Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Jungheinrich Manuels
Equipement d'atelier
AM I20
Jungheinrich AM I20 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Jungheinrich AM I20. Nous avons
1
Jungheinrich AM I20 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Instructions De Service
Jungheinrich AM I20 Instructions De Service (253 pages)
Marque:
Jungheinrich
| Catégorie:
Equipement d'atelier
| Taille: 8.42 MB
Table des Matières
Deutsch
6
Konformitätserklärung
2
Table des Matières
6
A Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Allgemein
8
Bestimmungsgemäßer Einsatz
8
Zulässige Einsatzbedingungen
8
Verpflichtungen des Betreibers
9
Anbau von Anbaugeräten oder Zusatzausstattungen
9
B Fahrzeugbeschreibung
10
Einsatzbeschreibung
10
Baugruppen- und Funktionsbeschreibung
11
Übersicht Baugruppen
11
Technische Daten
12
Leistungsdaten
12
Abmessungen
13
Einsatzbedingungen
14
Bereifung
14
Gewichte
14
Kennzeichnungsstellen und Typenschilder
15
Windlasten
16
C Transport und Erstinbetriebnahme
18
Kranverladung
18
Transport
19
Erstinbetriebnahme
19
D Bedienung
20
Sicherheitsbestimmungen für den Betrieb des Flurförderzeugs
20
Zusatz zu den Sicherheitsbestimmungen für den Betrieb des Flurförderzeuges bei Explosionsgeschützter Ausführung (Ex)
22
Beschreibung der Anzeige und Bedienelemente
23
Flurförderzeug in Betrieb Nehmen
24
Prüfungen und Tätigkeiten vor der Täglichen Inbetriebnahme
24
Arbeiten mit dem Flurförderzeug
25
Sicherheitsregeln für den Fahrbetrieb
25
Flurförderzeug Gesichert Abstellen
26
Lenken
27
Schieben/Ziehen, Lenken und Bremsen
27
Schieben/Ziehen
27
Bremsen
28
Aufnehmen, Transportieren und Absetzen von Lasten
29
Last Transportieren
30
Störungshilfe
31
Last Lässt sich nicht Heben
31
E Prüfungen des Flurförderzeuges
32
Betriebssicherheit und Umweltschutz
32
Sicherheitsvorschriften für die Prüfungen
32
Betriebsmittel und Schmierplan
34
Sicherer Umgang mit Betriebsmitteln
34
Schmierplan
36
Betriebsmittel
36
Beschreibung der Prüftätigkeiten
37
Flurförderzeug für Prüftätigkeiten Vorbereiten
37
Fußfeststellbremse Kontrollieren und Einstellen (O)
37
Wiederinbetriebnahme des Flurförderzeugs nach Stilllegung
38
Stilllegung des Flurförderzeugs
38
Maßnahmen vor der Stilllegung
38
Sicherheitsprüfung nach Zeit und Außergewöhnlichen Vorkommnissen
39
Endgültige Außerbetriebnahme, Entsorgung
39
Prüfungen durch den Betreiber
40
Declaration of Conformity
42
English
46
A Correct Use and Application
48
Approved Application Conditions
48
Correct Application
48
General
48
Adding Attachments And/Or Optional Equipment
49
Proprietor Responsibilities
49
Application
50
B Truck Description
50
Assemblies and Functional Description
51
Assembly Overview
51
Performance Data
52
Technical Specifications
52
Dimensions
53
Conditions of Use
54
Tyre Type
54
Weights
54
Identification Points and Data Plates
55
Data Plate
56
Wind Loads
56
C Transport and Commissioning
58
Lifting by Crane
58
Transport
59
Using the Truck for the First Time
59
D Operation
60
Safety Regulations for the Operation of the Forklift Truck
60
Additional Clause to the Safety Regulations for Operating the Explosion-Protected Truck Model (Ex)
61
Displays and Controls
62
Checks and Operations to be Performed before Starting Daily Work
63
Starting up the Truck
63
Industrial Truck Operation
64
Safety Regulations for Truck Operation
64
Parking the Truck Securely
65
Pushing/Pulling
66
Pushing/Pulling, Steering, Braking
66
Steering
66
Brakes
67
Lifting, Transporting and Depositing Loads
68
Transporting a Load
69
Load Cannot be Lifted
70
Troubleshooting
70
E Checking the Industrial Truck
72
Operational Safety and Environmental Protection
72
Safety Regulations for Checks
72
Handling Consumables Safely
74
Lubricants and Lubrication Schedule
74
Consumables
76
Lubrication Schedule
76
Check and Adjust the Foot-Operated Parking Brake (O)
77
Checks
77
Preparing the Truck for Checking
77
Decommissioning the Industrial Truck
78
Prior to Decommissioning
78
Restoring the Truck to Service after Decommissioning
78
Final De-Commissioning, Disposal
79
Safety Tests to be Performed at Intervals and after Unusual Incidents
79
Operating Company Checks
80
Déclaration de Conformité
82
Avant-Propos
84
Français
86
A Utilisation Adéquate
88
Conditions D'utilisation Autorisées
88
Généralités
88
Utilisation Conforme
88
Montage D'accessoires Rapportés ou D'autres Équipements Supplémentaires
90
Obligations de L'exploitant
90
B Description du Chariot
92
Domaine D'application
92
Aperçu des Modules
93
Description des Modules et des Fonctions
93
Caractéristiques Techniques
94
Données de Performance
94
Dimensions
95
Conditions D'utilisation
96
Pneus
96
Poids
96
Marquages et Plaques Signalétiques
97
Plaque Signalétique
98
Charges Dues au Vent
98
C Transport et Première Mise en Service
100
Chargement Par Grue
100
Première Mise en Service
101
Transport
101
D Utilisation
102
Prescriptions de Sécurité pour L'exploitation du Chariot
102
Complément aux Prescriptions de Sécurité pour L'exploitation du Chariot Version Antidéflagrante (Ex)
104
Description des Éléments D'affichage et de Commande
105
Contrôles et Travaux Avant la Mise en Service Quotidienne
106
Mettre le Chariot en Service
106
Maniement du Chariot
107
Règles de Sécurité pour le Déplacement
107
Arrêter le Chariot et le Bloquer
108
Direction
109
Pousser / Tirer
109
Pousser / Tirer, Diriger et Freiner
109
Freinage
110
Prise, Transport et Pose de Charges
111
Prise de Charge
112
Transport de la Charge
112
Dépose de la Charge
113
Aide en cas de Dérangements
113
La Charge Ne Peut Pas Être Soulevée
113
Consignes de Sécurité pour les Contrôles
114
E Contrôles du Chariot
114
Sécurité D'exploitation et Protection de L'environnement
114
Manipulation Sûre du Matériel D'exploitation
116
Matériel et Plan de Lubrification
116
Matériel
118
Plan de Graissage
118
Contrôler et Régler le Frein D'immobilisation à Pédale (O)
119
Description des Activités de Contrôle
119
Préparer le Chariot pour les Activités de Contrôle
119
Mesures Avant la Mise Hors Service
120
Mise Hors Circulation du Chariot
120
Remise en Service du Chariot après Mise Hors de Circulation
120
Contrôle de Sécurité Périodique et en cas D'éVénements Inhabituels
121
Mise Hors Service Définitive, Élimination
121
Contrôles à Effectuer Par L'exploitant
122
Verklaring Van Overeenstemming
124
Dutch
128
A Gebruik Volgens Bestemming
130
Algemeen
130
Gebruik Volgens Bestemming
130
Toegestane Gebruiksvoorwaarden
130
Aanbouwapparatuur of Opties Aanbouwen
132
Verplichtingen Van de Exploitant
132
B Beschrijving Van Het Voertuig
134
Beschrijving Van de Toepassing
134
Beschrijving Van Modules en Functies
135
Overzicht Modules
135
Technische Gegevens
136
Vermogensgegevens
136
Afmetingen
137
Banden
138
Gebruiksvoorwaarden
138
Gewichten
138
Locaties Van Markeringen en Typeplaatjes
139
Windlasten
140
C Transport en Eerste Inbedrijfstelling
142
Laden Met Een Kraan
142
Eerste Inbedrijfstelling
144
Transport
144
D Bediening
146
Veiligheidsvoorschriften Voor Gebruik Van Het Interne Transportmiddel
146
Extra Veiligheidsvoorschriften Voor Het Gebruik Van Het Interne Transportmiddel Bij Explosieveilige Uitvoering (Ex)
148
Beschrijving Van de Indicatie- en Bedienelementen
149
Controles en Handelingen Vóór de Dagelijkse Inbedrijfstelling
150
Intern Transportmiddel in Gebruik Nemen
150
Veiligheidsregels Voor Het Rijden
151
Werken Met Het Interne Transportmiddel
151
Intern Transportmiddel Veilig Parkeren
152
Duwen/Trekken
153
Duwen/Trekken, Sturen en Remmen
153
Sturen
153
Opnemen, Transporteren en Neerzetten Van Lasten
155
De Last Kan Niet Worden Geheven
157
Storingshulp
157
Bedrijfsveiligheid en Milieubescherming
158
E Controles Van Het Interne Transportmiddel
158
Veiligheidsvoorschriften Voor de Controles
158
Bedrijfsmiddelen en Smeerplan
161
Veilig Werken Met Bedrijfsmiddelen
161
Gebruiksmiddelen
163
Smeerschema
163
Beschrijving Van de Controleactiviteiten
164
Intern Transportmiddel Voorbereiden Op de Controleactiviteiten
164
Voetbediende Vastzetrem Controleren en Instellen (O)
164
Intern Transportmiddel Stilleggen
165
Maatregelen Vóór de Stillegging
165
Opnieuw in Gebruik Nemen Van Het Interne Transportmiddel Na Stillegging
165
Definitief Buiten Bedrijf Stellen; Afvoeren
166
Veiligheidscontrole Na Verloop Van Tijd en Buitengewone Gebeurtenissen
166
Controles Door de Exploitant
167
Declaración de Conformidad
168
Español
172
A Uso Previsto y Apropiado
174
Aplicación Prevista y Apropiada
174
Condiciones de Aplicación Admitidas
174
Generalidades
174
Montaje de Implementos Y/O Equipamientos Adicionales
176
Obligaciones del Empresario
176
B Descripción del Vehículo
178
Descripción del Uso
178
Cuadro Sinóptico de Los Grupos Constructivos
179
Descripción de Los Grupos Constructivos y del Funcionamiento
179
Datos Técnicos
180
Prestaciones
180
Dimensiones
181
Bandajes
182
Condiciones de Aplicación
182
Pesos
182
Lugares de Marcación y Placas de Características
183
Placa de Características
184
Cargas de Viento
184
C Transporte y Primera Puesta en Servicio
186
Carga Mediante Grúa
186
Primera Puesta en Servicio
188
Transporte
188
D Manejo
190
Disposiciones de Seguridad para el Empleo de la Carretilla Industrial
190
Disposiciones de Seguridad Adicionales para el Servicio de la Carretilla Elevadora en el Caso de Versiones de Protección Antideflagrante (Ex)
192
Descripción de Los Elementos de Indicación y Manejo
193
Puesta en Servicio de la Carretilla
194
Verificaciones y Actividades Antes de la Puesta en Servicio Diaria
194
El Trabajo con la Carretilla
195
Normas de Seguridad para la Circulación
195
Estacionar la Carretilla de Forma Segura
196
Dirección
197
Empujar/Arrastrar
197
Empujar/Arrastrar, Dirección y Frenado
197
Recoger, Transportar y Depositar Cargas
199
Ayuda en Caso de Incidencias
201
No es Posible Elevar la Carga
201
E Revisiones de la Carretilla Elevadora
202
Normas de Seguridad para las Revisiones
202
Seguridad de Funcionamiento y Protección del Medio Ambiente
202
Manejo Seguro de Los Materiales de Servicio
205
Materiales de Servicio y Esquema de Lubricación
205
Esquema de Lubricación
207
Materiales de Servicio
207
Controlar y Ajustar el Pedal de Freno de Estacionamiento (O)
208
Descripción de las Actividades de Revisión
208
Preparar la Carretilla Elevadora para las Actividades de Revisión
208
Medidas Anteriores a la Puesta Fuera de Servicio
209
Nueva Puesta en Servicio de la Carretilla Después de la Puesta Fuera de Servicio
209
Puesta Fuera de Servicio de la Carretilla
209
Inspección de Seguridad Periódica y Después de Acontecimientos Extraordinarios
210
Puesta Fuera de Servicio Definitiva, Retirada de la Carretilla
210
Revisiones por Parte del Empresario
211
Dichiarazione DI Conformità
212
Impiego Conforme alle Disposizioni
218
Obblighi del Gestore
219
Dati Tecnici
222
Dati Sulle Prestazioni
222
Condizioni D'impiego
224
Targhetta Identificativa
226
Prima Messa in Funzione
230
Prelievo del Carico
242
Rimedi in Caso DI Anomalie
243
Schema DI Lubrificazione
249
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Jungheinrich AM I20p
Jungheinrich AM I20x
Jungheinrich AMW 22
Jungheinrich AM 22
Jungheinrich AM 30
Jungheinrich AM 08I
Jungheinrich AMX I10
Jungheinrich AMX I10e
Jungheinrich AM 15l
Jungheinrich AM 20T
Jungheinrich Catégories
Chariots élévateurs
Chargeurs de batterie
Equipement d'atelier
Systèmes de levage
Terminaux
Plus Manuels Jungheinrich
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL