządzenia
95
Podłączenie Do Zasilania
96
Przygotowanie Do Uruchomienia
96
Przygotowanie Urządzenia
96
Montaż Urządzenia
97
Działanie
98
Kontrola Sprzętu
98
Pompa I Elastyczny Wężyk
98
Regulowanie Procesu Infiltracji
98
Włączanie I Wyłączanie Urządzenia
98
Czyszczenie I Dezynfekcja
99
Jednostka Sterująca Oraz Pedał
99
Zestaw Wężyków, REF 6022
99
Informacje Dotyczące Utylizacji
100
Kontrola Bezpieczeństwa
100
Utrzymanie
100
Wymiana Bezpiecznika Jednostki Sterującej
100
Awarie I Rozwiązywanie Problemów
101
Lista CzęśCI Zamiennych Z Numerami Zamówienia
101
Slovenčina
103
Dávkovač DP 30
104
Kontraindikácie
104
Podmienky Prostredia
104
Popis Produktu
104
Použitie a Riadenie
104
Rozsah Záruky
104
Technické Údaje O DávkovačI DP
104
Vysvetlenie Symbolov
105
Bezpečnostné Informácie
106
Elektromagnetická Kompatibilita (EMC)
106
Integrované Peristaltické Čerpadlo
106
Nevyhnutné Požiadavky
107
Počas Používania
107
Úprava a Zneužitie
107
Rozsah Dodávky
108
Pohľad Na Prístroj
109
Pripojenie Na Zdroj Napätia
110
Príprava Zariadenia
110
Spúšťanie
110
Nastavenie Zariadenia
111
Kontrola Funkcií
112
Obsluha
112
Pumpa S FlexibilnýMI Hadičkami
112
Regulácia Procesu Infiltrácie
112
Vypínanie a Zapínanie Prístroja
112
Hadičková Súprava, Kat. Č. 6022
113
Ovládacia Jednotka a Pedál
113
Čistenie a Dezinfekcia
113
Bezpečnostná Prehliadka
114
Informácie O LikvidáCII
114
Výmena Poistky Ovládacej Jednotky
114
Údržba
114
Dávkovač DP 30, Operačný Návod, Kat. Č. 31678, V52
115
Zoznam Náhradných Dielov S KatalógovýMI Číslami
115
Závady a Riešenie Problémov
115
Čeština
117
Kontraindikace
118
Podmínky Prostředí
118
Popis Výrobku
118
Rozsah Záruky
118
Technické Údaje O DávkovačI DP
118
Účel Použití / Účel
118
Vysvětlení Symbolů
119
Bezpečnostní Informace
120
Integrované Peristaltické Čerpadlo
120
Během Použití
121
Modifikace a Nesprávné Použití
121
Základní Požadavky
121
Obsah Dodávky
122
Celkový Přehled
123
Připojení Ke Zdroji Napájení
124
Příprava Zařízení
124
Spuštění
124
Nastavení Zařízení
125
Kontrola Funkce
126
Obsluha
126
Peristaltická Pumpa
126
Regulace Procesu Infiltrace
126
Zapnutí a Vypnutí Zařízení
126
Infúzní Set, Č. Výrobku 6022
127
ČIštění a Dezinfekce
127
ŘíDíCí Jednotka a Pedál
127
Bezpečnostní Prohlídky
128
Informace O Likvidaci
128
VýMěna Pojistky ŘíDíCí Jednotky
128
Údržba
128
Dispenser DP 30 Návod K Obsluze, Výrobek Č. 31678, V52
129
Seznam Náhradních Dílů S ObjednacíMI Čísly
129
Závady a Jejich Odstraňování
129
Magyar
131
A DP 30 Műszaki Adatai
132
Ellenjavallatok
132
Garancia Tárgya
132
Környezeti Feltételek
132
Rendeltetési Cél És MűköDés
132
Termékleírás
132
Szimbólumok Jelentése
133
A Szimbólumok Jelentése
133
Biztonsági InformáCIók
134
Elektromágneses Kompatibilitás / Gyártó Megfelelőségi Nyilatkozata
134
Integrált Perisztaltikus Szivattyú
134
Alapvető Követelmények
135
Használ Során
135
Módosítás És Helytelen Használat
135
Csomag Tartalma
136
A Csomag Tartalma
136
Az Eszköz Áttekintése
137
A Készülék Előkészítése
138
Bekapcsolás
138
Csatlakoztatás Az Áramforráshoz
138
Az Eszköz Beállítása
139
A Készülék Ki- És Bekapcsolása
140
Az InfiltráCIós Folyamat Szabályozása
140
Használat
140
MűköDés Ellenőrzése
140
Rugalmas Cső Pumpa
140
Cső, CikkszáM: 6022
141
Tisztítás És Fertőtlenítés
141
Vezérlőegység És Pedál
141
A Leselejtezésre Vonatkozó InformáCIók
142
A Vezérlőegység Biztosítékának Cseréje
142
Biztonsági Ellenőrzések
142
Karbantartás
142
Meghibásodások És Hibaelhárítás
143
Pótalkatrészlista Rendelési Számokkal
143
Electromagnetic Compatibility (Emc)
148
Publicité
Nouvag Dispenser DP 30 Mode D'emploi (11 pages)
Marque:
Nouvag
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 24.64 MB
Table des Matières
Table des Matières
1
1 Description
2
Utilisation et Mode de Fonctionnement
2
Contre-Indication
2
Données Techniques Dispenser DP
2
Conditions Ambiantes
2
Garantie
2
2 Explication des Symboles
3
3 Consignes de Sécurité
3
Compatibilité Électromagnétique
3
Manipulations et Utilisation Détournée
3
Principe Fondamental
4
Lors de L'utilisation
4
4 Étendue de la Fourniture
4
5 Vue D'ensemble de L'appareil
5
Vue Frontale
5
Vue Arrière
5
6 Mise en Service
6
Raccordement à L'alimentation en Tension
6
Installation de L'appareil
6
7 Utilisation
8
Allumer/Éteindre L'appareil
8
Régulation du Processus D'infiltration
8
Pompe à Tuyau
8
Contrôle des Fonctions
8
8 Nettoyage, Désinfection et Stérilisation
9
Unité de Contrôle et Pédale
9
Sets de Tuyau N
9
9 Maintenance
10
Remplacement du Fusible de L'unité de Contrôle
10
Contrôles
10
Conseils pour L'élimination des Déchets
10
10 Pannes et Recherche D'erreurs
11
11 Références des Pièces Détachées
11
Nouvag Dispenser DP 30 Mode D'emploi (20 pages)
Marque:
Nouvag
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 0.81 MB
Publicité
Nouvag Dispenser DP 30 Mode D'emploi (18 pages)
Marque:
Nouvag
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 0.8 MB
Publicité
Produits Connexes
Nouvag 31817
Nouvag 3280
Nouvag HighSurg 11 OFA-Drill
Nouvag HighSurg 30
Nouvag HighTorQ 31523
Nouvag Catégories
Équipement médical
Équipement dentaire
Plus Manuels Nouvag
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL