Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
ergoline Manuels
Lits de bronzage
Evolution 600 Super Power
ergoline Evolution 600 Super Power Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour ergoline Evolution 600 Super Power. Nous avons
1
ergoline Evolution 600 Super Power manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Instructions De Service
ergoline Evolution 600 Super Power Instructions De Service (230 pages)
Marque:
ergoline
| Catégorie:
Lits de bronzage
| Taille: 6.17 MB
Table des Matières
Dutch
6
Table des Matières
6
Zo Gebruikt U de Gebruiksaanwijzing
8
Betekenis Van de Symbolen
9
Richtlijnen
14
Gebruik Volgens de Voorschriften
14
Veiligheid
15
Export
16
Uitrusting
16
Accessoires
16
Storingen
17
Service en Onderhoud
17
Apparaat Spanningsvrij Schakelen en Beveiligen Tegen Opnieuw Inschakelen
18
Reiniging
19
Opmerkingen over Het Product
20
Informatie over Het Milieu
23
Algemene Bezonningshandleiding
24
Algemene Veiligheidsinstructies
25
Aanbevolen Bruiningstijden
26
Garantie Van de Fabrikant
26
Français
28
Comment Lire les Instructions D'utilisation
30
Signification des Symboles
31
Directives
36
Utilisation Conforme
36
Sécurité
37
Accessoires
38
Exportation
38
Équipement
38
Défauts
39
Maintenance et Entretien
39
Couper la Tension Sur L'appareil et Verrouiller Contre la Remise en Marche
40
Nettoyage
41
Informations Concernant les Produits
42
Informations Concernant la Protection de L'environnement
45
Instructions Générales Concernant le Bronzage
46
Consignes Générales de Protection
47
Durées de Bronzage Recommandées
48
Garantie du Fabricant
48
Italiano
50
Come Utilizzare le Istruzioni Per L'uso
52
Significato Dei Simboli
53
Direttive
58
Uso Regolamentare
58
Sicurezza
59
Accessori
60
Equipaggiamento
60
Esportazione
60
Malfunzionamenti
61
Manutenzione E Cura
61
Togliere la Tensione All'apparecchio E Impedirne la Riaccensione
62
Pulitura
63
Informazioni Sul Prodotto
64
Informazioni Sulla Tutela Ambientale
67
Istruzioni Generali Per L'esposizione
68
Istruzioni Generali DI Protezione
69
Garanzia del Costruttore
70
Tempi DI Esposizione Consigliati
70
Español
72
Utilización de las Presentes Instrucciones de Uso
74
Significado de Los Símbolos
75
Directivas
80
Uso Conforme a lo Prescrito
80
Seguridad
81
Accesorios
82
Equipamiento
82
Exportación
82
Fallos
83
Mantenimiento y Conservación
83
Desconectar el Equipo de la Energía Eléctrica y Asegurarlo contra Reconexiones
84
Limpieza
85
Indicaciones de Producto
86
Informaciones Relativas al Medio Ambiente
89
Instrucciones de Bronceado Generales
90
Indicaciones Generales de Protección
91
Garantía del Fabricante
92
Tiempos de Bronceado Recomendados
92
Português
94
Como Consultar as Instruções de Utilização
96
Significado Dos Símbolos
97
Directivas
102
Utilização Correcta
102
Segurança
103
Acessórios
104
Equipamento
104
Exportação
104
Avarias
105
Manutenção E Conservação
105
Desligar O Aparelho da Tensão E Protegê-Lo contra Qualquer Ligação Inadvertida
106
Limpeza
107
Indicações sobre O Produto
108
Informações Relativas à Protecção Do Ambiente
111
Instruções Gerais sobre a Exposição Solar
112
Indicações Gerais de Protecção
113
Tempos de Bronzeamento Recomendados
114
Garantia Do Fabricante
115
Bruiningstabel
116
Tabela de Bronzeamento
116
Tabella Delle Esposizioni
116
Tabla de Bronceado
116
Tableau de Bronzage
116
Beschrijving/Bediening
122
Descripción/Manejo
122
Description/Fonctionnement
122
Descrizione/Utilizzo
122
Descrição/Operação
122
Aperçu, Evolution 500
123
Overzicht, Evolution 500
123
Panoramica, Evolution 500
123
Perspectiva Geral, Evolution 500
123
Sinopsis, Evolution 500
123
Aperçu, Evolution 600
124
Overzicht, Evolution 600
124
Panoramica, Evolution 600
124
Perspectiva Geral, Evolution 600
124
Sinopsis, Evolution 600
124
Accesorios
125
Accessoires
125
Accessori
125
Acessórios
125
Apparaat Starten/Functies Bij de Start
126
Avvio Dell'apparecchio/Funzioni All'avvio
126
Démarrage de L'appareil/Fonctions au Démarrage
126
Iniciar O Aparelho/Funções Ao Iniciar
126
Inicio del Equipo/Funciones al Iniciar
126
Conectar y Desconectar las Lámparas UV Durante el Bronceado
127
Disattivazione E Attivazione Delle Lampade UV Durante la Fase DI Abbronzatura
127
Enclencher/Désenclencher les Lampes UV pendant la Séance de Bronzage
127
Ligar E Desligar as Lâmpadas UV Durante O Bronzeamento
127
UV-Lampen Tijdens de Bruining Uit- en Inschakelen
127
Durée de L'éclairage de Décoration
128
Looptijd Van de Sierverlichting
128
Tempo de Funcionamento da Iluminação Decorativa
128
Tempo DI Funzionamento Illuminazione Effetti
128
Tiempo de Operación de la Iluminación de Efecto
128
Gezichtsbruiner Regelen
129
Regolazione del Gruppo Abbronzatura Viso
129
Regular el Bronceador de Rostro
129
Regular os Bronzeadores de Rosto
129
Régler les Bronzeurs Faciaux
129
Attivazione E Disattivazione Gruppo Abbronzatura Spalle
130
Conectar y Desconectar el Bronceador de Hombros
130
Enclencher/Désenclencher les Lampes Solaires pour Épaules
130
Ligar E Desligar os Bronzeadores de Ombros
130
Schouderbruiner Uit- en Inschakelen
130
Airconditioning Uit- en Inschakelen 1)
131
Attivazione E Disattivazione Climatizzazione 1)
131
Conectar y Desconectar el Aire Acondicionado 1)
131
Enclencher/Désenclencher L'air Conditionné 1)
131
Ligar E Desligar O Ar Condicionado 1)
131
Lichaamskoeling Regelen
132
Regolazione Raffreddamento del Corpo
132
Regular la Refrigeración de Cuerpo
132
Regular O Arrefecimento Do Corpo
132
Réguler le Refroidissement du Corps
132
Gezichtskoeling Regelen
133
Regolazione Raffreddamento Viso
133
Regular la Refrigeración de Rostro
133
Regular O Arrefecimento Do Rosto
133
Réguler le Refroidissement du Visage
133
AROMA Relax/Vital In- en Uitschakelen 1)
134
Attivazione E Disattivazione AROMA Relax/Vital 1)
134
Conectar y Desconectar AROMA Relax/Vital 1)
134
Enclencher/Désenclencher AROMA Relax/Vital 1)
134
Ligar E Desligar O AROMA Relax/Vital 1)
134
AQUA FRESH Lichaamssproeikop In- en Uitschakelen 1)
135
Attivazione E Disattivazione Ugello Corpo AQUA FRESH 1)
135
Conectar y Desconectar la Tobera de Cuerpo AQUA FRESH 1)
135
Ligar E Desligar Injectores para O Corpo Do AQUA FRESH 1)
135
AQUA FRESH Hoofdsproeikop In- en Uitschakelen 1)
136
Attivazione E Disattivazione Ugello Testa AQUA FRESH 1)
136
Conectar y Desconectar la Tobera de Cabeza AQUA FRESH 1)
136
Enclencher/Désenclencher les Buses Côté Tête AQUA FRESH 1)
136
Ligar E Desligar Injectores para a Cabeça Do AQUA FRESH 1)
136
Voice Guide
137
Voiceguide
137
Ascolto Testi INFO
138
Escuchar Los Textos INFO
138
Escutar os Textos INFO
138
INFO-Teksten Beluisteren
138
Écouter les Messages INFO
138
Seleccionar O Canal de Música (Channel)
139
Seleccionar un Canal de Música (Channel)
139
Selezione Canale Musicale (Channel)
139
Sélectionner un Canal Musical (Channel)
139
Zender (Channel) Kiezen
139
Ajustar el Volumen
140
Publicité
Publicité
Produits Connexes
ergoline INSPIRATION 600 SMART PERFORMANCE
ergoline AFFINITY 600-S TWIN POWER
ergoline BALANCE 600 Série
ergoline AFFINITY 600 TWIN POWER
ergoline AFFINITY 660 TWIN POWER
ergoline AFFINITY 660 DYNAMIC POWER
ergoline INSPIRATION 600 DYNAMIC PERFORMANCE
ergoline EVOLUTION 600 Turbo Power
ergoline AFFINITY 660-S DYNAMIC POWER
ergoline EVOLUTION 500 Turbo Power
ergoline Catégories
Lits de bronzage
Vélos d'appartement
Produits de soins personnels
Hottes de ventilation
Terminals de paiement
Plus Manuels ergoline
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL