Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
JAC Manuels
Équipement alimentaire commercial
Varia Pro
JAC Varia Pro Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour JAC Varia Pro. Nous avons
1
JAC Varia Pro manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice D'utilisation Originale
JAC Varia Pro Notice D'utilisation Originale (110 pages)
Marque:
JAC
| Catégorie:
Équipement alimentaire commercial
| Taille: 1.88 MB
Table des Matières
English
5
Table des Matières
5
Warranty
6
Before Commissioning
6
Warnings
7
Technical Specifications
8
Details of Materials in Direct Contact with Dough
8
Installation and Commissioning
8
Unpacking the Machine
8
Positioning
9
Electrical Connection
9
Important
9
Work Area
10
Safety Features
10
Commissioning
10
Controls
10
Controls and Safety Features
10
Danger
10
Operation
11
Maintenance
12
Daily, by a Trained Operator
12
Every 25,000 Loaves And/Or at Least Once a Year, by an Approved Agent
12
Blade Replacement
12
Consumables
13
List of CONSUMABLES
13
Malfunctions
14
Error Codes
15
List of Components in Illustrations
16
Français
17
Avant la Mise en Service
18
Garantie
18
Avertissements
19
Caracteristiques Techniques
20
Détail des Matériaux en Contact Direct Avec la Pâte
20
Déconditionnement de la Machine
21
Emplacement
21
Installation et Mise en Service
21
Raccordement Électrique
21
Danger
22
Mise en Service
22
Organe de Commande
22
Organe de Commande et de Securite
22
Organes de Sécurité
22
Zone de Travail
22
Utilisation
23
Changement des Lames
24
Entretien
24
Journalier Par un Utilisateur Formé
24
Toutes les 25 000 Coupes Et/Ou 1 Fois Par an au Minimum, Par un Agent Agréé
24
Consommables
25
Liste des CONSOMMABLES
25
Incidents de Fonctionnement
26
Codes D'erreur
27
Liste des Composants Sur les Figures
28
Deutsch
29
Garantie
30
Vor der Inbetriebnahme
30
Warnhinweise
31
Materialien der Teile, die in Kontakt mit dem Schnittgut Kommen
32
Technische Daten
32
Anschluss an die Stromversorgung
33
Aufstellung
33
Auspacken der Maschine
33
Installation und Inbetriebnahme
33
Bedienelement
34
Bedienelement und Sicherheitsvorrichtung
34
Gefahr
34
Inbetriebnahme
34
Arbeitsbereich
35
Bedienung
35
Sicherheitseinrichtungen
35
Austausch der Messer
36
Instandhaltung
36
Nach 25.000 Schnitten Und/Oder Mindestens ein Mal Jährlich durch einen Zugelassenen Vertreter
36
Täglich durch einen Eingewiesenen Bediener
36
Ersatzteile
37
Ersatzteilliste
37
Störungen und Fehler
38
Fehlercodes
39
Liste der Abgebildeten Teile und Funktionen
40
Dutch
41
Garantie
42
Vóór de Inbedrijfstelling
42
Waarschuwingen
43
Technische Eigenschappen
44
Materiaal Dat Rechtstreeks in Contact Komt Met Het Deeg
44
De Machine Uit de Verpakking Halen
45
Elektrische Aansluiting
45
Installatie en Inbedrijfstelling
45
Plaatsing
45
Bedienings- en Veiligheidspaneel
46
Bedieningspaneel
46
Gevaar
46
Inbedrijfstelling
46
Veiligheidsvoorzieningen
46
Werkzone
46
Gebruik
47
Dagelijks Door Een Opgeleide Gebruiker
48
Om de 25.000 Snij-Acties En/Of Minimaal Één Keer Per Jaar Door Een Erkende Verdeler
48
Onderhoud
48
Vervanging Van de Bladen
48
Lijst Met VERBRUIKSGOEDEREN
49
Verbruiksgoederen
49
Storingen
50
Foutcodes
51
Lijst Met Onderdelen Op de Afbeeldingen
52
Русский
53
Гарантия
54
Перед Вводом В Эксплуатацию
54
Предупреждения
55
Подробности О Материалах, Находящихся В Непосредственном Контакте С Тестом
56
Технические Характеристики
56
Место Установки
57
Распаковка Машины
57
Установка И Ввод В Эксплуатацию
57
Электрическое Подключение
57
Ввод В Эксплуатацию
58
Опасность
58
Органы Управления
59
Органы Управления И Предохранительные Устройства
59
Предохранительные Устройства
59
Рабочая Зона
59
Эксплуатация
59
Ежедневное, Выполняется Пользователем, Прошедшим Подготовку
61
Замена Ножей
61
Специалистом
61
Техническое Обслуживание
61
Расходные Материалы
62
Список РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ
62
Неполадки В Работе
63
Коды Ошибок
64
Список Комплектующих На Изображениях
65
Español
67
Antes de la Puesta en Servicio
68
Garantía
68
Advertencias
69
Características Técnicas
70
Conexión Eléctrica
71
Desembalaje de la Máquina
71
Instalación y Puesta en Servicio
71
Ubicación
71
Cuadro de Control
72
Cuadro de Control y de Seguridad
72
Cuadro de Seguridad
72
Peligro
72
Puesta en Servicio
72
Área de Trabajo
72
Uso
73
Cada 25 000 Cortes Y/O 1 Vez al Año como Mínimo, por un Agente Autorizado
74
Cambio de las Cuchillas
74
Diaria por un Usuario Formado
74
Limpieza
74
Consumibles
75
Lista de CONSUMIBLES
75
Incidentes de Funcionamiento
76
Códigos de Error
77
Lista de Componentes de las Figuras
78
Italiano
79
Garanzia
80
Prima Della Messa in Funzione
80
Avvertenze
81
Caratteristiche Tecniche
82
Dettaglio Materiali in Contatto con la Pasta
82
Collegamento Elettrico
83
Disimballo Della Macchina
83
Installazione E Messa in Funzione
83
Posizionamento
83
Messa in Servizio
84
Organi DI Sicurezza
84
Organo DI Comando
84
Organo DI Comando E DI Sicurezza
84
Pericolo
84
Zona DI Lavoro
84
Utilizzo
85
Manutenzione
86
Ogni 25.000 Tagli E/O 1 Volta L'anno Almeno, da Parte DI un Tecnico Autorizzato
86
Quotidiana da Parte DI un Utilizzatore Addestrato
86
Sostituzione Delle Lame
86
Componenti DI Consumo
87
Elenco Dei COMPONENTI DI CONSUMO
87
Incidenti DI Funzionamento
88
Codici DI Errore
89
Elenco Dei Componenti Indicati Nelle Figure
90
Publicité
Publicité
Produits Connexes
JAC VARIA
JAC VSL7
JAC VSL9
JAC BA 470
JAC BA 470L
JAC BA 600
JAC BA 600L
JAC BA 670
JAC BA 670L
JAC BA L
JAC Catégories
Équipement alimentaire commercial
Appareils de cuisine
Cisailles
Plus Manuels JAC
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL