Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Deltafox Manuels
Perceuses
DP-CRH 2011
Deltafox DP-CRH 2011 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Deltafox DP-CRH 2011. Nous avons
1
Deltafox DP-CRH 2011 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Traduction De La Notice D'utilisation Originale
Deltafox DP-CRH 2011 Traduction De La Notice D'utilisation Originale (132 pages)
Marque:
Deltafox
| Catégorie:
Perceuses
| Taille: 4.42 MB
Table des Matières
Deutsch
6
Table des Matières
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Einleitung
7
Allgemeine Beschreibung
7
Lieferumfang
7
Übersicht
7
Funktionsbeschreibung
7
Technische Daten
7
Sicherheitshinweise
8
Symbole und Bildzeichen
8
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
8
Arbeitsplatz-Sicherheit
9
Elektrische Sicherheit
9
Sicherheit von Personen
9
Verwendung und Behandlung des ELEKTROWERKZEUGES
10
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
11
Sicherheitshinweise für Hämmer
11
Weiterführende Sicherheitshinweise
12
Instandhaltung und Aufbewahrung
13
Inbetriebnahme
13
Ladezustand des Akkus Prüfen
13
Akku-Pack ins Gerät Einsetzen / Entnehmen
14
Werkzeug Auswählen
14
Werkzeugwechsel
14
SDS-Plus-Werkzeug Einsetzen
14
SDS-Plus-Werkzeug Entnehmen
15
Sechskantschaft/Zylindrische Werkzeuge Einsetzen
15
Sechskantschaft/Zylindrische Werkzeuge Entnehmen
15
Schnellspannbohrfutter Abnehmen
15
Bedienung
15
Betriebsart Wählen
15
Drehrichtung Einstellen
16
Ein-/Ausschalten
16
Reinigung und Wartung
16
Reinigung
16
Wartung
16
Lagerung
16
Entsorgung/ Umweltschutz
17
Garantie
17
Reparatur-Service
17
Fehlersuche
18
Ersatzteile/Zubehör
18
English
19
Introduction
20
General Description
20
Extent of the Delivery
20
Overview
20
Functional Description
20
Technical Data
20
Intended Purpose
20
Safety Instructions
21
Symbols and Icons
21
General Safety Instructions for Power Tools
21
Work Area Safety
22
Electrical Safety
22
Personal Safety
22
Safety Instructions for HAMMER DRILLS
24
Additional Safety Instructions
24
Preparation
24
Maintenance and Storage
25
Residual Risks
25
Initial Start-Up
26
Checking the Battery Charge Level
26
Inserting/Removing the Device's Battery Pack
26
Selecting a Tool
26
Changing the Tool
26
Inserting an SDS Plus Tool
27
Removing an SDS Plus Tool
27
Inserting Tools with Hexagonal and Cylindrical Shafts
27
Removing Tools with Hexagonal
27
And Cylindrical Shafts
27
Removing the Keyless Chuck
27
Operation
27
Selecting the Operating Mode
27
Set the Direction of Rotation
28
Switching On/Off
28
Cleaning and Maintenance
28
Cleaning
28
Maintenance
28
Storage
28
Disposal and Protection of the Environment
29
Guarantee
29
Repair Service
29
Trouble Shooting
30
Replacement Parts/Accessories
30
Dutch
31
Gebruiksdoel
32
Technische Gegevens
32
Algemene Beschrijving
32
Omvang Van de Levering
32
Funktiebeschrijving
32
Overzicht
32
Inleiding
32
Veiligheidsvoorschriften
33
Symbolen en Pictogrammen
33
Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap
34
Veiligheid Op de Werkplaats
34
Elektrische Veiligheid
34
Veiligheid Van Personen
35
Gebruik en Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap
35
Veiligheidsinstructies VOOR Klopboormachines
37
Onderhoud en Opslag
38
Inbedrijfstelling
39
Laadtoestand Van de Accu Nakijken
39
Accupack Inzetten/Verwijderen
39
Hulpstuk Kiezen
39
Hulpstuk Verwisselen
39
SDS-Plus-Hulpstuk Inzetten
40
SDS-Plus-Hulpstuk Verwijderen
40
Zeskant-/Cilinderische Hulpstukken Inzetten
40
Zeskant-/Cilinderische Hulpstukken Verwijderen
40
Snelspan-Boorhouder Verwijderen
40
Bediening
40
Bedrijfsmodus Selecteren
40
Draairichting Instellen
41
In-/Uitschakelen
41
Reiniging en Onderhoud
41
Reiniging
41
Onderhoud
42
Bewaring
42
Verwerking en Milieubescherming
42
Garantie
42
Reparatieservice
42
Reserveonderdelen/Accessoires
43
Foutmeldingen
43
Français
44
Introduction
45
Description Générale
45
Volume de la Livraison
45
Description du Fonctionnement
45
Vue Synoptique
45
Fins D'utilisation
45
Données Techniques
46
Instructions de Sécurité
46
Symboles et Pictogrammes
46
Consignes de Sécurité Générales pour Outils Électriques
47
Sécurité SUR le LIEU de TRAVAIL
47
Sécurité Électrique
47
Sécurité des Personnes
48
Utilisation et Entretien de L'outil
49
Utilisation des OUTILS Fonctionnant SUR BATTERIES et Precautions D'EMPLOI
49
Maintenance et Entretien
50
Consignes de Sécurité RELATI- VES aux PERFORATEURS
50
Utilisation CORRECTE et Sans Danger
50
Fonctionnement
51
Entretien et Conservation
51
Autres Risques
51
Mise en Service
52
Contrôler L'état de Chargement de L'accu
52
Insérer/Retirer le Bloc-Batterie de L'appareil
52
Sélectionner L'outil
52
Changement D'outil
53
Insérer L'outil SDS-Plus
53
Retirer L'outil SDS-Plus
53
Insérer L'arbre Hexagonal/Les Outils Cylindriques
53
Retirer L'arbre Hexagonal/Les Outils Cylindriques
54
Retirer le Mandrin pour Foret à Serrage Rapide
54
Utilisation
54
Sélectionner le Mode de Fonctionnement
54
Régler le Sens de Rotation
54
Allumer/Éteindre
54
Elimination et Protection de L'environnement
55
Rangement
55
Nettoyage et Entretien
55
Nettoyage
55
Maintenance
55
Service Réparations
56
Garantie
56
Dépannage
57
Pièces Détachées/Accessoires
57
Italiano
58
Introduzione
59
Utilizzo
59
Dati Tecnici
59
Descrizione Generale
59
Contenuto Della Confezione
59
Descrizione del Funzioni
59
Sommario
59
Consigli DI Sicurezza
60
Simboli
60
Indicazioni DI Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici
61
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
61
Sicurezza Elettrica
61
Sicurezza Delle Persone
62
USO E Trattamento Dell'uten-SILE ELETTRICO
62
Assistenza Tecnica
63
Manutenzione E Conservazione
65
Rischi Residui
65
Messa in Funzione
65
Controllo Dello Stato DI Carica Della Batteria
65
Installazione / Rimozione del Gruppo Batteria Nell'apparecchio
66
Selezione Dell'utensile
66
Sostituzione Dell'utensile
66
Inserimento Dell'utensile SDS Plus
66
Rimozione Dell'utensile SDS Plus
66
Installazione DI Utensili a
67
Sezione Esagonale/Cilindrici
67
Rimozione DI Utensili a Sezione Esagonale/Cilindrici
67
Rimozione del Mandrino DI Serraggio Rapido
67
Uso
67
Selezione Della Modalità Operativa
67
Impostare Il Senso DI Rotazione
67
Accensione/Spegnimento
68
Smaltimento/Tutela Dell'ambiente
68
Pulizia E Manutenzione
68
Pulizia
68
Manutenzione
68
Conservazione
68
Garanzia
69
Servizio DI Riparazione
69
Ricerca Dei Guasti
70
Pezzi DI Ricambio/Accessori
70
Español
71
Uso Previsto
71
Descripción General
72
Volumen de Suministro
72
Áreas de Aplicación
72
Vista Sinóptica
72
Uso Previsto
72
Introducción
72
Datos Técnicos
72
Instrucciones de Seguridad
73
Símbolos y Pictogramas
73
Instrucciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
74
SEGURIDAD de Personas
75
Mantenimiento y Almacenaje
78
Riesgos Residuales
78
Puesta en Funcionamiento
78
Verificación del Estado de Carga de la Batería Recargable
78
Colocación/Extracción del Paquete de Baterías en el Dispositivo
79
Selección de la Herramienta
79
Cambio de Herramienta
79
Colocación de la Herramienta SDS-Plus
79
Extracción de la Herramienta SDS-Plus
80
Introducción del Vástago Hexagonal / las Herramientas Cilíndricas
80
Extracción del Vástago Hexagonal / las Herramientas Cilíndricas
80
Quitar el Mandril de Sujeción Rápida
80
Selección del Modo de Funcionamiento
80
Selector del Sentido de Rotación
81
Arranque y Parada
81
Limpieza y Mantenimiento
81
Limpieza
81
Mantenimiento
82
Garantía
82
Servicio de Reparación
82
Almacenaje
82
Eliminación y Protección del Medio Ambiente
82
Piezas de Repuesto / Accesorios
83
Localización de Averías
83
Polski
84
Wstęp
85
Przeznaczenie
85
Dane Techniczne
85
Opis Ogólny
85
Zawartość Opakowania
85
Opis Działania
85
PrzegląD
85
Zasady Bezpieczeństwa
86
Symbole I Piktogramy
86
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Narzędzi Elektrycznych
87
BEZPIECZEŃSTWO Miejsca Pracy
87
Bezpieczeństwo Elektryczne
87
Bezpieczeństwo Osób
88
Konserwacja I Przechowywanie
91
Zagrożenia Ogólne
91
Uruchamianie Urządzenia
91
Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora
91
Wkładanie / Wyciąganie Zespołu Akumulatorowego Do/Z Urządzenia
92
Dobór Narzędzi
92
Wymiana Narzędzi
92
Instalowanie Narzędzia SDS-Plus
93
Zdejmowanie Narzędzia SDS-Plus
93
Osadzanie Chwytu Sześciokątnego/ Narzędzi Cylindrycznych
93
Zdejmowanie Chwytu Sześciokątnego/ Narzędzi Cylindrycznych
93
Zdejmowanie Szybkozaciskowego Uchwytu Wiertarskiego
93
Wybór Trybu Pracy
93
Przełącznik Kierunku Obrotów
94
Włączanie/Wyłączanie
94
Oczyszczani I Konserwacja
94
Oczyszczanie
94
Konserwacyjne
94
Usuwanie I Ochrona Środowiska
95
Przechowywanie Urządzenia
95
Serwis Naprawczy
95
Gwarancja
95
CzęśCI Zamienne/Akcesoria
96
Poszukiwanie BłęDów
96
Lietuvių
97
Įvadas
98
Paskirtis
98
Bendrasis Aprašymas
98
Pristatomas Komplektas
98
Apžvalga
98
Veikimo Aprašymas
98
Techniniai Duomenys
98
Saugos Nurodymai
99
Simboliai Ir Paveikslėliai
99
Bendrieji Saugos Nurodymai Dėl Darbo Su Elektriniais Įrankiais
99
SAUGA DARBO Vietoje
100
Elektros Sauga
100
Asmenų SAUGA
100
Techninė PriežIūra
102
Techninė PriežIūra IR Laikymas
103
Liekamoji RIZIKA
103
Naudojimo Pradžia
103
Naudojimo Pradžia
104
Akumuliatoriaus Įkrovos Lygio Patikra
104
Akumuliatoriaus Bloko ĮDėjimas Į Įrankį Ir Išėmimas
104
Įrankio Pasirinkimas
104
Įrankio Keitimas
104
SDS Plus" Įrankio ĮDėjimas
105
SDS Plus" Įrankio Išėmimas
105
Įrankių Su Šešiabriauniu Kotu / Cilindrinių Įrankių ĮDėjimas
105
Įrankių Su Šešiabriauniu Kotu / Cilindrinių Įrankių Išėmimas
105
Sparčiojo Tvirtinimo Griebtuvo Nuėmimas
105
Valdymas
106
Sukimosi Krypties Nustatymas
106
Įjungimas Ir Išjungimas
106
Valymas Ir Techninė PriežIūra
106
Utilizavimas/Aplinkos Apsauga
107
Remonto Paslaugos
107
Gedimų Diagnostika
108
Atsarginės Dalys/Priedai
108
Laikymas
107
Čeština
109
Technické Parametry
110
Účel Použití
110
Obecný Popis
110
Objem Dodávky
110
Přehled
110
Popis Funkce
110
Úvod
110
Bezpečnostní Pokyny
111
Symboly a Piktogramy
111
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny: Elektrické Nástroje
111
Elektrická Bezpečnost
112
Bezpečnost Osob
112
ZbývajíCí RIZIKA
115
Uvedení Do Provozu
116
Kontrola Stavu Nabití Akumulátoru
116
Vložení/Vypnutí Akumulátoru Z Přístroje
116
Výběr Nástroje
116
VýMěna Nástroje
116
Nasazení Nástroje SDS-Plus
117
Vyjmutí Nástroje SDS-Plus
117
Nasazení Šestihranných/ Válcových Nástrojů
117
Vyjmutí Šestihranných
117
Válcových Nástrojů
117
Sejmutí Rychloupínacího Sklíčidla
117
Obsluha
117
Volba Provozního Režimu
117
Nastavení Směru Otáčení
118
Zapnutí a Vypnutí
118
ČIštění a Údržba
118
ČIštění Přístroje
118
Údržbá
119
Skladování
119
Záruka
119
Odklízení a Ochrana Okolí
119
Opravna
119
VyhledáVání Závad
120
Náhradní Díly / Příslušenství
120
Original Eg-Konformitäts- Erklärung
121
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
122
Vertaling Van de Originele CE-Conformiteitsverklaring
123
Traduction de la Déclaration de Conformité CE Originale
124
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità CE Originale
125
Traducción de la Declaración de Conformidad CE Original
126
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
127
Originalios EB Atitikties Deklaracijos Vertimas
128
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
129
Výkres Sestavení
130
Deltafox Service-Center
131
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Deltafox DP-CAG 2015
Deltafox DP-CDR 2013
Deltafox DP-CBP2020
Deltafox DP-CBP2040
Deltafox DP-CQC2020
Deltafox DP-CCG 1830
Deltafox Catégories
Tondeuses à gazon
Équipement pour pelouses et jardins
Outils électroportatifs
Tondeuses
Scies
Plus Manuels Deltafox
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL