Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
McCulloch Manuels
Tronçonneuses
CS 35S
McCulloch CS 35S Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour McCulloch CS 35S. Nous avons
2
McCulloch CS 35S manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation
McCulloch CS 35S Manuel D'utilisation (656 pages)
Marque:
McCulloch
| Catégorie:
Tronçonneuses
| Taille: 32.69 MB
Table des Matières
English
8
Symbols on the Machine
5
Introduction
7
Dear Customer
7
What Is What on the Chain Saw
7
Table des Matières
8
Contents
8
General Safety Precautions
9
Before Using a New Chain Saw
9
Important
9
Always Use Common Sense
9
Personal Protective Equipment
10
Machine's Safety Equipment
10
Cutting Equipment
12
Assembly
15
Fitting the Bar and Chain
15
Fuel Handling
16
Fuel
16
Fueling
17
Fuel Safety
17
Starting and Stopping
18
Working Techniques
19
Before Use
19
General Working Instructions
19
How to Avoid Kickback
22
Maintenance
23
General
23
Carburettor Adjustment
23
Checking, Maintaining and Servicing Chain Saw Safety Equipment
23
Spark Plug
24
Air Filter
24
Muffler
24
Maintenance Schedule
25
Technical Data
26
Guide Bar and Saw Chain Combinations
27
EC Declaration of Conformity
27
INLEDNING Symboler På Maskinen
28
INLEDNING Bäste Kund
29
Vad Är Vad På Motorsågen
29
Svenska
30
Innehåll
30
Allmänna Säkerhetsinstruktioner
31
Använd Alltid Sunt Förnuft
31
Viktigt
31
Åtgärder Före Användning Av Ny Motorsåg
31
Maskinens Säkerhetsutrustning
32
Personlig Skyddsutrustning
32
Skärutrustning
34
Montering
37
Montering Av Svärd Och Kedja
37
Bränslehantering
38
Drivmedel
38
Tankning
38
Bränslesäkerhet
39
Start Och Stopp
40
Allmänna Arbetsinstruktioner
41
Arbetsteknik
41
Före Varje Användning
41
Kastförebyggande Åtgärder
44
Allmänt
45
Förgasarjustering
45
Kontroll, Underhåll Och Service Av Motorsågens Säkerhetsutrustning
45
Underhåll
45
Ljuddämpare
46
Luftfilter
46
Tändstift
46
Underhållsschema
47
Tekniska Data
48
EG-Försäkran Om Överensstämmelse
49
Svärd Och Kedjekombinationer
49
INDLEDNING Symboler På Maskinen
50
Hvad er Hvad På Motorsaven
51
INDLEDNING Til Vore Kunder
51
Dansk
52
Indhold
52
Brug Altid Din Sunde Fornuft
53
Forberedelser, Inden en Ny Motorsav Tages I Brug
53
Generelle Sikkerhedsinstruktioner
53
Vigtigt
53
Maskinens Sikkerhedsudstyr
54
Personligt Beskyttelsesudstyr
54
Skæreudstyr
56
Montering
59
Montering Af Sværd Og Kæde
59
Brændstofhåndtering
60
Drivmiddel
60
Tankning
60
Brændstofsikkerhed
61
Start Og Stop
62
Arbejdsteknik
63
Før Hver Anvendelse
63
Generelle Arbejdsinstruktioner
63
Kastforebyggende Foranstaltninger
66
Generelt
67
Karburatorjustering
67
Kontrol, Vedligeholdelse Og Service Af Motorsavens Sikkerhedsudstyr
67
Vedligeholdelse
67
Luftfilter
68
Lyddæmper
68
Tændrør
68
Vedligeholdelsesskema
69
Tekniske Data
70
EF-Overensstemmelseserklæring
71
Sværd- Og Kædekombinationer
71
Koneessa Esiintyvät Tunnukset
72
JOHDANTO Hyvä Asiakas
73
Moottorisahan Osat
73
Suomi
74
Sisältö
74
Käytä Aina Tervettä Järkeä
75
Toimenpiteet Ennen Uuden Moottorisahan Käyttöä
75
Tärkeää
75
Yleiset Turvaohjeet
75
Henkilökohtainen Suojavarustus
76
Koneen Turvalaitteet
76
Terälaite
78
Asennus
81
Terälevyn Ja Ketjun Asennus
81
Polttoaine
82
Polttoaineen Käsittely
82
Tankkaus
82
Polttoaineturvallisuus
83
Käynnistys Ja Pysäytys
84
Aina Ennen Käyttöä
85
Perustekniikka
85
Yleiset Työohjeet
85
Takapotkua Ehkäisevät Toimenpiteet
89
Kaasuttimen Säätö
90
Kunnossapito
90
Moottorisahan Turvalaitteiden Tarkastus, Kunnossapito Ja Huolto
90
Yleistä
90
Ilmansuodatin
91
Sytytystulppa
91
Äänenvaimennin
91
Huoltokaavio
92
Tekniset Tiedot
93
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
94
Terälevy- Ja Ketjuyhdistelmät
94
INNLEDNING Symboler På Maskinen
95
Hva er Hva På Motorsagen
96
INNLEDNING Kjære Kunde
96
Norsk
97
Innhold
97
Bruk Alltid Sunn Fornuft
98
Generelle Sikkerhetsinstruksjoner
98
Tiltak Før Bruk Av en Ny Motorsag
98
Viktig
98
Maskinens Sikkerhetsutstyr
99
Personlig Verneutstyr
99
Skjæreutstyr
101
Montering
104
Montering Av Sverd Og Kjede
104
Brennstoff
105
Brennstoffhåndtering
105
Fylling Av Brennstoff
105
Brennstoffsikkerhet
106
Start Og Stopp
107
Arbeidsteknikk
108
Før Hver Gangs Bruk
108
Generelle Arbeidsinstruksjoner
108
Kastforebyggende Tiltak
111
Forgasserjustering
112
Generelt
112
Kontroll, Vedlikehold Og Service På Motorsagens Sikkerhetsutstyr
112
Vedlikehold
112
Luftfilter
113
Lyddemper
113
Tennplugg
113
Vedlikeholdsskjema
114
Tekniske Data
115
EF-Erklæring Om Samsvar
116
Sverd Og Kjedekombinasjoner
116
INTRODUCTION Symboles Sur la Machine
117
INTRODUCTION Cher Client
118
Français
119
Sommaire
119
Important
120
Instructions Générales de Sécurité
120
Mesures à Prendre Avant de Mettre en Usage une Tronçonneuse Neuve
120
Utilisez Toujours Votre Bon Sens
120
Équipement de Protection Personnelle
121
Équipement de Sécurité de la Machine
121
Équipement de Coupe
123
Montage
127
Montage du Guide-Chaîne et de la Chaîne
127
Carburant
128
Manipulation du Carburant
128
Remplissage de Carburant
129
Sécurité Carburant
129
Démarrage et Arrêt
130
Avant Chaque Utilisation
131
Méthodes de Travail
131
Techniques de Travail
131
Mesures Anti-Rebond
135
Contrôle, Maintenance et Entretien des Équipements de Sécurité de la Tronçonneuse
136
Entretien
136
Généralités
136
Réglage du Carburateur
136
Bougie
137
Filtre à Air
137
Silencieux
137
Schéma D'entretien
138
Caractéristiques Techniques
139
Combinaisons Guide-Chaîne et Chaîne
140
Déclaration CE de Conformité
140
INLEIDING Symbolen Op de Machine
141
INLEIDING Beste Klant
142
Wat Is Wat Op de Motorkettingzaag
142
Dutch
143
Inhoud
143
Algemene Veiligheidsinstructies
144
Belangrijk
144
Gebruik Altijd Uw Gezond Verstand
144
Maatregelen Voor Gebruik Van Een Nieuwe Motorkettingzaag
144
Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
145
Veiligheidsuitrusting Van de Machine
145
Snijuitrusting
147
Monteren
151
Monteren Van Zaagblad en Ketting
151
Brandstof
152
Brandstofhantering
152
Brandstofveiligheid
153
Tanken
153
Starten en Stoppen
154
Algemene Werkinstructies
155
Arbeidstechniek
155
Voor Ieder Gebruik
155
Maatregelen die Terugslag Voorkomen
159
Algemeen
160
Carburateurinstelling
160
Controle, Onderhoud en Service Van de Veiligheidsuitrusting Van de Motorkettingzaag
160
Onderhoud
160
Bougie
161
Geluiddemper
161
Luchtfilter
161
Onderhoudsschema
162
Technische Gegevens
163
EG-Verklaring Van Overeenstemming
164
Zaagblad- en Kettingcombinaties
164
INTRODUZIONEI Simboli Sulla Macchina
165
Che Cosa C'è Nella Motosega
166
INTRODUZIONE Alla Gentile Clientela
166
Italiano
167
INDICE Indice
167
Impiegare Sempre Il Buon Senso
168
Importante
168
Interventi Prima DI Usare una Nuova Motosega
168
Abbigliamento Protettivo
169
Dispositivi DI Sicurezza Della Macchina
169
Attrezzatura DI Taglio
171
Montaggio
174
Montaggio DI Lama E Catena
174
Carburante
175
Operazioni con Il Carburante
175
Carburante
176
Rifornimento
176
Avviamento E Arresto
177
Ad Ogni Utilizzo
178
Istruzioni Generali DI Lavoro
178
Tecnica DI Lavoro
178
Prevenzione del Contraccolpo
182
Controllo, Manutenzione E Servizio Dei Dispositivi DI Sicurezza Della Motosega
183
Generalità
183
Manutenzione
183
Regolazione del Carburatore
183
Candela
184
Filtro Dell'aria
184
Marmitta
184
Schema DI Manutenzione
185
Caratteristiche Tecniche
186
Combinazioni DI Lama E Catena
187
Dichiarazione DI Conformità CE
187
EINLEITUNG Symbole am Gerät
188
EINLEITUNG sehr Geehrter Kunde
189
Was ist was an der Motorsäge
189
Deutsch
190
Inhalt
190
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
191
Maßnahmen vor der Benutzung einer Neuen Motorsäge
191
Wichtig
191
Persönliche Schutzausrüstung
192
Sicherheitsausrüstung des Gerätes
192
Stets mit Gesundem Menschenverstand Arbeiten
192
Schneidausrüstung
194
Montage
198
Montage von Schiene und Kette
198
Kraftstoff
199
Tanken
199
Umgang mit Kraftstoff
199
Sicherer Umgang mit Kraftstoff
200
Starten und Stoppen
201
Allgemeine Arbeitsvorschriften
202
Arbeitstechnik
202
Vor jeder Anwendung
202
Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag
206
Allgemeines
207
Kontrolle, Wartung und Service der Sicherheitsausrüstung der Motorsäge
207
Vergasereinstellung
207
Wartung
207
Luftfilter
208
Schalldämpfer
208
Zündkerze
208
Wartungsschema
209
Technische Daten
210
EG-Konformitätserklärung
211
Führungsschienen- und Kettenkombinationen
211
INTRODUCCIÓN Símbolos en la Máquina
212
INTRODUCCIÓN Apreciado Cliente
213
Qué es qué en la Motosierra
213
Español
214
ÍNDICE Índice
214
Emplee Siempre el Sentido Común
215
Importante
215
Medidas a Tomar Antes de Utilizar una Motosierra Nueva
215
Equipo de Protección Personal
216
Equipo de Seguridad de la Máquina
216
Equipo de Corte
218
Montaje
222
Montaje de la Espada y la Cadena
222
Carburante
223
Manipulacion del Combustible
223
Repostaje
224
Seguridad en el Uso del Combustible
224
Arranque y Parada
225
Antes de Utilizar la Máquina
226
Instrucciones Generales de Trabajo
226
Técnica de Trabajo
226
Medidas Preventivas de las Reculadas
230
Ajuste del Carburador
231
Control, Mantenimiento y Servicio del Equipo de Seguridad de la Motosierra
231
Generalidades
231
Mantenimiento
231
Bujía
232
Filtro de Aire
232
Silenciador
232
Programa de Mantenimiento
233
Datos Tecnicos
234
Datos Técnicos
234
Combinaciones de Espada y Cadena
235
Declaración CE de Conformidad
235
INTRODUÇÃO Símbolos Na Máquina
236
Como Se Chama, Na Moto-Serra
237
INTRODUÇÃO Prezado Cliente
237
Português
238
ÍNDICE Índice
238
Importante
239
Instruções Gerais de Segurança
239
Precauções Antes de Usar a Nova Moto-Serra
239
Use Sempre O Seu Bom Senso
239
Equipamento de Protecção Pessoal
240
Equipamento de Segurança da Máquina
240
Equipamento de Corte
242
Montagem
246
Montagem da Lâmina E Corrente
246
Abastecimento
247
Combustível
247
Manejo de Combustível
247
Segurança no Manejo de Combustível
248
Arranque E Paragem
249
Instruções Gerais de Trabalho
250
Sempre, Antes de Usar
250
Técnica de Trabalho
250
Medidas de Prevenção contra Retrocessos
254
Afinação Do Carburador
255
Controlo, Manutenção E Assistência Ao Equipamento de Segurança da Moto-Serra
255
Manutenção
255
Noções Gerais
255
Filtro de Ar
256
Silenciador
256
Vela de Ignição
256
Esquema de Manutenção
257
Especificações Técnicas
258
Especificações Técnicas
258
Certificado CE de Conformidade
259
Combinações de Lâmina E Corrente
259
A Gépen Látható Szimbólumok
260
BEVEZETÉS Tisztelt Vásárlónk
261
MI Micsoda a Motorfırészen
261
Magyar
262
Tartalomjegyzék
262
Az Új Fırész Használatbavétele Elœtti Teendœk
263
Fontos
263
Mindig Próbáljon Elœrelátóan Gondolkodni
263
Általános Biztonsági Intézkedések
263
A Gép Biztonsági Felszerelése
264
Személyi VéDœfelszerelés
264
Vágószerkezet
266
A Vezetœlemez És a Lánc Felszerelése
269
Tankolás
270
Üzemanyagkeverék
270
Üzemanyagbiztonság
271
Beindítás És Leállítás
272
Használat Elœtt
273
Munkatechnika
273
Általános Munkavédelmi Utasítások
273
Hogyan Kerüljük el a Visszarúgást
276
A Motorfırész Biztonsági Felszerelésének Vizsgálata, Karbantartása És Szervizelése
277
A Porlasztó Beállítása
277
Általános Tudnivalók
277
Gyújtógyertya
278
Kipufogódob
278
Levegœszırœ
278
Karbantartási Séma
279
Mıszaki Adatok
280
Mùszaki Adatok
280
Termékazonossági EGK-Bizonyítvány
281
Vezetœlemez És Lánc KombináCIók
281
Oznakowanie Maszyny
282
Budowa Pilarki
283
Szanowny Kliencie
283
Polski
284
SPIS TREÂCI Spis TreêCI
284
CzynnoêCI Które Nale˝y Wykonaç Przed Przystàpieniem Do U˝ytkowania Nowej Pilarki
285
Kieruj Si´ Zawsze Zdrowym Rozsàdkiem
285
Ogólne Zasady Bezpiecze¡Stwa
285
Wa˝ne
285
Zespo∏Y Zabezpieczajàce Maszyny
286
Ârodki Ochrony Osobistej
286
Osprz´t Tnàcy
288
Monta
292
Monta˝ Prowadnicy I ∏Aƒcucha
292
Obchodzenie Si¢ Z Paliwem
293
Paliwo
293
Tankowanie
293
Zasady Bezpieczeƒstwa - Paliwo
294
Uruchamianie I Wy¸ñczanie
295
Uruchamianie I Wy∏Àczanie
295
Ogólne Zasady Pracy Maszynà
296
Technika Pracy
296
Zawsze Przed U˝ytkowaniem
296
CzynnoêCI W Celu Unikni´cia Odbicia
299
Konserwacja
301
PrzeglàD, Konserwacja I Obs∏Uga Zespo∏Ów Zabezpieczajàcych Pilarki
301
Regulacja Gaênika
301
Uwagi Ogólne
301
Filtr Powietrza
302
T∏Umik
302
Âwieca Zap∏Onowa
302
Plan Konserwacji
303
Dane Techniczne
304
Deklaracja ZgodnoêCI WE
305
Zestawy Prowadnica/∏Aƒcuch
305
SISSEJUHATUS Sümbolid Seadmel
306
Kettsae Detailide Paiknemine
307
SISSEJUHATUS Lugupeetud Tarbija
307
Eesti
308
Sisukord
308
Meetmed Uue Kettsae Kasutamisele Võtmisel
309
Toimige Alati Arukalt
309
Tähtis
309
Üldised Ohutuseeskirjad
309
Isiklik Ohutusvarustus
310
Seadme Ohutusvarustus
310
Lõikeseade
311
Juhtplaadi Ja Keti Paigaldamine
315
Koostamine
315
Küttesegu
316
Kütuse Käsitsemine
316
Tankimine
316
Ohutusnõuded Kütuse Käsitsemisel
317
Käivitamine Ja Seiskamine
318
Enne Kasutamist Tuleb Alati
319
TööVõtted
319
Üldised Tööeeskirjad
319
Tagasiviskumise Vältimine
322
Karburaatori Seadistamine
323
Kettsae Ohutusvarustuse Kontroll, Korrashoid Ja Hooldus
323
Üldised Näpunäited
323
Summuti
324
Süüteküünlad
324
Õhufilter
324
Hooldusskeem
325
Tehnilised Andmed
326
EÜ Kinnitus Vastavusest
327
Juhtplaadi Ja Keti Kombinatsioonid
327
Tehnilised Andmed
327
Simboli Uz Ma‰¥Nas
328
Godçjamais Klient
329
Kas Ir Kas MotorzçæIM
329
Latviešu
330
SATURS Saturs
330
Pasçkumi Pirms Jaunç Motorzçæa Lieto‰Anas
331
R¥Kojieties Saprçt¥Gi
331
Svar¥Gi
331
Vispårîjas DRO·IBAS INSTRUKCIJAS
331
Individuçlais Dro‰¥Bas Apr¥Kojums
332
Ma‰¥Nas Dro‰¥Bas Apr¥Kojums
332
Grie‰Anas Apr¥Kojums
333
Montåîa
337
Sliedes un ˙Ïdes Montçïa
337
Degviela
338
Degvielas Lieto·ana
338
Degvielas Uzpild¥‰Ana
339
Dro‰¥Ba Darbç Ar Egvielu
339
Iedarbinå·ana un Apstådinå·ana
340
Iedarbinç‰Ana un Apstçdinç‰Ana
340
Darba Tehnika
341
Pirms Katras Lieto‰Anas Reizes
341
Vispçrïjas Darba Instrukcijas
341
Izvair¥‰Ançs no Rçvieniem
344
Apkope
345
Karburatora Regulï‰Ana
345
Motorzçæa Dro‰¥Bas Apr¥Kojuma Pçrbaude, Apkalpe un Serviss
345
Vispçrïji
345
Aizdedzes Svece
346
Gaisa Filtrs
346
Trok‰¿A Slçpïtçjs
346
Apkopes Grafiks
347
Tehniskie Dati
348
Garantija Par Atbilst¥Bu EK Standartiem
349
Sliedes un ˙Ïdes Kombinçcijas
349
Simboliai Ant ∞Rengino
350
Gerbiamas Kliente
351
Grandininio PjKlo Dalys
351
Lietuvių
352
TURINYS Turinys
352
Bendri Saugumo Reikalavimai
353
Prie‰ Naudodami Naujà Grandinin∞ PjKlà
353
Svarbu
353
Visada Vadovaukitòs „Sveiku Protu
353
Asmens Saugos Priemonòs
354
Ørenginio Apsauginòs Dalys
354
Pjovimo ∞Ranga
356
Pjovimo Juostos Ir Grandinòs Surinkimas
359
Surinkimas
359
Degalai
360
Degal˜ Sumai‰Ymas
360
Degal˜ Pripylimas
361
Saugumo Reikalavimai Kurui
361
Øjungimas Ir I·jungimas
362
Bendrosios Darbo Instrukcijos
363
Pagrindiniai Darbo
363
Prie‰ Kiekvienà Naudojimà
363
Kaip I‰Vengti Atatrankos SmGi
366
Bendra Informacija
367
Grandininio PjKlo Apsaugini˜ Dali˜ Kontrolò, PrieïIRa Ir Taisymas
367
Karbiuratoriaus Reguliavimas
367
Techninñ PRIEÎIÌRA
367
Duslintuvas
368
Oro Filtras
368
Uïdegimo Ïvakò
368
Techninòs PrieïIRos Grafikas
369
Techniniai Duomenys
370
EB Atitikties Patvirtinimas
371
Pjovimo Juost˜ Ir Grandini˜ Deriniai
371
Techniniai Duomenys
371
Symboly Na Stroji
372
Váïen˘ Zákazník
373
Âo Je Ão Na Reèazovej Píle
373
Slovenčina
374
Obsah
374
Dôleïité
375
EOBECNÉ Bezpeânostné OPATRENIA
375
Pred PouïitíM Novej Reèazovej Píly
375
Vïdy Sa Riaìte Zdrav˘M Rozumom
375
Bezpeãnostné Vybavenie Stroja
376
Osobné Ochranné Prostriedky
376
Rezacia Ãasè
377
Namontovanie Vodiacej Li‰Ty a Reèaze
381
Narábanie S Palivom
382
Palivo
382
Bezpeãnosè Práce S Palivom
383
Dopæàanie Paliva
383
Tart a Stop
384
Eobecné Pracovné Pokyny
385
Pracovné Techniky
385
Pred PouïitíM
385
Ako Sa Vyhnúè Spätnému Nárazu
388
Eobecné
389
Kontrola, Údrïba a Servis Bezpeãnostného Vybavenia Reèazovej Píly
389
Nastavenie Karburátora
389
Tlmiã V˘fuku
390
Vzduchov˘ Filter
390
Zapaºovacia Svieãka
390
Plán Údrïby
391
Technické Údaje
392
EÚ Vyhlásenie O Zhode
393
Kombinovanie Vodiacej Li‰Ty a Reèaze
393
Znakovi Na Stroju
394
Po‰Tovani Kupãe
395
To Je ‰To Na Motornoj Pili
395
Publicité
McCulloch CS 35S Manuel D'utilisation (620 pages)
Marque:
McCulloch
| Catégorie:
Tronçonneuses
| Taille: 6.94 MB
Table des Matières
English
8
Table des Matières
8
Introduction
8
Safety
9
Safety Definitions
9
Safety Instructions for Operation
9
General Safety Instructions
9
Personal Protective Equipment
10
Fuel Safety
11
Safety Instructions for Maintenance
12
Assembly
12
Operation
13
To Start the Product
15
To Stop the Product
15
Maintenance
19
Maintenance Schedule
19
Troubleshooting
24
Transportation and Storage
25
Technical Data
26
Accessories
27
Recommended Cutting Equipment
27
EC Declaration of Conformity
28
Svenska
29
Säkerhet
30
Allmänna Säkerhetsanvisningar
30
Personlig Skyddsutrustning
31
Montering
33
Montering Av Svärd Och Sågkedja
33
Drift
34
Underhåll
40
Rengöra Luftfiltret
42
Slipa Sågkedjan
43
Allmän Information Om Hur du Justerar Underställningen
43
Felsökning
45
Tekniska Data
46
Transport Och Förvaring
46
Tillbehör
47
Rekommenderad Skärutrustning
47
EG-Försäkran Om Överensstämmelse
49
Dansk
50
Sikkerhed
51
Personligt Beskyttelsesudstyr
52
Montering
54
Drift
55
Vedligeholdelse
61
Rengøring Af Luftfilteret
63
Fejlfinding
66
Transport Og Opbevaring
67
Tekniske Data
68
Tilbehør
69
Anbefalet Skæreudstyr
69
EU-Overensstemmelseserklæring
71
Suomi
72
Laitteen Kuvaus
72
Laitteen Symbolit
72
Turvallisuus
73
Henkilökohtainen Suojavarustus
74
Asentaminen
76
Terälevyn Ja Teräketjun Asennus
76
Käyttö
77
Laitteen Käynnistäminen
79
Puun Kaataminen
82
Huolto
83
Ilmansuodattimen Puhdistaminen
85
Sytytystulpan Tarkistus
86
Teräketjun Teroittaminen
86
Neulalaakerin Voitelu
87
Vianmääritys
88
Kuljetus Ja Säilytys
89
Tekniset Tiedot
90
Tarvikkeet
91
Suositeltu Terävarustus
91
Viilaustarvikkeet Ja Viilauskulmat
91
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
92
Norsk
93
Sikkerhet
94
Personlig Verneutstyr
95
Sikkerhetsinstruksjoner for Vedlikehold
97
Montering
97
Drift
98
Starte Produktet
100
Vedlikehold
104
Feilsøking
109
Tekniske Data
110
Transport Og Oppbevaring
110
Tilbehør
111
Anbefalt Skjæreutstyr
111
EF-Samsvarserklæring
113
Français
114
Sécurité
115
Définitions de Sécurité
115
Instructions Générales de Sécurité
115
Consignes de Sécurité pour le Fonctionnement
115
Équipement de Protection Individuelle
117
Dispositifs de Sécurité Sur le Produit
117
Sécurité Carburant
118
Consignes de Sécurité pour L'entretien
118
Émissions Euro
115
Montage
119
Utilisation
119
Pour Mélanger le Carburant
120
Pour Remplir le Réservoir de Carburant
120
Pour Effectuer un Rodage
121
Pour Utiliser L'huile de Chaîne Appropriée
121
Informations Sur le Rebond
121
Questions Fréquentes Concernant le Rebond
121
Pour Démarrer le Produit
122
Pour Préparer le Démarrage Avec un Moteur Froid
122
Pour Préparer le Démarrage Avec un Moteur Chaud
122
Pour Arrêter le Produit
123
Méthode Tirée et Méthode Poussée
123
Pour Utiliser la Technique de Coupe
123
Pour Utiliser le Patin D'ébranchage
123
Pour Utiliser la Technique D'élagage
124
Utilisation de la Technique D'abattage
124
Maintien D'une Distance de Sécurité
124
Émondage des Branches Basses et Préparation de Votre Retraite
125
Pour Abattre un Arbre
125
Dégagement D'un Arbre Bloqué
126
Entretien
126
Calendrier D'entretien
126
Entretien et Contrôle des Dispositifs de Sécurité du Produit
128
Pour Contrôler le Silencieux
129
Pour Vérifier si le Carburateur Est Correctement Réglé
129
Pour Régler la Vis de Réglage du Ralenti (T)
129
Pour Nettoyer le Filtre à Air
129
Pour Contrôler la Bougie D'allumage
129
Pour Affûter la Chaîne de Sciage
130
Informations Relatives au Guide-Chaîne et à la Chaîne
130
Informations Générales Relatives à L'affûtage des Dispositifs de Coupe
130
Pour Affûter les Dispositifs de Coupe
130
Informations Générales Sur le Réglage de la Jauge de Profondeur
131
Pour Régler la Jauge de Profondeur
131
Pour Régler la Tension de la Chaîne
131
Pour Contrôler la Lubrification de la Chaîne de Sciage
131
Pour Contrôler le Pignon Étoile
131
Dépannage
132
Le Moteur Démarre, puis S'arrête à Nouveau
133
Transport et Stockage
133
Pour Préparer Votre Produit pour un Entreposage à Long Terme
134
Caractéristiques Techniques
134
Accessoires
135
Équipement de Coupe Recommandé
135
Rebond et Rayon du Nez du Guidechaîne
135
Équipement et Angles D'affûtage
136
Déclaration de Conformité CE
137
Dutch
138
Productbeschrijving
138
Productoverzicht
138
Symbolen Op Het Product
138
Veiligheid
139
Persoonlijke Beschermingsuitrusting
141
Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud
142
Montage
143
Werking
143
Onderhoud
150
Controleren of de Carburateur Correct Is Afgesteld
152
Het Luchtfilter Reinigen
152
Zaagketting Slijpen
153
Probleemoplossing
155
Transport en Opslag
156
Technische Gegevens
157
Accessoires
158
Aanbevolen Snijuitrusting
158
Vijlbenodigdheden en Vijlhoeken
158
EG Verklaring Van Overeenstemming
160
Italiano
161
Sicurezza
162
Definizioni DI Sicurezza
162
Istruzioni DI Sicurezza Generali
162
Sicurezza Nell'uso del Carburante
165
Istruzioni DI Sicurezza Per la Manutenzione
165
Montaggio
166
Utilizzo
166
Rifornimento DI Carburante
167
Avviamento Dell'unità
169
Arresto del Prodotto
169
Manutenzione
173
Programma DI Manutenzione
173
Controllo Della Candela
176
Controllo Della Lubrificazione Della Catena
178
Ricerca Guasti
179
Il Motore Non si Avvia
179
Dati Tecnici
180
Trasporto E Rimessaggio
180
Accessori
182
Attrezzatura DI Taglio Consigliata
182
Dichiarazione DI Conformità CE
183
Deutsch
184
Sicherheit
185
Persönliche Schutzausrüstung
187
Sicherheitshinweise für die Wartung
188
Sicherer Umgang mit Kraftstoff
188
Betrieb
189
Kraftstoff
190
Montage
189
Wartung
196
Fehlerbehebung
203
Technische Daten
204
Transport und Lagerung
204
Zubehör
205
Empfohlene Schneidausrüstung
205
Feilausrüstung und Feilwinkel
206
EU-Konformitätserklärung
207
Eg-Konformitätserklärung
207
Español
208
Descripción del Producto
208
Símbolos que Aparecen en el Producto
208
Seguridad
209
Equipo de Protección Personal
211
Seguridad en el Uso del Combustible
212
Instrucciones de Seguridad para el Mantenimiento
212
Funcionamiento
213
Mezcla de Combustible
214
Llenado del Depósito de Combustible
214
Uso de la Técnica de Corte
217
Uso de la Técnica de Tala
218
Montaje
213
Mantenimiento
220
Programa de Mantenimiento
220
Mantenimiento de la Bujía
223
Ajuste de la Tensión de la Cadena de Sierra
225
Lubricación del Cojinete de Agujas
225
Resolución de Problemas
226
Transporte y Almacenamiento
227
Datos Técnicos
228
Accesorios
229
Equipo de Corte Recomendado
229
Declaración de Conformidad CE
231
Português
232
Segurança
233
Equipamento de Proteção Pessoal
235
Instruções de Segurança para Manutenção
236
Funcionamento
237
Desligar O Produto
240
Usar a Técnica de Corte
241
Usar a Técnica de Desrama
241
Montagem
237
Manutenção
244
Esquema de Manutenção
244
Verificar O Travão da Corrente
245
Verificar a Vela de Ignição
247
Verificar a Lâmina-Guia
249
Resolução de Problemas
250
Especificações Técnicas
251
Transporte E Armazenamento
251
Acessórios
253
Equipamento de Corte Recomendado
253
Retrocesso E Raio da Extremidade da Lâmina de Guia
253
Declaração CE de Conformidade
254
Magyar
255
A Termék Szimbólumai
255
A Termék Áttekintése
255
Rendeltetésszerű Használat
255
Biztonság
256
Személyi VéDőfelszerelés
258
Összeszerelés
260
Üzemeltetés
260
Karbantartás
267
Karbantartási Terv
267
A Gyújtógyertya Ellenőrzése
270
A Fűrészlánc Élezése
270
Hibaelhárítás
273
A Motor Elindul, de Leáll
273
Műszaki Adatok
274
Szállítás És Raktározás
274
Tartozékok
275
EK Megfelelőségi Nyilatkozat
277
Polski
278
Opis Produktu
278
PrzegląD Produktu
278
Symbole Znajdujące Się Na Produkcie
278
Bezpieczeństwo
279
Środki Ochrony Osobistej
281
Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji
282
Montaż
283
Przeznaczenie
283
Napełnianie Zbiornika Paliwa
284
Uruchamianie Urządzenia
286
Wyłączanie Produktu
287
PrzegląD
290
Plan Konserwacji
290
Czyszczenie Filtra Powietrza
293
Sprawdzanie Świecy Zapłonowej
293
Rozwiązywanie Problemów
296
Dane Techniczne
297
Transport I Przechowywanie
297
Akcesoria
299
Deklaracja ZgodnośCI WE
300
Publicité
Produits Connexes
McCulloch CS 340
McCulloch CS 380
McCulloch CS 330
McCulloch CS 360
McCulloch CS 370
McCulloch CS 380 T
McCulloch CS 35
McCulloch CSE1835
McCulloch CSE1935S
McCulloch CS 410
McCulloch Catégories
Tondeuses à gazon
Tondeuses
Tronçonneuses
Souffleurs
Équipement pour pelouses et jardins
Plus Manuels McCulloch
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL