Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
JAC Manuels
Appareils de cuisine
PICO 450
JAC PICO 450 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour JAC PICO 450. Nous avons
1
JAC PICO 450 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice D'utilisation Originale
JAC PICO 450 Notice D'utilisation Originale (108 pages)
Marque:
JAC
| Catégorie:
Appareils de cuisine
| Taille: 5.2 MB
Table des Matières
English
5
Table des Matières
5
1 Before Commissioning
6
2 Warranty
6
3 Warnings
7
4 Technical Specifications
8
Details of Materials in Direct Contact with Dough
8
5 Installation and Commissioning
9
Unpacking the Machine
9
Positioning
9
Electrical Connection
9
Commissioning
10
Danger
10
6 Controls and Safety Features
11
Controls
11
Work Area
11
Safety Features
11
7 Operation
11
8 Maintenance
12
Daily, by a Trained Operator
12
Every 25,000 Loaves And/Or at Least Once a Year, by an Approved Agent
12
Blade Replacement
12
9 Consumables
14
List of CONSUMABLES
14
10 Malfunctions
15
11 List of Components in Illustrations
16
Français
17
1 Avant la Mise en Service
18
2 Garantie
18
3 Avertissements
19
4 Caracteristiques Techniques
20
Caractéristiques Techniques
20
Détail des Matériaux en Contact Direct Avec la Pâte
20
5 Installation et Mise en Service
21
Déconditionnement de la Machine
21
Emplacement
21
Raccordement Électrique
21
Mise en Service
22
Danger
22
6 Organe de Commande et de Securite
23
Organe de Commande
23
Zone de Travail
23
Organes de Sécurité
23
7 Utilisation
23
Procédure D'utilisation (Fig.5)
23
8 Entretien
24
Journalier Par un Utilisateur Formé
24
Toutes les 25 000 Coupes Et/Ou 1 Fois Par an au Minimum, Par un Agent Agréé
24
Changement des Lames
25
9 Consommables
26
Liste des CONSOMMABLES
26
10 Incidents de Fonctionnement
27
11 Liste des Composants Sur les Figures
28
Deutsch
29
1 Vor der Inbetriebnahme
30
2 Garantie
30
3 Warnhinweise
31
4 Technische Daten
32
Materialien der Teile, die in Kontakt mit dem Schnittgut Kommen
33
Brotablage EDELSTAHL
33
5 Installation und Inbetriebnahme
33
Auspacken der Maschine
33
Aufstellung
34
Anschluss an die Stromversorgung
34
Inbetriebnahme
35
Gefahr
35
6 Bedienelement und Sicherheitsvorrichtung
35
Bedienelement
35
Arbeitsbereich
35
Sicherheitseinrichtungen
35
7 Bedienung
35
8 Instandhaltung
36
Täglich durch einen Eingewiesenen Bediener
36
Austausch der Messer
37
9 Ersatzteile
38
Ersatzteilliste
38
10 Störungen und Fehler
39
11 Liste der Abgebildeten Teile und Funktionen
40
Dutch
41
1 Vóór de Inbedrijfstelling
42
2 Garantie
42
3 Waarschuwingen
43
4 Technische Eigenschappen
44
Materiaal Dat Rechtstreeks in Contact Komt Met Het Deeg
44
5 Installatie en Inbedrijfstelling
45
De Machine Uit de Verpakking Halen
45
Plaatsing
45
Elektrische Aansluiting
46
Inbedrijfstelling
46
Gevaar
46
6 Bedienings- en Veiligheidspaneel
47
Bedieningsapparaat
47
Werkzone
47
Veiligheidsvoorzieningen
47
7 Gebruik
47
8 Onderhoud
48
Dagelijks Door Een Opgeleide Gebruiker
48
Om de 25.000 Snij-Acties En/Of Minimaal Één Keer Per Jaar Door Een Erkende Verdeler
48
Vervanging Van de Bladen
49
9 Verbruiksgoederen
50
Lijst Met VERBRUIKSGOEDEREN
50
10 Storingen
51
11 Lijst Met Onderdelen Op de Afbeeldingen
52
Русский
53
1 Перед Вводом В Эксплуатацию
54
2 Гарантия
54
3 Предупреждения
55
4 Технические Характеристики
56
Подробности О Материалах, Находящихся В Непосредственном Контакте С Тестом
57
5 Установка И Ввод В Эксплуатацию
57
Распаковка Машины
57
Место Установки
58
Электрическое Подключение
58
Ввод В Эксплуатацию
59
Опасность
59
6 Органы Управления И Предохранительные Устройства
59
Органы Управления
59
Рабочая Зона
59
Предохранительные Устройства
59
7 Эксплуатация
60
8 Техническое Обслуживание
60
Ежедневное, Выполняется Пользователем, Прошедшим Подготовку
60
Специалистом
60
Замена Ножей
61
9 Расходные Материалы
63
Список РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ
63
10 Неполадки В Работе
64
11 Список Комплектующих На Изображениях
65
Español
67
1 Antes de la Puesta en Servicio
68
2 Garantía
68
3 Advertencias
69
Características Técnicas
70
Detalle de Materiales en Contacto Directo con la Masa
70
5 Instalación y Puesta en Servicio
71
Desembalaje de la Máquina
71
Ubicación
71
Conexión Eléctrica
71
Puesta en Servicio
72
Peligro
72
6 Cuadro de Control y de Seguridad
73
Cuadro de Control
73
Área de Trabajo
73
Cuadro de Seguridad
73
7 Uso
73
8 Limpieza
74
Diaria por un Usuario Formado
74
Cada 25 000 Cortes Y/O 1 Vez al Año como Mínimo, por un Agente Autorizado
74
Cambio de las Cuchillas
75
9 Consumibles
76
Lista de CONSUMIBLES
76
Incidentes de Funcionamiento
77
Italiano
79
1 Prima Della Messa in Funzione
80
2 Garanzia
80
3 Avvertenze
81
4 Caratteristiche Tecniche
82
Dettaglio Materiali in Contatto con la Pasta
82
5 Installazione E Messa in Funzione
83
Disimballo Della Macchina
83
Posizionamento
83
Collegamento Elettrico
83
Messa in Servizio
84
Pericolo
84
6 Organo DI Comando E DI Sicurezza
85
Organo DI Comando
85
Zona DI Lavoro
85
Organi DI Sicurezza
85
7 Utilizzo
85
8 Manutenzione
86
Quotidiana da Parte DI un Utilizzatore Addestrato
86
Ogni 25.000 Tagli E/O 1 Volta L'anno Almeno, da Parte DI un Tecnico Autorizzato
86
Sostituzione Delle Lame
87
9 Componenti DI Consumo
88
Elenco Dei COMPONENTI DI CONSUMO
88
10 Incidenti DI Funzionamento
89
11 Elenco Dei Componenti Indicati Nelle Figure
90
Inconnu
91
ﻣرة ﺗﻘطﯾﻊ ﻟﻠﺧﺑز و/ أو ﻣرة واﺣدة ﻋﻠﻰ اﻷﻗل ﻛل ﻋﺎم ﺑواﺳطﺔ وﻛﯾل ﻣﻌﺗﻣد
92
ﻗﺑل اﻟﺗﺷﻐﯾل
92
اﻟﺿﻣﺎن
92
ﺗﻧﺑﯾﮭﺎت
93
اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ
94
ﺗﻔﺎﺻﯾل اﻟﺧﺎﻣﺎت اﻟﻣﻼﻣﺳﺔ ﺑﺷﻛل ﻣﺑﺎﺷر ﻟﻠﻌﺟﯾن
94
اﻟﺗرﻛﯾب واﻟﺗﺷﻐﯾل
95
ﻓك ﺗﻐﻠﯾف اﻷﻟﺔ
95
اﻟﻣوﺿﻊ
95
اﻟﺗﺷﻐﯾل
96
ﺧطر
96
ﺟﮭﺎز اﻟﺗﺣﻛم واﻷﻣﺎن
97
اﻟﺗوﺻﯾل اﻟﻛﮭرﺑﻲ
95
أﺟﮭزة اﻷﻣﺎن
97
اﻻﺳﺗﺧدام
97
اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ
98
ﯾوﻣﯾﺔ ﺑواﺳطﺔ ﻣﺳﺗﺧدم ﻣ ُ درب
98
ﺗﻐﯾﯾر اﻟﺷﻔرات
98
ﺟﮭﺎز اﻟﺗﺣﻛم
97
ﻗطﻊ اﻟﻣﺳﺗﮭﻠﻛﺎت
99
اﻷﺣداث اﻟﻌﺎرﺿﺔ أﺛﻧﺎء اﻟﺗﺷﻐﯾل
100
Publicité
Publicité
Produits Connexes
JAC PICO 450 M
JAC PICO Série
JAC PICOMATIC
JAC PROLINE
JAC PE50P
JAC PANIFORM
JAC PRO +
JAC DURO 450
JAC DURO 450M
JAC DURO 600
JAC Catégories
Équipement alimentaire commercial
Appareils de cuisine
Cisailles
Plus Manuels JAC
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL