Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Kerbl Manuels
Tondeuses
ConstantaRodeo 18940
Kerbl ConstantaRodeo 18940 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Kerbl ConstantaRodeo 18940. Nous avons
1
Kerbl ConstantaRodeo 18940 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Kerbl ConstantaRodeo 18940 Mode D'emploi (78 pages)
Marque:
Kerbl
| Catégorie:
Tondeuses
| Taille: 1.62 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
1 Sicherheitsvorschriften
4
Allgemeines
4
Bildhinweise
4
Grundlagen zur Sicherheit
4
Stromanschluss
4
Wartungs- und Inspektionspflicht
4
Strahlung
4
Restgefahren
4
Anforderungen an den Bediener
4
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Technische Daten
5
Ausstattung
5
3 Inbetriebnahme
5
Kontrollen und Bedienhinweise
5
Schereinstellung mit Regulierschraube
5
Das Richtige Ölen des Scherkopfes
6
Ein-/Ausschalten
6
Störung-Motorschutzschalter
6
4 Wartung
6
Reinigung
6
Montage der Schermesser
6
Reinigung der Luftröhre
6
Aufbewahrung der Schermaschine
7
Reinigen des Scherkopfes
7
5 Reparaturen
7
Einleitung
7
6 Umweltschutz und Entsorgung
7
Materialgruppen
7
Störungsliste
8
7 Ersatzteilliste Tierschermaschine
9
Français
10
1 Réglementation de Sécurité
11
Généralités
11
Consignes Illustrées
11
Bases de Sécurité
11
Liaisons Énergétiques
11
Obligation de Maintenance et D'inspection
11
Niveau Sonore
11
Autres Risques
11
Exigences Envers L'utilisateur
11
2 Utilisation Conforme aux Instructions
11
Données Techniques
12
Équipement
12
3 Mise en Service
12
Contrôles et Consignes D'utilisation
12
Réglages du Sabot Avec Vis de Réglage
12
Le Bon Huilage de la Tête de Tondeuse
13
Arrêt/Marche
13
Dysfonctionnement - Disjoncteur Moteur
13
4 Maintenance
13
Nettoyage
13
Montage de la Lame de Tondeuse
13
Affûtage de la Lame de Tondeuse
13
Rangement de la Tondeuse
13
Nettoyage de la Tête de Tondeuse
14
5 Réparations
14
Introduction
14
6 Protection de L'environnement et Élimination
14
Groupes de Matériaux
14
Marque CE / Déclaration de Conformité CE
14
Liste des Dysfonctionnements
15
Élément Moteur
15
Tête de Tondeuse
15
7 Liste de Pièces de Rechange pour Tondeuse pour Animaux
16
Référence Pièce
16
English
17
1 Safety Regulations
18
General Information
18
Photo References
18
Fundamental Safety Instructions
18
Power Supply
18
Maintenance and Service Obligation
18
Radiation
18
Remaining Risks
18
User Requirements
18
2 Designated Use
18
3 Initial Commissioning
19
Inspection and Operating Instructions
19
Correct Clipper Head Oiling
19
Turning On/Off
19
Malfunction Motor Protection Switch
19
4 Maintenance
19
Cleaning
19
Shear Blade Assembly
20
Resharpening the Shear Blades
20
Storing the Clipper
20
Cleaning the Clipper Head
20
5 Repairs
20
Introduction
20
6 Environmental Protection and Disposal
20
Material Groups
20
Malfunction Lists
21
7 List of Spare Parts for Animal Shearing Machine
22
Italiano
23
1 Norme DI Sicurezza
24
Informazioni Generali
24
Rimandi alle Figure
24
Fondamenti Sulla Sicurezza
24
Collegamenti Elettrici
24
Obbligo DI Manutenzione E Ispezione
24
Irraggiamento
24
Rischi Residui
24
Requisiti Dell'operatore
24
2 Utilizzo Conforme Alla Finalità D'uso
24
Dati Tecnici
25
Equipaggiamento
25
3 Messa in Funzione
25
Controlli E Istruzioni D'uso
25
Oliatura Corretta Della Testa DI Taglio
26
Accensione/Spegnimento
26
Anomalia del Salvamotore
26
4 Manutenzione
26
Pulizia
26
Montaggio Della Lama DI Taglio
26
Riaffilatura Della Lama DI Taglio
26
Conservazione Della Tosatrice
26
Pulizia Della Testa DI Taglio
27
5 Riparazioni
27
Introduzione
27
Elenco Delle Anomalie
27
6 Protezione Dell'ambiente E Smaltimento
27
Gruppi DI Materiali
27
7 Elenco Dei Pezzi DI Ricambio Tosatrice Per Animali
29
Español
30
1 Normas de Seguridad
31
Generalidades
31
Símbolos
31
Fundamentos de Seguridad
31
Conexiones Eléctricas
31
Obligación de Mantenimiento E Inspección
31
Radiación
31
Otros Peligros
31
Requisitos para el Usuario
31
2 Utilización Según lo Previsto
31
Datos Técnicos
32
Equipamiento
32
3 Puesta en Marcha
32
Comprobaciones E Instrucciones de Operación
32
Lubricación Correcta del Cabezal de Corte
33
Encendido/Apagado
33
Avería del Interruptor de Protección del Motor
33
4 Mantenimiento
33
Limpieza
33
Montaje de la Cuchilla de Corte
33
Afilado de las Cuchillas
33
Almacenaje de la Podadora
33
Limpieza del Cabezal de Corte
34
5 Reparaciones
34
Introducción
34
6 Protección Medioambiental y Eliminación
34
Grupos de Materiales
34
Listado de Averías
35
Cabezal de Corte
35
7 Lista de Piezas de Recambio de la Esquiladora
36
Dutch
37
1 Veiligheidsvoorschriften
38
Algemeen
38
Verwijzing Naar Afbeeldingen
38
Gegevens Betreffende de Veiligheid
38
Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet
38
Onderhouds- en Inspectieplicht
38
Straling
38
Overige Gevaren
38
Bepalingen Voor de Gebruiker
38
2 Doelmatig Gebruik
38
Technische Gegevens
39
Uitrusting
39
Ingebruikname
39
Controles en Gebruiksaanwijzingen
39
Het Correct Smeren Van de Scheerkop
40
In- /Uitschakelen
40
Storing Motorbeveiligingschakelaar
40
4 Onderhoud
40
Reiniging
40
Montage Van de Scheermessen
40
Bijslijpen Van de Messen
40
Opberging Van de Tondeuse
40
Reinigen Van de Scheerkop
41
5 Reparaties
41
Inleiding
41
6 Bescherming Van Het Milieu en Afvalverwerking
41
Materiaalgroepen
41
Lijst Met Storingen
42
7 Lijst Van Vervangonderdelen Dierenscheermachine
43
Svenska
44
1 Säkerhetsföreskrifter
45
Allmänt
45
Bildhänvisningar
45
Säkerhetsunderlag
45
Energianslutningar
45
Service- Och Inspektionsskyldighet
45
Strålning
45
Restrisker
45
Krav På Operatören
45
2 Avsedd Användning
45
Tekniska Data
46
Utrustning
46
3 Idrifttagning
46
Kontroller Och Manövreringsanvisningar
46
Riktig Smörjning Av Klipphuvud
47
Till- /Frånkoppling
47
Störnings-Motorskyddskontakt
47
4 Service
47
Rengöring
47
Montage Av Klippknivar
47
Slipning Av Knivar
47
Förvaring Av Klippmaskinen
47
Rengöring Av Klipphuvud
48
5 Reparationer
48
Inledning
48
6 Miljöskydd Och Kassering
48
Materialgrupper
48
7 Utbytesdelar För Trimningsmaskiner För Djur
50
Kuvien Selitykset
52
Käyttäjälle Asetettavat Vaatimukset
52
Määräystenmukainen Käyttö
52
Tekniset Tiedot
53
Dansk
58
1 Sikkerhedsbestemmelser
59
Generelt
59
Billedhenvisninger
59
Grundlag for Sikkerhed
59
Eltilslutning
59
Pligt Til Vedligeholdelse Og Eftersyn
59
Stråling
59
Øvrige Farer
59
Krav Til Brugeren
59
2 Tilsigtet Anvendelse
59
Tekniske Data
60
Udstyr
60
3 Idriftsættelse
60
Kontrolpunkter Og Betjeningsanvisninger
60
Den Rigtige Smøring Af Klippehovedet
61
Tænd/Sluk
61
Motorværn
61
4 Vedligeholdelse
61
Rengøring
61
Montage Af Knivene
61
Efterslibning Af Knivene
61
Opbevaring Af Klippemaskinen
61
Rengøring Af Klippehovedet
62
5 Reparation
62
Indledning
62
Fejlliste
62
6 Miljøbeskyttelse Og Bortskaffelse
62
Materialegrupper
62
7 Reservedelsliste Til Dyreklippemaskine
64
Grunnlag for Sikkerhet
66
Krav Til Brukeren
66
Forskriftsmessig Bruk
66
Przepisy Bezpieczeństwa
73
Podstawy Bezpieczeństwa
73
Wymagania Dotyczące Osoby Obsługującej
73
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
73
Dane Techniczne
74
Kontrole I Wskazówki Dotyczące Obsługi
74
Czyszczenie Głowicy Nożyc
76
Ochrona Środowiska I Usuwanie Odpadów
76
Grupy Materiałów
76
Lista Usterek
77
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Kerbl ConstantaRodeo 18950
Kerbl 18165
Kerbl 18990
Kerbl 18991
Kerbl 18992
Kerbl 18175
Kerbl 18801
Kerbl 18770
Kerbl 18865
Kerbl MiniSwing 18840
Kerbl Catégories
Équipement agricole
Produits pour animaux domestiques
Équipement pour bétail
Chauffages
Balances
Plus Manuels Kerbl
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL