Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
BDS Maschinen Manuels
Perceuses
MAB 525
BDS Maschinen MAB 525 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour BDS Maschinen MAB 525. Nous avons
1
BDS Maschinen MAB 525 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
BDS Maschinen MAB 525 Mode D'emploi (154 pages)
Marque:
BDS Maschinen
| Catégorie:
Perceuses
| Taille: 2.9 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
Urheberrecht
4
Vorwort
4
Verwendungshinweise
4
Aufbau der Warnhinweise
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Haftungsbeschränkung
6
Sicherheit
7
Grundlegende Sicherheitshinweise
7
Gefahr durch Elektrischen Strom
8
Verletzungsgefahr
9
Vermeidung von Beschädigungen
10
Sicherheitseinrichtungen
11
Persönliche Schutzausrüstung
12
Bestandteile/Lieferumfang
13
Maschinenübersicht
13
Bedienfeld
14
Lieferumfang
14
Vor dem Erstgebrauch
15
Transportinspektion
15
Vorbereitungen
15
Zusätzliche Sicherungsmaßnahmen bei Bestimmten Arbeiten
15
Beschaffenheit des Untergrundes Prüfen
16
Werkzeug Einsetzen
17
Sicherheitshinweise
18
Werkzeug Entnehmen
18
Verwendung
21
Haftmagnet Ein-/Ausschalten
21
Maschine Ein-/Ausschalten
21
Drehzahlbereich Wählen
22
Einstellen der Drehzahl
22
Einstellen der Drehmomentabschaltung
23
Bohren mit der Maschine
23
Gewinde Schneiden
25
Reiben/Senken
25
Behebung von Blockaden
26
Reinigung
27
Nach jeder Verwendung
27
Wartung
28
Führung des Maschinenschlittens
28
Kohlebürsten Auswechseln
28
Kundendienst/Service
28
Störungsbehebung
29
Störungsursachen und -Behebung
29
Mögliche Ursache
29
Lagerung/Entsorgung
30
Lagerung
30
Entsorgung
30
Entsorgung der Verpackung
30
Entsorgung des Altgerätes
30
Anhang
31
Technische Daten
31
EG-Konformitätserklärung
32
English
33
Copyright
34
Foreword
34
Instructions for Use
34
Structure of the Safety Warnings
35
Intended Use
36
Liability Disclaimer
36
Fundamental Safety Precautions
37
Safety
37
Electric Shock Hazard
38
Risk of Injury
39
Prevention of Damage
40
Safety Installations
41
Thermal Overload Protection
41
Personal Protective Equipment
42
Components/Scope of Supply
43
Machine Overview
43
Control Panel
44
Delivery Contents
44
Additional Safety Measures for
45
Before Using for the First Time
45
Preparations
45
Transport Inspection
45
Check the Condition of the Substrate
46
Inserting the Tool
47
Safety Precautions
48
Activating/Deactivating Magnetic Clamp
51
Operation
51
Switching Machine ON/OFF
51
Selecting the Speed Range
52
Setting the Speed
52
Drilling with the Machine
53
Setting the Torque Cut-Out
53
Eliminating Blockages
55
Reaming/Counter-Sinking
55
Thread Cutting
55
After Every Use
57
Cleaning
57
Adjusting the Guide of the Machine Slide
58
After-Sales Service/Service
58
Maintenance
58
Replacing the Carbon Brushes
58
Faults - Causes and Remedies
59
Troubleshooting
59
Disposal
60
Disposal of the Packaging
60
Storage
60
Storage/Disposal
60
Annex
61
Technical Data
61
EC Declaration of Conformity
62
Français
63
Avant-Propos
64
Droits D'auteur
64
Indications D'utilisation
64
Structure des Avertissements
65
Limitation de la Responsabilité
66
Utilisation Conforme
66
Consignes de Sécurité Fondamentales
67
Sécurité
67
Risques Issus du Courant Électrique
68
Risque de Blessures
69
Prévention des Dégâts
70
Equipements de Sécurité
71
Indicateur Magnétique
71
Protection Contre la Surchauffe
71
Equipement de Protection Personnel
72
Composants/Étendue de la Livraison
73
Synoptique de la Machine
73
Contenu de la Livraison
74
Panneau de Commande
74
Avant la Première Utilisation
75
Inspection du Transport
75
Mesures de Protection Supplémentaires Lors de Certains Travaux
75
Position de Travail Non Horizontale
75
Travail Sur un Échafaudage
76
Préparations
75
Contrôler les Qualités du Fond
76
Acier Ayant une Basse Épaisseur
77
Mise en Place de L'outil
77
Consignes de Sécurité
78
Retirer L'outil
78
Allumer/Éteindre la Fixation Magnétique
81
Eteindre la Fixation Magnétique
81
Allumer/Éteindre la Machine
81
Utilisation
81
Réglage du Régime
82
Sélectionner la Plage de Régime
82
Perçage Avec la Machine
83
Réglage de la Désactivation du Couple
83
Elimination de Blocages
85
Frottement/Lamage
85
Taraudage
85
Après Chaque Utilisation
87
Nettoyage
87
Maintenance
88
Rajuster la Coulisse du Chariot de la Machine
88
Remplacer les Balais de Charbon
88
Service Clientèle/Après-Vente
88
Cause des Pannes et Remède
89
Dépannage
89
Elimination
90
Elimination de L'emballage
90
Elimination de L'appareil Usé
90
Rangement
90
Rangement / Élimination
90
Annexe
91
Données Techniques
91
Déclaration de Conformité CE
92
Español
93
Derechos de Autor
94
Indicaciones de Uso
94
Prólogo
94
Composición de las Advertencias
95
Limitación de Responsabilidades
96
Uso Conforme al Previsto
96
Indicaciones Básicas de Seguridad
97
Seguridad
97
Peligros Relacionados con la Electricidad
98
Peligro de Lesiones
99
Prevención de Daños
100
Dispositivos de Seguridad
101
Protección contra el Sobrecalentamiento
101
Equipamiento de Protección Personal
102
Componentes/Volumen de Suministro
103
Sinóptico de Máquinas
103
Componentes/Volumen de Suministro
104
Panel de Operación
104
Antes de Utilizar por Primera Vez
105
Inspección de Transporte
105
Medidas de Seguridad Adicionales para Determinados Trabajos
105
Preparativos
105
Comprobar la Consistencia del
106
Insertar Herramienta
107
Indicaciones de Seguridad
108
Conectar/Desconectar IMán de Adherencia
111
Conectar/Desconectar la Máquina
111
Utilización
111
Ajuste de Revoluciones
112
Seleccionar el Rango de Revoluciones
112
Ajustar la Desconexión del Par de Giro
113
Taladrar con la Máquina
113
Eliminación de Bloqueos
115
Escariado/Avellanado
115
Fileteado de Rosca
115
Después de cada Uso
117
Limpieza
117
Asistencia Técnica / Servicio Técnico
118
Cambiar las Escobillas
118
Mantenimiento
118
Reajustar la Guía del Carro de Máquina
118
Causa y Solución de Anomalías
119
Solución de Anomalías
119
Almacenamiento
120
Almacenamiento y Eliminación
120
Eliminación
120
Eliminación del Embalaje
120
Eliminación de Aparatos Usados
120
Anexo
121
Datos Técnicos
121
Declaración de Conformidad de la CE
122
Italiano
123
Copyright
124
Istruzioni D'impiego
124
Premessa
124
Struttura Degli Avvertimenti
125
Limitazione Della Responsabilità
126
Uso Conforme Alla Destinazione
126
Istruzioni DI Sicurezza Fondamentali
127
Sicurezza
127
Pericolo Dovuto a Corrente Elettrica
128
Pericolo DI Ferite
129
Prevenzione Dei Danni
130
Dispositivi DI Sicurezza
131
Simboli Sulla Macchina
132
Dispositivi DI Protezione Individuali
132
Componenti/Dotazioni
133
Panoramica Della Macchina
133
Campo DI Comando
134
Fornitura
134
Ispezione DI Trasporto
135
Misure DI Sicurezza Addizionali in Caso DI Determinati Lavori
135
Precedentemente al Primo Uso
135
Preparazione
135
Controllo Della Composizione del Fondo
136
Inserimento Dell'utensile
137
Prelievo Dell'utensile
138
Accensione/Spegnimento Della Macchina
141
Attivazione/Disattivazione del
141
Impiego
141
Impostazione del Numero DI Giri
142
Selezione Dell'intervallo del Numero DI Giri
142
Impostazione Della Disattivazione del Momento DI Rotazione
143
Perforazione
143
Alesatura/Svasatura
145
Bloccaggi Dovuti a Rottura Dell'utensile
146
Eliminazione DI Bloccaggi
145
Maschiatura
145
Dopo Ogni Impiego
147
Pulizia
147
Manutenzione
148
Regolare la Guida Della Slitta Della Macchina
148
Servizio DI Assistenza Clienti
148
Sostituzione Delle Spazzole DI Carbone
148
Causa Delle Anomalie E Rimedio
149
Risoluzione Anomalie
149
Magazzinaggio
150
Magazzinaggio/Smaltimento
150
Smaltimento
150
Smaltimento Dell'imballaggio
150
Appendice
151
Caratteristiche Tecniche
151
Dichiarazione DI Conformità CE
152
Publicité
Publicité
Produits Connexes
BDS Maschinen MAB 100
BDS Maschinen MAB 1300
BDS Maschinen MAB 455
BDS Maschinen MAB 100 K
BDS Maschinen MAB 825 V
BDS Maschinen MAB 845 V
BDS Maschinen MAB 825
BDS Maschinen MAB 845
BDS Maschinen MAB 825 KTS
BDS Maschinen MAB 450
BDS Maschinen Catégories
Perceuses
Systèmes de soudage
Pistolets à clous
Plus Manuels BDS Maschinen
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL