Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
EUROPASTYLE Manuels
Machines à coudre
NM 600
EUROPASTYLE NM 600 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour EUROPASTYLE NM 600. Nous avons
1
EUROPASTYLE NM 600 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
EUROPASTYLE NM 600 Mode D'emploi (86 pages)
Marque:
EUROPASTYLE
| Catégorie:
Machines à coudre
| Taille: 7.87 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Übersicht der Bedienelemente
3
Liste des Différents Éléments de Commande
3
Indicación de Los Elementos de Manejo
3
Elementi DI Comando
3
Overview of the Components
3
PrzegląD Elementów Obsługi
3
Přehled Ovládacích Prvků
3
A Kezelőelemek Áttekintése
3
Огляд Елементів Управління
3
Abbildungen C - F
4
Figures C - F
4
Figuras C - F
4
Figure C - F
4
Rysunki C - F
4
Obrázky C - F
4
F. Ábrák
4
Малюнки C - F
4
Рисунки C - F
4
Table des Matières
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
5
Kinder und Gebrechliche Personen
5
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
6
Teilebeschreibung / Lieferumfang
6
Auspacken des Gerätes
6
Anwendungshinweise
6
Aufklappbarer Nähtisch
6
Garnrollenhalter
6
Elektrischer Anschluss
6
Ein- / Ausschalten
6
LED-Nähleuchte
7
Auswahl der Nadelgröße und Fäden
7
Bedienung
7
Einsetzen der Nadel
7
Befestigen und Entfernen der Nähfußsohle
7
Einfädeln des Oberfadens
7
Einstellen der Oberfaden-Spannung
8
Einlegen der Unterfaden-Spule
8
Heraufholen des Unterfadens
8
Unterfaden-Spule Aufwickeln
8
Stichauswahl am Stichwahlschalter
9
Nähen
9
Knopflöcher
9
Betrieb Beenden
9
Problembehandlung
10
Reinigung
10
Geräuschentwicklung
10
Technische Daten
10
Hinweis zur Richtlinienkonformität
11
Garantie
11
Garantiebedingungen
11
Garantieabwicklung
11
Entsorgung
12
Bedeutung des Symbols „Mülltonne
12
Dutch
13
Overzicht Van de Bedieningselementen
3
Afbeeldingen C - F
4
Algemene Veiligheidsinstructies
13
Symbolen in Deze Bedieningshandleiding
13
Kinderen en Gebrekkige Personen
13
Speciale Veiligheidsaanwijzingen Voor Dit Apparaat
13
De Machine Uitpakken
14
Bedieningsinstructies
14
Opklapbare Dekplaat
14
Draadspoelhouder
14
Elektrische Aansluiting
14
Aan- en Uitschakelen
14
LED-Naailamp
14
Keuze Van Naaldgrootte en Garen
15
Onderdelen Beschrijving / Omvang Van de Levering
14
Bediening
15
Het Inbrengen Van de Naald
15
Bevestiging en Het Verwijderen Van de Persvoetschoen
15
Inrijgen Van de Bovendraad
15
Het Instellen Van de Boven-Draadspanning
16
Het Plaatsen Van de Onder-Draadspoel
16
Het Ophalen Van de Spoeldraad
16
Het Opspoelen Van de Spoel
16
De Steek Kiezen Bij de Steekkiezer
17
Naaien
17
Knoopsgaten
17
Stop de Werking
17
Probleemoplossing
18
Reiniging
18
Technische Gegevens
18
Verwijdering
19
Betekenis Van Het Symbool "Vuilnisemmer
19
Français
20
Conseils Généraux de Sécurité
20
Symboles de Ce Mode D'emploi
20
Enfants et Personnes Fragiles
20
Description des Pièces/Fourniture
21
Consignes D'utilisation
21
Dessus de Bâti Rabattable
21
Porte-Bobines de Fil
21
Connexion Électrique
21
Allumer / Éteindre
21
Témoin de Couture LED
21
Choix de la Dimension de L'aiguille et des Fils
22
Conseils de Sécurité Propres à Cet Appareil
21
Déballage de la Machine
21
Fonctionnement
22
Insérer L'aiguille
22
Fixer et Retirer la Came de Chasse du Pied Presseur
22
Enfiler le Fil Supérieur
22
Régler la Tension du Fil Supérieur
23
Insérer le Bobineau
23
Charger le Fil de Bobine
23
Rembobiner
23
Sélection de Points au Sélecteur de Points
24
Coudre
24
Trous des Boutons
24
Arrêter le Fonctionnement
24
Nettoyage
25
Données Techniques
25
Dépannage
25
Elimination
26
Signification du Symbole "Elimination
26
Español
27
Indicaciones Generales de Seguridad
27
Símbolos en Este Manual de Instrucciones
27
Niños y Personas Débiles
27
Descripción de Piezas / Contenido de la Caja
28
Instrucciones de Uso
28
Mesa Plegable
28
Soporte del Carrete de Hilo
28
Conexión Eléctrica
28
Encendido/Apagado
28
Luz de Cosido LED
29
Selección de Tamaño de Aguja E Hilos
29
Instrucciones Especiales de Seguridad para el Aparato
28
Desembalado de la Máquina
28
Funcionamiento
29
Inserción de la Aguja
29
Fijar y Sacar la Suela del Pie de Presión
29
Enhebrado del Hilo Superior
29
Ajuste de la Tensión del Hilo Superior
30
Introducir el Carrete de Bobina de Hilo
30
Enganchar el Hilo de la Bobina
30
Enrollar la Bobina
30
Selección de Puntada en el Selector de Puntada
31
Coser
31
Ojales
31
Detener el Funcionamiento
31
Limpieza
32
Datos Técnicos
32
Solución de Problemas
32
Eliminación
33
Significado del Símbolo "Cubo de Basura
33
Italiano
34
Norme DI Sicurezza Generali
34
Simboli Per Questo Manuale DI Istruzioni Per L' Uso
34
Bambini E Persone Fragili
34
Istruzioni DI Assemblaggio
35
Tavolo Pieghevole
35
Portabobine Filo
35
Schemi Elettrici
35
Accensione/Spegnimento
35
LED Cucito
35
Scelta Misura Ago E Fili
36
Descrizione Parti / Fornitura
35
Avvertenze Speciali DI Sicurezza Per Questo Apparecchio34
35
Disimballaggio Della Macchina Per Cucire
35
Funzionamento
36
Inserimento Dell'ago
36
Fissaggio E Rimozione Della Linguetta del Piedino
36
Infilatura del Filo Superiore
36
Regolazione Tensione del Filo Superiore
37
Inserimento Della Bobina Filo
37
Afferrare Il Filo Della Bobina
37
Avvolgimento Della Bobina
37
Selezione Punto E Selettore Punto
38
Cucito
38
Asole
38
Interruzione Funzionamento
38
Ricerca Dei Guasti
39
Pulizia
39
Dati Tecnici
39
Smaltimento
40
Significato del Simbolo "Eliminazione
40
English
41
General Safety Instructions
41
Symbols in These Instructions for Use
41
Children and Frail Individuals
41
Special Safety Instructions for this Machine
41
Unpacking the Machine
42
Application Instructions
42
Folding Table Top
42
Thread Reel Holder
42
Electrical Connection
42
Switching on / off
42
LED Sewing Lamp
42
Choice of Needle Size and Threads
43
Parts Description / Scope of Delivery
42
Operation
43
Inserting the Needle
43
Fastening and Removing the Presser Foot Shoe
43
Threading the Upper Thread
43
Adjusting the Upper Thread Tension
44
Inserting the Bobbin Thread Reel
44
Fetching the Bobbin Thread
44
Winding up the Bobbin
44
Stitch Selection at the Stitch Selector
45
Sewing
45
Button Holes
45
Stop Operation
45
Trouble Shooting
45
Technical Data
46
Noise Development
46
Disposal
46
Meaning of the "Dustbin" Symbol
46
Cleaning
46
Polski
47
47
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
47
Symbole Użyte W Tej Instrukcji Obsługi
47
Dzieci I Osoby Niepełnosprawne
47
Specjalne Wskazówki Związane Z Bezpieczną Obsługą Tego Urządzenia
48
Opis CzęśCI / MożliwośCI Dostawy
48
47
48
Rozpakowywanie Maszyny
48
48
Instrukcje Zastosowania
48
Zwijanie Pulpitu
48
Uchwyt Szpulki Na Nici
48
Połączenie Elektryczne
48
Włączanie/ Wyłączanie
48
48
49
Kontrolka LED Szycia
49
Wybór Rozmiaru Igły Oraz Nici
49
Działanie
49
Wkładanie Igły
49
Mocowanie I Usuwanie Stopki Dociskającej
49
Nawijanie Górnej Nici
49
Regulacja Naprężenia Górnej Nici
50
Wstawianie Szpulki Z NićMI
50
Przeprowadzanie Nici Szpulkowej
50
Nawijanie Szpulki
50
Wybór Szwu Na Selektorze Szwów
51
Szycie
51
Dziurki Na Guziki
51
Zatrzymanie Pracy
51
Czyszczenie
52
52
Usterki I Sposoby ich Rozwiązywania
52
Dane Techniczne
52
Warunki Gwarancji
53
Usuwanie
53
Znaczenie Symbolu „Pojemnik Na Śmieci
53
Čeština
54
54
54
Obecné Bezpečnostní Pokyny
54
Symboly V Tomto Návodu K Obsluze
54
Děti a Slabé Osoby
54
Speciálni Bezpečnostní Pokyny Pro Tento Přístroj
54
55
55
55
Popis Součástek / Komplet Dodávky
55
Rozbalování Stroje
55
Použití Stroje
55
Násuvný Stolek
55
Kolíky Cívek
55
Připojení K Síti
55
Vypnutí a Zapnutí Stroje
55
Kontrolka LED
55
Vyběr Velikosti Jehel a Nití
56
Šití
56
VkláDání Jehel
56
Připevnění a Sejmutí Přítlačné Patky
56
Navlékání Horní Nitě
56
Nastavení Napětí Horní Nitě
57
VkláDání Spodní Cívky
57
Vytažení Spodní Nitě
57
Navíjení Spodní Cívky
57
Volba Stehu Na VoličI Vzoru
58
Šití
58
Knoflíkové Dírky
58
Ukončení Šití
58
Odstranění ProbléMů
58
Likvidace
59
Význam Symbolu "Popelnice
59
Technické Údaje
59
59
ČIštění
59
59
Magyar
60
60
Általános Biztonsági Rendszabályok
60
A Használati Útmutatóban Található Szimbólumok
60
Gyermekek És Legyengült Személyek
60
60
A Biztonsági Hasznalátra Vonatkozó Különkeges Írányelvei
60
Használati Utasítások
61
Összehajtható Asztaltető
61
Orsótartó
61
Elektromos Csatlakozás
61
Be- És Kikapcsolás
61
LED Varrólámpa
61
A TűMéret És a Cérna Kiválasztása
62
Részegységek Leírása / a Csomag Tartalma
61
A Gép Kicsomagolása
61
61
Használat
62
A Tű Behelyezése
62
A Nyomótalp Rögzítése És Eltávolítása
62
A Felsőszál Befűzése
62
A Felső Szál Feszességének Beállítása
63
Az Orsó Behelyezése
63
Az Orsószál Elvágása
63
Az Orsó Feltekerése
63
Öltésválasztás Az Öltésválasztóval
64
Varrás
64
Gomblyukak
64
A Gép Kikapcsolása
64
Tisztítás
65
Műszaki Adatok
65
Hibaelhárítás
65
66
Hulladékkezelés
66
A „Kuka" Piktogram Jelentése
66
Українська
67
67
Загальні Вказівки Щодо Безпеки
67
Символи В Цій Інструкції З Експлуатації
67
Діти Та Немічні Особи
67
67
67
68
68
68
Спеціальні Заходи Безпеки
68
Для Цього Електроприладу
68
Опис Частин / Комплект Поставки
68
Розпакування Машинки
68
Інструкція По Застосуванню
68
Складання Стільниці
68
Тримач Котушки
68
Електричне З'єднання
68
Увімкнення/Вимкнення
68
69
LED-Лампочка Для Шиття
69
Експлуатація
69
Вибір Розміру Голки І Нитки
69
Вставляння Голки
69
Кріплення І Знімання Притискної Лапки
69
Протягування Верхньої Нитки
69
Регулювання Натягу Верхньої Нитки
70
Вставляння Котушки
70
Захоплення Нитки З Котушки
70
Намотування Котушки
70
Вибір Стібка За Допомогою Відповідного Регулятора
71
Увага
71
Шиття
71
Петлі Для Ґудзиків
71
Зупинка Роботи
71
Усунення Несправностей
72
Чищення
72
Технічні Параметри
72
Русский
73
73
73
Общие Указания По Технике Безопасности
73
Символы Применяемые В Данном Руководстве Пользователя
73
Дети И Лица Нуждающиеся В Присмотре
73
73
74
74
74
Для Этого Прибора
74
Описание Составных Частей / Комплект Поставки
74
Распаковка Машины
74
Инструкции По Применению
74
Складной Отсек
74
Держатель Катушек С Ниткой
74
Электрическое Подключение
74
75
Включение / Выключение
75
Светодиодная (LED) Лампочка Шитья
75
Работа
75
Выбор Номера Игл И Ниток
75
Вставка Иголки
75
Крепление И Снятие Опоры Прижимной Лапки
75
Натяжение Верхней Нити
75
Регулировка Натяжения Верхней Нити
76
Вставка Шпульки
76
Извлечение Нити Со Шпульки
76
Намотка Шпульки
77
Выбор Шва Селектором Строчек
77
Шитье
77
Обметка Петель ................................................................77 ВНИМАНИЕ
77
Прекращение Работы
78
Диагностика
78
Очистка
78
Технические Данные
79
Publicité
Publicité
Produits Connexes
EUROPASTYLE Catégories
Fers à repasser
Machines à coudre
Tondeuses à cheveux
Cafetières
Plus Manuels EUROPASTYLE
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL