Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Dovre Manuels
Poêles au gaz
50 GAP
Dovre 50 GAP Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Dovre 50 GAP. Nous avons
3
Dovre 50 GAP manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Installation Et Mode D'emploi
Dovre 50 GAP Installation Et Mode D'emploi (307 pages)
Marque:
Dovre
| Catégorie:
Poêles au gaz
| Taille: 28.14 MB
Table des Matières
Dutch
2
Table des Matières
2
Inleiding
3
Conformiteitsverklaring
4
Veiligheid
4
Installatiecondities
5
Algemeen
5
Concentrisch Rookgasafvoersysteem
5
Bestaande Schoorsteen Type C91
6
Vloer en Wanden
6
Productbeschrijving
7
Kenmerken Van Het Toestel
7
Installatie
7
Algemene Voorbereiding
7
Schoorsteenaansluiting Voorbereiden
10
Gesloten Systeem Aansluiting
11
Gasaansluiting Maken
14
Afstandsbedieningset Installeren
15
Decoratieve Houtblokkenset Plaatsen
16
Gebruik
18
Eerste Gebruik
18
Toestel Inschakelen
18
Toestel Uitschakelen
19
Afstelling Vlamhoogte
19
Bedieningswijzen
20
Instelling °C/24-Uur- of °F/12-Uur-Klok
21
Tijd Instellen
22
De Aan-/Uit-Temperatuur Instellen
22
Instelling Programmatimers
24
Handmatige Bediening
26
Gas Naar Toestel Uitschakelen
27
Regeling Verbranding
27
Eventuele Problemen
27
Onderhoud
27
Jaarlijks Onderhoud Van Het Toestel
27
Schoonmaken en ander Regelmatig Onderhoud
28
Wisselstukken
29
Bijlage 1: Technische Gegevens
30
Bijlage 2: Afmetingen
34
Bijlage 3: Afstand Tot Brandbaar Materiaal
41
Bijlage 4: Overzicht Concentrische Rook- Gasafvoermaterialen
43
Bijlage 5: Rekenblad Voor Tracécontrole
44
Bijlage 6: Diagnoseschema
45
English
50
Introduction
51
Declaration of Conformity
52
Safety
52
Installation Requirements
53
General
53
Concentric Flue Gas Exhaust System
53
Existing Chimney Type C91
54
Floor and Walls
54
Product Description
55
Installation
55
General Preparation
55
Preparing the Connection to the Flue
58
Closed System Connection
59
Establishing a Gas Connection
62
Installing the Remote Control Set
63
Placing Decorative Wood Block Set
64
Use
66
First Use
66
Switching on the Stove
66
Switching off the Stove
67
Flame Height Adjustment
67
Operating Methods
68
C/24-Hour or °F/12-Hour Clock Settings
69
Time Settings
70
Programming the On/Off Temperature
70
Programme Timer Settings
72
Manual Operation
74
Switch off Gas to Stove
75
Combustion Control
75
Resolving Problems
75
Maintenance
75
Annual Maintenance for the Appliance
75
Cleaning and Other Regularly Maintenance
76
Checking the Seal
77
Spare Parts
77
Appendix 1: Technical Data
78
Appendix 2: Dimensions
82
Appendix 3: Distance from Combustible Material
89
Appendix 4: Overview of Concentric Flue Gas
92
Appendix 5: Calculation Sheet for Checking Projected Route
92
Appendix 6: Diagnosis Diagram
94
Français
100
Introduction
101
Déclaration de Conformité
102
Sécurité
102
Conditions D'installation
103
Généralités
103
Système D'évacuation des Gaz de Fumée Concentrique
103
Cheminée Existante Type C91
104
Sol et Murs
105
Description du Produit
105
Installation
105
Préparation Générale
105
Placement de L'appareil
107
Déterminer le Tracé des Tuyaux
108
Mise en Place de la Plaque de Restriction
108
Préparation du Raccordement au Conduit de Cheminée
108
Raccordement à L'arrière
108
Raccordement Sur le Dessus
108
Raccordement Système Fermé
109
Terminal de Façade au Travers D'une Façade en Matériau Ininflammable
109
Terminal de Façade au Travers D'une Façade en Matériau Inflammable
110
Transformer un Conduit de Fumée Existant
110
Terminal de Toit au Travers D'un Toit Plat en Matériau Inflammable
112
Terminal de Toit au Travers D'un Toit Incliné en Matériau Inflammable
112
Effectuer le Raccordement du Gaz
113
Installer un Kit de Télécommande
113
Réglage du Code Électronique
114
Placer les Bûches Décoratives
114
Utilisation
117
Première Utilisation
117
Allumer L'appareil
117
Éteindre L'appareil
118
Réglage de la Hauteur de Flamme
118
Commandes
119
Réglage °C/Horloge 24-Hr ou °F/Horloge 12-Hr
120
Régler L'heure
120
Régler la Température D'enclenchement / de Désenclenchement
121
Réglage des Timers des Programmes
123
Commande Manuelle
125
Éteindre le Gaz en Direction de L'appareil
126
Réglage de la Combustion
126
Problèmes Éventuels
126
Entretien
126
Entretien Annuel de L'appareil
126
Nettoyage et Autre Entretien Régulier
127
Réparer la Surface Émaillée
128
Contrôle de L'étanchéité
128
Pièces de Rechange
128
Annexe 1 : Caractéristiques Techniques
129
Annexe 2 : Dimensions
133
Annexe 3: Distance D'éloignement Avec des Matériaux Combustibles
140
Vintage 50GA(P) - Distances Minimales en Millimètres
141
Annexe 4: Aperçu des Matériaux D'éva-
143
Annexe 5 : Feuille de Calcul pour Contrôler le Tracé
143
Raccordement Par le Haut
144
Annexe 6 : Tableau de Diagnostic
145
Deutsch
152
Einleitung
153
Konformitätserklärung
154
Sicherheit
154
Installations-Bedingungen
155
Allgemeines
155
Konzentrisches Rauchgasabfuhrsystem
155
Bestehender Schornstein des Typs C91
156
Decken und Wände
157
Produktbeschreibung
157
Installation
157
Allgemeine Vorbereitung
157
Aufstellung des Geräts
159
Schornsteinanschluss Vorbereiten
160
Geschlossener Systemanschluss
161
Gasanschluss Erstellen
165
Fernbedienungssatz Installieren
166
Dekorative Holzscheite Einlegen
167
Verwendung
169
Erste Verwendung
169
Einschalten des Geräts
170
Ausschalten des Geräts
170
Einstellen der Flammenhöhe
170
Bedienungsweisen
171
Einstellung °C/24-Stunden- oder °F/12-Stunden-Uhr
173
Zeit Einstellen
173
Einstellen der An-/Aus-Temperatur
173
Einstellen der Programmtimer
175
Manuelle Bedienung
177
Gaszufuhr zum Gerät Ausschalten
179
Regelung der Verbrennung
179
Eventuelle Probleme
179
Instandhaltung
179
Jährliche Wartung des Geräts
179
Reinigung und andere Regelmäßige Instandhaltungsmaßnahmen
180
Ersatzteile
181
Anlage 1: Technische Daten
182
Anlage 2: Abmessungen
186
Anlage 3: Abstand zu Brennbarem Material
193
Beschreibung
195
Anlage 5: Kalkulationsbogen für die Routenkontrolle
196
Anlage 6: Diagnoseschema
198
Mögliche Ursache
199
Español
204
Introducción
205
Declaración de Conformidad
206
Seguridad
206
Condiciones de Instalación
207
Condiciones Generales
207
Canal de Salida de Gases Concéntrico
207
Chimenea Existente Tipo C91
208
Suelo y Paredes
209
Descripción del Producto
209
Instalación
209
Preparación General
209
Colocación del Aparato
211
Preparación de la Conexión a la Chimenea
212
Conexión en la Parte Posterior
212
Conexión en la Parte Superior
213
Conexión del Sistema Cerrado
213
Salida a Fachada en Fachadas de Material Inflamable
213
Salida a Fachada en Fachada de Material Inflamable
214
Crear la Conexión de Gases
217
Instalación del Set de Mando a Distancia
218
Colocación del Set de Leños Decorativo
219
Uso
221
Primer Uso
221
Encendido del Aparato
222
Apagado del Aparato
222
Ajuste de la Altura de las Llamas
222
Modos de Manejo
223
Configuración de la Hora
225
Ajuste de la Temperatura de Encendido y Apagado
225
Configuración de Los Programas de Los Tem- Porizadores
227
Manejo Manual
229
Cerrar la Entrada de Gas al Aparato
231
Regulación de la Combustión
231
Posibles Problemas
231
Mantenimiento
231
Mantenimiento Anual del Aparato
231
Limpieza y Mantenimiento Periódico
231
Piezas de Repuesto
233
Anexo 1: Especificaciones Técnicas
234
Anexo 2: Medidas
238
Anexo 3: Distancia a Materiales Inflamables
245
Anexo 4: Resumen de Los Conductos Con- Céntricos de Evacuación de Humos
247
Anexo 5: Hoja de Cálculo para Verificar el Trayecto
248
Anexo 6: Diagnóstico de Problemas
250
Italiano
256
Introduzione
257
Dichiarazione DI Conformità
258
Sicurezza
258
Requisiti Per L'installazione
259
Generalità
259
Sistema DI Scarico Dei Fumi Concentrico
259
Canna Fumaria Esistentetipo C91
260
Pavimento E Pareti
261
Descrizione del Prodotto
261
Installazione
261
Preparazione Generale
261
Installare L'apparecchio
263
Preparazione del Collegamento Alla Canna Fumaria
264
Collegamento del Sistema Chiuso
265
Realizzare L'allacciamento al Gas
269
Installare Il Comando a Distanza
270
Collocare Il Set DI Ceppi Decorativi
271
Uso
273
Prima Accensione
273
Avviare L'apparecchio
274
Spegnere L'apparecchio
274
Regolazione Altezza Della Fiamma
274
Modalità DI Funzionamento
275
Impostazione Orologio °C/24-Ore O °F/12-Ore
277
Impostare L'ora
277
Impostare la Temperatura Accesa/Spenta
277
Impostazione Timer Programmi
279
Funzionamento Manuale
281
Interrompere L'apporto DI Gas Alla Stufa
283
Regolazione Della Combustione
283
Eventuali Problemi
283
Manutenzione
283
Manutenzione Annuale Dell'apparecchio
283
Pulizia E Manutenzione Periodica
284
Parti DI Ricambio
285
Allegato 1: Dati Tecnici
286
Allegato 2: Dimensioni
290
Allegato 3: Distanza da Materiali Infiammabili
297
Allegato 4: Panoramica Dei Materiali Concentrici Per lo Scarico Dei Fumi
299
Allegato 5: Foglio Elettronico Per Il Controllo del Percorso
300
Allegato 6: Schema Diagnostico
302
Indice
305
Publicité
Dovre 50 GAP Installation Et Mode D'emploi (215 pages)
Marque:
Dovre
| Catégorie:
Poêles au gaz
| Taille: 5.92 MB
Table des Matières
Dutch
2
Table des Matières
2
Inleiding
3
Conformiteitsverklaring
4
Veiligheid
4
Installatiecondities
5
Algemeen
5
Concentrisch Rookgasafvoersysteem
5
Bestaande Schoorsteen Type C91
6
Vloer en Wanden
6
Productbeschrijving
7
Kenmerken Van Het Toestel
7
Installatie
7
Algemene Voorbereiding
7
Schoorsteenaansluiting Voorbereiden
9
Gesloten Systeem Aansluiting
10
Gasaansluiting Maken
13
Afstandsbedieningset Installeren
13
Decoratieve Houtblokkenset Plaatsen
14
Gebruik
16
Eerste Gebruik
16
Bedieningsinstructies
16
Toestel Inschakelen
18
Eco Modus
25
Handmatige Bediening
25
Onderhoud
26
Jaarlijks Onderhoud Van Het Toestel
26
Gas Naar Toestel Uitschakelen
26
Eventuele Problemen
26
Regeling Verbranding
26
Schoonmaken en ander Regelmatig Onderhoud
27
Wisselstukken
28
Bijlage 1: Technische Gegevens
29
Bijlage 2: Afmetingen
33
Bijlage 3: Afstand Tot Brandbaar Materiaal
35
Bijlage 4: Overzicht Concentrische Rook- Gasafvoermaterialen
37
Bijlage 5: Rekenblad Voor Tracécontrole
38
Bijlage 6: Diagnoseschema
39
English
44
Introduction
45
Declaration of Conformity
46
Safety
46
Concentric Flue Gas Exhaust System
47
General
47
Installation Requirements
47
Existing Chimney Type C91
48
Floor and Walls
48
General Preparation
49
Installation
49
Product Description
49
Features of the Appliance
49
Closed System Connection
51
Preparing the Connection to the Flue
51
Establishing a Gas Connection
55
Installing the Remote Control Set
55
Placing Decorative Wood Block Set
56
First Use
58
Operating Instructions
58
Remote Control
58
Fahrenheit or Celsius
59
Child Safety Lock
59
Switching on the Stove
60
Switching off the Appliance
61
Operation Modes
63
Eco Mode
67
Use
58
Manual Operation
67
Annual Maintenance for the Appliance
68
Combustion Control
68
Maintenance
68
Resolving Problems
68
Switch off Gas to Stove
68
Cleaning and Other Regularly Maintenance
69
Spare Parts
70
Appendix 1: Technical Data
71
Appendix 2: Dimensions
75
Appendix 3: Distance from Combustible Material
77
Appendix 5: Calculation Sheet for Checking Projected Route
80
Appendix 6: Diagnosis Diagram
81
Français
86
Introduction
87
Déclaration de Conformité
88
Sécurité
88
Conditions D'installation
89
Généralités
89
Système D'évacuation des Gaz de Fumée Concentrique
89
Cheminée Existante Type C91
90
Description du Produit
91
Caractéristiques de L'appareil
91
Sol et Murs
91
Installation
92
Préparation Générale
92
Préparation du Raccordement au Conduit de Cheminée
93
Raccordement Sur le Dessus
93
Raccordement à L'arrière
93
Raccordement Système Fermé
94
Terminal de Façade au Travers D'une Façade en Matériau Ininflammable
94
Terminal de Façade au Travers D'une Façade en Matériau Inflammable
95
Transformer un Conduit de Fumée Existant
95
Terminal de Toit au Travers D'un Toit Plat en Matériau Inflammable
97
Terminal de Toit au Travers D'un Toit Incliné en Matériau Inflammable
97
Effectuer le Raccordement du Gaz
98
Installer un Kit de Télécommande
98
Réglage du Code Électronique
99
Placer les Bûches Décoratives
99
Instructions D'utilisation
101
Télécommande
101
Fahrenheit ou Celsius
102
Régler L'heure
102
Sécurité Enfant
102
Allumer L'appareil
103
Réglage de la Hauteur de Flamme
104
Modes D'utilisation
106
Mode Thermostatique
107
Mode Programme
108
Brûleur Double
109
Mode Eco
110
Première Utilisation
101
Utilisation
101
Commande Manuelle
110
Entretien
111
Entretien Annuel de L'appareil
111
Problèmes Éventuels
111
Réglage de la Combustion
111
Éteindre le Gaz en Direction de L'appareil
111
Nettoyage et Autre Entretien Régulier
112
Contrôle de L'étanchéité
113
Pièces de Rechange
113
Annexe 1 : Caractéristiques Techniques
114
Annexe 2 : Dimensions
118
Annexe 3: Distance D'éloignement Avec des Matériaux Combustibles
120
VIRTUS 70 GA(P) - Distances Minimales en Millimètres
121
Annexe 5 : Feuille de Calcul pour Contrôler le Tracé
123
Annexe 6 : Tableau de Diagnostic
124
Deutsch
130
Einleitung
131
Konformitätserklärung
132
Sicherheit
132
Allgemeines
133
Installationsbedingungen
133
Konzentrisches Rauchgasabfuhrsystem
133
Bestehender Schornstein des Typs C91
134
Decken und Wände
135
Produktbeschreibung
135
Allgemeine Vorbereitung
136
Aufstellung des Geräts
136
Installation
136
Schornsteinanschluss Vorbereiten
137
Geschlossener Systemanschluss
138
Fernbedienungssatz Installieren
142
Gasanschluss Erstellen
142
Dekorative Holzscheite Einlegen
143
Bedienungsanleitung
145
Zeit Einstellen
146
Einschalten des Geräts
147
Einstellen der Flammenhöhe
148
Erste Verwendung
145
Gebrauch
145
Manuelle Bedienung
154
Eventuelle Probleme
156
Gaszufuhr zum Gerät Ausschalten
156
Instandhaltung
156
Jährliche Wartung des Geräts
156
Regelung der Verbrennung
156
Reinigung und andere Regelmäßige Instandhaltungsmaßnahmen
156
Ersatzteile
157
Anlage 1: Technische Daten
158
Anlage 2: Abmessungen
162
Anlage 3: Abstand zu Brennbarem Material
164
Anlage 5: Kalkulationsbogen für die Routenkontrolle
167
Anlage 6: Diagnoseschema
168
Español
174
Introducción
175
Declaración de Conformidad
176
Seguridad
176
Canal de Salida de Gases Concéntrico
177
Condiciones de Instalación
177
Condiciones Generales
177
Chimenea Existente Tipo C91
178
Suelo y Paredes
178
Descripción del Producto
179
Características del Aparato
179
Instalación
179
Preparación General
179
Colocación del Aparato
180
Preparación de la Conexión a la Chimenea
181
Conexión en la Parte Superior
181
Conexión en la Parte Posterior
181
Conexión del Sistema Cerrado
182
Salida a Fachada en Fachadas de Material Inflamable
182
Salida a Fachada en Fachada de Material Inflamable
182
Crear la Conexión de Gases
185
Instalación del Set de Mando a Distancia
185
Colocación del Set de Leños Decorativo
186
Instrucciones de Accionamiento
188
Mando a Distancia
188
Ajuste de la Hora
189
Encendido del Aparato
190
Modos de Uso
193
Modo de Programa
195
Primer Uso
188
Uso
188
Manejo Manual
197
Cerrar la Entrada de Gas al Aparato
198
Mantenimiento
198
Mantenimiento Anual del Aparato
198
Posibles Problemas
198
Regulación de la Combustión
198
Limpieza y Mantenimiento Periódico
199
Piezas de Repuesto
200
Anexo 1: Especificaciones Técnicas
201
Anexo 2: Medidas
205
Anexo 3: Distancia a Materiales Inflamables
207
Anexo 4: Resumen de Los Conductos Concéntricos de Evacuación de Humos
209
Anexo 5: Hoja de Cálculo para Verificar el Trayecto
210
Anexo 6: Diagnóstico de Problemas
211
Índice
213
Dovre 50 GAP Installation Et Mode D'emploi (196 pages)
Marque:
Dovre
| Catégorie:
Poêles au gaz
| Taille: 20.63 MB
Table des Matières
Dutch
2
Table des Matières
2
Inleiding
3
Conformiteitsverklaring
4
Veiligheid
4
Installatiecondities
5
Algemeen
5
Concentrisch Rookgasafvoersysteem
5
Vloer en Wanden
6
Bestaande Schoorsteen Type C91
6
Productbeschrijving
7
Kenmerken Van Het Toestel
7
Installatie
7
Algemene Voorbereiding
7
Schoorsteenaansluiting Voorbereiden
9
Gesloten Systeem Aansluiting
10
Gasaansluiting Maken
13
Afstandsbedieningset Installeren
14
Decoratieve Houtblokkenset Plaatsen
15
Eerste Gebruik
16
Gebruik
16
Bedieningsinstructies
17
Toestel Inschakelen
18
Eco Modus
25
Handmatige Bediening
25
Gas Naar Toestel Uitschakelen
26
Regeling Verbranding
26
Eventuele Problemen
26
Onderhoud
27
Jaarlijks Onderhoud Van Het Toestel
27
Schoonmaken en ander Regelmatig Onderhoud
27
Wisselstukken
28
Bijlage 1: Technische Gegevens
29
Bijlage 2: Afmetingen
31
Bijlage 3: Afstand Tot Brandbaar Materiaal
32
Bijlage 4: Overzicht Concentrische Rook- Gasafvoermaterialen
33
Bijlage 5: Rekenblad Voor Tracécontrole
34
Bijlage 6: Diagnoseschema
35
English
40
Introduction
41
Declaration of Conformity
42
Safety
42
Concentric Flue Gas Exhaust System
43
General
43
Installation Requirements
43
Existing Chimney Type C91
44
Floor and Walls
44
General Preparation
45
Installation
45
Product Description
45
Features of the Appliance
45
Preparing the Connection to the Flue
47
Closed System Connection
48
Establishing a Gas Connection
51
Installing the Remote Control Set
51
Placing Decorative Wood Block Set
52
First Use
54
Operating Instructions
54
Remote Control
54
Fahrenheit or Celsius
55
Child Safety Lock
55
Switching on the Stove
56
Switching off the Appliance
57
Operation Modes
59
Eco Mode
63
Use
54
Manual Operation
63
Annual Maintenance for the Appliance
64
Cleaning and Other Regularly Maintenance
64
Combustion Control
64
Maintenance
64
Resolving Problems
64
Switch off Gas to Stove
64
Spare Parts
65
Appendix 1: Technical Data
66
Appendix 2: Dimensions
68
Appendix 3: Distance from Combustible Material
69
Appendix 5: Calculation Sheet for Checking Projected Route
71
Appendix 6: Diagnosis Diagram
73
Français
78
Introduction
79
Déclaration de Conformité
80
Sécurité
80
Installation
81
Préparation Générale
81
Placement de L'appareil
82
Déterminer le Tracé des Tuyaux
82
Mise en Place de la Plaque de Restriction
82
Préparation du Raccordement au Conduit de Cheminée
83
Raccordement à L'arrière
83
Raccordement Système Fermé
83
Terminal de Façade au Travers D'une Façade en Matériau Ininflammable
83
Terminal de Façade au Travers D'une Façade en Matériau Inflammable
84
Terminal de Toit au Travers D'un Toit Plat en Matériau Inflammable
86
Terminal de Toit au Travers D'un Toit Incliné en Matériau Inflammable
87
Effectuer le Raccordement du Gaz
87
Installer un Kit de Télécommande
88
Réglage du Code Électronique
88
Placer les Bûches Décoratives
89
Première Utilisation
90
Utilisation
90
Instructions D'utilisation
91
Télécommande
91
Fahrenheit ou Celsius
91
Régler L'heure
92
Allumer L'appareil
92
Sécurité Enfant
92
Réglage de la Hauteur de Flamme
94
Modes D'utilisation
95
Mode Thermostatique
96
Mode Programme
97
Brûleur Double
99
Mode Eco
99
Commande Manuelle
99
Réglage de la Combustion
100
Conseils pour la Combustion
100
Éteindre le Gaz en Direction de L'appareil
100
Entretien
101
Entretien Annuel de L'appareil
101
Nettoyage et Autre Entretien Régulier
101
Problèmes Éventuels
101
Pièces de Rechange
102
Annexe 1 : Caractéristiques Techniques
103
Annexe 2 : Dimensions
105
Annexe 3: Distance D'éloignement Avec des Matériaux Combustibles
106
Annexe 5 : Feuille de Calcul pour Contrôler le Tracé
108
Abréviation
108
Abréviation Résultat
108
Valeur Mesurée
108
Raccordement Par le Haut
109
Position de la Plaque de Restriction
109
Annexe 6 : Tableau de Diagnostic
110
Deutsch
116
Einleitung
117
Konformitätserklärung
118
Sicherheit
118
Allgemeines
119
Installationsbedingungen
119
Konzentrisches Rauchgasabfuhrsystem
119
Bestehender Schornstein des Typs C91
120
Decken und Wände
121
Produktbeschreibung
121
Allgemeine Vorbereitung
122
Aufstellung des Geräts
122
Installation
122
Schornsteinanschluss Vorbereiten
123
Geschlossener Systemanschluss
124
Gasanschluss Erstellen
128
Fernbedienungssatz Installieren
129
Dekorative Holzscheite Einlegen
130
Erste Verwendung
131
Gebrauch
131
Bedienungsanleitung
132
Zeit Einstellen
133
Einschalten des Geräts
133
Einstellen der Flammenhöhe
135
Manuelle Bedienung
140
Eventuelle Probleme
142
Gaszufuhr zum Gerät Ausschalten
142
Instandhaltung
142
Jährliche Wartung des Geräts
142
Regelung der Verbrennung
142
Reinigung und andere Regelmäßige Instandhaltungsmaßnahmen
142
Ersatzteile
144
Beschreibung
144
Anlage 1: Technische Daten
145
Anlage 2: Abmessungen
147
Anlage 3: Abstand zu Brennbarem Material
148
Anlage 5: Kalkulationsbogen für die Routenkontrolle
150
Position des Luftmengenbegrenzers
151
Anlage 6: Diagnoseschema
152
Español
158
Introducción
159
Declaración de Conformidad
160
Seguridad
160
Canal de Salida de Gases Concéntrico
161
Condiciones de Instalación
161
Condiciones Generales
161
Chimenea Existente Tipo C91
162
Suelo y Paredes
162
Descripción del Producto
163
Características del Aparato
163
Instalación
163
Preparación General
163
Colocación del Aparato
164
Preparación de la Conexión a la Chimenea
165
Conexión en la Parte Superior
165
Conexión en la Parte Posterior
165
Conexión del Sistema Cerrado
166
Salida a Fachada en Fachadas de Material Inflamable
166
Salida a Fachada en Fachada de Material Inflamable
166
Crear la Conexión de Gases
169
Instalación del Set de Mando a Distancia
169
Colocación del Set de Leños Decorativo
170
Instrucciones de Accionamiento
172
Mando a Distancia
172
Ajuste de la Hora
173
Encendido del Aparato
174
Modos de Uso
177
Modo de Programa
179
Primer Uso
172
Uso
172
Manejo Manual
181
Cerrar la Entrada de Gas al Aparato
182
Mantenimiento
182
Mantenimiento Anual del Aparato
182
Posibles Problemas
182
Regulación de la Combustión
182
Limpieza y Mantenimiento Periódico
183
Piezas de Repuesto
184
Anexo 1: Especificaciones Técnicas
185
Anexo 2: Medidas
187
Anexo 3: Distancia a Materiales Inflamables
188
Anexo 4: Resumen de Los Conductos Concéntricos de Evacuación de Humos
189
Anexo 5: Hoja de Cálculo para Verificar el Trayecto
190
Anexo 6: Diagnóstico de Problemas
192
Índice
194
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Dovre VINTAGE 50GA
Dovre 500/1 GA
Dovre 500/1 GAP
Dovre Vintage 50
Dovre 500GH
Dovre 500GM
Dovre VIRTUS 50 GAO
Dovre 555 GM
Dovre 550CB
Dovre 560 CB
Dovre Catégories
Poêles à bois
Cheminées d'intérieur
Poêles au gaz
Poêles
Fours
Plus Manuels Dovre
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL