Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
GMC Manuels
Scies
DB305SMS
GMC DB305SMS Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour GMC DB305SMS. Nous avons
2
GMC DB305SMS manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'instructions, Mode D'emploi
GMC DB305SMS Manuel D'instructions (120 pages)
Marque:
GMC
| Catégorie:
Scies
| Taille: 9.15 MB
Table des Matières
English
2
Table des Matières
2
Environmental Protection
3
Description of Symbols
3
Declaration of Conformity
3
Specifications
3
General Safety Instructions
4
Additional Safety Rules for Mitre Saws
5
Accessories
7
Know Your Product
8
Unpacking
9
Transportation
9
Bench Mounting
9
Stabiliser Bar
9
Release Knob
9
Slide Lock
9
Mitre Table Lock
10
Bevel Lock
10
Bevel Adjuster
10
Clamp Assembly
10
Spindle Lock Button
10
Rotating Lower Blade Guard
10
Dust Bag
11
Attaching the Side Bars
11
Trench Depth Adjustment
11
Turning on and off
11
Turning on the Laser Line Generator
11
Setting the Table Square with the Blade
12
Setting the Fence Square with the Table
13
Changing a Blade
13
Cross-Cutting (Without Slide Action)
15
Cross-Cutting (with Slide Action)
15
Bevel Cut
16
Compound Mitre Cut
16
Adjusting the Laser Lines
17
Using the Laserguide System
17
Maintenance
18
Power Cord Maintenance
18
Cleaning
18
General Inspection
18
Dutch
20
Garantie
20
Beschrijving Symbolen
21
Eg-Verklaring Van Overeenstemming
21
Specificaties
21
Algemene Veiligheidsregels
22
Veiligheidsregels Voor Laserlicht
23
Aanvullende Veiligheidsregels Voor Verstekzagen
24
Accessoires
26
Ken Uw Product
27
Monteren Op Een Werkbank
28
Schuifvergrendeling
28
Stabilisatorstang
28
Transport
28
Uitpakken
28
Vrijgaveknop
28
Afschuiningsvergrendeling
29
Klemconstructie
29
Spilvergrendelingsknop
29
Stelknop Afschuining
29
Vergrendeling Verstektafel
29
Aan- en Uitschakelen
30
De Zijstangen Bevestigen
30
Instelling Gleufdiepte
30
Roterende Onderste Zaagkap
30
Stofzak
30
De Laserlijngenerator Inschakelen
31
De Tafel Haaks Op Het Zaagblad Zetten
31
De Geleider Haaks Op de Tafel Zetten
32
Zaagblad Vervangen
32
Doorsnede Zagen (Zonder Schuiven)
34
Afschuiningssnede
35
Doorsnede Zagen (Met Schuiven)
35
De Laserlijnen Instellen
36
Gecombineerde Versteksnede
36
Het Laserlijnsysteem Gebruiken
37
Algemene Inspectie
38
Onderhoud
38
Onderhoud Elektriciteitssnoer
38
Reinigen
38
Français
40
Description des Symboles
41
Déclaration de Conformité Ce
41
Consignes Générales de Sécurité
42
Protection de L'environnement
41
Consignes de Sécurité pour les Lumières Laser
43
Consignes de Sécurité Supplémentaires pour les Scies à Onglets
44
Accessoires
46
Connaissez Votre Produit
47
Déballage
48
Molette de Déblocage
48
Montage Sur Établi
48
Stabilisateur
48
Transport
48
Blocage Anti-Coulissant de la Tête de Coupe
49
Blocage de L'angle de Biseautage
49
Blocage de la Table à Onglets
49
Dispositif de Serrage
49
Régleur de L'angle de Biseautage
49
Bouton de Blocage de L'arbre
50
Dispositif de Sûreté Inférieur Rotatif de la Lame
50
Fixation des Extensions Latérales
50
Réglage de la Profondeur de Rainurage
50
Sac à Poussière
50
Mise en Marche du Système de Ligne de Guidage Laser
51
Mise en Marche et Arrêt
51
Réglage à L'équerre de la Table Avec la Lame
51
Réglage à L'équerre du Guide Avec la Table
52
Mise en Place D'une Nouvelle Lame
53
Coupe Transversale (Sans Mécanisme Coulissant)
54
Coupe Transversale (Avec Mécanisme Coulissant)
55
Coupe Biseautée
56
Réglage des Lignes de Guidage Laser
57
Utilisation du Système de Guidage Laser
57
Entretien
58
Maintenance du Cordon Électrique D'alimentation
58
Nettoyage
58
Vérification Générale
58
Deutsch
60
Beschreibung der Symbole
61
Konformitätserklärung
61
Technische Daten
61
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
62
Umweltschutz
61
Zusätzliche Sicherheitsregeln für Gehrungssägen
64
Zubehör
66
Machen Sie sich mit dem Produkt Vertraut
67
Anbringen auf einer Werkbank
68
Auspacken
68
Entriegelungsknopf
68
Kippsicherung
68
Schlittenverriegelung
68
Transport
68
Gehrungstischverriegelung
69
Neigungseinstellung
69
Neigungsverriegelung
69
Spannvorrichtung
69
Spindelverriegelungstaste
69
Anbringen der Seitenauflagen
70
Drehende Untere Sägeblattabdeckung
70
Nutentiefeneinstellung
70
Staubbeutel
70
Den Tisch Rechtwinklig zum Sägeblatt Einstellen
71
Ein- und Ausschalten
71
Den Anschlag Rechtwinklig zum Tisch Einstellen
72
Wechseln des Sägeblatts
73
Ausführen von Querschnitten (ohne Zugfunktion)
74
Ausführen von Querschnitten (mit Zugfunktion)
75
Doppelter Gehrungsschnitt
76
Schrägschnitt
76
Einstellen der Laserlinien
77
Reinigung
78
Verwenden des Laserführungssystems
78
Wartung
78
Allgemeine Inspektion
79
Italiano
80
Dati Tecnici
81
Descrizione Dei Simboli
81
Protezione Ambientale
81
Norme Generali DI Sicurezza
82
Norme DI Sicurezza Specifiche Per le Luci Laser
83
Norme DI Sicurezza Specifiche Per le Troncatrici
84
Accessori
86
Descrizione del Prodotto
87
Barra Stabilizzatrice
88
Disimballaggio
88
Manopola DI Sblocco
88
Montaggio Su Banco
88
Trasporto
88
Blocco Inclinazione
89
Blocco Slitta
89
Blocco Tavolo DI Taglio
89
Gruppo Morsa
89
Regolatore Inclinazione
89
Collegamento Delle Barre Laterali
90
Protezione Retrattile Della Lama
90
Regolazione Della Profondità Delle Scanalature
90
Sacchetto Per la Polvere
90
Tasto DI Blocco Dell'alberino
90
Accensione E Spegnimento
91
Attivazione del Generatore DI Linea Laser
91
Impostazione del Tavolo a Squadra con la Lama
91
Impostazione Della Guida a Squadra con la Lama
92
Cambio Della Lama
93
Taglio Trasversale (Senza Il Movimento Della Slitta)
94
Taglio Trasversale (con Il Movimento Della Slitta)
95
Taglio Inclinato
96
Regolazione Delle Linee Laser
97
Utilización del Sistema de Línea de Láser
97
Ispezione Generale
98
Manutenzione
98
Manutenzione del Cavo DI Alimentazione
98
Pulizia
98
Español
100
Datos Técnicos
101
Normas Generales de Seguridad
102
Descripción de Los Símbolos
101
Declaración de Conformidad CE
101
Protección Medioambiental
101
Normas de Seguridad Adicionales para
104
Accesorios
106
Conozca Su Producto
107
Barra Estabilizadora
108
Botón de Liberación
108
Desembalaje
108
Montaje de Banco
108
Transporte
108
Ajustador del Biselado
109
Botón de Bloqueo Anti-Deslizamiento
109
Conjunto de Sargento
109
Mango de Bloqueo del Inglete
109
Palanca de Bloqueo del Biselado
109
Ajuste de la Profundidad de Canal
110
Bolsa para el Polvo
110
Botón de Botón de Bloqueo del Husillo
110
Protección Inferior Basculante de la Hoja
110
Ajuste de la Mesa de Sierra Perpendicular a la Hoja
111
Encendido del Generador de Líneas de Láser
111
Encendido y Apagado
111
Cambio de una Hoja
113
Corte Transversal (sin Acción Deslizante)
114
Corte Transversal (con Acción Deslizante)
115
Corte de Bisel
116
Corte de Inglete Compuesto
116
Ajuste de las Líneas de Láser
117
Utilización del Sistema de Línea de Láser
117
Inspección General
118
Limpieza
118
Mantenimiento
118
Mantenimiento del Cable de Alimentación
118
Publicité
GMC DB305SMS Mode D'emploi (104 pages)
SCIE RADIALE COMBINÉE COULISSANTE À DOUBLE INCLINAISON 305 MM 1800 W
Marque:
GMC
| Catégorie:
Scies
| Taille: 9.08 MB
Table des Matières
English
4
Table des Matières
4
Introduction
4
Guarantee/Purchase Record
4
Description of Symbols
5
CE Declaration of Conformity
5
Specification
6
General Safety
6
Safety Rules for Laser Lights
8
Circular Saw Safety
8
Product Familiarisation
10
Before Use
11
Bench Mounting
11
Attaching the Side Bars
12
Trench Depth Adjustment
13
Setting the Table Square with the Blade
13
Unpacking Your Tool
11
Intended Use
11
Operation
14
Cross-Cutting (with Slide Action)
15
Bevel Cut
16
Compound Mitre Cut
16
Accessories
17
Maintenance
17
Lubrication
17
Storage
17
Adjusting the Laser Lines
18
Disposal
18
Troubleshooting
19
Dutch
20
Beschrijving Symbolen
21
EG-Verklaring Van Overeenstemming
21
Specificaties
22
Algemene Veiligheid
22
Laserveiligheid
24
Cirkelzaag Veiligheid
25
Productbeschrijving
26
Gebruiksdoel
27
Het Uitpakken Van Uw Gereedschap
27
Voor Gebruik
27
De Tafel Haaks Op Het Zaagblad Stellen
29
De Geleider Haaks Op de Tafel Stellen
30
Gebruiksinstructies
30
Het Gebruik Van Het Lasersysteem
30
Doorsnede Zagen (Met Schuiven)
31
Gecombineerde Versteksnede
32
Accessoires
33
Onderhoud
33
Opberging
33
Probleemopsporing
35
Verwijdering
35
Français
36
Description des Symboles
37
Déclaration de Conformité
37
Caractéristiques Techniques
38
Consignes Générales de Sécurité
38
Consignes de Sécurité Relative aux Scies Circulaires
40
Consignes de Sécurité Relatives aux Lumières Laser
40
Se Familiariser Avec le Produit
42
Avant Utilisation
43
Transport
43
Stabilisateur
43
Dispositif de Serrage
44
Dispositif de Sûreté Inférieur Rotatif de la Lame
44
Sac à Poussière
44
Fixation des Extensions Latérales
44
Réglage de la Profondeur de Rainurage
45
Réglage à Angle Droit de la Table de Sciage Avec la Lame
45
Réglage à L'équerre du Guide Avec la Table
46
Déballage
43
Usage Conforme
43
Instructions D'utilisation
46
Mise en Marche/Arrêt
46
Utilisation du Système du Guide Laser
46
Coupe Transversale
47
Coupe Biseautée
48
Coupe D'onglet Combinée
48
Entretien
49
Lubrification
49
Nettoyage
49
Rangement
49
Réglage du Laser
50
En cas de Problème
51
Recyclage
51
Deutsch
52
Beschreibung der Symbole
53
CE-Konformitätserklärung
53
Allgemeine Sicherheitshinweise
54
Technische Daten
54
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Kreissägen
56
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Lasereinrichtungen
56
Produktübersicht
58
Lieferumfang
58
Auspacken des Gerätes
59
Bestimmungsgemäße Verwendung
59
Vor Inbetriebnahme
59
Bewegliche Sägeblattschutzhaube
60
Tisch Rechtwinklig zum Sägeblatt Einstellen
61
Anschlag Rechtwinklig zum Tisch Einstellen
62
Bedienung
63
Ein- und Ausschalten
63
Verwenden des Laserführungssystems
63
Ausführen von Querschnitten (ohne Zugfunktion)
63
Instandhaltung
65
Lagerung
66
Einstellen der Laserlinien
67
Entsorgung
68
Fehlerbehebung
69
Mögliche Ursache
69
Italiano
70
Descrizione Dei Simboli
71
Dichiarazione DI Conformità CE
71
Sicurezza Generale
72
Specifiche Tecniche
72
Sicurezza Della Sega Circolare
75
Familiarizzazione del Prodotto
76
Prima Del'uso
77
Blocco Inclinazione
78
Regolatore Inclinazione
78
Sacchetto Per la Polvere
78
Collegamento Delle Barre Laterali
79
Regolazione Della Profondità Delle Scanalature
79
Impostazione del Tavolo a Squadra con la Lama
79
Impostazione Della Guida a Squadra con la Lama
80
Uso Previsto
77
Operazione
81
Taglio Trasversale (con Il Movimento Della Slitta)
82
Taglio Inclinato
82
Manutenzione
83
Lubrificazione
83
Conservazione
84
Cambio Della Lama
84
Regolazione Delle Linee Laser
85
Smaltimento
86
Risoluzione Dei Problemi
87
Español
88
Declaración de Conformidad CE
89
Descripción de Los Símbolos
89
Características Técnicas
90
Instrucciones de Seguridad
90
Instrucciones de Seguridad para las Luces de Láser
92
Instrucciones de Seguridad para Sierras Circulares
93
Características del Producto
94
Antes de Usar
95
Conjunto de Sargento
96
Protección Inferior Basculante de la Hoja
96
Bolsa para Polvo
96
Montaje de la Mesa a Escuadra con la Hoja
97
Aplicaciones
95
Desembalaje
95
Funcionamiento
98
Corte Transversal (sin Acción Deslizante)
99
Corte Transversal (con Acción Deslizante)
100
Corte de Bisel
100
Corte de Inglete Compuesto
100
Almacenaje
101
Mantenimiento
101
Eliminación
103
Solución de Problemas
103
Publicité
Produits Connexes
GMC DB250SMS
GMC Denali 2018
GMC Denali 2017
GMC Denali 2020
GMC SINEAX DME 400
GMC DEC007EN
GMC DEC003AC
GMC DEC002SD
GMC GM18RS
GMC GM210S
GMC Catégories
Véhicules
Scies
Perceuses
Sanders
Outils électroportatifs
Plus Manuels GMC
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL