Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
GETINGE Manuels
Équipement médical
Arjohuntleigh Alpha Active 3
GETINGE Arjohuntleigh Alpha Active 3 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour GETINGE Arjohuntleigh Alpha Active 3. Nous avons
1
GETINGE Arjohuntleigh Alpha Active 3 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation
GETINGE Arjohuntleigh Alpha Active 3 Manuel D'utilisation (156 pages)
prévention et prise en charge des escarres chez les patients jusqu'à 135 kg
Marque:
GETINGE
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 2.17 MB
Table des Matières
English
7
Table des Matières
7
General Safety
9
Electromagnetic Compatibility (EMC)
10
Environmental Protection
10
Introduction
11
About this Manual
11
Intended Use
11
About Alpha Active 3
11
Alpha Active 3 Pump
11
Mattress Overlay
12
Clinical Applications
14
Indications
14
Contraindications
14
Cautions
15
Installation
15
Preparing the System for Use
15
Installing the Mattress
15
Controls, Alarms and Indicators
17
Controls
17
Pressure Control
17
Alarms and Indicators
18
Mattress - Pump Operation
19
Quick Start
19
Support Setting Procedure
19
Changes in Patient Position
20
To Deflate and Store the Alpha Active 3 Mattress
21
CPR Control
22
To Activate CPR
22
To Reset CPR
22
Decontamination
23
Routine Maintenance
25
Alpha Active 3 System
25
Alpha Active 3 Pump
25
Alpha Active 3 Mattress Overlay
25
Serial Labels
25
Troubleshooting and Alarm Conditions
26
Technical Description
27
Pump
27
Pump Symbols
28
Pump Environmental Information
28
Mattress
29
Mattress Size Information
29
Cleaning Symbols
29
Cover Specification
30
Guidance and Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Emissions
31
Guidance and Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Immunity
32
Español
37
Normas Generales de Seguridad
39
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
40
Protección Medioambiental
40
Introducción
41
Uso Previsto
41
Acerca de Alpha Active 3
41
Función RCP
42
Aplicaciones Clínicas
44
Indicaciones
44
Contraindicaciones
44
Precauciones
44
Instalación
45
Instalación del Colchón
45
Instalación del Compresor
46
Funcionamiento del Sistema
46
Controles, Alarmas E Indicadores
47
Controles
47
Botón de Encendido/ Apagado
47
Regulador de Presión
47
Alarmas E Indicadores
48
Funcionamiento del Colchón y del Compresor
49
Inicio Rápido
49
Procedimiento de Ajuste del Apoyo
49
Cambios de Posición del Paciente
50
Cómo Desinflar y Almacenar el Colchón Alpha Active 3 Mattress
51
Control para RCP
52
Activar la Función RCP
52
Devolver la Función RCP a Su Estado de Reposo
52
Descontaminación
53
Desinfección Térmica
54
Mantenimiento Periódico
55
Sistema Alpha Active 3
55
Compresor del Sistema Alpha Active 3
55
Sobrecolchón del Sistema Alpha Active 3
55
Etiquetas de Número de Serie
55
Localización de Problemas y Alarmas
56
Fallo de Alimentación
56
Descripción Técnica
57
Compresor
57
Símbolos del Compresor
58
Información Medioambiental del Compresor
58
Colchón
59
Información sobre el Tamaño del Colchón
59
Símbolos de Limpieza
59
Français
67
Consignes Générales de Sécurité
69
Précautions D'emploi
70
Protection de L'environnement
70
Introduction
71
À Propos de Ce Manuel
71
Utilisation Prévue
71
À Propos D'alpha Active 3
71
Pompe Alpha Active 3
71
Surmatelas Alpha Active 3
72
Faisceau de Raccordement
72
Housse Inférieure du Surmatelas
73
Applications Cliniques
74
Indications
74
Contre-Indications
74
Précautions
74
Installation
75
Installation du Matelas
75
Pour Terminer L'installation du Matelas
75
Fonctionnement du Dispositif
76
Commandes, Alarmes et Indicateurs
77
Commandes
77
Alarmes et Voyants
78
Fonctionnement du Matelas et de la Pompe
79
Démarrage Rapide
79
Changements de Position du Patient
80
Panne de Courant
80
Mode Transport
81
Pour Dégonfler et Ranger le Matelas Alpha Active 3
81
Commande CPR
82
Pour Activer la Commande CPR
82
Pour Réinitialiser pour Regonfler le Matelas, Remettre Simplement le Bouchon
82
Décontamination
83
Mettez la Pompe Hors Tension en Débranchant le Cordon
83
Désinfection Thermique
84
Maintenance de Routine
85
Dispositif Alpha Active 3
85
Surmatelas Alpha Active 3
85
Étiquettes de Numéro de Série
85
Dépannage et Conditions D'alarme
86
Caractéristiques Techniques
87
Pompe
87
Symboles Figurant Sur la Pompe
88
Informations Relatives à L'environnement
88
Matelas
89
Dimensions des Matelas
89
Symboles de Nettoyage
89
Spécifications des Housses
90
Recommandations et Déclarations du Fabricant - Émissions Électromagnétiques
91
Recommandations et Déclarations du Fabricant - Immunité Électromagnétique
92
Italiano
97
Sicurezza: Informazioni Generali
99
Introduzione
101
Informazioni Sul Manuale
101
Uso Previsto
101
Informazioni Su Alpha Active 3
101
Unità DI Controllo DI Alpha Active 3
101
Applicazioni Cliniche
104
Indicazioni
104
Controindicazioni
104
Avvertenze
104
Installazione
105
Preparazione del Sistema Per L'uso
105
Installazione Della Superficie Antidecubito
105
Comandi, Allarmi E Indicatori
107
Comandi
107
Allarmi E Spie
108
Funzionamento Superficie Antidecubito - Unità DI Controllo
109
Avvio Rapido
109
Procedura DI Regolazione del Sostegno
109
Variazioni Della Posizione del Paziente
110
Sgonfiare E Riporre Il Sovramaterasso Alpha Active 3
111
Comando CPR
112
Attivazione Dell'unità CPR
112
Ripristino Unità CPR
112
Decontaminazione
113
Manutenzione Ordinaria
115
Sistema Alpha Active 3
115
Pompa DI Alpha Active 3
115
Sovramaterasso Alpha Active3
115
Etichette con I Numeri DI Serie
116
Ricerca Guasti E Condizioni DI Allarme
117
Descrizione Tecnica
118
Unità DI Controllo
118
Simboli Unità DI Controllo
119
Informazioni Sull'unità DI Controllo Per la Tutela Dell'ambiente
119
Superficie Antidecubito
120
Informazioni Sulle Dimensioni Della Superficie Antidecubito
120
Simboli Per la Pulizia
120
Dutch
127
Algemene Veiligheid
129
Inleiding
131
Beoogd Gebruik
131
Over Alpha Active 3
131
Alpha Active 3-Therapie-Unit
131
Alpha Active 3-Matrasoplegsysteem
131
Klinische Toepassingen
134
Contra-Indicaties
134
Aanmaningen Tot Voorzichtigheid
134
Installatie
135
De Matras Installeren
135
De Therapie-Unit Installeren
136
Bediening Van Het Systeem
136
Knoppen, Alarmsignalen en Indicatielampjes
137
Bedieningselementen
137
Alarmsignalen en Indicatielampjes
138
Matras - Bediening Van de Therapie-Unit
139
Veranderingen in de Houding Van de Cliënt
140
De Alpha Active 3-Matras Laten Leeglopen en Opbergen
141
CPR-Knop
142
Activering Van de CPR-Eenheid
142
Opnieuw Instellen Van de CPR-Eenheid
142
Reiniging en Desinfectie
143
Dagelijks Onderhoud
145
Alpha Active 3-Systeem
145
Alpha Active 3-Matrasoplegsysteem
145
Serienummerlabels
145
Probleemoplossing en Alarmstatus
146
Technische Gegevens
147
Therapie-Unit
147
Therapie-Unitsymbolen
148
Milieu-Informatie Therapie-Unit
148
Matras
149
Informatie over Matrasmaten
149
Specificatie Hoes
150
Publicité
Publicité
Produits Connexes
GETINGE 2162A
GETINGE 502796900
GETINGE 5982
GETINGE 600
GETINGE AEJOHUNTLEIGH Enterprise 9600X
GETINGE AEJOHUNTLEIGH Enterprise 9700X
GETINGE AEJOHUNTLEIGH Enterprise 9800X
GETINGE Arjohuntleigh AKRON
GETINGE ArjoHuntleigh AKRON 5932
GETINGE Arjohuntleigh AKRON STREAMLINE CONTINENTAL 2152A
GETINGE Catégories
Équipement médical
Équipement d'éclairage
Systèmes de levage
Balances
Fauteuils roulants
Plus Manuels GETINGE
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL