Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Delta Fox Manuels
Tondeuses à gazon
DG-CLM-3637 Li
Delta Fox DG-CLM-3637 Li Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Delta Fox DG-CLM-3637 Li. Nous avons
1
Delta Fox DG-CLM-3637 Li manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Traduction De La Notice D'utilisation Originale
Delta Fox DG-CLM-3637 Li Traduction De La Notice D'utilisation Originale (156 pages)
Marque:
Delta Fox
| Catégorie:
Tondeuses à gazon
| Taille: 10.4 MB
Table des Matières
Table des Matières
5
Allgemeine Beschreibung
6
Lieferumfang
6
Funktionsbeschreibung
6
Übersicht
6
Technische Daten
7
Symbole und Bildzeichen
8
Sicherheitshinweise
9
Allgemeine Sicherheitshinweise
9
Arbeiten mit dem Gerät
10
Wartung und Lagerung
12
Elektrische Sicherheit
12
Richtiger Umgang mit dem Akkuladegerät
13
Montage
14
Unteren Holm Montieren
14
Oberen Holm Montieren
15
Grasfangkorb Montieren
15
Bedienung
16
Grasfangkorb Einhängen/Abnehmen
16
Füllstandsanzeige
16
Schnitthöhe Einstellen
16
Ein- und Ausschalten
16
Ladevorgang
17
Akku Einsetzen/Entnehmen
17
Akku Aufladen
17
Ladezustand des Akkus Prüfen
18
Verbrauchte Akkus
18
Arbeiten mit dem Gerät
18
Reinigung/Wartung
19
Allgemeine Reinigungs- und Wartungsarbeiten
19
Messer Austauschen
19
Lagerung
20
Entsorgung/Umweltschutz
20
Garantie
21
Reparatur-Service
21
Ersatzteile/Zubehör
21
Fehlersuche
22
Uso Conforme
23
Descrizione Generale
24
Descrizione del Funzionamento
24
Panoramica
24
Dati Tecnici
25
Simboli E Icone
25
Istruzioni DI Sicurezza
27
Indicazioni Generali DI Sicurezza
27
Uso Dell'apparecchio
28
Manutenzione E Conservazione
29
Sicurezza Elettrica
30
Utilizzo Corretto del Caricabatterie
31
Montaggio
32
Montaggio Della Sbarra Inferiore
32
Montaggio Della Sbarra Superiore
33
Montaggio del Cestello Raccoglierba
33
Uso
33
Agganciare/Rimuovere Il Cestello Raccoglierba
33
Indicatore DI Livello
34
Regolazione Dell'altezza DI Taglio
34
Accensione E Spegnimento
34
Processo DI Carica
35
Rimozione/Inserimento Batteria
35
Caricare la Batteria
35
Verificare lo Stato DI Carica Della Batteria
36
Batterie Usate
36
Uso Dell'apparecchio
36
Pulizia/Manutenzione
37
Operazioni DI Pulizia E Manutenzione Generali
37
Sostituire le Lame
37
Stoccaggio
38
Smaltimento / Rispetto Dell'ambiente
38
Garanzia
39
Servizio DI Riparazione
39
Pezzi DI Ricambio/Accessori
39
Ricerca Dei Guasti
40
Fins D'utilisation
41
Description Générale
42
Volume de la Livraison
42
Description du Fonctionnement
42
Aperçu
43
Données Techniques
43
Symboles et Pictogrammes
44
Consignes de Sécurité
45
Consignes de Sécurité Générales
45
Travailler Avec L'appareil
46
Maintenance et Stockage
48
Sécurité Électrique
49
Manipulation et Utilisation Meticuleuse D'appareils Sur Accus
49
Consignes de Sécurité Spéciales pour Appareils Sur Accus
50
Maniement Correct du Chargeur D'accu
50
Montage
51
Monter le Longeron Inférieur
51
Monter le Longeron Supérieur
52
Monter le Sac de Ramassage
52
Utilisation
52
Accrocher/Retirer le Sac de Ramassage D'herbe
52
Affichage du Niveau de Remplissage
53
Régler la Hauteur de Coupe
53
Mettre Sous et Hors Tension
53
Charger
54
Placer/Retirer L'accu
54
Recharger L'accu
54
Contrôlez L'état de la Charge de L'accu
55
Accus Usagés
55
Travailler Avec la Tondeuse à Gazon
55
Nettoyage/Maintenance
56
Travaux Généraux de Maintenance et de Nettoyage
56
Changer la Lame
56
Stockage
56
Elimination et Écologie
57
Pièces de Rechange/Accessoires
57
Garantie
58
Service de Réparation
58
Recherche des Pannes
59
Algemene Beschrijving
61
Omvang Van de Levering
61
Functiebeschrijving
61
Overzicht
61
Technische Gegevens
62
Symbolen en Pictogrammen
62
Algemene Veiligheidsinstructies
64
Werken Met Het Apparaat
65
Onderhoud en Opslag
66
Elektrische Veiligheid
67
Juiste Omgang Met de Acculader
68
Montage
69
Onderste Stang Monteren
69
Bovenste Stang/ Beugelgreep Monteren
70
Grasopvangbak Monteren
70
Bediening
70
Grasopvangbak Aanhaken/Afnemen
70
Niveau-Indicator
71
Maaihoogte Instellen
71
In- en Uitschakelen
71
LaadprocéDé
72
Accu Aanbrengen/Verwijderen
72
Accu Opladen
72
Laadtoestand Van de Accu Controleren
73
Verbruikte Accu's
73
Werken Met de Grasmaaier
73
Reiniging/Onderhoud
74
Algemene Reinigings- en Onderhoudswerkzaamheden
74
Mes Uitwisselen
74
Opslag
74
Verwerking en Milieubescherming
75
Reserveonderdelen/Accessoires
75
Opsporing Van Fouten
76
Garantie
77
Reparatieservice
77
Intended Purpose
78
General Description
79
Extent of the Delivery
79
Function Description
79
Overview
79
Technical Specifications
80
Symbols and Icons
80
Safety Precautions
82
General Notes on Safety
82
Preparation
82
Working with the Equipment
82
Maintenance and Storage
84
Electrical Safety
85
Correct Handling of the Battery Charger
86
Assembly
86
Mounting the Lower Handle
87
Mounting the Upper Handle
87
Mounting the Grass Box
87
Operation
88
Hanging On/Removing the Grass Box
88
Level Gauge
88
Adjusting the Cut Height
88
Switching on and off
88
Charging the Battery
89
Insert/Remove Rechargeable Battery
89
Recharging the Battery
89
Checking the Charge Status of the Rechargeable Battery
90
Used Batteries
90
Working with the Appliance
90
Cleaning/Maintenance
91
General Cleaning and Maintenance Work
91
Changing the Blade
91
Storage
91
Waste Disposal/Environmental Protection
92
Spare Parts/Accessories
92
Trouble Shooting
93
Guarantee
94
Repair Service
94
Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
95
Opis Ogólny
96
Zakres Dostawy
96
Opis Funkcji
96
PrzegląD Elementów Urządzenia
96
Dane Techniczne
97
Symbole
98
Wskazówki Bezpieczeństwa
99
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
99
Praca Z Urządzeniem
100
Konserwacja I Przechowywanie
102
Bezpieczeństwo Elektryczne
103
Montaż
105
Montaż Dolnej RękojeśCI
105
Montaż Górnej RękojeśCI
105
Montaż Kosza Na Trawę
106
Obsługa
106
Zawieszanie/Zdejmowanie Kosza Na Trawę
106
Wskaźnik Poziomu Napełnienia
106
Ustawianie WysokośCI CIęcia
107
Włączanie I Wyłączanie
107
Ładowanie
107
Wkładanie/ Wyjmowanie Akumulatora
108
Ładowanie Akumulatora
108
Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora
109
Zużyte Akumulatory
109
Praca Z Urządzeniem
109
Czyszczenie/Konserwacja
110
Ogólne Prace Związane Z Czyszczeniem I Konserwacją
110
Wymiana Noża
110
Przechowywanie
110
Usuwanie / Ochrona Środowiska
111
Gwarancja
111
Serwis Naprawczy
112
CzęśCI Zamienne/Akcesoriar
112
Wyszukiwanie BłęDów
113
Účel Použití
114
Obecný Popis
115
Objem Dodávky
115
Popis Funkce
115
Přehled
115
Technické Údaje
116
Symboly a Piktogramy
116
Symboly V Návodu
117
Bezpečnostní Pokyny
118
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
118
Elektrická Bezpečnost
120
Správná Manipulace S Nabíječkou
122
Návod K MontážI
122
Montáž Spodní Rukojeti
123
Montáž Rukojeti
123
Montáž Sběrného Koše
123
Obsluha
124
Zavěšení/Sejmutí Sběrného Koše
124
Ukazatel Naplnění
124
Nastavení Výšky Sekání
124
Zapnutí a Vypnutí
124
Nabíjecí Proces
125
Vložení/Vyjmutí Akumulátoru
125
Nabíjení Akumulátoru
125
Kontrola Stavu Nabití Akumulátoru
126
Spotřebované Akumulátory
126
Práce Se Sekačkou
126
ČIštění/Údržba/Skladování
127
ČIštění a Obecná Údržba
127
VýMěna Nože
127
Skladování
127
Náhradní Díly/Příslušenství
128
Hledání Chyb
129
Záruka
130
Opravy - Služby
130
Naudojimas Pagal Paskirtį
131
Bendrasis Aprašymas
131
Komplektacija
132
Veikimo Aprašymas
132
Apžvalga
132
Techniniai Duomenys
132
Simboliai Ir Ženklai
133
Saugos Nurodymai
134
Bendrieji Saugos Nurodymai
135
Įrenginio Naudojimas
135
Techninė PriežIūra Ir Laikymas
137
Elektros Sauga
137
Tinkamas Elgesys Su Akumuliatorių Krovikliu
138
Montavimas
139
Apatinio Strypo Montavimas
139
Viršutinio Strypo Montavimas
140
Žolės Surinkimo Dėžės Montavimas
140
Valdymas
140
Žolės Surinkimo Maišo
140
Įkabinimas / Nuėmimas
140
Pripildymo Lygio Indikatorius
141
Pjovimo Aukščio Nustatymas
141
Įjungimas Ir Išjungimas
141
Įkrovimas
142
Akumuliatoriaus ĮDėjimas / Išėmimas
142
Akumuliatoriaus Įkrovimas
142
Akumuliatoriaus Įkrovos Lygio Tikrinimas
143
Išeikvoti Akumuliatoriai
143
Darbas Įrenginiu
143
Valymas / Techninė PriežIūra
143
Bendrieji Valymo Ir Techninės PriežIūros Darbai
144
Peilio Keitimas
144
Laikymas
144
Atliekų Tvarkymas / Aplinkosauga
144
Garantija
145
Remontas Paslaugos
145
Atsarginės Dalys / Priedai
145
Gedimų Diagnostika
146
Original Eg-Konformitäts- Erklärung
147
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
148
Traduction de la Déclaration de Conformité CE Originale
149
Vertaling Van de Originele CE-Conformiteitsverklaring
150
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
151
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità CE Originale
152
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
153
Originalios EB Atitikties Deklaracijos Vertimas
154
Grizzly Service-Center
155
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Delta Fox Catégories
Tondeuses à gazon
Plus Manuels Delta Fox
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL